欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      大學(xué)英語(yǔ)函電句子翻譯剖析范文

      時(shí)間:2019-05-14 11:29:42下載本文作者:會(huì)員上傳
      簡(jiǎn)介:寫(xiě)寫(xiě)幫文庫(kù)小編為你整理了多篇相關(guān)的《大學(xué)英語(yǔ)函電句子翻譯剖析范文》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫(xiě)寫(xiě)幫文庫(kù)還可以找到更多《大學(xué)英語(yǔ)函電句子翻譯剖析范文》。

      第一篇:大學(xué)英語(yǔ)函電句子翻譯剖析范文

      首字母自動(dòng)大寫(xiě)自己變小寫(xiě)= = 術(shù)語(yǔ)翻譯(漢英10,英漢10)

      Lesson1-16 Lessson18-21 note +課后練習(xí)1.about us 公司簡(jiǎn)介

      2.establish V.創(chuàng)建,開(kāi)立

      established/founded in成立于...established business relations 建立業(yè)務(wù)關(guān)系

      established an L/C 3.manufacturer 生產(chǎn)商 4.registered capital 注冊(cè)資金 5.QC:quality controller QC人員 6.specialize /expert in專(zhuān)營(yíng) 7.footwear 鞋類(lèi)產(chǎn)品

      8.OEM and ODM order 貼牌加工與設(shè)計(jì)代工 9.be engaged in 經(jīng)營(yíng)

      10.competitive price 具有競(jìng)爭(zhēng)性的價(jià)格

      attractive price 有吸引力的價(jià)格 reasonable price合理的價(jià)格

      favorable price 優(yōu)惠的價(jià)格 11.sell well暢銷(xiāo)

      12.Meet one’s requirement/need 滿足...的需求 13.Corporate social responsibility 企業(yè)社會(huì)責(zé)任 14.Look forward to 盼望 15.Import and expert 進(jìn)出口 16.Mould manufacturer模具生產(chǎn)商 17.Company tenet公司宗旨 L2 1.self introduction letter 建交函 2.Obtain from 從...獲悉 3.Be in the market for 想要購(gòu)買(mǎi)

      In the marker 要買(mǎi)或賣(mài)

      4.joint venture合資企業(yè) SINO-US中美合資

      SINO-JAPAN中日合資 Private company 私營(yíng)企業(yè) state-owned corporation國(guó)營(yíng)企業(yè) Stock corporation 股份公司 public/ listed company 上市公司 5.acquaint with 使熟悉

      6.Enclose 附上

      Under separate cover 另郵 7.latest catalogue 最新目錄 8.Combine..with 與...結(jié)合 9.As below/as follows 如下 10.Fast sale items快速銷(xiāo)售商品 11.Chamber of commerce 商會(huì)

      12.Varity of/ a wide range of 多種多樣的 13.For your reference供你方參考 L3 1.inquiry 詢(xún)價(jià),詢(xún)盤(pán) 2.Retailer 零售商

      3.connections 業(yè)務(wù)聯(lián)系,客戶(hù),生意合伙人 4.JCP penny彭妮公司 5.Axido 沙灘拖 6.Canton fair 廣交會(huì) 7.Attachment 附件 8.Be of interest to 有興趣 9.Exhibit 參展 Exhibitor 參展商 10.assignment 分配,任務(wù) 11.Follow up this case/order跟單

      12.Order follow up 外貿(mào)跟單員

      sample follow up 跟樣 13.Distributor 分銷(xiāo)商 14.APEC亞太經(jīng)濟(jì)合作組織 15.Broker 中間商 16.Wholesaler 批發(fā)商 17.Booth no.展位號(hào)

      18.Commodities fair 商品交易會(huì) 19.Documentation officer 單證員 20.Sales representative 銷(xiāo)售代表 L4 1.hospitality 盛情,熱情款待 2.Look for/to 找尋 3.Estimate 估計(jì):估價(jià) 4.Order 訂單

      Place an order with sb 向某人訂購(gòu)

      Regular order 定期訂單 trial order試訂單 first/initial order 首次訂單 5.significantly 顯著的

      6.Refer to 咨詢(xún),提及,查閱,參閱,轉(zhuǎn)給 7.Regarding 關(guān)于 8.Charge 費(fèi)用

      9.MOQ=minimum order quantity 最小訂購(gòu)量 10.Offser 補(bǔ)償 11.Discount 折扣 12.Brand 品牌 13.Logo 14.Open an account開(kāi)立賬戶(hù) 15.Confirm 證實(shí) L5 1.order inquiry客戶(hù)詢(xún)盤(pán) 2.Sketch 鞋草圖

      3.Spec為specification(專(zhuān)營(yíng))的縮寫(xiě) 4.Quote 報(bào)價(jià) 5.Quotation 報(bào)價(jià) 6.Sample 樣品

      7.Upper material 鞋幫材料 outside material 大底材料 8.Navy blue 海軍藍(lán) 9.Delivery date 交貨期 10.Payment terms付款方式 11.L/C 60days 60天遠(yuǎn)期信用證 12.Shipping agent 海運(yùn)代理/裝運(yùn)代理 13.Commission 傭金

      14.Flat packed in carton平鋪裝箱 15.ASAP盡快 16.ETD預(yù)計(jì)離港時(shí)間 17.Model number 型號(hào) 18.Size range 尺寸范圍

      19.Quote price in USD用美元報(bào)價(jià) 20.Time of deliver交貨期 L6 1.status inquiry資信調(diào)查,資信征詢(xún) 2.Inform 告知,通知,報(bào)告 3.Financial position 財(cái)務(wù)狀況 4.Reference 資信證明人 5.Trade reference 商行備資

      6.We should highly appreciate it if 如蒙....我們將不勝感激 7.In confidence 機(jī)密

      8.Approach for 向.....聯(lián)系某事 9.On sb’s part 在....方面,就....而言 10.In advance 預(yù)先

      11.Enjoy /gain a good reputation 享有較高的聲譽(yù) 12.Meet one’s commitment履行承諾 13.General inquiry 一般詢(xún)盤(pán) 14.Make quotation 報(bào)價(jià) 15.Financial standing財(cái)務(wù)報(bào)表 L7 1.on collect basis 運(yùn)費(fèi)到付 2.Freight prepaid 運(yùn)費(fèi)預(yù)付 3.Valid 有效地 4.Exchange rate 兌換率 5.Material cost 材料費(fèi) 6.Force majeure 不可抗力 7.Export tax rebates 出口退稅 8.Export rebates 出口退稅 9.Deposit 押金,保證金

      10.Balance 收支差額,結(jié)余,余額 11.Copy B/L提單副本 12.Original B/L正本提單 13.Evaluate 評(píng)估 14.Refund 退還 15.Proto sample 初樣 16.Exchange rate 兌換率 17.Material cost材料費(fèi) 18.Measurement sample 尺寸樣 19.Confirmation sample 確認(rèn)樣 20.Duplicate sample 復(fù)制樣品 21.For our reference 供我方參考 L8 1.company policy 公司規(guī)定 2.Note 注意

      3.Courier number 快件單號(hào) 4.Honor 榮幸,兌現(xiàn),履行 Honor a check兌現(xiàn)支票 Dishonor a bill拒付 5.heavy burden 巨大的壓力 6.On the basis of 在什么基礎(chǔ)上 7.Initial order 初次訂單 8.Express account 快遞賬戶(hù) 9.Sales by sample憑樣品買(mǎi)賣(mài) 10.Heavy burden沉重的負(fù)擔(dān) 11.Company policy公司規(guī)定 12.Quantity discount 數(shù)量折扣 13.Courier number快件單號(hào) L9 1.tracking NO 查詢(xún)號(hào)

      2.Duplicate sample/order/復(fù)制樣品/訂單

      In duplicate 一式兩份 3.usual practice慣例 4.Accordingly 相應(yīng)的

      5.For one’s approval 供某人批準(zhǔn) 6.Mock-up實(shí)體模型,實(shí)物原尺寸模型 7.Forward 運(yùn)送,寄送

      8.Confirm 確認(rèn) confirm sample 確認(rèn)樣品 confirmation sample 確認(rèn)樣

      9.Arrange production安排生產(chǎn) production sample 大貨船樣 10.Color sample 色樣 11.Prototypes 原型

      12.Sample for reference 參考樣 13.Initial sample 最初樣品 14.Pre-production sample產(chǎn)前樣 L10 1.non-firm offer/offer without engagement虛盤(pán)

