欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      41.哈薩克斯坦共和國(guó)外國(guó)人出入境和外國(guó)人在哈薩克斯坦共和國(guó)居留條例[模版]

      時(shí)間:2019-05-14 13:53:30下載本文作者:會(huì)員上傳
      簡(jiǎn)介:寫(xiě)寫(xiě)幫文庫(kù)小編為你整理了多篇相關(guān)的《41.哈薩克斯坦共和國(guó)外國(guó)人出入境和外國(guó)人在哈薩克斯坦共和國(guó)居留條例[模版]》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫(xiě)寫(xiě)幫文庫(kù)還可以找到更多《41.哈薩克斯坦共和國(guó)外國(guó)人出入境和外國(guó)人在哈薩克斯坦共和國(guó)居留條例[模版]》。

      第一篇:41.哈薩克斯坦共和國(guó)外國(guó)人出入境和外國(guó)人在哈薩克斯坦共和國(guó)居留條例[模版]

      馮興龍譯

      法律調(diào)整外國(guó)人在哈薩克斯坦共和國(guó)居留的一些問(wèn)題

      哈薩克斯坦共和國(guó)政府決議,2000年1月28日,第136號(hào)

      哈薩克斯坦共和國(guó)外國(guó)人出入境和外國(guó)人在哈薩克斯坦共和國(guó)居留條例

      1.總則

      1.本條例根據(jù)《哈薩克斯坦共和國(guó)憲法》、《哈薩克斯坦共和國(guó)居民遷移法》、1995年6月19日的哈薩克斯坦共和國(guó)總統(tǒng)令即《外國(guó)人在哈薩克斯坦共和國(guó)法律地位法》制定,規(guī)定了下列秩序:

      1)哈薩克斯坦共和國(guó)外國(guó)人出入境

      2)外國(guó)人在哈薩克斯坦共和國(guó)臨時(shí)逗留和長(zhǎng)期居留的手續(xù)辦理

      3)外國(guó)人在哈薩克斯坦共和國(guó)領(lǐng)域內(nèi)的遷移和過(guò)境

      4)外國(guó)人在哈薩克斯坦共和國(guó)居留期限的延長(zhǎng)和縮短及被驅(qū)逐出境。

      2.本條例也適用于無(wú)國(guó)籍人士,如果哈薩克斯坦共和國(guó)的法令未作其他規(guī)定。

      3.因私邀請(qǐng)外國(guó)人來(lái)哈薩克斯坦共和國(guó)的接待組織和個(gè)人應(yīng)保證及時(shí)向外國(guó)人說(shuō)明哈薩克斯坦共和國(guó)法律和本條例規(guī)定的權(quán)利和義務(wù),執(zhí)行現(xiàn)行的、與外國(guó)人相關(guān)的法律法規(guī)及承擔(dān)法律規(guī)定的、及時(shí)為外國(guó)人辦理在哈薩克斯坦共和國(guó)居留、遷移的證件和在其規(guī)定的居留期限屆滿(mǎn)之前辦理出境證件的責(zé)任。

      由內(nèi)務(wù)部門(mén)協(xié)同國(guó)家安全部門(mén)負(fù)責(zé)監(jiān)督外國(guó)人、無(wú)國(guó)籍人士以及哈薩克斯坦共和國(guó)官員和公民遵守本條例的要求。

      2.哈薩克斯坦共和國(guó)外國(guó)人出入境

      4.如果哈薩克斯坦共和國(guó)批準(zhǔn)的國(guó)際條約沒(méi)有制定其他程序,外國(guó)人應(yīng)持有護(hù)照或替代證件(以下稱(chēng)護(hù)照),出示哈薩克斯坦共和國(guó)簽證,經(jīng)由對(duì)國(guó)際和旅行線(xiàn)路開(kāi)放的、位于國(guó)境上的關(guān)口進(jìn)入和離開(kāi)哈薩克斯坦共和國(guó)。

      外國(guó)人護(hù)照有效期應(yīng)超過(guò)簽證有效期至少6個(gè)月。

      5.哈薩克斯坦共和國(guó)外國(guó)人入境簽證和入出境簽證由哈薩克斯坦共和國(guó)外交部,哈薩克斯坦共和國(guó)外交部的國(guó)外機(jī)關(guān)、領(lǐng)事機(jī)關(guān)和哈薩克斯坦共和國(guó)的專(zhuān)門(mén)授權(quán)代表機(jī)構(gòu)簽發(fā)。

      6.在哈薩克斯坦共和國(guó)境內(nèi)的外國(guó)人出境簽證和出入境簽證由哈薩克斯坦共和國(guó)內(nèi)務(wù)部及其授權(quán)的地方內(nèi)務(wù)機(jī)關(guān)簽發(fā)。

      護(hù)照在哈薩克斯坦共和國(guó)外交部及其代表機(jī)關(guān)登記注冊(cè)的外國(guó)人出境和出入境簽證,由這些機(jī)關(guān)簽發(fā)。

      7.應(yīng)接待組織和個(gè)人的請(qǐng)求,可向外國(guó)人簽發(fā)哈薩克斯坦共和國(guó)多次入境和出境簽證。

      8.哈薩克斯坦共和國(guó)簽證的發(fā)放及延期條件是:

      1)國(guó)際組織、外國(guó)政府代表機(jī)關(guān)以及哈薩克斯坦共和國(guó)的國(guó)有單位根據(jù)法律規(guī)定的程序辦理的書(shū)面請(qǐng)求;

      2)內(nèi)務(wù)部門(mén)給予因私赴哈外國(guó)人的許可,包括游客、非國(guó)有單位邀請(qǐng)的商務(wù)人士、前往常住地的人士以及常住哈薩克斯坦共和國(guó)的外國(guó)人

      2-1)按照哈薩克斯坦共和國(guó)外交部與內(nèi)務(wù)部與國(guó)家安全委員會(huì)協(xié)商規(guī)定的程序,法人或自然人根據(jù)法律規(guī)定的程序辦理的、邀請(qǐng)外國(guó)人赴哈的書(shū)面請(qǐng)求

      9.入境簽證的發(fā)放應(yīng)與外國(guó)人在哈薩克斯坦共和國(guó)居留目的一致。應(yīng)親朋好友邀請(qǐng)即因私和商務(wù)、學(xué)習(xí)、旅游赴哈的外國(guó)人不允許在哈薩克斯坦共和國(guó)領(lǐng)域內(nèi)工作或從事

      哈薩克斯坦法律法規(guī)資料庫(kù) 其他跟簽證上寫(xiě)明的入境目的不一致的活動(dòng),禁止非法輸入外國(guó)勞力以及臨時(shí)逗留在哈薩克斯坦共和國(guó)的外國(guó)人沒(méi)有相關(guān)的允許而從事勞動(dòng)活動(dòng)。

      赴哈勞務(wù)簽證只能由哈薩克斯坦共和國(guó)外交部的國(guó)外機(jī)關(guān)及哈薩克斯坦共和國(guó)專(zhuān)門(mén)的授權(quán)代表機(jī)構(gòu)簽發(fā)。

      10.經(jīng)與哈薩克斯坦共和國(guó)國(guó)家安全委員會(huì)協(xié)商,哈薩克斯坦共和國(guó)外交部和內(nèi)務(wù)部規(guī)定簽證類(lèi)別和形式,簽證的發(fā)放程序以及簽證有效期的縮短或延長(zhǎng)

      11.基于哈薩克斯坦共和國(guó)法律規(guī)定的理由,外國(guó)人可能被禁止進(jìn)入和離開(kāi)哈薩克斯坦共和國(guó)。

      11-1.入境時(shí),每位年滿(mǎn)16周歲的外國(guó)人將獲得移民卡。

      在離開(kāi)哈薩克斯坦共和國(guó)時(shí)必須上交移民卡。

      移民卡不給予:

      持有哈薩克斯坦共和國(guó)外交公務(wù)和投資者簽證的人士;

      飛機(jī)機(jī)組、海河輪船組人員;

      列車(chē)乘務(wù)組員工(含冷藏車(chē)和機(jī)車(chē)組),和貨運(yùn)列車(chē)的乘務(wù)人員;

      乘火車(chē)過(guò)境哈薩克斯坦共和國(guó)的旅客;

      從事國(guó)際汽車(chē)運(yùn)輸?shù)钠?chē)司機(jī)。

      由哈薩克斯坦共和國(guó)政府授權(quán)機(jī)關(guān)規(guī)定移民卡發(fā)放條例。

      3.在哈薩克斯坦共和國(guó)臨時(shí)居留的外國(guó)人登記注冊(cè)

      12.在哈薩克斯坦共和國(guó)臨時(shí)居留的外國(guó)人須隨身攜帶護(hù)照按本條例規(guī)定的程序登記注冊(cè)的護(hù)照,應(yīng)授權(quán)國(guó)家機(jī)關(guān)要求出示護(hù)照。

      如遺失護(hù)照,外國(guó)人應(yīng)立即通知內(nèi)務(wù)部門(mén),請(qǐng)求給予遺失證明。

      13.在哈薩克斯坦共和國(guó)臨時(shí)居留的外國(guó)人應(yīng)于進(jìn)入哈薩克斯坦共和國(guó)境內(nèi)5個(gè)自然日內(nèi)在其常住或臨時(shí)住地登記注冊(cè)個(gè)人身份證件。

      14.經(jīng)與哈薩克斯坦共和國(guó)國(guó)家安全委員會(huì)協(xié)商,哈薩克斯坦共和國(guó)外交部和內(nèi)務(wù)部規(guī)定外國(guó)人護(hù)照登記注冊(cè)的程序。

      15.登記注冊(cè)的有效期限不超過(guò)護(hù)照和簽證的有效期。

      來(lái)自與哈薩克斯坦共和國(guó)簽有關(guān)于免簽證入境和居留的國(guó)際條約的國(guó)家的公民辦理期限不超過(guò)10日的登記注冊(cè),將來(lái)也可延長(zhǎng)10日。

