第一篇:9.10.11月份每日一句總結(jié)
2007.0901 He was so hard on me last night.他昨晚對我很兇。
形容詞hard在美國用的很多。在這句中,hard 的意思是,對某人很兇、很刻薄、很嚴格。所以“He was so hard on me last night”簡單地說,就是他昨晚對我不好,可能是對你發(fā)脾氣,或是對你態(tài)度很差。(本句選自《小笨霖英語筆記本》)
再來看一個使用hard的句子:
No hard feelings, I believe you are gonna ace it next time.別再耿耿于懷了,我相信你下次一定會取得好成績的。
(例句中還有兩點需要注意:
一、這句中的hard,有bitter的意思,同時也表示難以調(diào)試的心理狀況,仍然從hard的原意“堅硬的”引申而來,所以翻譯中使用了成語“耿耿于懷”;
二、例句中的動詞ace,一個含義就是,考試中取得A等成績,由這個詞的本意“紙牌中的幺點(A)”演化而來。)
09.02 Don't be such a wet blanket!
別這么讓人掃興!
美語俚語中,有一個固定的表達“a wet blanket”(濕毯子),意思是,使人掃興的人或事。據(jù)說,這個俗語來源于火災(zāi)中,人們用濕毯子來撲滅火苗的習(xí)慣。相應(yīng)的,詞組throw a wet blanket on sth.,表示“使掃興,給潑冷水”。
例句:
Let's not invite Dick to the dance--he is such a wet blanket with that sour look on his face and his boring talk.我們開舞會可別請迪克,他那愁眉苦臉的樣子,還老說那些沒有人感興趣的話,太掃興了。9.3 I have to steal time to learn English.我不得不擠時間學(xué)英文。
動詞steal,我們最熟悉的意思就是“偷”,英文的解釋是“to take(the property of another)without right or permission”。這個句子中,“擠”出時間,用動詞steal,是個很生動的表達,使用的是這個詞的引申意“巧妙地獲得”(to get artfully)。
例句:
Time is precious.We budget it, save it, waste it, steal it, kill it, cut it, account for it;we also charge for it.時間是寶貴的。我們計劃時間,節(jié)省時間,浪費時間,擠出時間,消磨時間,減少時間,解釋時間;(占用了我們的時間),我們還要收費。
9.4
The taxi will arrive in a matter of minutes.出租車一會兒就會到。
介詞詞組a matter of moments(a matter of minutes)表示,一會兒的工夫。更廣泛地應(yīng)用是,“a matter of +名詞”就表示,數(shù)量少。有時,a matter of還會和其他表示數(shù)量的詞組(如a few之類)重疊使用。
例句:
They think the war will be over in a matter of months.他們認為戰(zhàn)爭幾個月內(nèi)就會結(jié)束。
Give him what he asks for.It's just a matter of a few dollars.他要多少就給他多少吧。只不過是幾塊錢的事。
9.5 He is down for promotion.晉升名單上有他。
詞組be down for,英文的解釋是“have one's name down in a register for”,即,在名冊中登記,可以在不同語境中翻譯成“登記在冊”或“榜上有名”之類。來自于形容詞down的一個意思“in writing;on paper”。所以,我們說“記下她說的話”,用的就是write down her words。
再如:
We are down for a new council house.我們已登記了市建房屋。
9.6
Don't read things into what I say!
別瞎解釋我說的話!
漢語中,形容一個人對別人的話妄加解釋,有一個很生動的成語“添油加醋”。英文中,對應(yīng)的表達方式也是一個動詞詞組“read(things)into...”,英文的解釋是“give an interpretation to(a statement,a situation,etc.);add more than is justified”,即“對(某種陳述,某個情況等)加以解釋;自以為有某種含意”。所以,這個句子也可以翻譯成“別對我說的話添油加醋”。
再如:
He read into the statement a deep insult.他認為該聲明是極大的侮辱。
9.7
How strong are your glasses? 3 diopters.你(近視)眼鏡多少度?300度。
很常用的一句交談口語,卻很難說得地道。有兩點需要注意:
第一,問句,不要按照中國人的思維習(xí)慣翻譯成“How many degrees...”。歐美人更傾向于從強弱的角度區(qū)分鏡片的等級。而且,實際上,無論是問句還是回答,degree這個詞都很少出現(xiàn)。相似的問法還可以用:“What's the power of your glasses?”或者“What's the strength of your glasses?”。
第二,回答中的詞“diopter”,是物理學(xué)的名詞,準確的意思是“屈光度”。我們所說的眼睛度數(shù)和屈光度的換算比例是:眼鏡度數(shù)=屈光度*100。在歐美發(fā)達國家,配鏡被視為一種醫(yī)學(xué)行為,而不是商業(yè)行為。所以,普遍地使用diopter這個詞也就不足為奇了。
9.8
You're getting on my nerves.你惹毛我了。
照字面上來看這句話就是“你碰到我的神經(jīng)了”,引申為“讓別人生氣”的意思。比如說別人一直取笑你,你不高興,就可以說“You get on my nerve.”。相似的表達還有“You are jumping on my back!”(字面意思是:你跳到我的背上了。)
(本句選自《小笨霖英語筆記本》)
9.9 We've laid in a good supply of food for the winter.我們存了足夠的食物過冬
詞組lay in,意思是store away for future use;provide;save,即,貯藏;貯存。
再如:
Every time they came to land, they laid in a good plenty of fresh water.他們每次靠岸都要備足淡水。
9.10
My grandfather is getting on for 80.我爺爺快要80歲了。
get on for: come near a time or an age,接近??時間或年齡。
再如:
It's getting on for midnight let's go to bed: 快半夜了,我們睡覺吧。
9.11
Cast aside all illusions and go into the battle.丟掉幻想,投入戰(zhàn)斗。
cast aside: Discard;throw away(置?而不顧;拋棄;去掉)
再如:
You can't just cast people aside like old clothes.
你不能象拋棄舊衣服那樣扔下別人不管。9.12
He knew zip about running the company.他對運營公司一無所知。
作為名詞,zip的基本的意義是“拉鏈”。但在這個句子里,使用的是一個俚語中的意思“nothing;in zero”。
例句:
I don't have to do zip.I'm free the whole weekend.我沒什么事情可做。整個周末我都閑著。
He received zip for money after doing the job for them.他為他們工作卻沒有拿到一分錢。
9.13
We have deliberated on your proposal.我們已經(jīng)仔細考慮了你的建議。
deliberate on/over/upon: consider;think over carefully 仔細考慮
再如:
We are still deliberating over the matter.我們?nèi)栽谧屑毧紤]這個問題。
9.14
This kind of tea could act as an aid to digestion.這種茶可以助消化。
act as: 1)do the work of;serve as 當(dāng)作;充當(dāng) 2)play the role of 擔(dān)任??的角色
再如:
A trained dog can act as a guide to a blind person.一條經(jīng)過訓(xùn)練的狗可以給盲人當(dāng)向?qū)А?/p>
One of his friends acted as the gobetween in this business.在這件事中,他的一個朋友充當(dāng)了中間人。
9.15 I got the short end of the stick.我吃虧了。
固定表達“get the short end of the stick”,也可以簡單地說成“get the short end”。字面意思是“得到了棍子短的那頭”。這個習(xí)語的應(yīng)用,英文的解釋是“to feel that you are being treated particularly badly in comparison with other people;to suffer the bad effects of a situation.”(覺得與他人相比,你受到了特別不好的待遇;遭受一種情形的壞的影響)。
中文里,“虧”與“盈”相對,表示的是沒有占到便宜、沒有撈到好處。英文中,“短的一頭”與“長的一頭”相對,據(jù)說,這種表達方式來源于拔河比賽,輸?shù)囊环绞掷镂罩K子短的一頭。而習(xí)語后半部分的stick是隨著時間的演變加上去的。
例句:
When the mayor cut our budget almost in half, I felt like we were getting the short end of the stick.市長削減了我們將近一半的預(yù)算,我覺得我們吃虧了。
My two partners and I each put up one-third of the money to start our business.But I was the only one to lend the company more money.So when it went bankrupt, I was left with the short end of the stick.我跟其他兩個合伙人每人拿出三分之一的資金來開辦我們的公司。但是,只有我一個人為公司提供了更多的貸款。所以,當(dāng)這個公司破產(chǎn)的時候,我就吃了虧了。
9.16
Don't beat about the bush any more!
別再兜圈子了!
詞組beat about/around the bush,本意是,撥開灌木叢(以尋覓獵物),引申為“轉(zhuǎn)彎抹角地談話,旁敲側(cè)擊,不著正題”(refuse to come to the point when speaking about a subject)。
再如:
Instead of answering my question he began to beat about the bush.他不回答我的問題而是在不著邊際地兜圈子。
Don't beat about the bush.Come straight to the point.不要繞圈子,直截了當(dāng)?shù)卣f吧。
9.17
She received one month's salary in advance.她預(yù)支了一個月的工資。
介詞詞組in advance相當(dāng)于beforehand,意思是:事先;預(yù)先。
再如:
The factory fulfilled the state production plan one month in advance.