      Subject to change without notice 如有變更,不作預(yù)先通知

      Subject to our final confirmation 以我方最后確認(rèn)為條件 Subject to goods being unsold 以貨物未售出為條件 Subject to prior sale 以先售為條件 Without engagement 無(wú)約束力 2.Firm offer 實(shí)盤(pán)或確盤(pán)

      Subject to your reply reaching here before October2以你方10月2日前回復(fù)有效

      Offer firm the following on the same terms and condition按照同樣的條件報(bào)盤(pán)如下

      Offer valid until Thursday our time 發(fā)盤(pán)至我方時(shí)間星期四有效 Offer open three days 發(fā)盤(pán)3天有效 Offer reply in ten days 發(fā)盤(pán)10天內(nèi)復(fù) 3.offer 報(bào)盤(pán)

      4.At your request 按照要求 5.Subject to 以....為準(zhǔn)

      6.leading time 訂貨到交貨的周期 7.Feedback 反饋

      L11 1.counter-offer 還盤(pán) 2.Hold back 猶豫

      3.On the high /low side 價(jià)格偏高/偏低

      4.Reduce 減少

      reduce a price by將價(jià)格降低

      reduce a price to 將價(jià)格降低到

      5.convince 使某人確信,使某人明白 6.Make a reduction of 把價(jià)格降低 7.OBM order 原始品牌代銷(xiāo)訂單 8.Similar product 類(lèi)似產(chǎn)品 9.Test result 測(cè)試結(jié)果 L12 1.repeat order 返單

      2.Ex 從;在....交貨

      ex.S.S“peace”由和平輪卸下 3.Per 運(yùn)出

      per S.S “victory”由勝利輪裝運(yùn) 4.In good condition 狀況良好 5.HQ=high Cube高箱 6.Target price 目標(biāo)價(jià)格 7.Make some concession 讓步 8.Compromise 妥協(xié),折衷 9.As requested 按照要求 L13 1.purchase order 購(gòu)貨訂單

      Order for custom-made定制的訂單

      outstanding/pending order 未完成訂單

      Substantial order 可觀的訂單 fresh order 新訂單

      Routine orders 日常訂單

      following up the order 訂貨追蹤 Confirmation of order 確認(rèn)訂單 standing order 長(zhǎng)期訂單 To execute/fulfill/ fill/carry out an order 執(zhí)行訂單 Turn down/refuse an order 拒接訂單 To close /confirm /take on an order 接受訂單 To cancel /withdrawal/revoke an order 取消訂單 2.In one’s possession 為某人所有 3.Satisfy 使?jié)M意

      4.Be in urgent/great/need of急需 5.Without any delay 迅速

      6.Make a good beginning 標(biāo)志良好的開(kāi)端 7.Unconditionally 無(wú)條件的 8.Be committed to 委身于 9.In accordance with 與...一致

      In exact/full accordance with 與..完全一致

      In strict /precise accordance with與....嚴(yán)格一致 L14 1.partial 部分的

      partial acceptance 部分接受

      partial shipment 分批裝運(yùn) 2.entertain 考慮

      3.Make up 拼湊成,配齊

      make up an order 備齊訂貨 4.Shortage of 缺乏

      5.Repeated efforts 不斷的努力 6.Persuasion 說(shuō)服,勸說(shuō) 7.Stock 存貨

      8.For your perusal 供某人詳閱 9.Barcode 條形碼 10.Label placement貼法 11.Out of stock 無(wú)貨

      12.Available for stock 可供現(xiàn)貨 L15 1.sales contract 寄送銷(xiāo)售合同

      Draft/draw the contract 起草合同

      Make out the contract 繕制合同

      Sign the contract 簽訂合同

      Execute/honor/perform the contract履行合同

      Break/breach the contract 違反合同 2.book one’s order 接受某人訂貨 3.Countersign 副署,會(huì)簽 4.For one’s file 供某人存檔 5.Stipulation 規(guī)定,條款

      老師說(shuō)必考!The stipulation in the relative credit should strictly conform to the terms stated in our S/C.信用證條款必須與合同條款嚴(yán)格一致 7.conform 使一致 8.Subsequent 以后的 9.Assure 使確信

      10.Duly/in due course適當(dāng)?shù)?,及時(shí)的 11.Bridge the gap 彌合差距 12.Put through做成 13.See your way clear 設(shè)法 14.sales confirmation 銷(xiāo)售確認(rèn)書(shū) 15.In triplicate 一式三份 16.Effect shipment 在....基礎(chǔ)上 L16 1.payment terms 付款條款

      2.Confirmed and irrevocable L/C保兌的,不可撤銷(xiāo)的信用證 3.Easier terms 較寬松的條款 4.Deposit 定金

      5.Telegraphic transfer(T/T)電匯 6.Mail transfer(M/T)信匯 7.Demand draft(D/D)票匯 8.D/P 付款交單 9.With a view to 為了

      10.Be conducive to 有助于......的 11.Wire 電匯 12.Route 路徑

      13.Confirmed and irrevocable L/C保兌不可撤銷(xiāo)信用證 14.On L/C basis 以信用證方式 15.The balance 余額

      16.Be entitled to 有權(quán)....有資格 17.Total value 總值 18.L/C at sight 即期信用證 19.Tense of payment 付款方式

      20.Open /issue/ established an L/C開(kāi)立信用證 L18 1.tie up of found 占?jí)嘿Y金 2.Tie-up in negotiation 談判僵局 3.Tie-up of traffic交通停頓 4.In view of 鑒于,考慮到

      5.Difficult economic climate經(jīng)濟(jì)不景氣 6.Profit margin 利潤(rùn)幅度

      7.Cash against documents on arrival of goods(CAD)貨到后憑單付款 8.Draw on sb表示開(kāi)出匯票向某人索取 9.Be in position to 能夠

      Be in a good/difficult position to do sth 很有能力/困難做某事 10.make an exception 破例

      11.Precedent 先例

      set a precedent 開(kāi)創(chuàng)先例 12.With the least possible delay 毫不延遲的 13.Interest rate 利率 14.mutual benefit互利 L19 1.with /in reference to 關(guān)于

      2.Do one’s utmost盡某人最大的努力 3.Expedite 加快,快速,促進(jìn) 4.Prescribe 規(guī)定 5.See(to it)that 注意

      6.In accordance with 與...一致,根據(jù),按照 7.Go through 辦理

      8.Irrevocable documentary credit application不可撤銷(xiāo)的跟單信用證申請(qǐng)書(shū)

      9.In sb’s favor/in favor of 以....為受益人;以....為抬頭 10.In order 正確的,正常的,就緒 11.Import license進(jìn)口許可證 12.Terms and conditions 條款和條件 13.See to it that注意

      14.A urge establishment of L/C催證 15.The necessary formalities L20 1.amendment 修改

      2.(be)in conformity with 與....一致;符合 3.Discrepancy 差異,異樣 4.Read 內(nèi)容是,讀起來(lái) 5.Instead of 代替,而不是 6.Freight 運(yùn)費(fèi) 7.Delete 刪除

      8.Timely shipment及時(shí)裝運(yùn) 9.Documentary L/C跟單信用證

      10.The expiry date of theL/C信用證到期日 L21 1.extension of an L/C信用證的展期 2.Extension 延長(zhǎng),展期 3.As stipulated 根據(jù)規(guī)定 4.Extent....to..將....延長(zhǎng)到 5.Respectively 分別地 6.Extension advice 延期通知 7.Expiration 期滿 8.Validity 有效期

      9.Get the goods ready 備妥貨物 10.Extend the L/C展證 11.Clean B/L 清潔提單 12.Book shipping space 訂艙 L22-30 1.packing requirement 包裝要求 In......用某種容器包裝 In...of....each用某種容器包裝 In.....each containing 用某種容器包裝...to...某種商品裝與某一容器中 2.instruction manual 使用手冊(cè),說(shuō)明書(shū) 3.Hand tag 掛牌 4.Be lined with內(nèi)襯

      5.To be secured with 用....加固

      6.To be stenciled our printed with 被印上 7.Load 裝貨,裝載

      8.Loading and unloading 裝卸 9.Loading charges 裝貨費(fèi) 10.Port of loading裝貨港 11.Packing mark 包裝標(biāo)志 12.Packing list 包裝單 13.Packing material 包裝材料 14.Inner packing內(nèi)包裝 15.Export packing 出口包裝 16.Packing instruction 包裝指示 17.Seaworthy packing 適于海運(yùn)的包裝