      持有按法律規(guī)定的程序辦理的勞務(wù)許可的外國(guó)人辦理不超出許可期限的登記注冊(cè)。

      在哈薩克斯坦共和國(guó)教育機(jī)構(gòu)學(xué)習(xí)的外國(guó)人辦理一年期限的登記注冊(cè)。

      按照哈薩克斯坦共和國(guó)法律或哈薩克斯坦共和國(guó)批準(zhǔn)的國(guó)際條約,外國(guó)人可免于登記注冊(cè)。

      16.在哈薩克斯坦共和國(guó)外交部及其代表機(jī)關(guān)辦理下列人員的護(hù)照登記:

      1)外國(guó)外交代表機(jī)關(guān)、領(lǐng)事機(jī)關(guān)領(lǐng)導(dǎo)人,外交人員,領(lǐng)事官員,外交代表機(jī)關(guān)、領(lǐng)事機(jī)關(guān)的行政技術(shù)和服務(wù)人員,武官處隨員,貿(mào)易代表及其家人,外國(guó)外交代表機(jī)關(guān)、領(lǐng)事機(jī)關(guān)領(lǐng)導(dǎo)人的、居住在該國(guó)的客人;

      2)因公赴哈的、持外交或因公護(hù)照的外國(guó)外交部工作人員及其家人;

      3)根據(jù)國(guó)際條約享有外交特權(quán)和豁免權(quán)的、因公來(lái)哈的國(guó)際組織官員、國(guó)際組織駐哈代表處工作人員、各國(guó)駐總部位于哈薩克斯坦共和國(guó)的國(guó)際組織代表處工作人員,及其家人;

      4)由哈薩克斯坦共和國(guó)外交部簽發(fā)簽證的、外國(guó)投資組織領(lǐng)導(dǎo)人;

      5)哈薩克斯坦共和國(guó)外交部邀請(qǐng)赴哈的人士。

      17.本條例第15條第五段、第16條沒(méi)有提到的外國(guó)人應(yīng)到內(nèi)務(wù)部門(mén)辦理護(hù)照登記。

      哈薩克斯坦法律法規(guī)資料庫(kù)

      經(jīng)與內(nèi)務(wù)部門(mén)協(xié)商,哈薩克斯坦共和國(guó)外交部海外機(jī)關(guān)、哈薩克斯坦共和國(guó)國(guó)境關(guān)口和授權(quán)辦理登記的賓館可辦理外國(guó)人的護(hù)照登記注冊(cè)

      外國(guó)人在哈薩克斯坦共和國(guó)外交部海外機(jī)關(guān)、哈薩克斯坦共和國(guó)國(guó)境關(guān)口和賓館辦理護(hù)照登記的,應(yīng)在登記之日起五日內(nèi)通知內(nèi)務(wù)部門(mén)。

      3-1.從事傳教活動(dòng)的外國(guó)人登記

      17-1.借助宗教啟蒙(以下稱(chēng)傳教活動(dòng))從事宣傳和/或傳輸某種教義的外國(guó)人應(yīng)在地方行政機(jī)關(guān)辦理登記。

      17-2.從事傳教活動(dòng)的外國(guó)人在登記注冊(cè)護(hù)照之時(shí)起三日內(nèi)應(yīng)向地方行政機(jī)關(guān)提供以下文件和材料來(lái)辦理登記:

      1)寫(xiě)明宗教用品、傳教活動(dòng)區(qū)域和期限的申請(qǐng)

      2)宗教組織簽發(fā)的許可從事傳教活動(dòng)的委托書(shū)或其他文件的復(fù)印件

      3)證明傳教士所代表的宗教組織是在本國(guó)正式登記的注冊(cè)證書(shū)或其他文件復(fù)印件

      4)在哈薩克斯坦共和國(guó)注冊(cè)的宗教組織的邀請(qǐng)

      5)被認(rèn)為傳教之需的圖書(shū)、音像制品和或其他宗教用品

      在提供以上文件材料時(shí),申請(qǐng)人應(yīng)出示按規(guī)定登記注冊(cè)的護(hù)照。

      17-3.地方行政機(jī)關(guān)應(yīng)在外國(guó)人遞交登記材料之日起七日內(nèi)辦理傳教活動(dòng)登記。

      4.給予外國(guó)人在哈薩克斯坦共和國(guó)常住許可文件

      18.獲得內(nèi)務(wù)部門(mén)簽發(fā)的常住許可和長(zhǎng)期居留證的外國(guó)人被視為在哈薩克斯坦共和國(guó)常住。

      19.根據(jù)其他法律,外國(guó)人被認(rèn)為在哈薩克斯坦共和國(guó)臨時(shí)逗留。在哈薩克斯坦共和國(guó)臨時(shí)逗留的外國(guó)人可請(qǐng)求留下常住。

      20.按照哈薩克斯坦共和國(guó)法律,經(jīng)與哈薩克斯坦共和國(guó)國(guó)家安全委員會(huì)協(xié)商,哈薩克斯坦共和國(guó)內(nèi)務(wù)部和哈薩克斯坦共和國(guó)移民、人口署規(guī)定外國(guó)人在哈薩克斯坦共和國(guó)留下常住的程序。

      21.辦理在哈薩克斯坦共和國(guó)常住許可的文件是:對(duì)外國(guó)人-居留證,對(duì)無(wú)國(guó)籍人-身份證件。

      22.外國(guó)人應(yīng)遵照本條例第20條規(guī)定的程序向授權(quán)機(jī)關(guān)遞交發(fā)放在哈薩克斯坦共和國(guó)常住許可的申請(qǐng)。

      外國(guó)人應(yīng)在現(xiàn)有的居留許可到期前2個(gè)月向居留地的內(nèi)務(wù)機(jī)關(guān)遞交延期或發(fā)放新居留許可的申請(qǐng),如果遺失-不遲于3天。

      23.基于哈薩克斯坦共和國(guó)法律規(guī)定的理由,外國(guó)人或無(wú)國(guó)籍人士關(guān)于發(fā)放常住許可的申請(qǐng)可能被拒絕。

      被拒絕簽發(fā)居留證或無(wú)國(guó)籍人士證明,可按哈薩克斯坦共和國(guó)法律規(guī)定的程序上訴。

      24.外國(guó)人在護(hù)照有效期截止之日起6個(gè)月內(nèi)沒(méi)有提交新的或延長(zhǎng)有效期的文件,將被給予無(wú)國(guó)籍人士證明。

      如果向內(nèi)務(wù)部門(mén)提交了有效護(hù)照,無(wú)國(guó)籍人士證明將換為居留證。

      25.按照哈薩克斯坦共和國(guó)針對(duì)本國(guó)公民的法律規(guī)定,在哈薩克斯坦共和國(guó)常住的外國(guó)人在其臨時(shí)或常住地辦理登記注冊(cè)的延期。

      5.外國(guó)人在哈薩克斯坦共和國(guó)領(lǐng)域內(nèi)遷移和過(guò)境以及居住地的選擇

      26.按照哈薩克斯坦共和國(guó)法律規(guī)定的程序,外國(guó)人在哈薩克斯坦共和國(guó)內(nèi)的、對(duì)外國(guó)人開(kāi)放的領(lǐng)域內(nèi)可自由遷移,選擇居住地。為了保護(hù)哈薩克斯坦共和國(guó)國(guó)家安全,保障公共秩序、居民健康和社會(huì)道德,保護(hù)哈薩克斯坦共和國(guó)公民和其他人的權(quán)利和法定的利益,哈薩克斯坦共和國(guó)內(nèi)務(wù)部和國(guó)家安全委員會(huì)可通過(guò)法律法規(guī)來(lái)限制外國(guó)人的

      哈薩克斯坦法律法規(guī)資料庫(kù) 遷移和居住地的選擇。

      27.經(jīng)與哈薩克斯坦共和國(guó)國(guó)家安全委員會(huì)協(xié)商,由哈薩克斯坦共和國(guó)外交部和內(nèi)務(wù)部確定外國(guó)人在哈薩克斯坦共和國(guó)領(lǐng)域內(nèi)的遷移程序和進(jìn)入個(gè)別對(duì)外國(guó)人關(guān)閉的地區(qū)。

      28.因過(guò)境哈薩克斯坦共和國(guó)而進(jìn)入或離開(kāi)哈薩克斯坦共和國(guó)的,辦理過(guò)境簽證。

      29.在出示前往第三國(guó)的入境簽證后準(zhǔn)許外國(guó)人五天的期限過(guò)境哈薩克斯坦共和國(guó)。

      30.外國(guó)人過(guò)境哈薩克斯坦共和國(guó)前往與其國(guó)籍所在國(guó)簽訂有免簽入境的條約的國(guó)家時(shí),須持有哈薩克斯坦共和國(guó)過(guò)境簽證。

      31.外國(guó)人乘坐汽車(chē),包括國(guó)際貨物運(yùn)輸?shù)冉煌üぞ哌^(guò)境哈薩克斯坦共和國(guó)時(shí),只允許走對(duì)國(guó)際汽車(chē)交通開(kāi)放的道路。

      32.經(jīng)與哈薩克斯坦共和國(guó)國(guó)家安全委員會(huì)協(xié)商,由哈薩克斯坦共和國(guó)外交部和內(nèi)務(wù)部確定外國(guó)人過(guò)境哈薩克斯坦共和國(guó)的程序。

      6.違反本條例的法律責(zé)任。縮短外國(guó)人的居留期限和將其從哈薩克斯坦共和國(guó)驅(qū)逐出

      33.違反本條例的規(guī)則將引起規(guī)定的法律責(zé)任。

      34.基于哈薩克斯坦共和國(guó)法律規(guī)定縮短外國(guó)人的居留期限或?qū)⑵鋸墓_克斯坦共和國(guó)驅(qū)逐出境。

      35.按照哈薩克斯坦共和國(guó)法律,哈薩克斯坦共和國(guó)內(nèi)務(wù)部門(mén)或國(guó)家安全委員會(huì)部門(mén)采取縮短外國(guó)人的居留期限的決定。