這個工廠提前一個月完成國家生產(chǎn)計劃。
9.18
My father looks square in his jacket.穿著夾克的爸爸看起來古板過時。
形容詞square在這個句子中就相當(dāng)于:old-fashioned。這里,使用的是這個詞一個俚語中常見的含義:(形容一個人)沉悶、刻板保守、守舊落伍(A person who is regarded as dull, rigidly conventional, and out of touch with current trends)。作這個意思講時,square還可以作為名詞,指那些沉悶、刻板保守的人(A plain, boring person;someone who is out of touch with the latest trends)。
例句:
Michael is such a square.I've never met anyone so boring.邁克真是古板。我從沒見過這么無趣的人。
9.19
People have dirty looks on their faces.人們的臉都很臭。
小笨霖舉了這樣一個例子來使用這句話:“路上塞車, 車上的人臉都很臭。”就是說:“People have dirty looks on their face.”這是句很鮮活、很生動的口語。形容詞dirty,在這里并不是指“臟”的意思,也不是說“長的難看”,而是說“臉色很不好看”、“很不高興”之類的意思。
(本句選自《小笨霖英語筆記本》)
9.20
My throat hurts me these days.這幾天我嗓子疼。
挺簡單的一句話,只是表達方式和漢語有些細小的差別。漢語中的這句話,“疼”成了一個不及物動詞,而英語中使用hurt表達“嗓子疼”,需要跟一個自反的賓語“me”。如果沒有這個介詞賓語,只說“My throat hurts.”就會產(chǎn)生“嗓子受傷了”之類的理解歧異。
這句中,使用的仍然只是動詞hurt的原意“To cause physical damage or pain to;injure”(引起身體的損壞或疼痛;傷害)。
9.21
That's a long shot.那件事成功的希望不大。
美國口語中的常用語“l(fā)ong shot”,英文的解釋是“something that is not likely to happen or there is only a small possibility of success”(不太可能發(fā)生或成功的可能性很小的事情)。這個習(xí)語來源于射擊:射擊的動作距離越遠、射中的可能性越小。名詞shot本來也是“打槍、射擊”之類的意思。
需要注意的是,long shot作為一個名詞,既可以用于單數(shù)(a long shot),也可以用于復(fù)數(shù)(the long shots)。嚴格來說,本句“That's a long shot”應(yīng)該翻譯為“那是一件成功希望不大的事情”,但過長地使用定語不符合漢語的語言習(xí)慣,所以,在句子的翻譯中,實際上把這個習(xí)語轉(zhuǎn)變成了形容詞。
例句:
I admit she's talented in many ways, but being a professional singer is really a long shot.我承認她在許多方面都很有才能,不過要當(dāng)一個職業(yè)歌手實在是不太可能。
Long shots don't win elections very often.那種希望缺缺的人不太會在選舉中獲勝。
9.22 His desk is cluttered up with books and papers.他桌上堆滿了書和報紙。
學(xué)習(xí)一個生動的動詞“clutter”,意思是“弄亂,亂七八糟地堆滿;使混亂地堆滿而難以使用”(to litter or pile in a disordered manner;to make disorderly or hard to use by filling or covering with objects)。
例句:
Boxes cluttered the garage.箱子堆在車庫里。
My bed is cluttered up with new clothes.床上堆滿了新衣服。9.23 He considered the relative merits of the 2 companies.他權(quán)衡這兩個公司的優(yōu)劣
固定搭配relative merits,常在用來表達比較幾種事物的優(yōu)劣、進行比較分析的時候使用。因為至少是兩種,所以merit一定要使用復(fù)數(shù)。
例句:
Relative Merits of Presidential, Parliamentary and Semi-Presidential Systems
總統(tǒng)制、內(nèi)閣制及半總統(tǒng)制之優(yōu)劣分析(一篇政治學(xué)論文的題目 *_*)
Before ordering the dinner, they considered the relative merits of chicken and roast beef.點餐前,他們比較了一下雞肉和烤牛肉的優(yōu)缺點。
9.24
There is nothing in the hall but wall-to-wall people.大廳里只有滿滿的人
形容詞wall-to-wall,字面意思是“墻到墻”。來源于房間內(nèi)的地毯鋪法:從一邊的墻到另一邊的墻,也就是鋪滿了整個房間。所以,這個形容詞的原意就是“鋪滿整個地板的”(completely covering a floor)。如今,這個詞應(yīng)用到了生活的其他方面,可以表示“布滿整個區(qū)域”(present or spreading throughout an entire area)。需要注意 的是,既然整個作為一個形容詞,三個單詞之間的兩個連字符就不要忘記寫上。
例句:
The cocktail party last night was so crowded.It was wall-to-wall people.昨天的雞尾酒會太擁擠了。屋子里都是人。
There's practically no more space in his room except wall-to-wall books.除了滿屋子的書之外,他的房間里幾乎沒有什么空的地方了。
9.25 You've just said a mouthful!
你說到點子上了!
名詞mouthful的本意是吃一口菜、吃一口飯的“一口”(The amount of food or other material that can be placed or held in the mouth at one time),而say a mouthful是一個美國俚語,意思是,說得中肯,說到點子上。這句中,mouthful的含義就變?yōu)椤爸匾卸床炝Φ囊娊狻保ˋn important or perceptive remark)。
例句:
Senator, I want to tell you that you sure said a mouthful when you said taxes are too high and you'd work hard to lower them.Good to hear, and you can certainly count on my vote!
參議員,你說稅收太高,你要努力想辦法來降低稅收。我要告訴你,你說的完全正確。聽到這樣的話很高興,我一定會投你一票的。(一個人在贊揚一位競選連任的參議員所發(fā)表的講話)
9.26
Please pay attention to the use of this word.請注意這個詞的用法。
pay attention to:place importance on 注意
再如:
Pay attention to uniting and working with those who differ with you.注意團結(jié)那些和自己意見不同的人一道工作。9.27 What is to become of me if you go away?
要是你走了,我怎么辦呢?
become of:happen to;be the fate of 遭遇;結(jié)果
再如:
What will become of you if you continue such conduct?
你要是繼續(xù)這樣干下去,會有什么結(jié)局呢? 9.28 It is hard to bear with criticism.耐心聽取批評不是件容易的事情。
bear with: show patience towards; tolerate 容忍;忍耐
再如:
There's no bearing with such rude fellows.對這些粗魯?shù)募一餂Q不寬容。
9.29
He nodded off over his paper.他在看報紙的時候睡著了。
nod off:fall asleep unintentionally 打瞌睡
再如:
Is it really so late? I must have nodded off.真的這么晚了嗎?我一定是睡著了。
9.30
What you say is true in a sense.你所說的在某種意義上是對的。
in a sense:in a way;in one respect 在某種意義上
再如:
In a sense,arithmetic is a language.從某種意義上說,算術(shù)是一種語言。
10.1 He rather reminds me of his brother.見了他就讓我想起他哥哥。
remind of:make sb.remember 使?想起
再如:
This hotel reminds me of the one we stayed in last year.這家旅館使我想起了去年我們住過的那家。
10.2 The noise gets on my nerves.那噪音讓我心煩意亂。
get on sb.'s nerves:annoy sb.; make sb.nervous 使某人不安;使某人煩惱
再如:
The child got on his parents' nerves by asking too many questions.那孩子問的問題太多,令他父母心煩。
10.3 The children got out of hand during my absence.我不在的時候孩子們不聽管教。
get out of hand:become uncontrollable 難以控制;難以管制
再如:
He tried to expand the firm quickly,but his staff did not have enough experience.Production got out of hand and he went bankrupt.他努力迅速擴大他的公司,但是他的職工們沒有足夠的經(jīng)驗。生產(chǎn)難以控制,結(jié)果他破產(chǎn)了。10.4 He seemed to be very well off.他好象很富有。
well off:in good condition;fortunate;rich 處境不錯;幸運的;富有的 再如:
Only by continuously increasing social accumulation can a country be prosperous and the people well off.只有不斷增加社會積累,一個國家才能興旺,人民才能富裕。
10.5
They have pasted up a notice on the wall.他們在墻上貼了一張布告。
paste up:fasten with paste to a surface用漿糊把?貼在上面
再如:
The printer pasted up the first chapter to show the author what his book would look like.印刷工把書的第1章粘貼好了,讓作者了解他的書會是什么樣的。
10.6
Who is to lead off the discussion? 討論由誰來帶頭發(fā)言?
lead off:begin;start 開始;領(lǐng)先
再如:
The town band led off by playing the National Anthem.市府樂隊首先奏國歌。10.7 Who'll see after the house when you are gone?
你外出時誰來替你照看房子?