      二.選擇(課本上的L1-16 18-21課后練習(xí)全背)三.翻譯

      ①句子填空 范圍為L(zhǎng)2,L6,L9,L11,L13,L15, L16(課文及課后),L18,L19(課文及課后),L20,L21課文 ③句子翻譯

      1.現(xiàn)借此機(jī)會(huì)向貴公司介紹,我們是外資企業(yè),專(zhuān)門(mén)經(jīng)營(yíng)工藝品。

      We avail ourselves of this opportunity to introduce to you as a foreign-invested corporation specializing in arts and crafts.2.我們想熟悉一下鋼材的供應(yīng)情況。

      We want to acquaint ourselves with the supply position of steel products.3.我們隨函附上一份價(jià)目表 We enclose a copy of pricelist.4.我們是中國(guó)輕工產(chǎn)品的主要出口商之一,愿與你們公司建立業(yè)務(wù)關(guān)系。

      We are one of the leading exporters of Chinese light industrial products and are desirous of entering into business relations with you.5.已另郵一些樣品和小冊(cè)子供你方參考。P31-4

      We have sent you some samples and brochures under separate cover for your reference.6.我們對(duì)你方目錄里的電器用品感興趣,請(qǐng)寄價(jià)表來(lái)。P31-5 We are interested in the electrical appliance in your catalogue , please send your quotations to us 7我們想購(gòu)買(mǎi)電腦配件,請(qǐng)寄最小訂單量的詳細(xì)價(jià)目表及運(yùn)費(fèi)。P45-2 We would like to buy computer parts.Please send us a detailed pricelist with minimum order quantity and shipping costs.8.至于我們的信用情況,請(qǐng)向中國(guó)銀行上海分行咨詢(xún)。P45-5 As

      regards our financial standing,please refer to the bank of China, shanghai Branch.9所附價(jià)格單將提供有關(guān)你方最感興趣的型號(hào)的具體情況。P49-2 The attached pricelist will give you the details of model number which you are most interested in.10.如果你們價(jià)格具有競(jìng)爭(zhēng)性的話,我們將向你們大量訂購(gòu)。P49-5 If your price is competiti ve , we will place a large order with you.11.如果能夠提供有關(guān)上述公司的資信狀況,我們將不勝感激 We are grateful if you would inform us of the credit status of the above company.12對(duì)你方提供的任何資料,我們都予以保密。P53-5 Any information you may give us will be treated strictly in confidence.13.已收到你們的樣品,非常感謝

      We have received your samples with many thanks 14.一旦收到你們的訂單,我們會(huì)把費(fèi)用退還給你們。P65-4 We will refund the charge once receiving your order.15.由于大量寄送樣品對(duì)我們工廠是沉重的負(fù)擔(dān),我們不得不請(qǐng)求貴公司與我們分擔(dān)費(fèi)用。P69-5 Sending out lots of samples will be no doubt a heavy burden for our factory on the basis of free charge.We are forced to ask you to share the cost with us.16.樣品是免費(fèi)的但是根據(jù)公司規(guī)定,客戶(hù)必須支付運(yùn)費(fèi)

      Sample are free of charge,but according to our company’s policy the customer must pay the shipping cost 17.根據(jù)你方要求,我公司就如下貨物向貴方報(bào)價(jià),以我方最后確認(rèn)為

      準(zhǔn)

      。P83-1 As requested, we make an offer for the following goods, subject to our final confirmation.18.此報(bào)盤(pán)以我貨未售出前、收到你方回函接受為準(zhǔn)。P83-5 This offer is subject to the goods being unsold and to our receiving your reply.19.我們經(jīng)過(guò)對(duì)我市場(chǎng)條件仔細(xì)研究后認(rèn)為,為應(yīng)付劇烈競(jìng)爭(zhēng),你們必須降價(jià)10%,否則。生意成交無(wú)望。P88-2 After careful study on our market condition, in order to meet

      fierce

      competition, we think you must reduce your price by 10% ,otherwise business is impossible.20.我們遺撼地告訴你方,你方所報(bào)塑料手提包價(jià)格完全與我地市場(chǎng)行情不一致P88-3 We regret to tell you that the price you quoted for plastic handbags are out of line with the ruling market.21.我們對(duì)標(biāo)題商品還實(shí)盤(pán)125美元,以本地時(shí)間星期三中午前答復(fù)有效

      Our counter offer for the subject goods is USD125,subject to your reply reaching here for 12o’clock Wednesday our time 22.我們高興的隨函附上下列規(guī)格的自行車(chē)1000輛的形式發(fā)票一式三分。獲得進(jìn)口許可證后,請(qǐng)即電告以便備貨

      We take the pleasure of enclose our proforma invoice covering 1000 bicycle to the following specification in the triplicate kindly telex us so that we can proceed with the preparation of shipment after you obtain import license.23.訂貨太多,到年底交貨的產(chǎn)品都已經(jīng)售完

      As a result of crowded order,we have sold out all the goods scheduled for shipment within this year.24.如果你們認(rèn)為沒(méi)問(wèn)題,我們希望你們簽回銷(xiāo)售合同的副本一份備查。P116-2 If you find everything proper, please sign and return the duplicate of the Sales Contract for our file soon.25.我們已于十五日通過(guò)東京的中國(guó)銀行給你方開(kāi)出1758號(hào)信用證。P116-4 We opened Letter of Credit No.1758 through the Bank of China, Tokyo, on the 15th.26.應(yīng)你方的要求,破例接受即期的付款交單方式,但不能認(rèn)為是慣例

      At your request,we exceptionally accept delivery against D/P at sight,which cannot be regarded as a usual practice 27.作為特殊照顧,我們同意你方的建議并接受即期付款交單,但這不應(yīng)視為先例。

      As a special accommodation,we agree to your proposal and accept payment by D/P at sight,but this should not be regarded as a precedent

      28.考慮到我們長(zhǎng)期的友好關(guān)系,我方這次同意你方的要求,即50%的信用證支付,其余的用即期付款交單P143-5 In consideration of our long friendly relations, we agree to your requirement this time , that’s 50% by L/C at sight and the balance by D/P at sight 29.請(qǐng)從信用證刪去此條款“所有銀行費(fèi)用由受益人支付”.Please delete the clause“all bank charge are paid by the beneficiary”from the L/C 30.在審閱信用證條款后我方遺憾的發(fā)現(xiàn)某些規(guī)定與合同條款不符 After checking the stipulation of the L/C,we regretfully find that some point are not in conformity with the terms stipulated in the contract.31我方已根據(jù)貴方第308號(hào)信用證條款,將全套清潔已裝船提單連同其他單據(jù)提交中國(guó)銀行福州分行

      According to the clause of L/C NO.308,we have presented full set of clean on board B/L and other documents to bank of china,F(xiàn)uZhou branch 32.我方能滿足你方對(duì)包裝的特殊要求,但額外包裝費(fèi)用須由你方負(fù)責(zé)

      We can meet your special requirements for packing but you have to bear the extra packing charges 33.根據(jù)你方的建議,我們已經(jīng)改進(jìn)了內(nèi)包裝,以滿足你方市場(chǎng)消費(fèi)者的需求

      As suggested we have improve our inner packing to meet the customer’s demand in your market 34.木箱上面不需要印警告語(yǔ)

      No waring marks are required on the wooden case 35.請(qǐng)刷上一菱形,內(nèi)摔我公司首字母ABC,其下應(yīng)刷目的港及我方訂單號(hào)

      Please stencil our initial ABC in a diamond,under which the port of destination and our order number should be printed.四.段落翻譯(段落翻漢語(yǔ))

      范圍為L(zhǎng)2,L6,L9,L11,L13,L15, L16(課文及課后),L18,L19(課文及課后),L20,L21課文

      五.寫(xiě)作 催開(kāi)信用證L19 修改信用證L20 展證L21(背課文)

      第二篇:外貿(mào)英語(yǔ)函電句子翻譯

      Unit7

      1、凡根據(jù)本信用證的條件開(kāi)出并提示的匯票,本行保證對(duì)出票人,背書(shū)人及善意持有人履行付款義務(wù)。

      Provided such drafts are drawn and presented inaccordance with the terms of this credit.We hereby engage with the drawers, endorsers and bona-fide holders the said drafts shall be honoured on presentation.2、只要附有聯(lián)運(yùn)提單,在任何港口都可以轉(zhuǎn)船。