      36.由法庭來(lái)決定驅(qū)逐外國(guó)人出境。此時(shí),允許扣留外國(guó)人以一定的、對(duì)于驅(qū)逐必須的期限。由內(nèi)務(wù)部門(mén)專(zhuān)門(mén)的機(jī)構(gòu)扣留外國(guó)人。

      驅(qū)逐費(fèi)用由被驅(qū)逐者承擔(dān),或由邀請(qǐng)其入境哈薩克斯坦共和國(guó)的組織和個(gè)人承擔(dān)了;特殊情況下,由內(nèi)務(wù)部門(mén)承擔(dān)。

      按照哈薩克斯坦共和國(guó)批準(zhǔn)的國(guó)際條約,非法入境哈薩克斯坦共和國(guó)的外國(guó)人的離境責(zé)任,由運(yùn)送其入境的運(yùn)輸組織承擔(dān)。

      37.外國(guó)人有權(quán)按照法律規(guī)定的程序?qū)︱?qū)逐其出境和縮短在哈薩克斯坦共和國(guó)的居留期限的決定上訴。

      38.按照哈薩克斯坦共和國(guó)法律和哈薩克斯坦共和國(guó)簽署的國(guó)際協(xié)定,享有外交特權(quán)和豁免權(quán)的外國(guó)人違反本條例的責(zé)任問(wèn)題以及縮短其在哈薩克斯坦共和國(guó)居留期限的問(wèn)題,通過(guò)外交渠道解決。

      7.國(guó)際協(xié)定

      39.如果哈薩克斯坦共和國(guó)簽署的國(guó)際協(xié)定有不同于本條例的規(guī)定,則采用國(guó)際協(xié)定的規(guī)定。

      哈薩克斯坦法律法規(guī)資料庫(kù)

      第二篇:外國(guó)留學(xué)生出入境及居留須知(中英文)

      外國(guó)留學(xué)生出入境及居留須知

      Visas and Residence Permit Need-To-Know for the International Students

      1、外國(guó)留學(xué)生來(lái)華時(shí)必須持學(xué)習(xí)(X或F)簽證入境;持旅游簽證或其他簽證入境者報(bào)到后,須變更為學(xué)習(xí)簽證方可辦理居留許可。

      The International students must come to China with a study visa(“X or F”).If a student has come with a tourist visa, he/she must change it to a study visa.2、留學(xué)生新生應(yīng)在入境后十天之內(nèi)到廣東出入境檢驗(yàn)檢疫局作體檢或體檢復(fù)查認(rèn)證,合格后方可辦理居留許可。國(guó)際教育中心將在新生入學(xué)后統(tǒng)一安排體檢。

      The new students must go to Guangdong Exit-Entry Inspection and Quarantine Bureau for physical exam or verification within 10 days after entering China.The qualified students will receive a health certificate, which is need for residence permit.The International Education Center will arrange physical exam or verification for the new students.3、學(xué)生須在入境后三十日內(nèi)辦理外國(guó)人居留許可。居留許可的時(shí)限和在華學(xué)習(xí)時(shí)間一致。已有居留許可的學(xué)生在居留許可期限內(nèi)出入境無(wú)需辦理返簽手續(xù)。

      The students should apply for a residence permit within 30 days after they arrive in China.The length of residence permit will be the same as the length he/she studies in China.The students with a valid residence permit don’t need to apply for a re-entry visa.4、留學(xué)生在校學(xué)習(xí)期間如因護(hù)照遺失、換發(fā)或其他原因須申請(qǐng)居留許可延期者,由學(xué)生本人到廣州市公安局出入境管理處辦理相關(guān)手續(xù),國(guó)際教育中心提供學(xué)校證明。申請(qǐng)居留許可延期需要的材料:1)本人護(hù)照原件及復(fù)印件;2)《外國(guó)人簽證、居留許可申請(qǐng)表》一份,貼近期正面免冠2寸彩色照片;3)《臨時(shí)住宿登記表》一份(需到居住地派出所蓋章);4)學(xué)校書(shū)面證明。The students who need residence permit extension due to the passport lost or changed , they should go to the Administrative Department of the Entry and Exit of Aliens, Guangzhou Public Security Bureau to handle it by themselves, the International Education Center will provide the necessary documents.The students need to bring the following documents to PSB: 1)passport and copy.2)the Visa and Residence Permit Application Form with a passport-size photo attached.3)the Registration Form of Temporary Accommodation(which should have the seal of local Police Station).4)the college’s certificate.5、凡辦理居留許可延期者,應(yīng)在居留許可到期前至少一周辦理延期手續(xù);如遇學(xué)期結(jié)束或假期,學(xué)生應(yīng)提前半個(gè)月辦理。辦理完畢應(yīng)到國(guó)際教育中心登記備案。

      For residence permit extension, it should be handled at least one week before it expires.In case of the end of semester or school vacation, it should be handled half a month in advance.The student should bring the passport to the International Education Center for registration after it is extended.6、留學(xué)生如居住地點(diǎn)變動(dòng),須到當(dāng)?shù)嘏沙鏊怯洸⑴沙鏊w章確認(rèn)的《臨時(shí)住宿登記表》交回國(guó)際教育中心備案。

      The student must report to the local Police Station in case of changing the living place and bring the sealed Registration Form of Temporary Accommodation back to the International Education Center for registration.7、從外地、外校轉(zhuǎn)入我校學(xué)習(xí)的留學(xué)生,應(yīng)在來(lái)校后十日內(nèi)辦理居留變更手續(xù)。

      The students who transfer to GZCCC should have their residence permits changed within 10 days after arrival.8、因故轉(zhuǎn)學(xué)、退學(xué)或其他原因離校的學(xué)生,需憑學(xué)生處書(shū)面通知國(guó)際教育中心完善有關(guān)居留許可手續(xù)。未完善手續(xù)擅自離校的學(xué)生,一切后果自負(fù)。

      The students who are going to leave GZCCC due to transfer, dropout or other reasons must go to the International Education Center to go through the formalities of residence permit.Otherwise, they will take the full responsibility of illegal stay.9、留學(xué)生去香港、澳門(mén)和臺(tái)灣地區(qū)或不對(duì)外國(guó)人開(kāi)放地區(qū)探親或旅游,須自行辦理相關(guān)手續(xù)。The students should arrange the necessary documents by themselves if they want to travel to Hong Kong, Macao and those places where are not open to foreigners.10、學(xué)校原則上不邀請(qǐng)留學(xué)生家屬來(lái)校伴讀,如情況特殊,家屬只能持旅游簽證在華停留。In general, the college will not invite the students’ spouse and children to accompany.If necessary, they can only come to China with tourist visa.11、若護(hù)照遺失或更新,學(xué)生應(yīng)立即向國(guó)際教育中心報(bào)告,并由學(xué)生本人向本國(guó)駐華使(領(lǐng))館申請(qǐng)新護(hù)照,持新護(hù)照在規(guī)定時(shí)間內(nèi)去市出入境管理局辦理居留許可手續(xù)。

      In case of passport lost or renewed, the student should immediately report to the International Education Center and apply for a new passport from their embassy by themselves, and then go to the Administrative Department of the Entry and Exit of Aliens, Guangzhou Public Security Bureau to apply for a new residence permit.12、留學(xué)生辦理體檢、體檢認(rèn)證、簽證轉(zhuǎn)換、居留許可、居留許可遷移、延期的費(fèi)用一律自理。All the expenses for physical exam, verification of physical exam, change of visa type, handling residence permit and its transfer or extension will be borne by the students.13、留學(xué)生應(yīng)妥善保管好本人護(hù)照并注意居留有效期,逾期產(chǎn)生的一切后果自負(fù)。

      The student should take care of his passport and the validity period of residence permit.If it is overdue, he must be responsible for all consequences arising therefrom.14、留學(xué)生完成學(xué)業(yè)后,必須在居留許可到期前離開(kāi)中國(guó)。如因特殊原因需要延期,需到國(guó)際教育中心辦理申請(qǐng)延期所需手續(xù)。

      After finishing study in GZCCC, the students must leave China before their residence permits expire.If it needs to be extended for some reasons, the student must go to the International Education Center to go through the formalities of application for the residence permit extension.

      第三篇:外國(guó)人在中國(guó)居留期間法律指南

      外國(guó)人在中國(guó)居留期間法律指南

      2011-11-30 11:12:26

      一、原則性規(guī)定

      1.中國(guó)法律對(duì)外國(guó)人的基本權(quán)利是如何規(guī)定的?

      根據(jù)中國(guó)有關(guān)法律規(guī)定,不具有中國(guó)國(guó)籍的人是外國(guó)人。中國(guó)實(shí)行依法治國(guó),保護(hù)在中國(guó)境內(nèi)的外國(guó)人的合法權(quán)利和利益,外國(guó)人的人身自由和合法財(cái)產(chǎn)不受侵犯。

      2.中國(guó)法律對(duì)外國(guó)人的基本義務(wù)是如何規(guī)定的?

      外國(guó)人在中國(guó)境內(nèi),必須遵守中國(guó)法律,不得危害中國(guó)國(guó)家安全、損害社會(huì)公共利益、破壞社會(huì)公共秩序。違反中國(guó)法律的,中國(guó)執(zhí)法機(jī)關(guān)將依法處理,追究違法當(dāng)事人的行政、刑事法律責(zé)任;造成他人人身、財(cái)產(chǎn)損害的,還應(yīng)承擔(dān)民事責(zé)任。

      3.外國(guó)人對(duì)行政執(zhí)法機(jī)關(guān)的處理不服怎么辦?

      外國(guó)人對(duì)行政執(zhí)法機(jī)關(guān)處理決定不服的,可以申請(qǐng)行政復(fù)議或者提起行政訴訟。

      4.外國(guó)人在中國(guó)能否聘請(qǐng)律師?