see after:look after 照顧
再如:
John's mother told him to see after his younger brother.約翰的母親告訴他要照顧好弟弟。
10.8 I get fed up with anyone who brags all the time.我討厭總是自吹自擂的人。
fed up with: bored with;at the end of one's patience;tired;depressed 受夠了;厭煩;對?厭倦
再如:
We are fed up with his grumbling.我們已經(jīng)聽厭了他的牢騷怪話
10.9 I knocked around in Tianjin this holiday.這個假期我去天津逛了逛。
knock around,比較常用的一個意思是,漫游,從一個地方逛到另一個地方,通常沒有很明確的目的地。英文的解釋是“to wander from place to place”。
例句:
I think I'll go and knock around in Qingdao.Hit the beach, maybe a little surfing, you know.Just take it easy, maybe spend some time at old friends.我要去青島轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)。逛逛海灘,可能做點沖浪。就是放松一下,也許再花些時間去看望老朋友。
10.10 He kissed off the objections from others.他對別人的反對置之不理。
詞組kiss off,這里使用的是在俚語中經(jīng)常用到的一個含義:離開,拒絕,不在意。
例句:
When the professional beggars ask for money, better just give them the kiss-off.遇到要錢的職業(yè)乞丐,最該做的就是直接走開。
10.11
The jury is still out.最后結(jié)論還有待分曉。
一句常用習(xí)語,字面意思是“陪審團還在外面”。美國的司法程序是陪審人員組成的陪審團須列席法庭。在聽完原告和被告的證詞之后退出法庭,商議確定被告是否有罪。作出裁決后,陪審團回法庭由法官宣讀他們的裁決。所以the jury is still out,就是陪審團還在庭外商議,尚未作出誰是誰非的決斷。如今,這句話可以用在生活的各個方面,用來描述那些最終結(jié)果還沒有出現(xiàn)的情況。
例句:
The first sales figures from New York look good.But we're waiting to hear the figures from Chicago and Los Angeles.So I have to tell you the jury is still out.根據(jù)第一批來自紐約的銷售數(shù)據(jù)來看情況很好,但是還在等待芝加哥和洛杉磯兩地的數(shù)據(jù),所以目前還不能得出結(jié)論來
10.12 He is fond of nosing about for grapevine news.他愛打聽小道消息。
nose about/around: look for sth.kept private or secret 探問;打聽
再如:
The detective was nosing around in the crowd,looking for pickpockets.偵探在人群中搜尋扒手。
10.13 Watch out for cars when you cross the street.過街時要注意來往車輛。
watch out: look out;be on guard 小心;提防
再如:
You'll be cheated if you don't watch out.如果你不小心,就會上當(dāng)受騙。
10.14
Not driving but driven in such a world.人在江湖,身不由己。
一個中譯英的句子,雖然有些含義沒有全部表達出來,但總的來說,翻譯得很工整。通過學(xué)習(xí)這個句子,可以熟練掌握動詞drive主動和被動的主要用法。前半句使用的是drive的現(xiàn)在分詞形式,表示主動“駕馭”(To guide, control, or direct)的含義;后半句使用的是這個動詞的過去分詞形式,表示被動的“被驅(qū)使”(To be forced into or from a particular act or state)。
按照單純的語法規(guī)則理解,整個句子不是一個完整句,如果想要添加主語和謂語動詞,這個句子也可以是:
I'm not driving but driven in such a world.我??身不由己。
We're not driving but driven in such a world.我們??身不由己。
She is not driving but driven in such a world.她??身不由己。
They are not driving but driven in such a world.他們??身不由己。
10.15
When I think about it, it makes my mouth water.想起它我都會流口水。
固定表達make one's mouth water,就相當(dāng)于漢語中的“使??流口水”,是個不太正式、偏于口語的用法。
例句:
The roast duck that restaurant serves is my favorite dish.Every time I think about it, it makes my mouth water.我最喜歡吃那個飯館的烤鴨。每當(dāng)我想起它我就會流口水。
10.16 The piano is out of tune.這架鋼琴跑調(diào)了(這架鋼琴音不準了)。
固定表達方式“be out of tune”,表示的就是走調(diào)、跑調(diào)、音調(diào)不準的情況。
注意區(qū)別一個字形很相近、字意也有些關(guān)聯(lián)的單詞:tone。通常,一個單詞可能在不同的句子中各有不同的含義,相似的單詞也有可能在同一個句子中互相替代。但每個詞都有些最本初、最原始的意思。單詞tune就是來自于“曲調(diào)”;而單詞tone則演化于“腔調(diào)”。
例句:
“The violin should be tuned.” She said in a disappointed tone.“這把小提琴該給正正音了”她失望地說。10.17 He said he was busy, which was true.他說他很忙,這是真的。
在這個句子中,關(guān)系代詞which代表整個主句的意思;在從句中,又充當(dāng)主語的成分。
例句:
Watt watched a steaming kettle for quite a while, which rather annoyed his aunt.瓦特看那個冒氣的水壺看了好長一段時間,這使他的姑媽非常惱火。
The Foreign Office is still holding up my passport, which worries me much.外交部仍然壓著我護照,這讓我很擔(dān)心。
10.18
This watch goes with my job.這塊表是我工作單位發(fā)的。
動詞詞組 go with,一個經(jīng)常使用到的含義是“伴隨,與??相配”。
例句:
-Where did you pick up your new mobile phone?-It goes with my job.-你從哪里搞到的新手機?-我工作單位發(fā)的。
這個詞組還可以表示“選擇”(To select or choose)。
例句:
We've decided to go with the pink wallpaper.我們已經(jīng)決定用粉色壁紙。10.19 Aren't you tempting fate?
你這不是在玩命嗎?
固定用法tempt fate或tempt providence,英文的解釋就等于take a risk,即,冒險,玩命。其中,名詞fate,命運;providence,神的眷顧;動詞tempt在這句中的含義,就是“試探,冒風(fēng)險”(To provoke or to risk provoking)。這個句子也可以直接使用一般疑問句:Are you tempting fate?(你玩命呢?)。這里使用否定疑問句,只是起到加強語氣的作用。
例句:
The bike brakes don't work.If you ride downhill, you'll be tempting fate.這輛自行車的閘不靈了。你要是騎著它走下坡路,那你就是玩命呢。
10.20
I find salesmanship is beyond my reach.我發(fā)現(xiàn)我搞不了推銷。
介詞詞組beyond the reach of sb.或者beyond sb.'s reach,意思是“手夠不到的地方;超越??的職權(quán)、控制、能力等”。
例句:
All dangerous things should be placed beyond children's reach.一切危險物品都要放在孩子們夠不到的地方。10.21 The storm held up our flight for 40 minutes.暴風(fēng)雨使我們的航班延誤了40分鐘。
動詞詞組hold up,意思是“使延誤,阻擋”(To obstruct or delay)。
例句:
I do hope my application for leave won't be held up too long.我希望我的請假申請別被拖得太久。
They had been held up on the road by an accident so they were late.他們在路上因為一起車禍耽誤了時間,因此遲到了。
10.22 I have deliberately got myself into the jam.我是自投羅網(wǎng)。
be/get(oneself)into a jam:(使自己)身處困境或?qū)擂?,英文的解釋是:To force one's way into or through a limited space.。名詞jam,我們比較熟悉的意思是“果醬”或“擁擠”(eg.a traffic jam),在這個句子中使用的是另一個含義“困境”(A trying situation;a predicament.)。10.23 He is at his best when he speaks off the cuff.他即興講話講得很出色。
off the cuff: without preparing ahead of time what one will say;extemporaneous.無準備地,即興地,即席的,不用講稿的 再如:
Considering that the speech was off the cuff,it was rather good.由于這發(fā)言是毫無準備的,所以它還算是不錯的。
10.24 Their house is hard by the station.
他們的房子就在車站附近。
hard by: near by;not far off附近再如: Hard by the school stood a big bookstore.學(xué)校附近有一家大書店。
10.25 She is a real find!
(我們)可找到她這么一個能干的人!
這個句子中,find作為名詞,意思是“被發(fā)現(xiàn)有驚人能力的人”,這是find作為名詞在口語中經(jīng)常使用到的一個意思,來自于這個詞的動詞本意“找到”。更準確的英文解釋是:Something that is found, especially an unexpectedly valuable discovery(被發(fā)現(xiàn)的、具有出乎預(yù)料的價值的事物)。需要補充說明的是,使用find來描述一個人有能力、有價值的時候,除了詞意本身,還有強調(diào)“被發(fā)現(xiàn)”的動作或過程的含義。
例句:
She is a real find in the theatre.她是戲劇界的一位新秀。
10.26
Does it pay to overindulge children?
嬌慣孩子有好處嗎?
動詞pay,我們經(jīng)常用到的意思是“支付,交納”,在這個句子中意思稍有變化:“對??有好處,有利”(To afford an advantage to;profit)。使用pay這個含義的句子,主語常用it作為其形式主語。需要注意的是,使用pay描述是否有好處,多用在一種行為;而名詞good當(dāng)“好處”講的時候,用法就寬泛得多。
例句:
Lying doesn't pay.撒謊沒有好處。
It pays to invest in education.投資教育是有利的。
What is the good of a large house for a poor student?
對一個窮學(xué)生來說,一棟大房子有什么好處? 10.27 When would you relieve me of the burden?
你什么時候(才)能減輕我的負擔(dān)?
動詞詞組relieve sb.of sth.,意思是,減輕、免除某人的負擔(dān)、壓力等。
例句:
Let me relieve you of this heavy box.讓我來幫你拿這個重盒子。
10.28
Do diplomas count for anything on the job market?
文憑對找工作重要嗎?
動詞搭配count for,價值。
另外,還可以把下面兩個短語當(dāng)作常用組合來記憶:Count for much 就相當(dāng)于 be of much importance,即“重要”;相反,count for little就是“不重要”的意思。
例句:
Empty promises count for nothing.空洞的承諾一文不值。10.29
My boss is a micromanager.我的老板事必躬親。
Micromanager 是老美常用來批評上司的一個字眼。因為micro 是“微小”的意思。所以 micromanager 就是用來形容一位上司事必躬親,連一些雞毛蒜皮的小事情他都要指導(dǎo)你如何完成。比方說他請你畫一份草圖,但卻詳細交代這里線要多粗,顏色要多黃,完全不給你自由創(chuàng)作的空間。這時你就有權(quán)跟其它人抱怨,“He is such a micromanager!”
其實 micromanager 是從micromanage 這個動詞衍生出來的。在工業(yè)化早期的年代,很多工人所受的教育并不多,所以管理階層必須告訴這些工人每一步要作什么,一個口令一個動作,以確保工作能順利完成,這樣子的管理方式就叫 micromanage。但現(xiàn)代的企業(yè)都是講究彈性(flexible),所以當(dāng)你聽到,“My supervisor likes micromanaging everything in this office.”(我的上司喜歡管任何微不足道的小事。)就是批評上司違反這種彈性原則,完全不給員工自由發(fā)揮的空間。(本句選自《小笨霖英語筆記本》)10.30
I would like to request my travel reimbursement.我想要報銷車費。
別的單字可以不會,reimbursement 這個字一定要會。所謂的 reimbursement 就是指你買東西或是出差自己先墊錢,回來之后要把這筆錢跟公司報帳,就是“報銷”。
記得剛來美國時,每次我都很大方地說,“I want my money back.” 當(dāng)然最后也是順利把錢給要回來了,但是這樣子吃相是不是太難看了些?后來才知道原來老美都是用 reimbursement 這個字。所以記得喔,下次當(dāng)你出差回來需要報帳時,就可以問一下承辦人員,“Which forms do I need to complete for my travel reimbursement?”(我需要填什么表來報我的旅費?)
