欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      出生公證書(shū)中英葡翻譯

      時(shí)間:2019-05-14 00:30:16下載本文作者:會(huì)員上傳
      簡(jiǎn)介:寫(xiě)寫(xiě)幫文庫(kù)小編為你整理了多篇相關(guān)的《出生公證書(shū)中英葡翻譯》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫(xiě)寫(xiě)幫文庫(kù)還可以找到更多《出生公證書(shū)中英葡翻譯》。

      第一篇:出生公證書(shū)中英葡翻譯

      公 證 書(shū)

      (2012)咸證字第332號(hào)

      申請(qǐng)人:楊燕子,女,****年七月二十四日出生,現(xiàn)住陜西省咸陽(yáng)市渭城區(qū)文林路咸陽(yáng)師范學(xué)院,公民身份號(hào)碼:***121。

      公證事項(xiàng):出生

      茲證明楊燕子,于****年七月二十四日在陜西省乾縣出生。楊燕子的父親是馮軍(公民身份號(hào)碼:***112),楊燕子的母親是王秀琴(公民身份號(hào)碼:***124)。

      中華人民共和國(guó)陜西省咸陽(yáng)市公證處

      Notarial certificate

      (2012)X.Z.Zi.NO.332

      Applicant: Yang Yanzi, female, born on July 24,1989, presently lives Xianyang Normal University,Wenlin Road,Weicheng District, Xianyang City, Shaanxi Province.ID Card

      No.***121

      Issue under notarization: birth

      This is to certify that Yang yanzi was born on July 24.1989 in Qian country, Shaanxi province.Her father is Fengjun(ID Card No.***112)and her mother is Wang xiuqin(ID Card No.***124).Notary Public: Li xinfa

      Xianyang Notary Public OfficeShaanxi Province

      The People’s Republic of ChinaFebruary 17, 2012

      Certificado Notarial

      (2012)Xian Certificado Zi NO.332

      Certifico pela presente que Yang Yanzi, do sexo feminino, nascida aos 24 de julho de 1989, no municipio de Qian, na cidade de Xianyang, provincia de Shaanxi.Seu pai é Fengjun e sua mae é Wang Xiuqin.Cartório Notarial Público de Xianyang

      Provincia de Shaanxi

      Republica Popular da China

      Notário: Li xinfade Fevereiro, 2012

      第二篇:出生公證書(shū)法語(yǔ)翻譯(最新)

      ACTE NOTARIE

      (2018)x x Z.Z.N°6932

      Requérant: 申請(qǐng)人姓名, 性別, née le 出生日期, titulaire de la carte d’identité N° 身份證號(hào)碼.Objet : Naissance Il est attesté par la présente que 申請(qǐng)人姓名 est né à la ville de 城市名稱, province x x省名稱, le 出生日期.Son père est 父親姓名(titulaire de la carte d’identité N° 父親身份證號(hào)碼),et sa mère,母親姓名(titulaire de la carte d’identité N° 母親身份證號(hào)碼).Notaire:公證員姓名

      Bureau notaire 公證處字號(hào), Ville de 城市名稱 x x Province

      République populaire de Chine Le 出證日期

      第三篇:德語(yǔ)翻譯出生公證書(shū)

      出生公證書(shū)

      公證書(shū)

      茲證明XXX,男,于XX年XX月XX日在XX省XX市出生。XXX的父親是XXX,XXX的母親是XXX。

      中華人民共和國(guó)XX省XX市公證處

      公證員XXX(簽名章)

      XXX年XXX月XX日

      Notarielle Urkunde

      XXZhengZi-Nr.:XX

      Hiermit wird bescheinigt, dass XX, m?nnlich, am XX,XX,XXXX in der Stadt XX der Provinz XX geboren wurde.Sein Vater ist XXX und seine Mutter ist XXX.Notar: XXX(Unterschrifttempel)des Notariats der Stadt der Provinz XX der Volksrepublik China XX.XX.XXXX

      第四篇:出生公證書(shū)翻譯(2012年新)

      公證書(shū)

      (2011)浙**證外字第 ** 號(hào)申請(qǐng)人:**,女,一九七六年二月十二日出生,香港居民身份證號(hào)碼:**,現(xiàn)住香港九龍順致苑 E 座 206 室。

      公證事項(xiàng):出生

      茲證明張霞于一九七六年二月十二日在浙江省**縣出生。**的父親是**(公民身份證號(hào)碼:**),張霞的母親是**(公民身份證號(hào)碼:**)。

      中華人民共和國(guó)浙江省**縣公證處

      公證員

      二 0 一一年十二月十五日

      NOTARIAL CERTIFICATE

      (Translation)