      外國(guó)人在中國(guó)需要聘請(qǐng)律師。根據(jù)我國(guó)法律,只能聘請(qǐng)中國(guó)律師。如果外國(guó)人在中國(guó)涉嫌犯罪,如果犯罪嫌疑人的家屬遠(yuǎn)在國(guó)外,不能前來(lái)中國(guó)委托中國(guó)律師,依照《維也納領(lǐng)事關(guān)系公約》第九條、第三十六條,可以讓所在國(guó)的駐華使領(lǐng)館的大使或者公使以使領(lǐng)館的名義委托中國(guó)律師。

      5.中國(guó)法律對(duì)未成年人權(quán)益保護(hù)有何規(guī)定?

      中國(guó)政府對(duì)未成年人予以特別保護(hù)。營(yíng)業(yè)性舞廳、網(wǎng)吧等不適宜未成年人活動(dòng)的場(chǎng)所,不允許未成年人進(jìn)入。嚴(yán)禁向未成年人出售對(duì)其有不良影響的商品,如含有色情、暴力內(nèi)容的出版物、音像制品。嚴(yán)禁向未成年人出售酒制品。

      二、入境出境管理

      (一)關(guān)于入境管理

      6.外國(guó)人來(lái)華所持簽證的種類(lèi)有哪些?

      中國(guó)簽證分外交簽證、禮遇簽證、公務(wù)簽證、普通簽證四大類(lèi)。一般外國(guó)人來(lái)中國(guó)持普通簽證。簽證、證件不得偽造、涂改、冒用、轉(zhuǎn)讓、買(mǎi)賣(mài)。

      7.外國(guó)人入境前如何辦理簽證相關(guān)手續(xù)?

      申請(qǐng)《中華人民共和國(guó)簽證》的,需提交有效的普通護(hù)照或代替護(hù)照的旅行證件,回答被詢(xún)問(wèn)的有關(guān)問(wèn)題,填寫(xiě)完整的《外國(guó)人簽證申請(qǐng)表》一份,提交一張近期二寸正面免冠照片,根據(jù)申請(qǐng)來(lái)中國(guó)的事由提交相關(guān)證明。

      8.哪些外國(guó)人不準(zhǔn)入境?

      1)被中國(guó)政府驅(qū)逐出境,未滿(mǎn)不準(zhǔn)入境年限的;

      2)被認(rèn)為入境后可能進(jìn)行恐怖、暴力、顛覆活動(dòng)的;

      3)被認(rèn)為入境后可能進(jìn)行走私、販毒、賣(mài)淫活動(dòng)的;

      4)患有精神病和麻瘋病、性病、開(kāi)放性肺結(jié)核病等傳染病的;

      5)不能保障其在中國(guó)期間所需費(fèi)用的;

      6)被認(rèn)為入境后可能進(jìn)行危害中國(guó)國(guó)家安全和利益的其他活動(dòng)的。

      9.外國(guó)人丟失有效證件怎么辦?

      遺失護(hù)照后,本人應(yīng)及時(shí)到丟失地的派出所報(bào)案,然后持派出所開(kāi)具的報(bào)案證明或回執(zhí)到轄區(qū)分局出入境管理部門(mén)或市公安局出入境管理處辦理護(hù)照?qǐng)?bào)失手續(xù),并向公安機(jī)關(guān)說(shuō)明遺失的時(shí)間、地點(diǎn)、經(jīng)過(guò)和護(hù)照號(hào)碼以及有效期限。

      10.外國(guó)人入境是否需要衛(wèi)生檢疫?

      入境人員、交通工具和集裝箱以及可能傳播傳染病的行李、貨物、郵包等,入境時(shí)均應(yīng)接受檢疫。經(jīng)衛(wèi)生檢疫機(jī)關(guān)許可,方能入境。

      11.外國(guó)游客能否在中國(guó)就業(yè)?

      未取得居留證件的外國(guó)人和來(lái)中國(guó)留學(xué)的外國(guó)人,未經(jīng)中國(guó)政府主管機(jī)關(guān)允許,不得在中國(guó)就業(yè)。

      12.哪些物品禁止入境?

      1)各種武器、仿真武器、彈藥和爆炸物品;

      2)偽造的貨幣及偽造有價(jià)證券;

      3)對(duì)中國(guó)政治、經(jīng)濟(jì)、文化、道德有害的印刷品、膠卷、照片、唱片、影片、錄音帶、錄像帶、激光視盤(pán)、計(jì)算機(jī)存儲(chǔ)介質(zhì)及其它物品;

      4)各種烈性毒藥;

      5)鴉片、嗎啡、海洛因、大麻以及其它能使人成癮的麻醉品、精神藥物;

      6)帶有危險(xiǎn)性病菌、害蟲(chóng)及其它有害生物的動(dòng)物、植物及其產(chǎn)品;

      7)有礙人畜健康的,來(lái)自疫區(qū)的以及其它能傳播疾病的食品、藥品或其它物品。

      13.能否攜帶食品入境?

      入境游客隨身攜帶食品須以旅途應(yīng)用為限,每日每種限1箱。超出限量的,須向口岸入境檢驗(yàn)檢疫機(jī)構(gòu)申報(bào)檢驗(yàn)檢疫。

      14.能否攜帶寵物入境?

      在中國(guó),入境旅客每人每次限帶1只寵物,寵物僅限于貓和狗,經(jīng)檢疫合格的貓和狗,才準(zhǔn)予入境。

      15.攜帶外匯進(jìn)出境管理有何限制?

      1)外國(guó)人攜出金額在等值5000美元以?xún)?nèi)(含5000美元)的,不需申領(lǐng)《攜帶證》,海關(guān)予以放行。當(dāng)天多次往返及短期內(nèi)多次往返者除外。

      2)外國(guó)人攜出金額在等值5000美元以上至10000美元(含10000美元)的,應(yīng)當(dāng)向銀行申領(lǐng)《攜帶證》。出境時(shí),海關(guān)憑加蓋銀行印章的《攜帶證》驗(yàn)放。對(duì)使用多張《攜帶證》的,若加蓋銀行印章的《攜帶證》累計(jì)總額超過(guò)等值10000美元,海關(guān)不予放行。

      3)外國(guó)人攜出金額在等值10000美元以上的,應(yīng)當(dāng)向國(guó)家外匯管理局各分支局(以下簡(jiǎn)稱(chēng)外匯局)申領(lǐng)《攜帶證》,海關(guān)憑加蓋外匯局印章的《攜帶證》驗(yàn)放。

      (二)關(guān)于出境管理

      16.外國(guó)人出境時(shí)應(yīng)當(dāng)提供哪些證明材料?

      外國(guó)人出境,須繳驗(yàn)有效護(hù)照或者其他有效證件,以及準(zhǔn)予在中國(guó)停留的簽證或者居留證件。

      17.哪些外國(guó)人不準(zhǔn)出境?

      有下列情形之一的外國(guó)人,不準(zhǔn)出境:

      1)刑事案件的被告人和公安機(jī)關(guān)或者人民檢察院或者人民法院認(rèn)定的犯罪嫌疑人;

      2)人民法院通知有未了結(jié)民事案件不能離境的;

      3)有其他違反中國(guó)法律的行為尚未處理,經(jīng)有關(guān)主管機(jī)關(guān)認(rèn)定需要追究的。

      18.哪些物品禁止出境?

      1)列入禁止進(jìn)境范圍的所有物品;

      2)內(nèi)容涉及國(guó)家秘密的手稿、印刷品、膠卷、照片、唱片、影片、錄音帶、錄像帶、激光視盤(pán)、計(jì)算機(jī)存儲(chǔ)介質(zhì)及其它物品;

      3)珍貴文物及其它禁止出境的文物;

      4)瀕危的和珍貴的動(dòng)物、植物(均含標(biāo)本)及其種子和繁殖材料。

      三、關(guān)于住宿、居留

      19.外國(guó)人住宿時(shí)是否要辦理臨時(shí)住宿登記?

      外國(guó)人在賓館、飯店、旅店、招待所、學(xué)校等企業(yè)、事業(yè)單位或者機(jī)關(guān)、團(tuán)體及其他中國(guó)機(jī)構(gòu)內(nèi)住宿,應(yīng)當(dāng)出示有效護(hù)照或者居留證件,并填寫(xiě)臨時(shí)住宿登記表。

      外國(guó)人在中國(guó)居民家中住宿,在城鎮(zhèn)的,須于抵達(dá)后24小時(shí)內(nèi),由留宿人或者本人持住宿人的護(hù)照、證件和留宿人的戶(hù)口簿到當(dāng)?shù)毓矙C(jī)關(guān)申報(bào),并填寫(xiě)臨時(shí)住宿登記表;在農(nóng)村的,須于72小時(shí)內(nèi)向當(dāng)?shù)嘏沙鏊蛘邞?hù)籍辦公室申報(bào)。

      20.住在外國(guó)駐華機(jī)構(gòu)或者外國(guó)人家中,是否需要辦理臨時(shí)住宿登記手續(xù)?

      外國(guó)人在中國(guó)境內(nèi)的外國(guó)機(jī)構(gòu)或者在中國(guó)的外國(guó)人家中住宿,須于住宿人抵達(dá)24小時(shí)內(nèi),由留宿機(jī)構(gòu)、留宿人或者本人持住宿人的護(hù)照或者居留證件,向當(dāng)?shù)毓矙C(jī)關(guān)申報(bào),并填寫(xiě)臨時(shí)住宿登記表。

      21.能否在城市中露宿?

      機(jī)場(chǎng)、車(chē)站、碼頭、人行道(天橋、地下通道)、城市綠地等公共場(chǎng)所,禁止露宿。

      22.外國(guó)人能否臨時(shí)租賃房屋?

      外國(guó)人可以臨時(shí)租賃房屋,但應(yīng)當(dāng)按規(guī)定在公安機(jī)關(guān)登記備案。

      四、關(guān)于交通

      23.在中國(guó)駕駛機(jī)動(dòng)車(chē)和非機(jī)動(dòng)車(chē)的基本規(guī)則是什么?