      Transhipment are permitted at any port against through bill of landing.3、此信用證的匯票必須在...或之前在中國(guó)議付,次日之后匯票滿期。

      Draft(s)drawn under this credit must be negotiated in China on or before...after which date this credit expires.4、單據(jù)必須在已裝運(yùn)提單日期。。天之內(nèi)提示議付。

      Documents must presented for negotiation within...days before the on board date of lading.5、不少于兩份的全套清潔,空白抬頭,空白背書(shū)的海運(yùn)提單。

      Complete set of not less than two clean Ocean Bills of Lading to order and blank endorsed.6、已裝船提單應(yīng)作為基本條件,并在其上注明運(yùn)費(fèi)已付的字樣。提單必須包括下列詳述的貨物。簡(jiǎn)式提單恕不接受。

      Shipped on Board Bills of Lading are essential and the statement Freight paid must appear thereon.The Bills of Lading must cover shipment as detailed below.Short from Bills of Lading are not acceptable.7、特別條款:?jiǎn)螕?jù)必須在提單或其他裝船單據(jù)簽發(fā)日期之后14天內(nèi)提示。Special conditionso :Documents have to be presented within 14 days after the date of issue of the bills of lading or other shipping documents.Unit12

      1、建議你方以后以寄售方式發(fā)運(yùn)不銹鋼餐具。

      We suggest you ship your Stainless Steel Cutlery on consignment in future.2、接受我方寄售貨物的報(bào)盤(pán),你方將不承擔(dān)任何風(fēng)險(xiǎn),因?yàn)槲曳綄⒅Ц段词鄢錾唐吠素浀乃匈M(fèi)用。

      If you accept our consignment offer you won't ran any risk, for we will bear all the expences for the return of unsold goods.3、請(qǐng)你方在行情下跌前將寄售貨物售出。

      Please sell the consignment before the price go down.4、我們對(duì)你方出售這筆寄售化物的拖延甚感失望,希望盡快得到有關(guān)消息。

      We fell much disappointed at your delay of selling the consignment ,and we hope to get news about it from you as soon as possible.5、希望你方對(duì)我方目前經(jīng)營(yíng)寄售的情況滿意,并在以后給予更多的機(jī)會(huì)。

      We hope you are satisfied with our present business on your consignment and hope you will give us more chances.6、我們?cè)S多外國(guó)朋友都表示愿意在中國(guó)搞合資或獨(dú)資工程項(xiàng)目。

      Many of our foreign friends have expressed their wishes to invest in China for a joint or exclusive engineering project.7、合資企業(yè)的任何一方都可以用現(xiàn)金,實(shí)物,專(zhuān)利技術(shù)等在該企業(yè)中進(jìn)行投資。

      Any party of a joint venture may contribute cash, material objects and intellectual prorerty, etc.to the joint venture as its investment.8、該企業(yè)希望通過(guò)與西方投資者合作生產(chǎn)或進(jìn)行補(bǔ)償貿(mào)易來(lái)使自己的技術(shù)和設(shè)備現(xiàn)代化。

      The enterprise expects to modernize its technology and equipment through compansation trade or cooperation with western investors.9、該合資企業(yè)的各方之間引起的爭(zhēng)議。如果董事會(huì)通過(guò)協(xié)商無(wú)法解決的話,須提交中國(guó)國(guó)際貿(mào)易促進(jìn)委員會(huì)對(duì)外貿(mào)易仲裁委員會(huì)仲裁解決。

      If any disputes arising between the parties of the joint venture can not be settled by the Board of Directors through consultation, the case shall be submitted to the Foreign Economic and Trade Arbitration Commission of the China Council for the Promotion of International Trade for arbitration.10、合資企業(yè)的凈利潤(rùn)在支付了所得稅及其他支出后,應(yīng)根據(jù)合營(yíng)各方注冊(cè)資本的比例分配.After the payment of income tax and other expenses the net profits of a joint venture shall be distributed in accordance with the proportion of registered capital of each party.一月:January 二月:February 三月:March 四月:April 五月:May 六月:June 七月:July 八月:August 九月:September 十月:October 十一月:November 十二月:December 星期一: Monday 星期二: Tuesday 星期三: Wednesday 星期四: Thursday 星期五: Friday 星期六:Saturday 星期天:Sunday

      第三篇:函電課后句子翻譯整合

      Unit 2 我國(guó)對(duì)中國(guó)低壓微波爐的需求很大,請(qǐng)你們對(duì)目前能供應(yīng)的型號(hào)向我方報(bào)有競(jìng)爭(zhēng)性的價(jià)格,非常感謝。

      Chinese low-voltage microwave ovens are in great demand in our country.We would therefore much appropriate it if you could let us have your competitive prices for the models available at present.茲介紹,本公司是經(jīng)營(yíng)手術(shù)器械的重要進(jìn)口商,希望貴方將最新目錄寄來(lái)供我方參考,我們非常感興趣。

      We write to introduce ourselves as a leading importer of surgical instruments and are interested in receiving a copy of your latest catalogues for our reference.我們專(zhuān)營(yíng)甜食糖果,與全國(guó)的食品店有廣泛聯(lián)系。

      Specializing in the line of confectionery, we have extensive connections with food stores through out this country.若能把你方出口商品的全套散頁(yè)印刷品寄來(lái),供我方全面了解你所經(jīng)營(yíng)的產(chǎn)品,我們將不勝感激。

      We should be much obliged if you could send us a complete set of leaflets so as to give us a general idea of the export items you handle.我們從本市Brown & Clark 公司處獲悉,貴方經(jīng)常經(jīng)營(yíng)中國(guó)廚具。我地這方面的需求在不斷增長(zhǎng)。

      From Messrs.Brown & Clark of this city, we have learned that you are regular suppliers of Chinese kitchenware, for which there is a great demand here.我們已看到貴公司在最近一期《電視世界》上所做的廣告,很感興趣。請(qǐng)?jiān)敿?xì)介紹你們產(chǎn)品的規(guī)格、價(jià)格、包裝等情況。

      We have read with interest your advertisement in the latest issue of Television World, and would like to have full particulars of your products, including specifications, prices and packing.Unit 3 關(guān)于貴方1月12日詢(xún)購(gòu),我們高興地通知你方,已另郵寄出目錄及價(jià)目表供參考。

      In reply to your inquiry of January 12, we are pleased to inform you that a catalog and a price list have been airmailed separately for your reference.然而,若貴方需了解其他情況,盡可能通知我方。我們將樂(lè)于回答你們進(jìn)一步提問(wèn)。

      If, however, you need any other information, please do not hesitate to let us know.We shall be only too glad to answer further questions from you.你方會(huì)注意到我們的價(jià)格很有競(jìng)爭(zhēng)力。我們所有型號(hào)均有大量現(xiàn)貨,可承諾于收到信用證后一月內(nèi)交貨。

      As you will notice, our prices are quite competitive, and since we carry large stocks of all models, we can promise delivery within a month of receipt of your L/C.如果貴方能讓我們大致了解訂貨數(shù)量,可考慮給予更優(yōu)惠的折扣。

      If you can let us have an idea of the quantity you are going to order, we may consider giving you a more favorable discount.盡管我方不再供應(yīng)SB-95型,我們備有SB-99型的現(xiàn)貨,其性能更佳。價(jià)格更合理。

      Though we no longer supply Type SB-95, we have in stock Type SB-99, which is both better in performance and more reasonable in price.Unit 4 茲確認(rèn)今天上午的電話洽談,現(xiàn)隨函附寄CT504 號(hào)訂單,購(gòu)買(mǎi)1500磅龍井綠茶,每磅CIF London36 便士,6/7月裝運(yùn)。

      This is to confirm our telephone discussion this morning.Enclosed is our Order Number CT504 for 1500 ponds of Longjing Green Tea at 36 pence per 1b CIF London for shipment during June/July.由于對(duì)我們激光打印機(jī)的需求增長(zhǎng),若貴方考慮向我們訂貨,希望立即行動(dòng)。

      As demand for our laser printer is on the increase, we hope you will act immediately if you are considering placing an order with us.請(qǐng)注意貨物品質(zhì)必須與樣品完全一致。此第一筆訂單的執(zhí)行情況如能令人滿意,將會(huì)經(jīng)常訂購(gòu)。

