第一篇:出資能力證明
出資能力證明
經(jīng)審驗(yàn),××公司××年××月××日資產(chǎn)總額××萬(wàn)元,流動(dòng)資產(chǎn)××萬(wàn)元,流動(dòng)負(fù)債××萬(wàn)元,其凈流動(dòng)資產(chǎn)為××萬(wàn)元,大于該公司本次出資額(××萬(wàn)元),具備貨幣出資能力且資金已體現(xiàn)在資產(chǎn)負(fù)債表貨幣資金項(xiàng)下。該公司累計(jì)對(duì)外權(quán)益性投資余額(含本次投資)未超過(guò)本企業(yè)凈資產(chǎn)的50%(如法人股東屬于擔(dān)保類企業(yè)權(quán)益性投資余額不超過(guò)凈資產(chǎn)的20%),凈資產(chǎn)××萬(wàn)元,不低于資產(chǎn)總額的50%(如投資股東屬于房地產(chǎn)開(kāi)發(fā)、擔(dān)保、投資類企業(yè),其凈資產(chǎn)不低于資產(chǎn)總額的80%),符合典當(dāng)行業(yè)管理的有關(guān)規(guī)定。
特此證明
××?xí)?jì)師事務(wù)所(章)
主管會(huì)計(jì)簽字:
×年×月×日
第二篇:公司出資能力證明
北京aaaaaa有限公司:
根據(jù)貴公司委托,本所對(duì)北京aaaaaa有限公司2011財(cái)務(wù)報(bào)表進(jìn)行審計(jì),并出具審計(jì)報(bào)告。
經(jīng)審計(jì),北京aaaaaa有限公司截至2011年12月31日:
1、流動(dòng)資產(chǎn)為65c.22萬(wàn)元,流動(dòng)負(fù)債c.50萬(wàn)元,其凈流動(dòng)資產(chǎn)為64c.72萬(wàn)元,大于該公司對(duì)外長(zhǎng)期投資金額30c萬(wàn)元。
2、該公司累計(jì)對(duì)外投資金額為30c萬(wàn)元,占該公司凈資產(chǎn)金額99c.04萬(wàn)元的3c.21%。
3、該公司凈資產(chǎn)金額99c.04萬(wàn)元,占該公司資產(chǎn)總額1,cc2.54萬(wàn)元的cc.05%。
特此證明
第三篇:典當(dāng)行 法人股東出資能力證明
法人股東出資能力證明
我們受到XXXX有限公司委托,對(duì)其20XX財(cái)務(wù)報(bào)表進(jìn)行審計(jì),并出具了審計(jì)報(bào)告(審計(jì)報(bào)告編號(hào):)?,F(xiàn)就出具的審計(jì)報(bào)告中有關(guān)事項(xiàng)作如下證明:
截至20XX年XX月XX日止,該公司流動(dòng)資產(chǎn)為XX元,流動(dòng)負(fù)債為XX元,流動(dòng)資產(chǎn)與流動(dòng)負(fù)債的差額為XX元,該公司本次出資典當(dāng)行為XX元,出資額小于流動(dòng)資產(chǎn)與流動(dòng)負(fù)債的差額;該公司凈資產(chǎn)XX元,資產(chǎn)總額為人民幣XX元,累計(jì)權(quán)益性投資(含本次出資典當(dāng)行數(shù)額)XX元,權(quán)益性投資余額未超過(guò)該公司凈資產(chǎn)的50%,凈資產(chǎn)不低于資產(chǎn)總額的50%(若為房地產(chǎn)開(kāi)發(fā)、擔(dān)保、投資類企業(yè),應(yīng)為凈資產(chǎn)不低于資產(chǎn)總額的80%)。
XX會(huì)計(jì)師事務(wù)所 20XX年XX月XX日
第四篇:出資證明參考樣本
出資證明參考樣本(英文)
Certification Letter
To: Schengen Embassy
Fm: Ping An Life Insurance Company of China Beijing Branch(公司名稱準(zhǔn)確英文)
Add: No.23 Finance Ave Xicheng Dist Beijing(公司地址準(zhǔn)確英文)Tel: 010-59730519Fax: 010-59730541(公司電話,本人直線電話及負(fù)責(zé)人直線電話和傳真)
Dear Sir or Madam:
This is to certify that the following person is working in our unit.His/her/ wife/husband/daughter/son(Lin Tingting, P.P.No is G12345678)will visit music exchange to European Countries during Sep 25, 2013 to Oct 02, 2013.All the cost during the trip including health insurance will be paid by Cai Meng.(出資人的名字).We guarantee that Lin Tingting will come back China on time after travel.Yours Faithfully,Person in charge: Li Liqiang(公司負(fù)責(zé)人姓名拼音,不能是本人及同行的人)Position: General Manager(負(fù)責(zé)人職務(wù)的英文)
Register No: ***(營(yíng)業(yè)執(zhí)照或機(jī)構(gòu)代碼證注冊(cè)號(hào))注:
1.出資證明需打印成英文,請(qǐng)刪掉參考樣本中所有中文的提示語(yǔ),保持在職證
明為全英文格式
2.樣本中申請(qǐng)人信息表格中的內(nèi)容依次為:姓名、出生日期、護(hù)照號(hào)(均需與護(hù)照一致)、職務(wù)、月收入、入職時(shí)間、合同到期日
3.()括號(hào)中為我們?yōu)槟忧逦诼氉C明的內(nèi)容而標(biāo)注的解釋,不要保留在完
成后的在職證明中
4.注意樣本中人稱及關(guān)系的變化使用,他/她/,妻子/丈夫/女兒/兒子,請(qǐng)根據(jù)實(shí)
際情況刪除掉不用的人稱和關(guān)系。
5.請(qǐng)不要將“附件5:出資證明參考樣本(英文)”字樣保留在完成的出資證明中
第五篇:出資證明[模版]
出資證明、注冊(cè)資本、萬(wàn)元,由、全額預(yù)算,不單獨(dú)設(shè)立賬戶,統(tǒng)一由我集中核算,分戶管理,注冊(cè)資金1萬(wàn)元,已劃入該單位。特此證明。
開(kāi)戶銀行:******
賬號(hào):********
主管部門(蓋章)
法人代表(簽字)
年月日