      機(jī)動(dòng)車(chē)、非機(jī)動(dòng)車(chē)實(shí)行右側(cè)通行。駕駛機(jī)動(dòng)車(chē)應(yīng)當(dāng)依法取得中國(guó)機(jī)動(dòng)車(chē)駕駛證或駕駛許可。駕駛機(jī)動(dòng)車(chē)和非機(jī)動(dòng)車(chē)應(yīng)當(dāng)嚴(yán)格遵守道路交通標(biāo)志、標(biāo)線(xiàn)、交通警察指揮以及道路交通安全法律、法規(guī)的規(guī)定。在道路上發(fā)生交通事故,車(chē)輛駕駛?cè)藨?yīng)當(dāng)立即停車(chē),保護(hù)現(xiàn)場(chǎng),搶救傷者,并及時(shí)撥打電話(huà)報(bào)警。

      24.外國(guó)人能否使用國(guó)際駕照或者本國(guó)、本地區(qū)的駕駛執(zhí)照在中國(guó)駕駛汽車(chē)?

      中國(guó)目前尚未加入聯(lián)合國(guó)《道路交通公約》,外國(guó)人在中國(guó)境內(nèi)駕駛機(jī)動(dòng)車(chē)必須持有中國(guó)政府頒發(fā)的有效機(jī)動(dòng)車(chē)駕駛證(包括臨時(shí)駕駛許可),否則即視為無(wú)證駕駛,并依據(jù)中國(guó)現(xiàn)行法律法規(guī)給予處罰。

      25.如何申領(lǐng)臨時(shí)駕駛許可?

      持有境外駕駛證的人員無(wú)需經(jīng)過(guò)考試,只要提交入出境身份證件、境外機(jī)動(dòng)車(chē)駕駛證、年齡和身體條件符合中國(guó)駕駛許可條件的證明、兩張一寸彩色照片,接受適當(dāng)?shù)牡缆方煌ò踩伞⒎ㄒ?guī)學(xué)習(xí),領(lǐng)取《臨時(shí)機(jī)動(dòng)車(chē)駕駛許可》,即可在中國(guó)境內(nèi)臨時(shí)駕駛機(jī)動(dòng)車(chē)。

      持有境外駕駛證的臨時(shí)入境人員,在中國(guó)道路上駕駛自帶臨時(shí)入境機(jī)動(dòng)車(chē)的,應(yīng)當(dāng)于入境后2日內(nèi)向入境地或始發(fā)地所在的直轄市或設(shè)區(qū)的市公安機(jī)關(guān)交通管理部門(mén)申領(lǐng)臨時(shí)駕駛許可;駕駛租賃的中國(guó)機(jī)動(dòng)車(chē)的,應(yīng)當(dāng)向機(jī)動(dòng)車(chē)租賃單位所在的直轄市或者設(shè)區(qū)的市公安機(jī)關(guān)交通管理部門(mén)申領(lǐng)臨時(shí)機(jī)動(dòng)車(chē)駕駛許可。

      26.外國(guó)機(jī)動(dòng)車(chē)能否在中國(guó)行駛?

      外國(guó)機(jī)動(dòng)車(chē)可以在中國(guó)行駛,但應(yīng)當(dāng)于入境后2日內(nèi)持境外機(jī)動(dòng)車(chē)登記證明、機(jī)動(dòng)車(chē)入境憑證、機(jī)動(dòng)車(chē)安全技術(shù)檢驗(yàn)合格證明、交通事故責(zé)任強(qiáng)制保險(xiǎn)憑證向入境地或始發(fā)地所在的直轄市或設(shè)區(qū)的市公安機(jī)關(guān)交通管理部門(mén)申領(lǐng)臨時(shí)入境機(jī)動(dòng)車(chē)號(hào)牌和行駛證。

      27.外國(guó)人能否在中國(guó)租用機(jī)動(dòng)車(chē)或非機(jī)動(dòng)車(chē)?

      外國(guó)人在中國(guó)可以租賃機(jī)動(dòng)車(chē)或非機(jī)動(dòng)車(chē),但駕駛機(jī)動(dòng)車(chē)應(yīng)當(dāng)依法取得中國(guó)機(jī)動(dòng)車(chē)駕駛證(包括臨時(shí)駕駛許可)。

      五、關(guān)于購(gòu)物、旅游、娛樂(lè)等消費(fèi)活動(dòng)

      28.消費(fèi)者在中國(guó)購(gòu)物和接受服務(wù)時(shí)享有哪些權(quán)利?

      消費(fèi)者在中國(guó)消費(fèi)享有中國(guó)法律賦予消費(fèi)者的所有權(quán)利。任何開(kāi)放經(jīng)營(yíng)的商家都無(wú)

      權(quán)限制外國(guó)人進(jìn)店消費(fèi)。

      29.在中國(guó)購(gòu)物或者接受服務(wù)時(shí)發(fā)生糾紛,如何處理?

      消費(fèi)者在購(gòu)買(mǎi)商品或者接受服務(wù)時(shí)合法權(quán)益受到損害的,可以向銷(xiāo)售者要求賠償。發(fā)生爭(zhēng)議的,可通過(guò)與經(jīng)營(yíng)者協(xié)商和解,或請(qǐng)求消費(fèi)者保護(hù)協(xié)會(huì)調(diào)解,或向有關(guān)行政部門(mén)申訴,或向人民法院提起訴訟等途徑解決。

      30.在餐館、住宿酒店就餐、飲水后,若發(fā)生腹瀉、嘔吐等癥狀時(shí),如何投訴?發(fā)生這種情況首先應(yīng)當(dāng)向衛(wèi)生監(jiān)督部門(mén)舉報(bào);涉及餐飲質(zhì)量問(wèn)題的,也可以向當(dāng)?shù)叵M(fèi)者保護(hù)協(xié)會(huì)舉報(bào)、投訴,還可以要求工商行政管理部門(mén)對(duì)餐館、住宿酒店進(jìn)行檢查。

      31.中國(guó)是否全境對(duì)外國(guó)人旅游開(kāi)放

      中國(guó)目前尚未對(duì)外國(guó)人全境開(kāi)放,外國(guó)人未經(jīng)允許,不得進(jìn)入不對(duì)外開(kāi)放的場(chǎng)所。

      32.隨團(tuán)旅游,如何維護(hù)自己的合法權(quán)益?

      出行前,應(yīng)當(dāng)與旅行社簽訂合同,明確對(duì)方提供的服務(wù)質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn);還應(yīng)該詢(xún)問(wèn)旅行社是否為您辦理了旅游意外保險(xiǎn)。

      33.對(duì)哪些侵害旅游者合法權(quán)益的行為可以投訴,向誰(shuí)投訴?

      當(dāng)遇到旅游經(jīng)營(yíng)者提供的旅游服務(wù)明顯不符合合同約定、欺詐游客、私自收受回扣或索要小費(fèi)等損害游客利益的行為時(shí),游客有權(quán)向旅游管理部門(mén)投訴。

      34.中國(guó)的“娛樂(lè)場(chǎng)所”主要有哪些?

      娛樂(lè)場(chǎng)所是指以營(yíng)利為目的,并向公眾開(kāi)放、消費(fèi)者自?shī)首詷?lè)的歌舞、游藝等場(chǎng)所,主要包括:夜總會(huì)、歌舞廳、熱舞吧、卡拉ok廳、音樂(lè)吧、迪斯科舞廳、電子游戲機(jī)室等。

      35.娛樂(lè)場(chǎng)所的營(yíng)業(yè)時(shí)間是怎樣規(guī)定的?

      每日凌晨2時(shí)至上午8時(shí),娛樂(lè)場(chǎng)所不得營(yíng)業(yè)。

      36.哪些活動(dòng)在娛樂(lè)場(chǎng)所是被禁止的?

      娛樂(lè)場(chǎng)所不得進(jìn)行吸販毒活動(dòng),如販賣(mài)、提供毒品,或者組織、強(qiáng)迫、教唆、引誘、欺騙、容留他人吸食、注射毒品等。

      娛樂(lè)場(chǎng)所不得進(jìn)行賭博活動(dòng),如設(shè)置具有賭博功能的電子游戲機(jī)機(jī)型。

      娛樂(lè)場(chǎng)所不得進(jìn)行色情活動(dòng),如營(yíng)利性陪侍等。

      六、關(guān)于醫(yī)療

      37.外國(guó)人在中國(guó)的醫(yī)院看病時(shí),依法享有哪些權(quán)利?

      外國(guó)人在中國(guó)可以到任何醫(yī)療機(jī)構(gòu)就醫(yī),費(fèi)用標(biāo)準(zhǔn)與中國(guó)居民相同。在醫(yī)療過(guò)程中,對(duì)由于醫(yī)療需要而提供的個(gè)人信息,有要求保密的權(quán)利。

      38.能否在中國(guó)的藥店自行買(mǎi)藥服用?

      非處方藥可以自行購(gòu)買(mǎi),處方藥需提供中國(guó)執(zhí)業(yè)醫(yī)師開(kāi)具的有效處方,但是,對(duì)一些受限制的藥品(精神、麻醉、毒品、放射性)必須提供專(zhuān)用的病歷和醫(yī)療證明。

      39.能否索取自己的病歷原件或復(fù)印件?

      患者有權(quán)復(fù)印或者復(fù)制其門(mén)診病歷、住院志、體溫單、醫(yī)囑單、化驗(yàn)單(檢驗(yàn)報(bào)告)、醫(yī)學(xué)影像檢查資料、特殊檢查同意書(shū)、手術(shù)同意書(shū)、手術(shù)及麻醉記錄單、病理資料、護(hù)理記錄以及國(guó)務(wù)院衛(wèi)生行政部門(mén)規(guī)定的其他病歷資料。

      40.外國(guó)人如果和醫(yī)院發(fā)生糾紛,如何投訴?如何尋求法律幫助?