(本句選自《小笨霖英語筆記本》)10.31
What kinds of utilities are included?
(房租里)都包含什么費用?
嚴格說,名詞utility并不是“費用”的意思,而是“日常服務(wù)設(shè)施”(A commodity or service, such as electricity, water, or public transportation, that is provided by a public utility),最常見的就是水、電、煤氣、公共交通等。而水電費的“帳單”,就稱為“utility bill”。這個句子仍然來自于《小笨霖英語筆記本》。
例句:
How much do you pay for the utilities every month?
你每個月水電費付多少錢?
2007.11.01 I chanced upon the book in a small bookstore.
我在一家小書店偶然發(fā)現(xiàn)了這本書。
chance on/upon: come across unexpectedly;meet by accident 偶然發(fā)現(xiàn)
再如:
I chanced on him last week for the first time in years.
上周是我?guī)啄陙淼谝淮闻龅剿?1.02 Be careful!He is spoiling for a fight!
當(dāng)心!他正想找人打一架呢!
動詞搭配spoil for a fight,是形容怒氣沖沖、一心找碴吵架/打架的樣子?;蛘?,直接記住這個動詞詞組:Spoil for,就相當(dāng)于be eager for,意思是“極切地渴望”。
11.03 I have been assigned to Class Eight.我被分到了八班。
上學(xué)時候的分班,工作時候的分組,這個由上向下地“分”,就要使用動詞詞組be assigned to。如果to后面跟sth,就是“向(某人)提供、把??分派給(某人)”的意思;如果to后面跟動詞原形do,就是“(某人)被指派做某事”的意思。
例句:
The best engineers were assigned to the most difficult job.(他們)把最困難的工作分派給了最優(yōu)秀的工程師。
11.04
I'm not complaining, only making a point.我并不是抱怨,只是表明一個看法。
make a point,兩個主要意義:闡明一個觀點、發(fā)表看法;或得一分。這里是第一個意思。
例句:
Believe me!I have made a point!相信我!我有了個點子!11.05
He is vacillating between leaving and staying on.他在去和留之間猶豫不決。
動詞vacillate,是一個比較正式的用法,多用來描述那些在兩個選擇之間搖擺不定的心理狀態(tài),介詞使用between。
例句:
She vacillated between her two admirers.在兩個追求者之間,她舉棋不定。
Such parents vacillate between saying no and giving in.(對孩子的無理要),家長們舉棋不定,不知道該回絕還是該滿足。
11.06
I am running the bath water.我正在放洗澡水。
中文里的“放洗澡水”在英文里卻成了 run the bath water 或是 fill the tub。的確差蠻多的吧!這句話如果你妄想照字面直接把中文翻成英文肯定是要失敗的,我就作過這種事。記得剛到美國時,有一次剛好要跟老美說我正在放洗澡水,結(jié)果絞盡腦汁才想出了一句比較接近的,“I put water in the tub.” 事后外加比手劃腳半天別人才弄懂我在說什么。其實很簡單對吧!就是 run the bath water 或是 fill the tub 就可以了。而這個 tub 就是指洗澡用的大浴缸。(本句選自《小笨霖英語筆記本》)
11.07 I can't get rid of my cold.我的感冒總不好。
get rid of:escape from 擺脫
再如:
It is not easy to get rid of a bad habit.去掉一種壞習(xí)慣是很不容易的。
11.08
Why do you always try to nose into others'affairs?
你為什么總想打聽別人的事?
nose into:enquire inquisitively into sb.'s private affairs 探聽(某事)
再如:
She's always nosing into other people's business.她老是愛打聽別人的私事。
11.09 Why do you always try to nose into others'affairs?
你為什么總想打聽別人的事?
nose into:enquire inquisitively into sb.'s private affairs 探聽(某事)
再如:
She's always nosing into other people's business.她老是愛打聽別人的私事。
11.10 We like to do our laundry on Sunday.我們喜歡在星期天洗衣服。
也許很多人都知道 do the laundry 就是洗衣服,但是可能不知道 do 這個字有「清潔」的意思在內(nèi)。比方說 “Let me help you do the dishes after dinner.” 這里 do the dishes 就是「洗碗盤」的意思。所以下次如果當(dāng)你再聽到老美說,“Let's do the kitchen before we move out.” 時,你就不會覺得太驚訝,因為這里的 do the kitchen 就是 clean the kitchen 的意思。(本句來自《小笨霖英語筆記本》)
11.11 How did you learn of my name?
你是怎么知道我的名字的?
earn of:come to hear about聽說
再如:
I learnt of your success in the newspaper.我從報紙上得知你成功的消息。11.12
The sun really did a number on my face!
太陽真把臉曬壞了!
動詞搭配do a number on sth/sb..,英文的解釋是,to hurt or damage something,即,傷害,毀壞。
例句:
This case has really done a number on Dad ? he looks much older than he did just a few months ago.這個案子真把爸爸折騰壞了吧?他看起來比幾個月以前老了很多。
Dairy foods do a number on my stomach.奶制品搞壞了我的胃。11.13 We enclose a cheque for RMB200.我們附上人民幣200元的支票一張。
在寫信或便箋的時候,有時候會用到“附上”這樣一個動詞,可能是一張需要報銷的發(fā)票,也可能是一張個人的近照,就是使用動詞enclose。《簡明英漢詞典》中對這個動詞的解釋是:放入封套,、裝入,也來自于這個詞的一個英文釋義“to contain, especially so as to envelop or shelter:”。
11.14
Don't tell me you're getting cold feet!
別告訴我你改主意了!
固定搭配get cold feet,英文的解釋是to become nervous or anxious and then change your mind about a decision,即,因為太緊張或太擔(dān)心而改變已經(jīng)作出的決定。
11.15 Can you cash reputation in a bank?
你能在銀行里兌現(xiàn)聲望嗎?
電影《42街》中的一句經(jīng)典臺詞。電影情節(jié)中,導(dǎo)演Marsh對出演女主角的人選不滿,認為這樣的女主角不能讓影片成功、帶來收益;而制片人卻說,請Marsh做導(dǎo)演只是想憑著他的名望招攬觀眾,演員是誰并不重要。于是,Marsh對著制片人嚷出了這句話。句子中,重要的是記住動詞cash的一個用法:作及物動詞,后面直接加賓語,等同于中文里的“兌現(xiàn)”。英文的解釋是“to exchange for or convert into ready money”。
11.16 I'll never do such a thing, I tell you!
我絕對不會做這種事!
這個句子練習(xí)的是一種強調(diào)的表達方法:I tell you,I'm telling you,I can tell you,都可以用來強調(diào)已經(jīng)說的或后面要說的話,口語中會經(jīng)常聽到和用到。
例句:
I'm telling you, Mary, I'm not going to stand in your way if you want to marry George.瑪麗,你要是真想和喬治結(jié)婚,我決不會阻撓。11.17 In the dark he felt around for the switch.黑暗中他摸來摸去找開關(guān)。
生活中常用到的一個動作,(用手、腳或棍子去)尋找,固定的動詞搭配是:fell(about / around)(for sb./ sth.)。
例句:
He felt in his briefcase for a pen.他在公文包里找一支筆。
The blind man felt along the wall for the staircase.那位盲人沿墻摸索著找樓梯。
She felt in her pocket to see what money she had.她伸手摸摸兜里有多少錢。11.18 Drop in whenever you come to see your parents.你來看望父母時順便來我這里坐坐。
動詞詞組drop in,順便或偶然到訪(某人或某地)。
例句:
She dropped in to see a great friend of hers.她順便去看看她的一個好朋友。
While waiting for the bus, he found himself in front of a small shop;he dropped in to buy some chewing gum.等公共汽車的時候,他發(fā)現(xiàn)面前有個小店,就順便進去買了些口香糖。11.19 Drop in whenever you come to see your parents.你來看望父母時順便來我這里坐坐。
動詞詞組drop in,順便或偶然到訪(某人或某地)。
例句:
She dropped in to see a great friend of hers.她順便去看看她的一個好朋友。
While waiting for the bus, he found himself in front of a small shop;he dropped in to buy some chewing gum.等公共汽車的時候,他發(fā)現(xiàn)面前有個小店,就順便進去買了些口香糖。
11.20
He is not very popular between his fellows.他在同行中人緣不太好。
形容詞搭配be popular with或be popular among,意思是“討??喜歡的,受??歡迎的”,英文的解釋是“be liked, admired or enjoyed by”。
例句:
Roller-blading is very popular among young people in the city.滾軸溜冰在城市青年中很流行。
This young teacher is very popular with the students.這位年輕的老師很受學(xué)生的歡迎。
11.21
He drank too much and made a fool of himself.他喝酒太多,出丑了。
make a fool of oneself:做傻事,丟臉,出丑
例句:
You ought to have told me, and not have let me make such a fool of myself.你該早點告訴我,不該讓我出丑。
If you go to the wedding in this dress, you'll make a fool of yourself.你要是穿這身去參加婚禮,你會出丑的。
11.22
This is indeed an involved sentence.這真是個復(fù)雜難懂的句子。
由動詞involve演化而來的形容詞involved,放在名詞前和名詞后有不同的含義。放在名詞后使用,大多是這個詞的本意“牽扯進來的、有關(guān)的、卷入的”(Connected by participation or association);放在名詞前使用,意思大多是“復(fù)雜的、不易懂的、難于解開的”(stresses confusion arising from the commingling of parts and the consequent difficulty of separating them)。
例句:
The plot of the play has been criticized as being too involved.劇情節(jié)被批評為過分糾纏不清。
One of the companies involved is an SOE(state-owned enterprise).牽扯到的公司中有一家是國企。(involved另一個含義的用法)
11.23
All save Peter will do it.除了彼得,所有人都會去做這件事。
11月19日英語教授賴世雄老師作客愛詞霸網(wǎng)的講座中舉的一個例句。這個句子中,最重要的是理解單詞save的意思。這里,save不是常見的動詞“拯救,挽救”的含義,而是一個介詞,意思是“除??之外”,相當(dāng)于except。賴老師借著這個句子說明,閱讀英文切忌貪多,要確實理解每一個單詞在具體情境中的含義;也就是在這個層面上,可以理解賴老師講的另一個要點slow is fast(慢就是快)。
11.24
She dyed her hair once again.她又染頭發(fā)了。
這是一對一的,動詞“染”,就是英文里的dye。英文對這個動詞的解釋是,To color(a material), especially by soaking in a coloring solution.,即,(使一件物品)著色,特別是通過浸泡在彩色溶液中的辦法。11.25 She dyed her hair once again.她又染頭發(fā)了。
這是一對一的,動詞“染”,就是英文里的dye。英文對這個動詞的解釋是,To color(a material), especially by soaking in a coloring solution.,即,(使一件物品)著色,特別是通過浸泡在彩色溶液中的辦法。
11.26
I'm sure he knew of this poisonous cycle.我相信他知道這種惡性循環(huán)的存在。
動詞和介詞詞組搭配know of,表示“知道??的存在”。下面的例句是兩組很有意思的問答,前一組是問句里使用了這個詞組,后一組是答語里使用了這個詞組。
例句:
1)-Do you know of any medicine that can relieve headaches instantly?