      Please note that the goods must be in strict conformity with the samples in quality.If this first order is satisfactorily executed, regular orders will follow.感謝你方迅速答復(fù)我們4月22號(hào)的詢(xún)購(gòu),現(xiàn)高興地訂購(gòu)2000打真絲T恤衫,詳見(jiàn)所附第58號(hào)訂單。

      Thank you for your prompt reply to our inquiry of April 22.We are now pleased to order from you 2000 dozen pure silk T-shirts.(For details, please refer to our enclosed order No.58)

      雖然我方價(jià)格略高于其他供貨商,但由于產(chǎn)品質(zhì)量?jī)?yōu)良,這點(diǎn)差價(jià)完全合算。訂購(gòu)真正優(yōu)質(zhì)的貨物,符合你方本身的利益。

      Although our price is a little higher than quotations of other suppliers, the superior quality of our products more than compensates for the difference in price, and it is to your own advantage to order goods of really good quality.Unit 5 在得不到你方明確的保險(xiǎn)要求的情況下,我們像往常一樣,將你方所定之貨按發(fā)票金額的110%投保了水漬險(xiǎn)。

      In the absence of your definite instructions about insurance, we have covered your ordered goods against W.P.A.for 110% of the invoice value as usual.包裝及嘜頭的詳細(xì)情況見(jiàn)附頁(yè),這些要求務(wù)須嚴(yán)格遵循。

      We give you on the attached sheet full details regarding packing and marking.These must be strictly observed.Unit 7 你方訂單中能提供現(xiàn)貨的部分,我們已經(jīng)執(zhí)行。其余部分可能得耽擱4-6周。

      We have already executed that part of your order which we could supply from stock.The remainder may be subject to a delay of four to six weeks.請(qǐng)告知航班次數(shù)多少,大批裝運(yùn)的最低運(yùn)費(fèi)率及小批運(yùn)貨的拼裝運(yùn)費(fèi)率。

      We shall be glad to know frequency of sailings, lowest rates for large shipments, and group age rates for small consignments.你方297號(hào)訂單項(xiàng)下貨物已裝箱待運(yùn),現(xiàn)附上托運(yùn)(指示)單,請(qǐng)盡快填寫(xiě)簽署后寄還我方。

      The goods under your order No.297 have been packed and are ready for dispatch, and we would be pleased if you would fill up, sign and return the attached instructions form as soon as possible.讓我們?yōu)橘F方辦理所有裝運(yùn)及海關(guān)手續(xù),既省時(shí)又節(jié)約。

      You can save both time and money by letting us handle all shipping and customs formalities for you.為協(xié)助你方盡早將我們產(chǎn)品銷(xiāo)入你地市場(chǎng),我們同意將6/7月份的首批交貨,及整個(gè)數(shù)量的1/3,提前到4/5月。

      To assist you in introducing our products into your market as early as possible, we agree to advance the initial shipment of 1/3(one third)of the total quantity from June/July to April/May.Unit 8

      我方的付款條件是,保兌的、不可撤銷(xiāo)的即期信用證,于裝運(yùn)期前一個(gè)月開(kāi)到我方,其有效期至規(guī)定裝運(yùn)期后21天,在中國(guó)議付,并允許轉(zhuǎn)船及分批裝運(yùn)。

      Our terms of payment are by confirmed, irrevocable letter of credit available by draft at sight, reaching us one month ahead of shipment, remaining valid for negotiation in China for another 21 days after the prescribed time of shipment, and allowing transshipment and partial shipments.因此,在與國(guó)外客戶(hù)的所有交易中,暫時(shí)歉難接受D/A條款。

      For the time being, therefore, we regret our inability to accept D/A in any transactions with our buyers aborad.該信用證本應(yīng)于上月底開(kāi)到我方,但遺憾的是,直到現(xiàn)在尚未收到你方任何有關(guān)消息。

      Regrettably there is no news from you up to the present moment about your L/C, which should have reached us by the end of last month.5-

      第四篇:大學(xué)英語(yǔ)4句子翻譯

      Unit one

      美國(guó)人往往以從事的工作來(lái)對(duì)人進(jìn)行劃分。家庭和教育背景這些特點(diǎn)被認(rèn)為是不太重要的。

      1.Americans tend to define people by the jobs they have/do.Such characteristics as their family and educational backgrounds are considered less important.2.他絕不妥協(xié)的個(gè)性是他再也無(wú)法容忍他的雇主并最終遞交了辭職書(shū)的原因。

      2.His uncompromising personality explains why he could no longer put up with his employer and eventually submittedhis resignation.3.如果你真想學(xué)好英語(yǔ),你就必須投入大量的時(shí)間和精力,否則你就不會(huì)有任何的進(jìn)步。對(duì)于其他課程也可以真么說(shuō)。

      3.If you really want to learn English well, you must put in a lot of time and energy, or you'll go nowhere.The same can be said of other subjects.4.有些演員的名聲是他們靠的是他們天生的美貌,但是達(dá)斯汀·霍夫曼盡管身材矮小,還是出類(lèi)拔萃,而使他與眾不同的正是他精湛的演技。

      4.Some actorsfame is built on their innate beauty, but despite his short stature, Dustin Hoffman rose above and it is his excellent acting that set him apart.5.他負(fù)責(zé)管理之后,我們發(fā)現(xiàn)他與前任有明顯的不同:他有干勁和激情,想出了很多新點(diǎn)子,并把工作重點(diǎn)放在如何鼓舞我們的士氣上。

      5.After he took charge, we discovered that there were striking differences between him and his predecessor.He had the drive and passion, came up with many new ideas, and focused his work on how to raise our morale.6.當(dāng)鄧小平宣布中國(guó)改革開(kāi)放政策的時(shí)候,他被永遠(yuǎn)載入了史冊(cè)。盡管障礙重重,他以不懈的努力為我國(guó)的現(xiàn)代化作出了永久性的貢獻(xiàn)。

      6.Deng Xiaoping made history when he declared China's reform and opening-up policy.Despite tremendous obstacles, he made lasting contributions to our country's modernization with his unrelenting efforts.7.為什么有人擁有天才級(jí)智商卻被智商平平但很刻苦的人丟在后面?承認(rèn)除了智商外,還有很多別的因素與一個(gè)人的成就有著很大的關(guān)系。

      7.Why could someone with a genius IQ be left behind by a hardworking person with an average IQ? It has to be acknowledged that besides one's IQ, many other factors have much to do with one's achievements.8.這位教師真了不起,她能在教?hào)|西之前調(diào)動(dòng)學(xué)生的積極性。這并不是因?yàn)樗刑熨x,而是因?yàn)樗幌胫谡n堂上吸引他們的注意力。

      8.This teacher is really remarkable in first motivating her students so she can really teach them something.It's not that she is talented, it's that she focuses completely or drawing theirfull attention in class.unit two

      他瞪眼看著約翰,對(duì)他拒絕合作感到惱怒。

      1.He glared at John and was annoyed by his refusal to cooperate.2.約翰真誠(chéng)的講話表達(dá)了他對(duì)那些在他處于困境時(shí)給他慷慨幫助的人們的感激之情。

      2.John's sincere speech shows his gratitude to the people who rendered him generous help when he was in difficulty.3.他可說(shuō)是一個(gè)集郵家。他曾經(jīng)積蓄了兩年去買(mǎi)一張珍郵這件事便是證明。

      3.He is something of a stamp collector.The fact that once he saved up for two years to buy a rare stamp is proof of it.4.這些玫瑰的美麗怎么評(píng)價(jià)也不過(guò)分。他們以各種方式吸引住了所有的游客。

      4.The beauty of these roses could not be overstated.They took/caught all the visitorsfancy in one way or another.5.起先,他理所當(dāng)然的認(rèn)為該地區(qū)應(yīng)當(dāng)多造一些公路。然而仔細(xì)計(jì)算其費(fèi)用后,他在作出最后的決定前又不得不重新考慮了。

      5.At first he took it for granted that they should build more highways in this area.Then a careful calculation of the expenditure compelled him to think twice before he made the final decision.6.每次收到我的禮物,不管多少,我的朋友比爾決不忘記表示感謝。

      6.Each time he receives a gift from me, no matter how small, my friend Bill never fails to acknowledge it.7.那位新聞?dòng)浾邲Q定找到那對(duì)老夫老妻信中提及的年輕人。那封信贊頌了年輕人為改善他們的生活條件而做出的努力。