      發(fā)生醫(yī)療事故賠償民事?tīng)?zhēng)議時(shí),醫(yī)患雙方可以協(xié)商解決;不愿意協(xié)商或者協(xié)商不成的,當(dāng)事人可以向衛(wèi)生行政部門(mén)提出調(diào)解申請(qǐng),也可以直接向人民法院提起民事訴訟。

      七、特別注意事項(xiàng)

      45.外國(guó)人是否要隨身攜帶相關(guān)證件?

      外國(guó)人應(yīng)當(dāng)隨身攜帶相關(guān)證件??h級(jí)以上公安機(jī)關(guān)外事民警在執(zhí)行任務(wù)時(shí),有權(quán)查

      驗(yàn)外國(guó)人的護(hù)照和其他證件。

      46.在文化、體育等大型群眾性活動(dòng)中,能否展示標(biāo)語(yǔ)、條幅等物品?

      中國(guó)禁止在體育場(chǎng)所展示侮辱性標(biāo)語(yǔ)、條幅等物品,禁止在奧林匹克賽場(chǎng)內(nèi)展示任何宗教、政治、種族性質(zhì)的標(biāo)語(yǔ)、條幅等物品。

      47.在文化、體育等大型群眾性活動(dòng)中禁止哪些擾亂活動(dòng)秩序的行為?

      1)強(qiáng)行進(jìn)入場(chǎng)內(nèi)的;

      2)違反規(guī)定,在場(chǎng)內(nèi)燃放煙花爆竹或者其他物品的;

      3)展示侮辱性標(biāo)語(yǔ)、條幅等物品的;

      4)圍攻裁判員、運(yùn)動(dòng)員或者其他工作人員的;

      5)向場(chǎng)內(nèi)投擲雜物,不聽(tīng)制止的;

      6)擾亂大型群眾性活動(dòng)秩序的其他行為。

      48.財(cái)物失竊怎么辦?

      財(cái)物失竊后,本人應(yīng)及時(shí)到丟失地的派出所報(bào)案,然后持派出所開(kāi)具的報(bào)案證明或回執(zhí)到轄區(qū)分局出入境管理部門(mén)或市公安局出入境管理處辦理財(cái)物報(bào)失。

      49.對(duì)醉酒者如何管理?

      醉酒的人在醉酒狀態(tài)中,對(duì)本人有危險(xiǎn)或者對(duì)他人的人身、財(cái)產(chǎn)或者公共安全有威脅的,公安機(jī)關(guān)應(yīng)當(dāng)對(duì)其采取保護(hù)性措施約束至酒醒。

      50.中國(guó)對(duì)販賣(mài)、攜帶、吸食毒品是如何規(guī)定的?

      中國(guó)法律所規(guī)定的毒品,是指鴉片、海洛因、甲基苯丙胺(冰毒)、嗎啡、大麻、可卡因以及國(guó)家規(guī)定管制的其他能夠使人形成癮癖的麻醉藥品和精神藥品。中國(guó)禁止走私、販賣(mài)、運(yùn)輸、制造、非法持有、向他人提供毒品和強(qiáng)迫、引誘、教唆、欺騙他人吸食、注射毒品。

      51.能否攜帶槍支?

      槍支、彈藥或者弩、匕首等物品,屬于國(guó)家管制器具,任何人不得擅自攜帶。非法攜帶上述物品,將受到行政處罰,甚至可能被追究刑事責(zé)任。

      52.中國(guó)對(duì)色情活動(dòng)是如何規(guī)定的?

      中國(guó)禁止淫穢表演、賣(mài)淫嫖娼等任何形式的色情服務(wù),禁止傳播淫穢物品或淫穢信息、組織播放淫穢音像、聚眾淫亂等行為。

      53.能否設(shè)置、使用無(wú)線(xiàn)電臺(tái)(站)?

      設(shè)置、使用無(wú)線(xiàn)電臺(tái)(站)的單位和個(gè)人,必須提出書(shū)面申請(qǐng),辦理設(shè)臺(tái)(站)審批手續(xù),領(lǐng)取電臺(tái)執(zhí)照。在野外探險(xiǎn)、旅游時(shí)使用無(wú)線(xiàn)電設(shè)施對(duì)正常運(yùn)行的無(wú)線(xiàn)電臺(tái)(站)產(chǎn)生有害干擾的,管理機(jī)關(guān)有權(quán)予以處理。

      54.能否進(jìn)行集會(huì)、游行、示威?

      舉行集會(huì)、游行、示威,必須依法向公安機(jī)關(guān)申請(qǐng),未經(jīng)許可,不能舉行相關(guān)活動(dòng)。煽動(dòng)、策劃非法集會(huì)、游行、示威,不聽(tīng)勸阻的,將會(huì)被行政處罰或者追究刑事責(zé)任。

      55.中國(guó)對(duì)侮辱國(guó)旗、國(guó)徽的行為有哪些規(guī)定?

      在公眾場(chǎng)合故意以焚燒、毀損、涂劃、玷污、踐踏等方式侮辱中國(guó)國(guó)旗、國(guó)徽的,將會(huì)被追究刑事責(zé)任。

      第四篇:外國(guó)留學(xué)生出入境及居留須知

      外國(guó)留學(xué)生出入境及居留須知

      Visas and Residence Procedures

      1,外國(guó)留學(xué)生來(lái)華時(shí)必須持學(xué)習(xí)(X)簽證入境;持旅游簽證或其他簽證入境者報(bào)到后,須變更為學(xué)習(xí)簽證方可辦理居留許可。

      Students must come to China by study visa(“X”).If a student has come with a tourist visa, he/ she must change it to a study visa.2,留學(xué)生新生應(yīng)在入境后十天之內(nèi)到重慶市檢疫局作體檢或體檢復(fù)查認(rèn)證,合格后方可辦理居留許可。外事處將在新生入學(xué)后統(tǒng)一安排體檢.New students must go to Chongqing Entry-Exit Inspection and Quarantine Bureau for physical exam or verification with in 10 days after entering China.Qualified students will receive a health certificate, which is need for residence permit.FAO will arrange physical exam or verification for new students.3,學(xué)生須在入境后三十日內(nèi)辦理外國(guó)人居留許可。居留許可的時(shí)限和在華學(xué)習(xí)時(shí)間一致。已有居留許可的學(xué)生在居留許可期限內(nèi)出入境無(wú)需辦理返簽手續(xù)。

      Students should apply residences permit with in 30 days after they arrive in China.The length of residences permit will be the same as the length he/she studies in CQUMS.Student doesn’t need to apply re-entry visa with the valid residence permit.3,學(xué)校外事處負(fù)責(zé)為留學(xué)生辦理初次居留許可;初次申請(qǐng)居留許可需要提交的材料:1)本人護(hù)照 2)近期正面免冠2寸彩色照片8張。

      Foreign Affairs Office(FAO)will responsible for the first time residence permit applying.Students must submit the following documents: 1)valid passport 2)8 pieces of 30mm X 40mm color photos.4,留學(xué)生在校學(xué)習(xí)期間如因護(hù)照遺失、換發(fā)或其他原因須申請(qǐng)居留許可延期者,由學(xué)生本人到重慶市出入境管理局辦理相關(guān)手續(xù),外事處提供學(xué)校證明。申請(qǐng)居留許可延期需要的材料:1)本人護(hù)照原件及復(fù)印件2)《外國(guó)人簽證、居留許可申請(qǐng)表》一份,貼近期正面免冠2寸彩色照片3)《臨時(shí)住宿登記表》一份(須到居住地派出所蓋章),4)學(xué)校書(shū)面證明。

      Students who need residence permit extension due to the passport lost or changed , they should go to Chongqing Municipal Public Security Bureau to applying it by themselves , FAO provide necessary documents.Students need to bring the following documents to PSB: 1)passport and copy.2)a 《visa and residence permit application form》with attach passport-size picture.3)A 《Registration of Temporary Residences Form》(should have the local Police Station seal).4)CQUMS letter provide by FAO.5,凡辦理居留許可延期者,應(yīng)在居留許可到期前至少一周辦理延期手續(xù);如遇學(xué)期結(jié)束或假期,學(xué)生應(yīng)提前半個(gè)月辦理。辦理完畢應(yīng)到外事處登記備案。

      For residence permit extension, student should applying at least one week before it is expires.It should be half and month in advance if it is happen to be the end of the semester or school vacation.Student should bring the passport to FAO for registration after it extended.6,留學(xué)生如居住地點(diǎn)變動(dòng),須到當(dāng)?shù)嘏沙鏊怯洸⑴沙鏊w章確認(rèn)的《臨時(shí)住宿登記表》交回外事處備案。Student should go to local Police Station to registrant if they change the living place.Bring back the sealed 《Registration of Temporary Residences Form》to FAO.7,從外地、外校轉(zhuǎn)入我校學(xué)習(xí)的留學(xué)生,應(yīng)在來(lái)校后十日內(nèi)辦理居留變更手續(xù)。校外事處負(fù)責(zé)為留學(xué)生辦理。

      Students who transfer to Chongqing Medical University should have residences permit changed with in 10 days after arrive in Chognqing.FAO will responsible for this.8,因故轉(zhuǎn)學(xué)、退學(xué)或其他原因離校的學(xué)生,需憑學(xué)生處書(shū)面通知來(lái)外事處完善有關(guān)居留許可手續(xù)。未完善手續(xù)擅自離校的學(xué)生,一切后果自負(fù)。

      Student who going to leave Chongqing Medical University due to transfer, discontinue schooling or other reasons must come to FAO to go through the resident permit formalities.Otherwise , students will take the full responsibility of illegal stay.9,留學(xué)生去香港、澳門(mén)和臺(tái)灣地區(qū)或不對(duì)外國(guó)人開(kāi)放地區(qū)探親或旅游,須自行辦理相關(guān)手續(xù)。Students should arrange the necessary documents by themselves if they go to Hong Kong, Macao and those places where not allow foreigners travel freely.10,學(xué)校原則上不邀請(qǐng)留學(xué)生家屬來(lái)校伴讀,如情況特殊,家屬只能持旅游簽證在華停留。