你知道有能立即解除頭疼的藥嗎?
-No, I don't.不,我不知道。
2)-Is there a medicine that relieves headaches immediately?
有沒有能立即解除頭疼的藥?
-Not that I know of.據(jù)我所知,沒有。
11.27
We saw the visitors off at the bus stop.我們把客人送到汽車站。
see off:go to say or wave goodbye to sb.upon his departure 為?送行
再如:
Wives used to see their husbands off to work at the front door,but this is no longer common.
妻子們過去習(xí)慣在門口目送丈夫們?nèi)ド习啵@在現(xiàn)在已不常見了。
11.28
This arrangement suits us perfectly.這個安排對我們來說太合適了。
suit sb.:be convenient for/ acceptable to sb.對??合適;能被??接受
例句:
It'll suit him very well if we set off at 8 in the morning.如果早上8點出發(fā)會對他很合適。
Well, it suits me.哦,這倒對我挺合適的。
11.29
Can you just give me a ballpark figure?
能不能給我一個大概的數(shù)字?
Ballpark 指的是專供球類比賽的公園, 特別是指大型的棒球場。在棒球比賽時都會報當(dāng)天的觀眾人數(shù), 例如是 49132 人,這個數(shù)字49132 就是ballpark figure,但這只是一個大約的估計數(shù)字而已,所以 ballpark figure 的意思就是指大約的估計數(shù)字。
在公司里如果老板問會計,上個月水電費總共多少錢,之后再加上一句,“Just give me a ballpark figure”,意思就是我只要一個大略的數(shù)字就行了。甚至有些老美懶到就只說 ballpark,所以,在口語中,有時候ballpark也就代替了ballpark figure了。
需要注意的是,這是純粹的美國俚語,和美國人交談的時候這樣說通常是沒問題的。但是如果去跟英語同樣也很流利的印度人、或是在美國住了很久的外國人說,不能保證他們能聽得懂。(本句選自《小笨霖英語筆記本》)
11.30
That's a hell of a thing to do!
那簡直是地獄一樣的事!
用“a + 名詞1 + of a + 名詞2”表示比較,將名詞2表示的內(nèi)容比成名詞1表示的內(nèi)容。
例句:
We are all afraid of him.He is a tyrant of a father.我們都怕他。他是個暴君一樣的父親。
What a devil of a name that is!那是個魔鬼般的名字?。?/p>
第二篇:幼兒園月份總結(jié)
幼兒園月份總結(jié)
在幼兒園的教師需要針對月份的工作,進行相關(guān)的工作,那么相關(guān)的總結(jié)內(nèi)容應(yīng)該怎么寫呢?下面是小編分享給大家的幼兒園月份總結(jié)范文,歡迎閱讀。
幼兒園月份總結(jié)范文一
12月,一年的最后一個月。12月,積蓄了一年的工作經(jīng)歷。寒冷的天氣里,我們的工作依然緊張而忙碌的進行著?,F(xiàn)對12月工作總結(jié)如下:
幼兒園的安全重于泰山!在幼兒的一日生活之中,良好生活習(xí)慣的培養(yǎng)也是我們每日工作的重中之重。本月我們在幼兒的穿脫衣服方面和進餐方面進行著重的培養(yǎng)。隨著天氣的轉(zhuǎn)冷,幼兒的衣物也隨之增多。所以我們利用中午睡前和起床的環(huán)節(jié)指導(dǎo)、練習(xí)幼兒自己自己穿脫衣服。進餐時,老師會先報菜名,講講吃的是什么食物,對小朋友的身體有什么好處等等,以引起幼兒的食欲。餐中,老師會一直鼓勵吃飯稍慢的幼兒,如:陳君卿小朋友,我們對此調(diào)整了教育措施,由原來盛的一樣多調(diào)整為每次少盛多添,這樣不僅減輕了幼兒進餐的壓力,還增強了幼兒對吃飯的興趣,此種方法已經(jīng)推薦給陳君卿的媽媽,經(jīng)過在家的實驗,他的媽媽非常認可老師的此種方法。
12月份,我們的活動主題為冬天來了》。在墻面中,老師帶領(lǐng)小朋友們制作了圣誕樹、雪花和手套等關(guān)于冬天的裝飾物。讓孩子們通過自己動手操作來真正了解冬天,感受冬
天。
本月,音樂天氣很冷
國際班的家長工作方面需要加強培養(yǎng)了。家長們配合老師工作、支持老師工作的意識越來越弱。班級博客,家長們的瀏覽率非常低,圣誕節(jié)老師請家長給班級帶各種圣誕節(jié)日的裝飾品,剛開始沒有幾個家長帶,后來在老師的表揚與鼓勵下,班級的很多的家長才去給小朋友去超市買來裝飾品,給班級帶過來。通過家長們配合班級的工作,我們國際班的班級環(huán)境變得五彩繽紛起來,孩子們也提前感受到了圣誕節(jié)的節(jié)日氣氛~~
12月8日,班級進行了家長開放日活動。國際班因為孩子的年齡問題,所以我們進行了分組教學(xué)。這樣的教學(xué)形式得到了家長的肯定,孩子們也積極與老師互動,積極回答老師的問題。家長們能夠如實的看到孩子在幼兒園的表現(xiàn)。此次開放活動得到了家長們高度的認可!
12月23日,圣誕前夕。幼兒園舉行了“暢游藍森林……親子同樂嘉年華”的活動?;顒又笆呛⒆觽冞@學(xué)期學(xué)習(xí)內(nèi)容的匯報演出。早上8點半正式開始。在《鈴兒響叮當(dāng)》的音樂聲中,拉開了此次匯報演出的序幕。開著孩子們跟隨老師認真的做著各種舞蹈動作,臉上稚嫩的表情,給了老師無比的力量與信心。經(jīng)過:英語展示、唐詩宋詞的背誦、毛澤東詩詞的背誦、和多個舞蹈、兒童歌曲的演唱之后,在孩子
們的歡歌笑語聲中,家長們的稱贊聲中,我們的學(xué)期匯報演出圓滿結(jié)束了。家長們對這次匯報活動,非常滿意,紛紛稱贊孩子們太棒了!接下來的嘉年華的游戲活動,真的是讓孩子們和家長一起同樂了。家長帶著小朋友一起互動游戲,也留下了歡聲笑語,增近了親子感情!此次活動,對于很多的小朋友來說,他們?nèi)松械牡谝淮?。相信這樣的一次活動會一定會帶給孩子們一份一生的、美好的回憶。
幼兒園月份總結(jié)范文二
幼兒園園長喬建在10月份第一周辦公會上將十月份定為我園常規(guī)工作督導(dǎo)月,各部門圍繞常規(guī)工作常抓常新,從細節(jié)上下功夫,抓落實,督到位,做了大量細致的工作:
1、開展了常規(guī)教研。
從10月13日——10月25日,我園組織了為期兩周的“骨干教師及教研組長半日活動展示”活動,全體教師在不當(dāng)班時間,分別觀摩了曹進軍、涂宏、金素芳、陳利娟、易琴蓮、曹漢霞、王建玲、劉詠英、周華為、梅琴花、張健(以時間排序)十一位骨干教師組織的半日活動,喬建園長完整地參加了十一個半日活動,并邀請了教研室鄔主任、張所長來園進行指導(dǎo),當(dāng)日張所長就所看到的兩節(jié)集體活動作了精彩的點評,鄔主任為我園全體教師作了“享受智慧和快樂”的專題講座,為這次展示活動作了全面的總結(jié)、肯定、評價和指導(dǎo),也為本次活動劃上了圓滿的句號。期間,宋埠小學(xué)
學(xué)前班部分老師也趕往我園觀摩,充分體現(xiàn)了兩園之間的友好交流。
為使本次教研活動更深入有效,真正是“一研一得”,還認真總結(jié)反思:所有聽課教師積極參與評課、反思、總結(jié),寫出了對半日活動觀摩的感受和體會,并舉辦了教研園地專欄,以便學(xué)習(xí)和交流。
2、舉行了教師職業(yè)形象講座。
邀請呂澤文老師作了“教師的職業(yè)形象和職業(yè)語言專題講座”;派副園長汪先霞外出學(xué)習(xí),開拓眼界,回來后從理論上向老師作了“關(guān)于幼兒園教育教學(xué)活動有效性的實踐與思考”的報告;制定了新教師詳細培訓(xùn)計劃,安排她們跟班見習(xí),師徒結(jié)對,“先培訓(xùn)、后上崗”:組織新教師學(xué)習(xí)了幼兒園保教人員一日工作程序及要求的學(xué)習(xí),檢查個人自學(xué)筆記,深入課堂對新教師進行半日活動指導(dǎo)等等;
3、加強秋季衛(wèi)生保健。