      7.The journalist has decided to trace the young man referred to in the old couple's letter, which is a tribute to the young man's effort at improving their living conditions.8.雖然他厭煩了那些每天上門(mén)來(lái)吹噓其產(chǎn)品的推銷(xiāo)員,但他克制著沒(méi)有將他們拒之門(mén)外。

      8.Though he was fed up with the salesmen who knocked at his door and boasted about their products every day, he refrained from slamming the door in their face.unit 3

      湯姆因一問(wèn)題而心神不寧但又一籌不展,直到他學(xué)會(huì)以不同的策略把他解決才不心煩。

      1.Tom was hung up on the problem but could do nothing about it until he learnt to solve it with different tactics.2.橫向思維幫助他提出了原來(lái)似乎已走進(jìn)死胡同的新理論。

      2.Lateral thinking has helped him to advance his new theory which had seemed to reach a dead end.3.我們最新的建設(shè)計(jì)劃的框架已獲得地方政府的批準(zhǔn)。它是否會(huì)按時(shí)實(shí)施對(duì)這座沿海城市的發(fā)展具有極為重大的意義。

      3.The framework of our latest construction plan has been affirmed by the local government.Whether it will be carried out on time is of the utmost significance to the development of this coastal city.4.在設(shè)法尋找一個(gè)解決問(wèn)題的辦法的過(guò)程中,愛(ài)德華在思想上陷入了僵局,但后來(lái)他改變了觀察角度,一一種完全想不到的方式解決了問(wèn)題。

      4.While trying to find a solution to the problem, Edward reached an impasse in his thinking, but later he changed his point of view and solved the problem in an entirely unexpected fashion.5.許多人認(rèn)為計(jì)算機(jī)機(jī)房將最終取代圖書(shū)館,想吸收新知識(shí)的學(xué)生講在計(jì)算機(jī)機(jī)房里學(xué)習(xí)一切、5.Many people believe that computer labs will eventually take over from the libraries and students who want to take in new knowledge will end up learning everything in the computer lab.6.昨天他的汽車(chē)幾乎是迎頭撞上了一輛卡車(chē)。如果他繼續(xù)這樣隨便開(kāi)車(chē),我確信他最后一定會(huì)被送進(jìn)醫(yī)院的急診室。

      6.Yesterday his car crashed into a truck almost head-on.If he does not stop driving so carelessly, I am sure he will wind up in the emergency room of a hospital.7.這幅畫(huà)的結(jié)構(gòu)設(shè)計(jì)有一個(gè)缺點(diǎn)。你為什么不擦掉那幾條垂直線,把它簡(jiǎn)化一點(diǎn)呢?

      7.There is a flaw in the structural design of the painting.Why don't you erase the vertical lines and simplify it a little bit?

      8.約翰本該在很久以前就把煙戒掉。畢竟健康對(duì)每個(gè)人來(lái)說(shuō)都是重要的。

      8.John should have given up smoking a long time ago.After all, health is of the utmost importance to everybody.unit 4

      學(xué)校應(yīng)避免僅按學(xué)生考試成績(jī)來(lái)判別孰優(yōu)孰劣并以此對(duì)待他們。相反,好的教育體制應(yīng)使每一位學(xué)生都能達(dá)到良好的水準(zhǔn),成為全面發(fā)展的人。

      1.Schools should avoid deciding who is superior only in terms of students' exam results and treating them accordingly.Instead, a good educational system should enable every student to measure up to good standards as well-rounded people.2.大學(xué)生課后有問(wèn)題時(shí),往往在辦公室時(shí)間之外不容易找到老師。這是由于教師繁忙的學(xué)術(shù)研究,而不是他們對(duì)學(xué)生漠不關(guān)心。

      2.As often as not, when college students have questions after class, their teachers are not readily available except during office hours.This is due to teachers' busy academic research, rather than their indifference to the students.3.這個(gè)班級(jí)由40名學(xué)生組成,他們中大部分按英語(yǔ)水平過(guò)去常被歸在中等之列。但由于這位老師從不在言辭中表露出不耐煩,學(xué)生們對(duì)他的教學(xué)方法產(chǎn)生了積極的反應(yīng)。從而沒(méi)有辜負(fù)他的期望。

      3.This class consists of forty students, most of whom used to be labeled average in terms of English level.But as this teacher has never shown any verbal impatience, the students have reacted positively to his teaching methods and lived up to his expectations.4.在美國(guó),教書(shū)變得越來(lái)越難了,部分原因是學(xué)生越來(lái)越多樣的種族背景以及需要另外需要另外培訓(xùn)才能掌握的更為復(fù)雜的教學(xué)技術(shù)。

      4.Teaching is becoming increasingly demanding in the United States, due in part tothe diversity of students' racial background and the complexity of educational technologies that require additional training.5.英國(guó)人經(jīng)常被歸類(lèi)為保守型,顯然這一歸類(lèi)帶有成見(jiàn)。實(shí)際上,英國(guó)在民族特性方面與其他歐洲國(guó)家相比并沒(méi)有太大的差異。英國(guó)人有禮貌,愛(ài)整潔,講秩序,充滿自信。

      5.The English are, as often as not, labeled conservative.Obviously this label is prejudiced.In reality, Britain is not very different from other European countries in terms of national characteristics.The British are polite, neat, orderly and confident.6.有些年輕人在成長(zhǎng)過(guò)程中有著要求獨(dú)立的強(qiáng)烈愿望。他們寧可通過(guò)自己的努力來(lái)渡過(guò)生活中的困難,也不愿意帶著負(fù)罪感求助于他們的父母。

      6.Some young people grow up with a strong desire for independence.They would rather try hard to go through life on their own than turn to their parents for help with asense of guilt.7.你的朋友對(duì)你非常的真誠(chéng),你也應(yīng)該同樣以誠(chéng)相待,決不應(yīng)該欺騙他,或者帶著諷刺的口吻談?wù)撍拇煺邸?/p>

      7.Your friend treats you sincerely, so you should respond accordingly and mustn抰 deceive him or talk about his setbacks with irony(ironically).8.鄰居們惱火的原因是他們發(fā)出的嗓音,但是由于他們一再保證夜間停工,從而得以完成這

      套公寓的裝潢。

      8.The neighbors' irritation/annoyance was due to the noise they made.However, because of reassurances that they would stop working at night, they went through with the decoration of this apartment.Unit1

      If great achievers share anything, said Simonton, it is an unrelenting drive to succeed.“There's a tendency to think that they are endowed with something super-normal,” he

      explained.“But what comes out of the research is that there are great people who

      have no amazing intellectual processes.It's a difference in degree.Greatness is built

      upon tremendous amounts of study, practice and devotion.”

      He cited Winston Churchill, Britain's prime minister during World War II, as an

      example of a risk-taker who would never give up.Thrust into office when his

      country's morale was at its lowest, Churchill rose brilliantly to lead the British

      people.In a speech following the Allied evacuation at Dunkirk in 1940, he inspired

      the nation when he said, “We shall not flag or fail.We shall go on to the end...We

      shall never surrender.”

      西蒙頓說(shuō),如果事業(yè)上取得巨大成就者具有什么共性的話,那就是一種持續(xù)不

      斷地追求成功的動(dòng)力。“人們往往認(rèn)為他們天生具有一些超常非凡的東西,”他

      解釋道?!暗芯拷Y(jié)果表明,有的偉人并沒(méi)有驚人的智力。有的只是程度上的差

      異而已。偉大是建立在大量的學(xué)習(xí)、實(shí)踐和獻(xiàn)身精神的基礎(chǔ)之上的?!彼e出二

      戰(zhàn)時(shí)期的英國(guó)首相溫斯頓?丘吉爾作為一個(gè)永不放棄的冒險(xiǎn)者的典范。丘吉爾在全國(guó)上下士氣最為低落的時(shí)候被推上臺(tái),并出色地領(lǐng)導(dǎo)了英國(guó)人民。在1940年

      盟軍敦刻爾克大撤退之后的一次演講中,他的話激勵(lì)了全國(guó)人民,“我們絕不會(huì)

      衰退、失敗。我們將堅(jiān)持到底……

      Unit2

      Some persons refrain from expressing their gratitude because they feel it will not be

      welcome.A patient of mine, a few weeks after his discharge from the hospital, came

      back to thank his nurse.“I didn't come back sooner,” he explained, “because I

      imagined you must be bored to death with people thanking you.”

      “On the contrary,” she replied, “I am delighted you came.Few realize how much we

      need encouragement and how much we are helped by those who give it.”