      Basically Chongqing Medical University will not invite students’ spouse and children come to stay.if necessary, they only can come to China by tourist visa.11,若護(hù)照遺失或更新,學(xué)生應(yīng)立即向外事處報(bào)告,并由學(xué)生本人向本國(guó)駐華使(領(lǐng))館申請(qǐng)新護(hù)照,持新護(hù)照在規(guī)定時(shí)間內(nèi)去重慶市出入境管理局辦理居留許可手續(xù)。

      If passport lost or renewed, student should immediately report to FAO and apply a new passport from their embassy by themselves.Students should apply a new residence permit once they get new passport.The applying procedure will be the same as item 4.12,留學(xué)生辦理體檢、體檢認(rèn)證、簽證轉(zhuǎn)換、居留許可、居留許可遷移、延期的費(fèi)用一律自理。All the cost for physical exam, physical exam verification, visa type change, residence permit or resident permit transfer, resident permit extension will be born by students.13,留學(xué)生應(yīng)妥善保管好本人護(hù)照并注意居留有效期,逾期產(chǎn)生的一切后果自負(fù)。

      Students should take care of passport and be careful of the length of residence permit.If it is overdue, students should responsible for all the serious punishment.14,留學(xué)生完成學(xué)業(yè)后,必須在居留許可到期前離開(kāi)中國(guó)。如因特殊原因需要延期,需提供學(xué)生辦公室證明,憑此證明到外事處辦理申請(qǐng)延期所需材料。

      Students must leave China before their residence permit expires after they finish study in Chongqing Medical University.If for some reason this is not possible, student must apply residence permit extension to FAO by the approving of oversea student office.重慶醫(yī)科大學(xué)外事處

      第五篇:【外國(guó)人在中國(guó)永久居留審批管理辦法】

      外國(guó)人在中國(guó)永久居留審批管理辦法

      (國(guó)務(wù)院2003年12月13日批準(zhǔn),公安部、外交部第74號(hào)令2004年8月15日發(fā)布)

      第一條 為規(guī)范外國(guó)人在中國(guó)永久居留審批管理工作,根據(jù)《中華人民共和國(guó)外國(guó)人入境出境管理法》及其實(shí)施細(xì)則的有關(guān)規(guī)定,制定本辦法。

      第二條 外國(guó)人在中國(guó)永久居留是指外國(guó)人在中國(guó)居留期限不受限制。

      第三條 《外國(guó)人永久居留證》是獲得在中國(guó)永久居留資格的外國(guó)人在中國(guó)境內(nèi)居留的合法身份證件,可以單獨(dú)使用。

      第四條 獲得在中國(guó)永久居留資格的外國(guó)人,憑有效護(hù)照和《外國(guó)人永久居留證》出入中國(guó)國(guó)境。

      第五條 受理外國(guó)人在中國(guó)永久居留申請(qǐng)的機(jī)關(guān)是設(shè)區(qū)的市級(jí)人民政府公安機(jī)關(guān),直轄市公安分、縣局;審核外國(guó)人在中國(guó)永久居留申請(qǐng)的機(jī)關(guān)是各省、自治區(qū)、直轄市公安廳、局;審批外國(guó)人在中國(guó)永久居留申請(qǐng)的機(jī)關(guān)是公安部。

      第六條 申請(qǐng)?jiān)谥袊?guó)永久居留的外國(guó)人應(yīng)當(dāng)遵守中國(guó)法律,身體健康,無(wú)犯罪記錄,并符合下列條件之一:

      (一)在中國(guó)直接投資、連續(xù)三年投資情況穩(wěn)定且納稅記錄良好的;

      (二)在中國(guó)擔(dān)任副總經(jīng)理、副廠(chǎng)長(zhǎng)等職務(wù)以上或者具有副教授、副研究員等副高級(jí)職稱(chēng)以上以及享受同等待遇,已連續(xù)任職滿(mǎn)四年、四年內(nèi)在中國(guó)居留累計(jì)不少于三年且納稅記錄良好的;

      (三)對(duì)中國(guó)有重大、突出貢獻(xiàn)以及國(guó)家特別需要的;

      (四)本款第一項(xiàng)、第二項(xiàng)、第三項(xiàng)所指人員的配偶及其未滿(mǎn)18周歲的未婚子女;

      (五)中國(guó)公民或者在中國(guó)獲得永久居留資格的外國(guó)人的配偶,婚姻關(guān)系存續(xù)滿(mǎn)五年、已在中國(guó)連續(xù)居留滿(mǎn)五年、每年在中國(guó)居留不少于九個(gè)月且有穩(wěn)定生活保障和住所的;

      (六)未滿(mǎn)18周歲未婚子女投靠父母的;

      (七)在境外無(wú)直系親屬,投靠境內(nèi)直系親屬,且年滿(mǎn)60周歲、已在中國(guó)連續(xù)居留滿(mǎn)五年、每年在中國(guó)居留不少于九個(gè)月并有穩(wěn)定生活保障和住所的。

      本條所指年限均指申請(qǐng)之日前連續(xù)的年限。

      第七條 本辦法第六條第一款第一項(xiàng)所指的外國(guó)人,其在中國(guó)投資實(shí)際繳付的注冊(cè)資本金應(yīng)當(dāng)符合下列條件之一:

      (一)在國(guó)家頒布的《外商投資產(chǎn)業(yè)指導(dǎo)目錄》鼓勵(lì)類(lèi)產(chǎn)業(yè)投資合計(jì)50萬(wàn)美元以上;

      (二)在中國(guó)西部地區(qū)和國(guó)家扶貧開(kāi)發(fā)工作重點(diǎn)縣投資合計(jì)

      50萬(wàn)美元以上;

      (三)在中國(guó)中部地區(qū)投資合計(jì)100萬(wàn)美元以上;

      (四)在中國(guó)投資合計(jì)200萬(wàn)美元以上。

      第八條 本辦法第六條第一款第二項(xiàng)所指的外國(guó)人,其任職單位應(yīng)當(dāng)符合下列條件之一:

      (一)國(guó)務(wù)院各部門(mén)或者省級(jí)人民政府所屬的機(jī)構(gòu);

      (二)重點(diǎn)高等學(xué)校;

      (三)執(zhí)行國(guó)家重點(diǎn)工程項(xiàng)目或者重大科研項(xiàng)目的企業(yè)、事業(yè)單位;

      (四)高新技術(shù)企業(yè)、鼓勵(lì)類(lèi)外商投資企業(yè)、外商投資先進(jìn)技術(shù)企業(yè)或者外商投資產(chǎn)品出口企業(yè)。

      第九條 申請(qǐng)人申請(qǐng)時(shí)需如實(shí)填寫(xiě)《外國(guó)人在中國(guó)永久居留申請(qǐng)表》,并提交下列材料:

      (一)有效的外國(guó)護(hù)照或者能夠代替護(hù)照的證件;

      (二)中國(guó)政府指定的衛(wèi)生檢疫部門(mén)出具的或者經(jīng)中國(guó)駐外使、領(lǐng)館認(rèn)證的外國(guó)衛(wèi)生醫(yī)療機(jī)構(gòu)簽發(fā)的健康證明書(shū);

      (三)經(jīng)中國(guó)駐外使、領(lǐng)館認(rèn)證的國(guó)外無(wú)犯罪記錄證明;

      (四)四張二英寸近期正面免冠彩色照片;

      (五)本辦法規(guī)定的其他有關(guān)材料。

      第十條 本辦法第六條第一款第一項(xiàng)所指人員申請(qǐng)時(shí)還需提交外商投資企業(yè)批準(zhǔn)證書(shū)、登記證明以及聯(lián)合年檢證明、驗(yàn)資報(bào)告、個(gè)人完稅證明。

      鼓勵(lì)類(lèi)外商投資企業(yè)還應(yīng)當(dāng)提交國(guó)家鼓勵(lì)發(fā)展的外商投資項(xiàng)目確認(rèn)書(shū)。

      第十一條 本辦法第六條第一款第二項(xiàng)所指人員申請(qǐng)時(shí)還需提交下列材料:

      (一)任職單位出具的本人職務(wù)或者職稱(chēng)證明;

      (二)《外國(guó)專(zhuān)家證》或者《外國(guó)人就業(yè)證》;

      (三)任職單位的登記證明以及年檢證明、個(gè)人完稅證明;任職單位是外商投資企業(yè)的,還需提交外商投資企業(yè)批準(zhǔn)證書(shū)和聯(lián)合年檢證明;

      (四)在執(zhí)行國(guó)家重點(diǎn)工程項(xiàng)目或者重大科研項(xiàng)目的企業(yè)、事業(yè)單位中任職的人員需提交省、部級(jí)政府主管部門(mén)出具的項(xiàng)目證明文件;在高新技術(shù)企業(yè)中任職的人員需提交高新技術(shù)企業(yè)證書(shū);在鼓勵(lì)類(lèi)外商投資企業(yè)、外商投資先進(jìn)技術(shù)企業(yè)或者外商投資產(chǎn)品出口企業(yè)中任職的人員需提交國(guó)家鼓勵(lì)發(fā)展的外商投資項(xiàng)目確認(rèn)書(shū)或者外商投資先進(jìn)技術(shù)企業(yè)確認(rèn)書(shū)或者外商投資產(chǎn)品出口企業(yè)確認(rèn)書(shū)。

      第十二條 本辦法第六條第一款第三項(xiàng)所指人員申請(qǐng)時(shí)還需提交中國(guó)政府主管部門(mén)出具的推薦函及有關(guān)證明。