      (2011)ZKZWZ No.**

      Applicant:**,female,born on February 12, 1976, identification card number of Hongkong: ** currently resides at Room 206, Block E, Shun Chi Court, Kowloon, HK.Notary matters: Birth certificate.This is to certify that**, female, was born in** County, Zhejiang Province on February 12, 1976.Her father is**(identification card number is**)and her mother is Fu Wenlan(identification card number is**).Notary: **(Signatory seal)

      **County Notary Public Office

      Zhejiang Province

      The People’s Republic of China

      (Seal)

      December 15, 2011

      第五篇:出生公證書(shū)翻譯(2012年新)

      公 證 書(shū)

      (2011)浙**證外字第 ** 號(hào) 申請(qǐng)人:**,女,一九七六年二月十二日出生,香港居民身份證號(hào)碼: **,現(xiàn)住香港九龍順致苑 E 座 206 室。

      公證事項(xiàng):出生

      茲證明張霞于一九七六年二月十二日在浙江省**縣出生。**的父親是**(公民身份證號(hào)碼: **),張霞的母親是**(公民身份證號(hào)碼: **)。

      中華人民共和國(guó)浙江省**縣公證處

      公證員

      二 0 一一年十二月十五日 NOTARIAL CERTIFICATE

      (Translation)

      (2011)ZKZWZ No.**

      Applicant:**,female,born on February 12, 1976, identification card number of Hongkong: ** currently resides at Room 206, Block E, Shun Chi Court, Kowloon, HK.Notary matters: Birth certificate.This is to certify that **, female, was born in ** County, Zhejiang Province on February 12, 1976.Her father is **

      (identification card number is **)and her mother is Fu Wenlan(identification card number is **).Notary: **(Signatory seal)**County Notary Public Office Zhejiang Province

      The People’s Republic of China

      (Seal)

      December 15, 2011

      下載出生公證書(shū)中英葡翻譯word格式文檔
      下載出生公證書(shū)中英葡翻譯.doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請(qǐng)勿使用迅雷等下載。
      點(diǎn)此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會(huì)在5個(gè)工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦

        出生公證書(shū)格式

        出生公證書(shū)格式 公證書(shū)XX字第XX號(hào)申請(qǐng)人:XXX(基本情況) 公證事項(xiàng):出生 茲證明XXX(申請(qǐng)人)于XXXX年X月X日在XXX省XXX市(縣)出生。XXX(申請(qǐng)人)的父親是XXX(公民身份證號(hào)碼XXX),XXX(申請(qǐng)人)的......

        出生公證書(shū)

        中華人民共和國(guó)××市(縣)公證處公證員:×××(簽名)×年×月×日2.說(shuō)明出生是很重要的法律事實(shí),它能引起一系列的法律關(guān)系的發(fā)生、變更和消滅。而出生最重要的是出生日期。出生公證......

        出生公證書(shū)樣本范文大全

        出生公證書(shū)樣本1.格式出生公證書(shū)××字第××號(hào)根據(jù)××××(寫(xiě)明調(diào)查的材料,包括檔案記載、知情人證明等)茲證明×××,男(或者女),于×年×月×日出生?!痢痢恋母赣H(或者養(yǎng)父)是×......

        出生公證書(shū)

        出生公證書(shū)(2010)浙開(kāi)證外字第***號(hào)茲證明***,女,于***年***月***日在浙江省***縣出生。***的父親是***,***的母親是***。 注意:申請(qǐng)人名字后面需要加注身份證號(hào)碼 中華人民共和國(guó)......

        出生公證書(shū)格式

        出生公證書(shū)格式 公證書(shū) XX字第XX號(hào) 申請(qǐng)人:XXX(基本情況) 公證事項(xiàng):出生 茲證明XXX(申請(qǐng)人)于XXXX年X月X日在XXX省XXX市(縣)出生。XXX(申請(qǐng)人)的父親是XXX(公民身份證號(hào)碼XXX),XXX(申請(qǐng)人)......

        出生公證書(shū)

        出生公證書(shū)出生是很重要的法律事實(shí),它能引起一系列的法律關(guān)系的發(fā)生、變更和消滅。而出生最重要的是出生日期。出生公證就是公證機(jī)關(guān)對(duì)公民出生的日期所進(jìn)行的證明。辦理出生......

        出生公證書(shū)(精選)

        出生公證書(shū)( ) 字第 號(hào) 根據(jù)______省______市(或縣)______戶籍管理機(jī)關(guān)檔案記載(或______省______市醫(yī)院出生證明或知情人______提供的材料),茲證明______,男(或女),于______年______月......

        出生公證書(shū)(英文)

        出生公證書(shū)(2010)浙開(kāi)證外字第***號(hào)茲證明***,女,于***年***月***日在浙江省***縣出生。***的父親是***,***的母親是***。中華人民共和國(guó)浙江省***縣公證處公證員二O一O年二月八......