      Gratitude is something of which none of us can give too much.For on the smiles, the

      thanks we give, our little gestures of appreciation, our neighbors build up their

      philosophy of life.有些人不愿表達(dá)感激之情,因?yàn)樗麄冇X(jué)得這不會(huì)受歡迎。我的一個(gè)病人在出院

      幾個(gè)星期后回到醫(yī)院來(lái)感謝他的護(hù)士?!拔覜](méi)有更早地回來(lái),”他解釋說(shuō),“是因

      為我猜想你們對(duì)于人們的感激一定厭煩得要命。”“正好相反,”她回答說(shuō),“我很高興你來(lái)。很少有人意識(shí)到我們多么需要鼓勵(lì),我們從那些鼓勵(lì)我們的人身

      上獲得了多大的幫助?!蔽覀兯o予的感激永遠(yuǎn)不會(huì)過(guò)多。因?yàn)槲覀兩磉叺娜嗽跇?gòu)筑他們的人生哲學(xué)時(shí)所依據(jù)的正是這些微笑、我們所表示的感謝和我們表示

      欣賞的各種小小的示意動(dòng)作。

      Unit4

      When a student's work did not measure up to the teacher's expectations, as often happened, the student was not treated with disappointment, anger, or annoyance.Instead, the teacher assumed that this was an exception, an accident, a bad day, a momentary slip — and the student believed her and felt reassured.The next time around, he tried harder, determined to live up to what the teacher knew he could do.The exact part of communication that tells a child, “I expect the best,” is difficult to pinpoint.In part it consists of a level tone showing assurance, a lack of verbal

      impatience, an absence of negative qualities such as irony, put-downs, and irritation.The teacher who expects the best asks her questions with conviction, knowing the answers she gets will be right, and the child picks up that conviction.某個(gè)學(xué)生的成績(jī)達(dá)不到老師的期望是常有的事。當(dāng)這種情況發(fā)生時(shí),那個(gè)學(xué)生面對(duì)的不是失望、憤怒或惱怒。相反,老師認(rèn)為這是一次例外,一件偶然的事情,倒霉的一天,一次暫時(shí)的失誤——而學(xué)生相信了她,并消除了疑慮。下一次,他更加努力了,決心做到老師知道他能做到的事。很難精確地確定老師傳達(dá)的信息:“我期待著最好的成績(jī),”中到底是哪一部分告訴了孩子。它的一部分包括顯示信心的平和語(yǔ)調(diào),言語(yǔ)上的耐心,及沒(méi)有諷刺、貶低和惱怒等消極因素。期待著最好成績(jī)的老師滿懷信心地提問(wèn),因?yàn)樗浪玫降拇鸢笇⑹钦_的,而孩子也感受到了那種信心。

      Unit5

      I have often reflected upon the new vistas that reading opened to me.I knew right there in prison that reading had changed forever the course of my life.As I see it today, the ability to read awoke inside me some long dormant craving to be mentally alive.I certainly wasn't seeking any degree, the way a college confers a status

      symbol upon its students.My homemade education gave me, with every additional book that I read, a little bit more sensitivity to the deafness, dumbness, and blindness that was afflicting the black race in America.Not long ago, an English writer

      telephoned me from London, asking questions.One was, “What's your alma mater?” I told him, “Books.” You will never catch me with a free fifteen minutes in which I'm not studying something I feel might be able to help the black man...我經(jīng)常思考閱讀為我打開(kāi)的那些新的遠(yuǎn)景。我當(dāng)時(shí)在獄中就知道,閱讀已永遠(yuǎn)改變了我的人生歷程。正如我現(xiàn)在所認(rèn)識(shí)到的,閱讀能力喚醒了在我內(nèi)心潛伏已久的對(duì)于思想活躍的渴望。我當(dāng)然不是在追求任何學(xué)位,那只是大學(xué)授予學(xué)生一種地位象征的方式。我通過(guò)自學(xué)所受到的教育使我每讀一本新書(shū)就更意識(shí)到正在折磨著美國(guó)黑色人種的聾、啞和盲。不久前,一位英國(guó)作家從倫敦打來(lái)電話問(wèn)了我?guī)讉€(gè)問(wèn)題。其中一個(gè)問(wèn)題是,“你的母校是哪兒?”我告訴他,“是書(shū)?!痹谌魏我粋€(gè)空閑的十五分鐘里,你都會(huì)發(fā)現(xiàn)我在學(xué)習(xí)一些我覺(jué)得可能有助于黑人的東西……

      Unit6

      EQ is not the opposite of IQ.Some people are blessed with a lot of both, some with little of either.What researchers have been trying to understand is how they complement each other;how one's ability to handle stress, for instance, affects the ability to concentrate and put intelligence to use.Among the ingredients for success, researchers now generally agree that IQ counts for about 20%;the rest depends on everything from class to luck to the neural pathways that have developed in the brain over millions of years of human evolution.情商不是智商的對(duì)立面。一些人有幸兩者都擁有很多,一些人則每一樣都擁有很少。研究者們一直試圖理解的是它們?nèi)绾位パa(bǔ);比如,一個(gè)人對(duì)付壓力的能力如何影響其集中思想和發(fā)揮才智的能力?,F(xiàn)在的研究者們大多都同意,在成功的要素中智商約占20%;其余的則取決于多種因素,從所屬的階級(jí)到運(yùn)氣到在人類(lèi)進(jìn)化的幾百萬(wàn)年中已在大腦中形成的神經(jīng)途徑。

      第五篇:新編大學(xué)英語(yǔ)4句子翻譯

      活潑的舉止對(duì)一個(gè)四歲孩子來(lái)說(shuō)是正常的

      Lively behavior is normal for a four-year-old child 她總想成為注意的焦點(diǎn)

      She always wants to be the focus/center of attention 如果我們提前買(mǎi)票是不是會(huì)便宜點(diǎn)兒?

      Is it cheaper if we buy our tickets in advance? 速度快的車(chē)對(duì)我很有吸引力但我買(mǎi)不起

      Fast cars appeal to me, but I can’t afford one 他不會(huì)放棄的,他會(huì)堅(jiān)持他的觀點(diǎn)

      John won’t give up He persists in his opinion/viewpoint 他們用高薪和公車(chē)吸引他加入公司

      They tempted him to join the company by offering him a large salary and a company car 一個(gè)缺乏幽默感的人不可能成為一群人中最受歡迎的人

      A humorless person is not likely to be the most popular person in a group 一個(gè)真正具有幽默感的人會(huì)很容易成為被關(guān)注的焦點(diǎn)

      The truly humorous individual is often the focus of attention 這個(gè)笑話并沒(méi)有因?yàn)榻?jīng)常講而變得不再那么好笑

      This joke is no less funny because it is so often used 給各行各業(yè)的人寫(xiě)快捷而鼓舞人心的便箋是堂唐養(yǎng)成的習(xí)慣

      Don made a habit of writing a quick, encouraging word to people in all walks of life 在這樣一個(gè)慣于冷漠、無(wú)動(dòng)于衷的世界上,這種便箋給人們帶來(lái)了溫暖和安慰

      In a world too often cold and unresponsive, such notes bring warmth and reassurance 我不知道這些信會(huì)不會(huì)使別人的一天別有意義,但是,對(duì)我自己確實(shí)如此 I don’t know if they will make anybody else’s day, but they made mine 來(lái)自于曾經(jīng)得到過(guò)他激勵(lì)(文字)的人的電話與悼函像潮水般地涌向報(bào)社

      The paper was flooded with calls and letters from people who had been recipients of his spirit-lifting words 他的員工無(wú)法電話聯(lián)系上他

      His staff were unable to contact him by telephone 我們做了很多工作應(yīng)該休息一下了

      We’ve done a lot of work and we deserve a break 在他的演講中他感謝父母在他事業(yè)的早期所給予的幫助

      In his speech he acknowledged the help his parents gave him at the start of his career 許多野生動(dòng)物幾乎從地球上消失了

      Many species of wild animals have virtually disappeared from the surface of the earth 調(diào)查似乎暗示惡劣的居住條件和糟糕的健康狀況之間存在著聯(lián)系

      The survey results seem to indicate a connection between poor housing conditions and bad health 按照他的遺囑,他被安葬在了他的家鄉(xiāng)

      He was buried in his hometown, in accordance with his wishes 母親不應(yīng)該偏愛(ài)她的任何子女