      第十三條 本辦法第六條第一款第四項(xiàng)所指人員申請(qǐng)時(shí),屬于配偶的,還需提交婚姻證明;屬于未滿(mǎn)18周歲未婚子女的,還需提交本人出生證明或者親子關(guān)系證明;屬收養(yǎng)關(guān)系的,還需提交收養(yǎng)證明。外國(guó)有關(guān)機(jī)構(gòu)出具的上述證明需經(jīng)中國(guó)駐該國(guó)使、領(lǐng)館認(rèn)證。

      第十四條 本辦法第六條第一款第五項(xiàng)所指人員申請(qǐng)時(shí)還需提交其中國(guó)籍配偶的常住戶(hù)籍證明或者其外國(guó)籍配偶的《外國(guó)人永久居留證》、婚姻證明、經(jīng)公證的生活保障證明及房屋租賃或者產(chǎn)權(quán)證明。外國(guó)有關(guān)機(jī)構(gòu)出具的上述證明需經(jīng)中國(guó)駐該國(guó)使、領(lǐng)館認(rèn)證。

      第十五條 本辦法第六條第一款第六項(xiàng)所指人員申請(qǐng)時(shí)還需提交其中國(guó)籍父母的常住戶(hù)籍證明或者外國(guó)籍父母的《外國(guó)人永久居留證》、本人出生證明或者親子關(guān)系證明;屬收養(yǎng)關(guān)系的,還需提交收養(yǎng)證明。外國(guó)有關(guān)機(jī)構(gòu)出具的上述證明需經(jīng)中國(guó)駐該國(guó)使、領(lǐng)館認(rèn)證。

      第十六條 本辦法第六條第一款第七項(xiàng)所指人員申請(qǐng)時(shí)還需提交被投靠的中國(guó)公民常住戶(hù)籍證明或者外國(guó)人的《外國(guó)人永久居留證》、經(jīng)公證的親屬關(guān)系證明以及投靠人國(guó)外無(wú)直系親屬關(guān)系證明、經(jīng)公證的投靠人經(jīng)濟(jì)來(lái)源證明或者被投靠人經(jīng)濟(jì)擔(dān)保證明、經(jīng)公證的投靠人或者被投靠人的房屋租賃或者產(chǎn)權(quán)證明。外國(guó)有關(guān)機(jī)構(gòu)出具的上述證明需經(jīng)中國(guó)駐該國(guó)使、領(lǐng)館認(rèn)證。

      第十七條 外國(guó)人申請(qǐng)?jiān)谥袊?guó)永久居留,由本人或者未滿(mǎn)18周歲未婚子女的父母或者被委托人向主要投資地或者長(zhǎng)期居留地的設(shè)區(qū)的市級(jí)人民政府公安機(jī)關(guān)或者直轄市公安分、縣局提出申請(qǐng)。

      由被委托人代為申請(qǐng)的,需提交申請(qǐng)人出具的委托書(shū)。申請(qǐng)

      人在國(guó)外出具的委托書(shū),需經(jīng)中國(guó)駐該國(guó)使、領(lǐng)館認(rèn)證。

      第十八條 公安機(jī)關(guān)自受理外國(guó)人在中國(guó)永久居留的申請(qǐng)之日起六個(gè)月以?xún)?nèi)做出批準(zhǔn)或者不批準(zhǔn)的決定。

      第十九條 被批準(zhǔn)在中國(guó)永久居留的外國(guó)人,由公安部簽發(fā)《外國(guó)人永久居留證》;申請(qǐng)人在境外的,由公安部發(fā)給《外國(guó)人永久居留身份確認(rèn)表》,申請(qǐng)人持《外國(guó)人永久居留身份確認(rèn)表》到中國(guó)駐外使、領(lǐng)館辦理“D ”字簽證,入境后30日以?xún)?nèi)向受理其申請(qǐng)的公安機(jī)關(guān)領(lǐng)取《外國(guó)人永久居留證》。

      第二十條 被批準(zhǔn)在中國(guó)永久居留的外國(guó)人,每年在中國(guó)累計(jì)居留不得少于三個(gè)月。確因?qū)嶋H需要每年不能在中國(guó)累計(jì)居留滿(mǎn)三個(gè)月的,需經(jīng)長(zhǎng)期居留地省、自治區(qū)、直轄市公安廳、局批準(zhǔn),但五年內(nèi)在中國(guó)累計(jì)居留不得少于一年。

      第二十一條 《外國(guó)人永久居留證》的有效期為五年或者十年。

      被批準(zhǔn)在中國(guó)永久居留的未滿(mǎn)十八周歲的外國(guó)人,發(fā)給有效期為五年的《外國(guó)人永久居留證》;被批準(zhǔn)在中國(guó)永久居留的十八周歲以上的外國(guó)人,發(fā)給有效期為十年的《外國(guó)人永久居留證》。

      第二十二條 《外國(guó)人永久居留證》有效期滿(mǎn)、內(nèi)容變更、損壞或者遺失的,持證人應(yīng)當(dāng)向其長(zhǎng)期居留地的設(shè)區(qū)的市級(jí)人民政府公安機(jī)關(guān)或者直轄市公安分、縣局申請(qǐng)換發(fā)或者補(bǔ)發(fā)。公安機(jī)關(guān)經(jīng)審核對(duì)沒(méi)有喪失在中國(guó)永久居留資格規(guī)定情形的,一個(gè)月以?xún)?nèi)換發(fā)或者補(bǔ)發(fā)證件。

      第二十三條 持有《外國(guó)人永久居留證》的外國(guó)人應(yīng)當(dāng)在證件有效期滿(mǎn)前一個(gè)月以?xún)?nèi)申請(qǐng)換發(fā);證件內(nèi)容變更的,應(yīng)當(dāng)在情況變更后一個(gè)月以?xún)?nèi)申請(qǐng)換發(fā);證件損壞或者遺失的,應(yīng)當(dāng)及時(shí)申請(qǐng)換發(fā)或者補(bǔ)發(fā)。

      第二十四條 具有在中國(guó)永久居留資格的外國(guó)人有下列情形之一的,公安部可以取消其在中國(guó)永久居留資格,同時(shí)收繳其所持《外國(guó)人永久居留證》或者宣布作廢:

      (一)可能對(duì)國(guó)家安全和利益造成危害的;

      (二)被人民法院判處驅(qū)逐出境的;

      (三)通過(guò)提供虛假材料等非法手段騙取在中國(guó)永久居留資格的;

      (四)未經(jīng)批準(zhǔn)每年在中國(guó)累計(jì)居留不滿(mǎn)三個(gè)月或者五年內(nèi)在中國(guó)累計(jì)居留不滿(mǎn)一年的。

      第二十五條 本辦法實(shí)施前被批準(zhǔn)在中國(guó)永久居留的外國(guó)人,應(yīng)當(dāng)在本辦法實(shí)施之日起六個(gè)月以?xún)?nèi)到原居留證件簽發(fā)地或者長(zhǎng)期居留地的設(shè)區(qū)的市級(jí)人民政府公安機(jī)關(guān)或者直轄市公安分、縣局換領(lǐng)《外國(guó)人永久居留證》。

      第二十六條 申請(qǐng)?jiān)谥袊?guó)永久居留以及簽發(fā)、換發(fā)、補(bǔ)發(fā)《外國(guó)人永久居留證》,有關(guān)收費(fèi)項(xiàng)目和標(biāo)準(zhǔn)按照國(guó)務(wù)院價(jià)格和財(cái)政主管部門(mén)的規(guī)定執(zhí)行。

      第二十七條 本辦法中下列用語(yǔ)的含義:

      (一)“直系親屬”指父母(配偶的父母)、祖父母(外祖父母)、已滿(mǎn)18周歲的成年子女及其配偶、已滿(mǎn)18周歲的成年孫子女(外孫子女)及其配偶;

      (二)“以上”、“以?xún)?nèi)”皆包括本數(shù)。

      第二十八條 本辦法由公安部、外交部負(fù)責(zé)解釋。

      第二十九條 本辦法自發(fā)布之日起施行。

      《外國(guó)人在中國(guó)永久居留審批管理辦法》共29條,分別對(duì)外國(guó)人申請(qǐng)?jiān)谥袊?guó)永久居留的資格條件、申請(qǐng)材料、審批程序、審批權(quán)限、取消資格等方面作出了明確規(guī)定。

      根據(jù)這一辦法規(guī)定的申請(qǐng)條件,外國(guó)人申請(qǐng)?jiān)谥袊?guó)永久居留資格適用對(duì)象主要是在對(duì)中國(guó)經(jīng)濟(jì)、科技發(fā)展和社會(huì)進(jìn)步有重要推動(dòng)作用的單位任職的外國(guó)籍高層次人才,在中國(guó)有較高數(shù)額直接投資的外國(guó)籍投資個(gè)人,對(duì)我國(guó)有重大突出貢獻(xiàn)或國(guó)家特別需要的人員,以及夫妻團(tuán)聚、未成年人投靠父母、老年人投靠親屬等家庭團(tuán)聚人員。

      《外國(guó)人永久居留證》的有效期分為5年有效和10年有效兩種。對(duì)未成年人頒發(fā)5年有效的證件,對(duì)成年人頒發(fā)10年有效證件。證件期滿(mǎn)、遺失、損壞或有關(guān)內(nèi)容變更的,可以申請(qǐng)換發(fā)或補(bǔ)發(fā),公安機(jī)關(guān)經(jīng)審核不具有喪失永久居留資格情形的,將為其換發(fā)或補(bǔ)發(fā)證件,無(wú)需按照申請(qǐng)條件重新審批。

      下載41.哈薩克斯坦共和國(guó)外國(guó)人出入境和外國(guó)人在哈薩克斯坦共和國(guó)居留條例[模版]word格式文檔
      下載41.哈薩克斯坦共和國(guó)外國(guó)人出入境和外國(guó)人在哈薩克斯坦共和國(guó)居留條例[模版].doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請(qǐng)勿使用迅雷等下載。
      點(diǎn)此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶(hù)自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會(huì)在5個(gè)工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