秋季是腸道疾病、流感、水痘、手足口病等幼兒傳染病、流行病的高發(fā)時期。早教和本園分別發(fā)生一例手足口病,園領(lǐng)導(dǎo)十分重視,及時上報主管部門,實行及時隔離,并為此召開緊急專題會議,值得一提的是,本園大三的一例手足口病是老師通過晨間健康檢查發(fā)現(xiàn)的,再一次說明了晨檢的重要性。針對手足口病及秋季其他疾病,我園積極加強預(yù)防,開展了一系列的衛(wèi)生保健活動,贏得了家長們的一致好評:
通過各班家園聯(lián)系欄,向家長宣傳秋季育兒知識;對各班保育員老師進行衛(wèi)生保健相關(guān)知識培訓(xùn);加大衛(wèi)生消毒的檢查督促力度;10月20日——10月24日連續(xù)一周,每天兩次給幼兒飲用板藍根中草藥糖水;培養(yǎng)幼兒勤洗手等良好的生活衛(wèi)生習(xí)慣;加強戶外鍛煉,增強幼兒體質(zhì);對各班幼兒進行健康體檢。
4、督導(dǎo)一日活動時間的執(zhí)行情況。
對各班一日常規(guī)作出具體的檢查和指導(dǎo)。特別強調(diào)了早餐、中餐、和餐前閱讀時間的保證。
5、征集留守兒童課題論文。
我園是黃岡市“黃岡地區(qū)老城區(qū)城鎮(zhèn)留守兒童的現(xiàn)狀與分析”課題研究的實驗單位之一,課題已進行三年,現(xiàn)準備結(jié)題。為此,進行了論文征集,有22位老師撰寫了“留守幼兒論文”;各班填寫了“麻城市幼兒園留守幼兒家庭情況調(diào)查表”。
6、推廣新操:分年齡組編排并學(xué)習(xí)了新的幼兒早操。新編的早操,更適合幼兒年齡特點,大大地提高了早操的參與率和運動率,深受老師和幼兒的喜歡。
7、自制體育活動器材:各班自制體育活動器材至少3樣,并要求投放使用,保證戶外活動的開展和多樣化。
8、慶祝重陽節(jié)活動。(學(xué)前班小朋友制作禮物獻給退休老教師,并表演節(jié)目)
9、安裝廣播系統(tǒng);運用安裝新廣播系統(tǒng),完善備課室,實行電腦使用、學(xué)習(xí)、安全管理制度。
10、衛(wèi)生保健知識宣傳欄的建設(shè),既開辟了宣傳陣地,又美化了校園環(huán)境。
存在不足:
1、執(zhí)行一日工作程序不到位。比如:時間隨意,早餐推遲、中餐提前,餐前閱讀時間沒保證,戶外鍛煉時間未保證等等;
2、區(qū)域活動形式單調(diào),材料不夠豐富,沒有與主題活動相結(jié)合;
3、衛(wèi)生消毒執(zhí)行不到位,如,周五衛(wèi)生大檢查時,各班的衛(wèi)生均做得很好,但平時的衛(wèi)生則存在不徹底、不到位情況;很遺憾地發(fā)生了兩例手足口病;
4、教師對新操不熟,新任教師帶班的能力還須快速提高;
1、統(tǒng)籌兼顧,合理規(guī)劃
一是做好使用各項經(jīng)費的計劃,并合理使用;二是良好發(fā)揮園產(chǎn)物資的作用:資料保管人員對幼兒園的教具、玩具、保教用品,能按幼兒園的計劃、規(guī)定進行登記、分發(fā)、回收、清點、統(tǒng)計損耗等的管理,維修人員對園內(nèi)的設(shè)施設(shè)備認真做好檢查和維修。
2、嚴格膳食管理
(1)伙委會成員在保健醫(yī)生的帶領(lǐng)下共同探討膳食管理問題,認真制訂每周營養(yǎng)食譜,聽取教師、家長的建議和意見,根據(jù)反饋意見及時更改食譜,并及時從網(wǎng)上、公示欄向家長公示。
(2)食堂采買人員嚴格的按照配量進行購買,在采買中,堅持了不買腐爛變質(zhì)等便宜貨。食堂飲食衛(wèi)生嚴格執(zhí)行《食品衛(wèi)生法》及相關(guān)要求,從食堂環(huán)境、建筑布局、到食品加工入口都嚴格按要求執(zhí)行。對膳食從計劃、采購、入庫、加工直至反饋等各個環(huán)節(jié)明確要求,加強監(jiān)管檢查。對出現(xiàn)的各類不符合食品衛(wèi)生現(xiàn)象,不隱不瞞,主動報告,一查到底,嚴肅處理。嚴格把好了衛(wèi)生消毒關(guān),炊具、餐飲具及室內(nèi)物品清洗消毒嚴格按要求標準操作,做到一沖、二洗、三清、四消毒、五保潔。食堂人員采取集體學(xué)、自學(xué)等方式,及時掌握新知識及相關(guān)法規(guī),使他們知法、守法、確保從源頭上杜絕飲食出現(xiàn)事故。并積極接受衛(wèi)生行政部門監(jiān)督,確保了在園師生的食品安全;及時完成了食堂工作人員健康體檢工作,確保工作人員的個人衛(wèi)生達標。
(3)為了搞好師生膳食質(zhì)量,提高廚師業(yè)務(wù)水平,本月,總務(wù)處根據(jù)園內(nèi)總要求組織了廚師加班開啟制作客餐。在此迎接上級領(lǐng)導(dǎo)檢查活動中,四位廚師通過制作客餐,全面展示自己制作食品的色、香、味水平,以及統(tǒng)籌安排、組織協(xié)調(diào)能力,向上級領(lǐng)導(dǎo)、園離退休教師展示了自己的綜合素質(zhì),促進了食堂工作人員的業(yè)務(wù)能力的提高,節(jié)約了招待費用,也加強了膳食管理工作。
3、加強財務(wù)工作與財產(chǎn)管理
(1)財務(wù)室認真記錄各種帳目,做到帳實相符、帳證相符;迎接了物價核價、財政局核帳工作,嚴把資金使用關(guān),協(xié)助園長搞好經(jīng)濟結(jié)算,準確無誤地完成了基礎(chǔ)教育基層統(tǒng)計報表、財政財務(wù)報表、市單位經(jīng)濟普查報表等工作。
(2)資料保管室對全園各班級的物品進行了重新清查登記,完善建立了資料室各項借閱手續(xù),做到借、取、查方便。
4、認真執(zhí)行衛(wèi)生保健制度與加大環(huán)境美化工作
(1)醫(yī)務(wù)室做好了老生體檢工作,及時建檔并做了記錄、分析和統(tǒng)計;針對秋冬季流行性疾病,及時安排了全園幼兒服用板蘭根等中草藥水;認真作好晨、午檢工作,杜絕各種傳染病及流行性感冒在我園發(fā)生;在手足口病發(fā)生期間加強了檢查、指導(dǎo)、控制預(yù)防力度;嚴格執(zhí)行衛(wèi)生消毒洗曬制度,加強了衛(wèi)生管理指導(dǎo)的力度。
(2)保持園整體環(huán)境衛(wèi)生,清潔人員堅持園內(nèi)隨臟隨掃,做到了園舍整體清潔衛(wèi)生。
(3)綠化工作方面加大了力度:
聘請專業(yè)園林人員種植花草樹木,簽訂了園綠化合同。并將園整體綠化方案進行了調(diào)整布局,使幼兒園的綠化工作初見成效,為幼兒創(chuàng)設(shè)了一個衛(wèi)生、安全、利于活動的美麗
環(huán)境。
(4)整理了教工車棚,規(guī)范了車輛的擺放與管理。
5、確保安全工作到位
(1)對園內(nèi)所有設(shè)施、設(shè)備進行了一次仔細檢查,電燈、電線、大型玩具、欄桿、床架、食堂鍋爐設(shè)施等,對發(fā)現(xiàn)的問題及時處理。樹立安全源自警惕,事故出于麻痹的意識。
(2)確保食品安全,進一步加強食堂進貨驗收工作,發(fā)現(xiàn)不合格者不加工給幼兒食用。堅持訂購點心、食品向食品單位索取有關(guān)衛(wèi)生許可證和營業(yè)執(zhí)照,并堅持食物留樣及留樣記錄制度。
(3)對后勤重要崗位經(jīng)常加強督查,認真落實崗位職責(zé),強化了這些人員的崗位責(zé)任意識,確保安全意識深入人心。
(4)添置了安全防盜設(shè)施(辦公室、備課室防盜門窗設(shè)施)。
6、投入資金添置設(shè)施設(shè)備,改善幼兒園軟硬件環(huán)境。
10月份,后勤人員利用節(jié)假日休息時間努力完成了如下工作:做好了重陽節(jié)老教師進餐及其它后勤保障工作。本園、早教食堂工作人員毫無怨言,圓滿地完成了麻城師范85名實習(xí)生兩周的搭餐額外工作任務(wù)。與各班級班主任、教師共同完成了幼兒醫(yī)保、體檢、平安保險收費統(tǒng)計工作,我園幼兒醫(yī)保工作完成率達百分之九十二,居各學(xué)校之首,圓滿地完成了為家長、幼兒服務(wù)的這項社會工作任務(wù),得到了上級
的表揚與家長好評。投入1400元添置了早教中心升旗設(shè)施設(shè)備,優(yōu)化了早教中心幼兒教育資源。投入萬余元購置了7臺備課、辦公電腦及兩臺教學(xué)手提電腦,改善了教師辦公條件。投入7000余元建設(shè)了園局域網(wǎng),大力優(yōu)化了班級教育教學(xué)環(huán)境。檢修了教學(xué)樓屋頂,解決了教學(xué)樓4樓漏水問題。
存在不足;