      A mother should not favor any of her children 他對(duì)他們也許稍有誤導(dǎo),但是無(wú)心的 Perhaps he had slightly misled them, but it was quite unintentional 這樣,社會(huì)加強(qiáng)了它固有的價(jià)值觀,并按其傳統(tǒng)的、期望的模式造就了不同性別的人

      Thus, society reinforces its established values and turns out each sex in its traditional and expected mold 這是一種專(zhuān)家認(rèn)為我們應(yīng)該在學(xué)校和家里和孩子一起遵循的策略

      It is a strategy that experts say we ought to be following with our children both at home and school 她通過(guò)兒子間接地掌管著公司

      She still controls the company indirectly through his son 受益于創(chuàng)造性的不只限于音樂(lè)和藝術(shù)領(lǐng)域

      Creativity’s benefits reach beyond music and art 這些孩子中的許多都已經(jīng)被剝奪了正常的家庭生活

      A lot of these children have been deprived of a normal home life 能取得成功的學(xué)生和成人都是那些會(huì)尋求種辦法解決問(wèn)題的人

      Successful students and adults are the ones who discover a number of ways to approach problems 許多教育者十分看重考試分?jǐn)?shù),強(qiáng)調(diào)閱讀、寫(xiě)作和數(shù)學(xué)能力

      Many educators place strong emphasis on test scores and the development of reading, writing and mathematical skills 我們不應(yīng)該因追求正確的答案而犧牲了對(duì)創(chuàng)造性的培養(yǎng) We should not sacrifice creativity for correct answers 專(zhuān)家認(rèn)為必須創(chuàng)造一個(gè)可以自由發(fā)揮創(chuàng)造力的氛圍

      Experts say that it is important to create an atmosphere in which there is no risk in being creative 我們確信找到了解決這個(gè)問(wèn)題的可行的方法

      We believe we have found a workable solution to this problem 交通擁擠的時(shí)候要一小時(shí)內(nèi)到家?guī)缀跏遣豢赡艿?/p>

      It’s practically impossible to get home in less than an hour when the traffic is heavy 年輕人的教育對(duì)于我國(guó)的前途是極其重要的

      The education of young people is vital to the future of our country 時(shí)間就是金錢(qián),應(yīng)該動(dòng)腦筋積攢起來(lái)或理智地花 Time is money, to be saved and spent wisely 這些素質(zhì)可以培養(yǎng)出一個(gè)偉大的運(yùn)動(dòng)員,但是不一定能造就出一位偉人

      These qualities may well make a great athlete, but they don’t necessarily make a great person 杰克否認(rèn)他打破了窗戶(hù),但我肯定是他打的

      Jack denied that he broke the window, but I’m sure he did 我們沒(méi)想要做行為榜樣,而是大家要我們做

      We don’t choose to be role models, we are chosen 他自己付出了多少時(shí)間和金錢(qián)去幫助那些敬仰他的人?

      How much has he given of himself, in time or in money, to help people who look up to him? 這樣一來(lái),如果孩子們心目中的英雄犯了錯(cuò)誤時(shí),他們就不會(huì)覺(jué)得世界末日到了 That way, if the kid’s heroes should make mistakes, it won’t seem like the end of the world 這些生物鐘并不像自動(dòng)機(jī)械裝置那么精確,卻能適應(yīng)環(huán)境的變化

      These living clocks are not accurate in any robot-like mechanical sense They adjust to changes in the environment 她被雇來(lái)協(xié)助經(jīng)理處理一些事務(wù)

      She was employed to assist the manager with his duties 現(xiàn)代生活中充滿了各種各樣的威脅,諸如對(duì)我們生命的威脅,對(duì)我們未來(lái)的威脅 Modern life is full of all manner of threats—to our lives and our future 關(guān)鍵在于要讓自己了解相應(yīng)的風(fēng)險(xiǎn),然后相機(jī)行事

      The point is to inform ourselves about the relevant risks and then act accordingly 我們的代理人會(huì)對(duì)你的資產(chǎn)作出評(píng)估

      Our agent will assess the value of your property 過(guò)長(zhǎng)時(shí)間暴曬在陽(yáng)光下會(huì)導(dǎo)致皮膚癌

      Prolonged exposure to the sun can cause skin cancer 醫(yī)生應(yīng)該告知病人他們所開(kāi)的藥品可能存在的副作用

      Doctors should inform patients about the possible side effects of any drugs they prescribe 風(fēng)險(xiǎn)管理需要兩大要素:常識(shí)以及與我們可能要承擔(dān)的風(fēng)險(xiǎn)的性質(zhì)和程度相關(guān)的信息

      Risk management requires two things: common sense and information about the character and degree of the risks we may be running 上面說(shuō)的這一切,只是從另一角度說(shuō)明我們所做的事沒(méi)有一件是百分之百安全的 All of this is another way of saying that nothing we do is completely safe 風(fēng)險(xiǎn)是永遠(yuǎn)無(wú)法從任何情況中完全去除的

      Risk can never be totally eliminated from any situation 我們培養(yǎng)你們?nèi)ミm應(yīng)的是一個(gè)根本不存在的世界——事實(shí)上也是不可能存在的 We have prepared you for a world that does not exist 你們最好不要為自己的錯(cuò)誤辯護(hù),而應(yīng)該從中吸取教訓(xùn) You had better not defend errors but learn from them 由于大學(xué)成了一個(gè)輕松、自由和好玩的地方,它沒(méi)有對(duì)你們盡到責(zé)任 It has failed you by being easy, free and unchallenging fun 當(dāng)他們把你們想要但不是你們應(yīng)得的東西給予了你們時(shí),要善待他們

      When they give you what you want but have not earned, don’t abuse them

      下載大學(xué)英語(yǔ)函電句子翻譯剖析范文word格式文檔
      下載大學(xué)英語(yǔ)函電句子翻譯剖析范文.doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請(qǐng)勿使用迅雷等下載。
      點(diǎn)此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶(hù)自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會(huì)在5個(gè)工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦

        大學(xué)英語(yǔ)3句子翻譯U1-U6

        U1 1. 我們的計(jì)算機(jī)系統(tǒng)出了毛病,但我覺(jué)得問(wèn)題比較小。 We have a problem with the computer system, but I think it’s fairly minor. 2. 父親去世時(shí)我還小,不能獨(dú)立生活。......

        21世紀(jì)大學(xué)英語(yǔ)3句子翻譯

        1,被警察詢(xún)問(wèn)時(shí),杰夫極力保持冷靜,沉著的回答每個(gè)問(wèn)題 Jeff tired to keep his composure and answer every question calmly when inquired by the police 2,油價(jià)不斷上漲,世......

        大學(xué)英語(yǔ)精讀4句子翻譯

        1) 我們接到通知,財(cái)政部長(zhǎng)將于次日接見(jiàn)我們。 We were informed that the Minister of Finance was to give us an audience /receive us the next day. 2) 我覺(jué)得很奇怪,他似......

        大學(xué)英語(yǔ)3課后句子翻譯.

        大學(xué)英語(yǔ)3課后句子翻譯 Unit 1 ①我們的計(jì)算機(jī)系統(tǒng)出了毛病,但我覺(jué)得問(wèn)題比較小。 We have a problem with the computer system,but I think it’s fairly minor. ②父親去......

        商務(wù)英語(yǔ)函電翻譯

        商務(wù)英語(yǔ)函電翻譯 師建軍 湖南城建職業(yè)技術(shù)學(xué)院 摘要:隨著全球經(jīng)濟(jì)一體化進(jìn)程的不斷推進(jìn),國(guó)際商務(wù)活動(dòng)不斷日益頻繁,經(jīng)濟(jì)貿(mào)易合作的領(lǐng)域不斷擴(kuò)大,商務(wù)函電作為信息的使者,感情的......

        外貿(mào)英語(yǔ)函電翻譯。

        for one's reference供某人參考 sales representative銷(xiāo)售代表 supply from stock現(xiàn)貨供應(yīng) subject to our final confirmation以我方最后確認(rèn)有效 by confirmed, irrevocab......

        英語(yǔ) 翻譯句子

        課本(4~7) Unit4 1.The volunteers sent by the Red Cross disinfected , with great caution, the drinking water in the village so as to avoid an outbreak of plague......

        英語(yǔ)句子翻譯

        英語(yǔ)翻譯 一、In fact, the mythology of a perfect Olympic is the modern invention of snobs and self-styled purists, perpetuated by sports writers---and televisio......