1、車輛擺放不到位。
2、餐飲管理不規(guī)范等。
3、后勤管理宣傳不及時。
幼兒園月份總結(jié)范文三
“時間流逝,歲月無情”,這是一句再簡單不過的話語了。是啊,似乎剛?cè)雸@不久的弟弟妹妹們,轉(zhuǎn)眼間,已是大班的哥哥姐姐了?,F(xiàn)在我們都是大一班的一份子,曾經(jīng)的我們,在這里哭過也鬧過,但嘗到更多的是一種甜甜的感覺,那是一種無比幸福的溫馨感。今年是孩子們第三年的新開始,在此,希望孩子能夠永遠健康、快樂。
從開學(xué)到現(xiàn)在,一個多月過去了。跟以前的他們比起來,今年明顯感覺到寶貝們一個個都長高了,有些還長胖了,嗓門越來越大了,人也變得越來越活潑好動了。在教學(xué)活動方面,我們結(jié)束了兩大主題,即《你變我變大家變》與《中國娃》,正在進行的是《亮眼看世界》,在這里,寶貝們可以在生動有趣的活動中感悟到,只要仔細看,我們的身邊,我
們的生活中就會有那么多有趣的事兒---我的眼睛里有你、有他、有各種各樣的東西;望高處看是一個樣兒,往低處看又是一個樣兒等等,只要用心去看,處處留意,都會有意味的驚喜。
在環(huán)境的創(chuàng)設(shè)上,我們進行了主題墻的布置,在《你變我變大家變》中,我們向家長收集幼兒小時候與近期的照片,作為一面主題墻,讓幼兒感受到自己的真正變化。在《中國娃》中,展示幼兒的繪畫展,即一張張京劇臉譜與我們一起手拉手的作品,從而,使幼兒真正走進主題的世界。還針對幼兒的年齡特點,進行了區(qū)域環(huán)境的創(chuàng)設(shè),如:益智區(qū)、數(shù)學(xué)區(qū)、手工坊、操作區(qū)的創(chuàng)設(shè),分別投放了豐富多彩的材料,讓幼兒在玩的過程中,真心投入與游戲的海洋。
1.生活上:天氣漸漸變冷,及時為幼兒增添衣物,特別在戶外活動時期,熱了讓孩子脫衣服,冷了提醒幼兒穿衣服。在回教室休息的時候,記得讓幼兒多喝開心,同時,預(yù)防感冒的發(fā)生。
2.衛(wèi)生上:為了養(yǎng)成良好的個人衛(wèi)生習(xí)慣,除了讓幼兒勤洗手換衣外,還應(yīng)勤剪指甲,為了避免幼兒磕磕碰碰,安全事故的發(fā)生。
第三篇:思想?yún)R報之三月份總結(jié)
思想?yún)R報之三月份總結(jié)
時間飛逝,轉(zhuǎn)眼間一個多月的美好時光就悄悄從我身邊溜走,仔細一回想,當(dāng)初我們還站在新學(xué)期的同一起跑線上,面臨的是一個新的開始,是一輪新的希望,更是一個新的征程,如今我們已經(jīng)相繼出發(fā),懷著自己當(dāng)初設(shè)立的新學(xué)期目標和計劃一步一個腳印的前進,虛心接受老師和同學(xué)們的批評和建議,爭取更好的完善自己,更好的為同學(xué)服務(wù)。在這耐人回味的一個月中,經(jīng)歷許許多多的事,有喜亦有憂,有成功的喜悅也有不足的悲傷?,F(xiàn)在我就向黨組織匯報一下我這一個月中相關(guān)方面的學(xué)習(xí)和工作情況。
首先在工作方面,作為學(xué)習(xí)部副部長,必須承擔(dān)起一定的責(zé)任,協(xié)同其他部員和學(xué)習(xí)委員做好相關(guān)方面的工作,為部門建設(shè)貢獻自己的一份綿薄之力。在這一個多月中,盡管部門舉辦的活動并不多,但是仍然可以從中挖掘到一些有價值的信息,吸取一定的教訓(xùn)并積累相關(guān)方面的經(jīng)驗。現(xiàn)在我將自己的工作情況具體的向黨組織匯報一下,具體包括如下幾個方面:
一、開學(xué)初對前一個學(xué)期的成績進行年級排名,并通知掛科的同學(xué)準備補考;
二、個性課程、第2類通識課和英語四六級的通知及報名;
三、及時囑咐各班學(xué)習(xí)委員做好每周的課堂考勤工作,并向各班進行不定期的抽查并將相關(guān)考勤情況繪制成表,本項工作現(xiàn)在已經(jīng)轉(zhuǎn)交給謝春同學(xué)進行處理;
四、“和諧四系”學(xué)習(xí)專欄活動:開學(xué)之初,為豐富廣大同學(xué)的校園文化生活,營造濃厚的學(xué)習(xí)氛圍,學(xué)習(xí)部就計劃繼續(xù)做好上個學(xué)期的“和諧四系”學(xué)習(xí)??顒臃矫娴墓ぷ?,逢單周進行一期征稿工作,內(nèi)容主要包括國內(nèi)時事,醫(yī)學(xué)前沿,醫(yī)學(xué)考試(可涉及四六級、專業(yè)考試、考研、國內(nèi)外考試新技術(shù)等方面)及人物事跡(以醫(yī)學(xué)名人名事為主)四個方面,將通過讓同學(xué)自己設(shè)計版面、編寫國內(nèi)新聞頭條、搜集整理醫(yī)學(xué)方面資料以及暢寫學(xué)習(xí)方面的深刻體會等,全面提升同學(xué)們的綜合素質(zhì)。通過精心準備,包括聯(lián)系學(xué)習(xí)委員進行宣傳,展板設(shè)計等相關(guān)工作,協(xié)同其他部員在三月初就順利完成第一期“和諧四系”學(xué)習(xí)專欄的征稿及優(yōu)秀作品的展示;
五、“和諧四系.放飛理想” 校慶征文比賽:理想是反映心靈的眼睛,是尋覓目標的思維,更是力量的源泉。對于每一個人來說,都有一定的理想,心中有理想就有力量,勝利的曙光就在前方。為讓廣大同學(xué)樹立明確的目標,并以嶄新的姿態(tài)及扎實的行動來取得更好的成績,在征求得劉主任同意后,學(xué)習(xí)部舉辦“和諧四系.放飛理想”校慶征文比賽,主要由我負責(zé);此活動可以通過讓同學(xué)暢談自己的理想,發(fā)表獨立的觀點,暢寫學(xué)習(xí)方面的深刻體會,以明確自己的奮斗目標,同時能給人以啟迪。以服務(wù)同學(xué)為出發(fā)點來做好本項工作,比如說征稿內(nèi)容上可以更加豐富一下,積極調(diào)動各類同學(xué)的參與,鼓勵他們寫出自己的真情實感與同學(xué)一起分享,對于發(fā)現(xiàn)有些在學(xué)習(xí)上出現(xiàn)問題的同學(xué),及時與班上學(xué)習(xí)委員聯(lián)系以給予一定的幫助,如果確實無法調(diào)整過來,及時向老師匯報以便更好的解決問題,等等。但在本次征文比賽中也存在不少的不足,首先宣傳不夠,導(dǎo)致同學(xué)對征文內(nèi)容的誤解,從上交的作品來看,只有少部分同學(xué)的寫到自己以后的理想,并發(fā)表自己的觀點及其奮斗的決心,而絕大部分曲解了本次征文的具體含義,諸多同學(xué)廣泛對“理想”一詞大量抒情,盡管文采不錯,但根本沒有聯(lián)系自己的切身實際來談,沒有達到本次活動應(yīng)有的目的;其次,從上交作品的數(shù)量來看,有的班級比較積極,而有的班級確寥寥無幾,比如說臨床11班才兩個同學(xué)交稿,一定程度上說明我通知沒到位,下次類似活動需要注意。
六、第四臨床醫(yī)學(xué)院首屆技能操作大賽:比賽分初賽和決賽兩個過程,初
賽主要以筆試為主,試題由我和劉武負責(zé)收集,在進行一系列的前期策劃和相關(guān)準備之后,在三月31日晚順利進行初賽的選拔,考試過程中總體還好,報名的同學(xué)都可以準時趕過來考試,唯一不足的是出現(xiàn)代考的情況,經(jīng)了解,當(dāng)天晚上臨床11班有班級活動,有些同學(xué)不能參加考試而缺考,甚至有的同學(xué)就找人頂替,出現(xiàn)這樣的情況說明我們安排考試的時間不夠恰當(dāng),事先沒有向各班同學(xué)了解情況;其次決賽定在4月12日進行,共有12名同學(xué)參賽,再次希望他們可以拿個好的成績。
其次說一下學(xué)習(xí)方面,大三上學(xué)期獲得特等獎學(xué)金,懷著喜悅的心情對自己更加自信,時刻記住在勝利面前不驕傲,在失敗面前不低頭。作為學(xué)習(xí)部中的一員,在學(xué)習(xí)當(dāng)然要起到表率作用。我嚴格要求自己,我學(xué)習(xí)的時間比其他同學(xué)少,但我會合理的安排時間,在規(guī)定的時間內(nèi)認真地完成作業(yè),并監(jiān)督同學(xué)完成相應(yīng)的學(xué)習(xí)任務(wù),懷著對醫(yī)學(xué)專業(yè)的濃厚興趣,端正學(xué)習(xí)態(tài)度,腳踏實地的學(xué)習(xí),經(jīng)常向老師和學(xué)長請教,及時復(fù)習(xí)已經(jīng)講完的課程,并結(jié)合自身情況培養(yǎng)適合自己的學(xué)習(xí)方法,堅持不懈的努力,雖然一個月中沒有很好的指標來評價自己的學(xué)習(xí),但我相信自己已經(jīng)再不斷的進步。
最后是生活方面,在日常生活中,我會生活儉樸,誠實守信,與人和善;并養(yǎng)成自我批評的良好習(xí)慣,在生活中對自己的不足及時進行反思并改正,虛心接受同學(xué)們對自己的意見和建議。作為一名入黨積極分子,在我遞交入黨申請書時,我就把全心全意為同學(xué)服務(wù)作為自己的座右銘,如果哪位同學(xué)在生活上遇到了困難,我絕對會獻上自己的一份力,不怨累,比如說遇到女生抬水時我會主動上前幫忙,被同學(xué)叫去搬水,我會放下手上的工作馬上下去為她服務(wù),如果那時我不在寢室,我會叫她先放在年級辦,等我回來再給她搬上去;當(dāng)然其他方面我也會這么去做,只要同學(xué)對我信任,我義無反顧。
綜上所述,在短短的一個月,時刻把握著什么該做,什么又不該去做,“人非圣賢,孰能無過”,對我不足的地方我不會氣餒,再接再厲,只要我有心,絕對相信自己可以做好。
第四篇:部門月份總結(jié)
心理健康部2011下半年工作計劃
隨著我國市場經(jīng)濟的飛速發(fā)展,人們的心理壓力日益加大,大學(xué)生們面對來自學(xué)習(xí)、生活、交往、情感、就業(yè)等諸多方面帶來的心理壓力,更加復(fù)雜,多樣,具體。
度過炎熱而又悠閑的暑假,又再一次和可愛的同學(xué)們重逢了,院團委心理健康將讓同學(xué)們在新學(xué)年的學(xué)習(xí)生活過得充實而有節(jié)奏,使同學(xué)們倍感大學(xué)校園的溫馨和諧,并為遇到心理困擾的同學(xué)及時排擾解難,讓同學(xué)們有一個健康向上的大學(xué)生活。
在過去的一年里,我部門積極配合學(xué)院工作,積極了解同學(xué)們的心理健康情況,并在同學(xué)中間展開了一系列有關(guān)心理健康的活動,積極宣傳有關(guān)心理健康的知識。在以后的工作中我們將繼續(xù)努力,更好的服務(wù)同學(xué)。
心理健康部下半年工作計劃主要以下幾點;
九月份主要工作;
一;心理工作者培訓(xùn)會議活動:新學(xué)期的開始,新生的入校。對新的一期新生的培訓(xùn)會議是必須的,讓同學(xué)們對我部門心理健康部有一個初步的了解。讓
高考后大一的新生進行一次培訓(xùn),及時的了解一門新的知識,希望他們在大學(xué)期間有一個更好的生活。
二;2011年上學(xué)期新生心理普查活動:新學(xué)期的開始,新生的入校的心理,普查是非常必須的,新生心理普查測試由心理咨詢中心統(tǒng)一組織,在9月下旬完成,內(nèi)容為SCL-90自評癥狀量表。本部門將在新生入校期間進行大一新生的心理普查,及時了解一個新生長期以后的心理狀況,對在測試中進入預(yù)警名單的學(xué)生及時建立心理健康檔案,并進行回訪,對沒有進入預(yù)警名單的學(xué)生留存原始問卷,以備后查。
三;招新和迎新活動:新學(xué)的開始,為了增大我部門的人員量,我部門將在九月召開一次招新活動,在招干過程中,細心發(fā)覺有愛心,與同學(xué)和睦有好的同學(xué),積極引導(dǎo)各個有愛心者加入心理健康部這個大家庭。讓他們增加自己的實踐能力。并且將會經(jīng)過面試來確定新成員。新干事的加入,是團委保持長久蓬勃發(fā)展的秘訣。
十月份主要工作;
一;心理征文活動:我部門將在十月份進行一次全院的心理征文活動。為了了解新生們的文采。我部門將在期間經(jīng)過評比評出一,二,三名并進行獎勵。
二;趣味運動會活動:此次活動是我部門的一次大型活動,展開此次趣味運動會也是為了增近新生與新生之間的友誼活動,這次活動不僅娛樂了大家、鍛煉了身體,而且也增加了大一新同學(xué)之間的團結(jié)協(xié)作能力,增強了同學(xué)之間的友情,同時,為我學(xué)院參加學(xué)校的趣味運動會奠定了堅實的基礎(chǔ)。(趣味運動會宗旨是友誼第一,比賽第二為目地的)。
三;心理普查建檔,歸檔,回訪活動:心理普查我部門將在指定的時間將進行統(tǒng)計,歸檔。并統(tǒng)計心理狀況不清晰的同學(xué)進行聯(lián)系與回訪,及時的調(diào)整此同學(xué)的心理狀況。.數(shù)據(jù)統(tǒng)計將測試的情況列表保存,針對在測試中表現(xiàn)出的 “問題”學(xué)生,及時建立檔案,并進行個別咨詢訪談;對沒有表現(xiàn)出“問題”的學(xué)生則建立電子檔案,以備后查。
十一月份主要活動;
十一月份是我部門最忙碌的一個月份,也是一年一度的感恩節(jié)的季節(jié)。
一;心理黑板報的評比活動:我部門將在十一月份上旬進行一次心理感恩月“心理黑板報”的評比活動,并向廣大師生及時的推廣心理知識,并宣傳感恩月這個特殊的月份,讓同學(xué)們多擁有一顆感恩的心。
二;感恩節(jié)活動:我部門將在十一月中舉行一次感恩節(jié)活動,是為了讓同學(xué)們學(xué)會擁有一顆感恩的心,也將是十一月的一次大的宣傳。
三;放映心理健康感恩電影:心理感恩月,我部門將向全院師生播放一部關(guān)于感恩的電影,時間定于中旬,地點待定。
四;心理主題班會活動:我部門將在十一月底舉辦一次心理主題班會,向全
院師生推廣心理知識及時了解自己的心理狀況
其他活動;
晴雨表的發(fā)放;維護全體學(xué)生的心理健康,預(yù)防和及時發(fā)現(xiàn)不穩(wěn)定因素,保證學(xué)生的心理安全,采取“定期報告”制度,各班級每兩周向中心匯報一次“學(xué)生心理狀態(tài)晴雨表”。
心馨園地報紙發(fā)放;按時刊出由院團委心理健康部主編的每月《馨心園地》心理健康知識報紙。報紙從大學(xué)生關(guān)注的心理健康知識入手,著眼于大學(xué)生常見心理問題的探討,內(nèi)容深入淺出,生動有趣,為廣大同學(xué)適時地送上一碗心靈雞湯。
協(xié)助各部門活動;不論院還是系各部門在活動期間,心理健康部都積極配合各項工作,把工作落實做好,發(fā)揮本身特長,把每件事都做的最好。實做 好,發(fā)揮本身特長,把每件事都做的最好。節(jié)目力求別出心裁,質(zhì)量為先。
本學(xué)年學(xué)生處心理咨詢中心將嚴格按照以上計劃如以落實,為確保我院每一位學(xué)子都能平安,健康,快樂地成長,成為社會所需的有用人才,我們將和學(xué)院其他部門一道,為共同塑造高素質(zhì)人才,做出我們不懈的努力!
以上就是我部門心理健康部2011年下半年活動計劃,希望我部門成員都積極努力搞好各項工
第五篇:員工月份總結(jié)
三月份工作總結(jié)
三月份我積極配合我部門員工,仍以銷售為主要目的,在公司領(lǐng)導(dǎo)的指導(dǎo)下,通過拜訪商業(yè)公司、走訪客戶、及時分送企業(yè)宣傳品的方式,增強客戶對我公司產(chǎn)品的信心。
其次,為準備3月份公司經(jīng)銷商大會節(jié)目,我部門與其他演出人員一起緊鑼密鼓地排練相關(guān)節(jié)目,根據(jù)實際情況合理安排排練時間,既保證了不影響工作,又保證了充分的排練時間。
再次,參加了公司經(jīng)銷商大會,會上認真聽取了公司領(lǐng)導(dǎo)的市場戰(zhàn)略報告和經(jīng)銷商的經(jīng)驗交流,大會上的所見所聞,所感所悟,都深刻地烙印在我的腦海里,讓我不得不對自己的整個工作思路和工作策略進行深刻的反思和總結(jié)。
要讓公司產(chǎn)品在市場上立于不敗之地首先要堅持做到品牌為先,終端為王,千方百計提升終端形象;加上精耕渠道,深挖市場,加快步伐開拓全新市場;以及關(guān)注細節(jié),強化執(zhí)行,認認真真履行工作職責(zé)等。
作為公司文藝隊的一員,在大會上我與其他成員一起齊心協(xié)力的用心演出,為各地經(jīng)銷商奉上了精彩表演,在經(jīng)銷商大會上一展我公司特色風(fēng)采!
計劃下個月繼續(xù)維護老客戶、做好貨款回籠、對于新客戶將嚴格按照合同上的規(guī)范行事,盡快地獲得新客戶對我們的信任和支持,并堅持繼續(xù)深化產(chǎn)品知識和不斷提高自身的業(yè)務(wù)水平,不斷補充新的知識來充實自己。堅持多出去走走,保持經(jīng)常與客戶的有效溝通和交流,真正了解客戶需要什么產(chǎn)品。
以上是我三月份工作總結(jié),不足之處還請領(lǐng)導(dǎo)多多指點和批評。