欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      最準確銀行常用單詞中英文對照

      時間:2019-05-14 15:31:20下載本文作者:會員上傳
      簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關的《最準確銀行常用單詞中英文對照》,但愿對你工作學習有幫助,當然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《最準確銀行常用單詞中英文對照》。

      第一篇:最準確銀行常用單詞中英文對照

      本外幣活期存款 RMB/foreign currency current deposit、本外幣定期存款 RMB/foreign currency time deposit 本外幣通知存款 RMB/foreign currency call deposit 協(xié)定存款 agreement deposit 固定資產貸款 fixed asset loan 房地產開發(fā)貸款 housing developing loan 單位流動資金貸款 working capitals loan 轉貸款 transfers loan 銀團貸款 syndicated loan 委托貸款 entrusted loan 票據(jù)貼現(xiàn) bill discount 證券公司股票質押貸款 stock mortage loan 進口押匯 import finance 出口押匯 export finance 打包貸款 packaging loan 外幣存單質押貸款 foreign exchange deposit certificate mortage loan 現(xiàn)金收付業(yè)務 cash/non-cash receiving and paying 銀行匯票 banks bill of exchange 銀行本票 banks promissory note 支票 check 商業(yè)匯票 commercial bill of exchange 匯兌(信匯、電匯)transfers(mail transfers、telegraphic transfers)票據(jù)承兌 acceptance of bill 資信證明業(yè)務 credit proof 代發(fā)工資 wages paying 代理發(fā)行 agency of issuing 兌付債券 redeeming bond 代收公用事業(yè)費 public utility charge collection 網上銀行業(yè)務 online banking 進口開證 import letter of credit 進口代收 import collection 出口信用證通知 advice of export letter of credit 出口信用證議付 negotiation of export letter of credit 出口托收 export collection 外匯光票托收 foreign exchange bill collection 外匯匯入匯款 foreign exchange outgoing remittance 外匯匯出匯款 foreign exchange incoming remittance 提貨擔保 shipping guarantee 銀行保函 letter of guarantee 備用信用證standly letter of credit 結售匯 money exchange 活期儲蓄 current saving 定期儲蓄 time saving 個人通知存款 individual call deposit 定期一本通 fixed time book 興業(yè)卡存取款 depositing/drawing though XINGYE card POS消費轉帳業(yè)務 POS consumptive transfers 銀證通 transfer between bank and security company 銀期通 transfer between bank and futures company 個人外匯買賣 personal money exchange 個人存款證明業(yè)務 personal deposit proof 個人住房按揭貸款 Personal housing mortgage loan 住房裝修貸款 house renovation loan 個人有價單證質押貸款 personal valued certificate mortgage loan 汽車消費貸款 automobile consumptive loan 個人旅游貸款 personal travelling loan 個人商用房貸款 personal commercial housing loan 個人授信額度貸款 personal credit facility

      第二篇:管理學中英文單詞對照[范文]

      第一章 管理總論 Manager 管理者

      First-line managers 基層管理者 Middle managers 中層管理者 Top managers 高層管理者 Management 管理 Efficiency 效率 Effectiveness 效果 Planning 計劃 Organizing 組織 Leading 領導 Controlling 控制

      Management process 管理過程 Management roles 管理角色 Interpersonal roles 人際關系角色 Informational roles 信息傳遞角色 Decisional roles 決策制定角色 Technical skills 技術技能 Human skills 人事技能 Conceptual skills 概念技能 System 系統(tǒng)

      Closed systems 封閉系統(tǒng) Open systems 開放系統(tǒng) Environment 環(huán)境

      Special environment 具體環(huán)境 General environment 一般環(huán)境 Contingency perspective 權變觀 Organization 組織 Universality of management 管理的普遍性 Nonmanagerial employees / Operatives 操作者 第二章 管理的歷史 Division of labor 勞動分工 Industrial revolution 產業(yè)革命 Scientific management 科學管理 Therbligs 基本動作元素

      General administrative theorists 一般行政管理理論家 Principles of management 管理原則 Bureaucracy 官僚行政組織、層級組織 Quantitative approach 定量方法 Organizational behavior(OB)組織行為 Hawthorne Studies 霍桑研究 Workforce diversity 員工多樣化 Entrepreneurship 企業(yè)家

      e-business(electronic business)電子商務

      e-commerce(electronic commerce)電子貿易、電子商務 Intranet 內部互聯(lián)網

      Total quality management(TQM)全面質量管理 Learning organization 學習型組織 Knowledge management 知識管理 Workplace spirituality 團隊精神 第三章 計劃 Decision 決策

      Decision-making process 決策過程 Problem 問題

      Decision criteria 決策標準 Implementation 實施 Rational decision making 理性決策 Bounded rationality 有限理性 Satisficing 滿意

      Escalation of commitment 承諾升級 Intuitive decision making 直覺決策 Well-structured problems 結構良好問題 Programmed decision 程序化決策 Procedure 程序 Rule 規(guī)則 Policy 政策

      Poorly structured problems 結構不良問題 Nonprogrammed decisions 非程序化決策 Certainty 確定性 Risk 風險性

      Uncertainty 不確定性 Directive style 指導性風格 Analytic style 分析性風格 Conceptual style 概念性風格 Behavioral style 行為性風格 Planning 計劃 Goals 目標 Plans 計劃

      Strategic plans 戰(zhàn)略計劃 Operational plans 作業(yè)計劃 Long-term plans 長期計劃 Short-term plans 短期計劃 Specific plans 具體性計劃 Directional plans 指導性計劃 Single-use plan 單一目標計劃 Standing plans 標準計劃

      Traditional goal setting 傳統(tǒng)目標設定 Means-ends chain 手段-結果鏈

      Management by objectives(MBO)目標管理 Mission 使命

      Commitment concept 承諾概念

      Formal planning department 正式計劃部門 Strategic management 戰(zhàn)略管理

      Strategic management process 戰(zhàn)略管理過程 Opportunities 機會 Threats 威脅

      Core competencies 核心能力 Strengths 優(yōu)勢 Weaknesses 劣勢 SWOT analysis SWOT分析

      Corporate-level strategy 公司層戰(zhàn)略 Stability strategy 穩(wěn)定戰(zhàn)略 Growth strategy 增長戰(zhàn)略

      Related diversification 相關領域多元化經營 Unrelated diversification 不相關領域多元化經營 Retrenchment strategy 收縮戰(zhàn)略 BCG matrix BCG矩陣 波士頓咨詢集團矩陣 Business-level strategy 事業(yè)層戰(zhàn)略 Strategic business units 戰(zhàn)略經營單位 Competitive advantage 競爭優(yōu)勢 Cost leadership strategy 成本領先戰(zhàn)略 Differentiation strategy 差異化戰(zhàn)略 Focus strategy 集中化戰(zhàn)略

      Functional-level strategy 職能層戰(zhàn)略 Environmental Scanning 環(huán)境掃描

      Competitor intelligence 競爭者情報、競爭者信息 Forecasts 預測

      Quantitative forecasting 定量預測 Qualitative forecasting 定性預測 Forecasting Techniques 預測技術 Benchmarking 基準化、標桿 Resources 資源 Budget 預算

      Revenue Budgets 收入預算 Expense Budgets 費用預算 Profit Budgets 利潤預算 Cash Budgets 現(xiàn)金預算 Scheduling 進度計劃、規(guī)劃 Gantt Charts 甘特圖 Load Charts 負荷圖

      PERT network 計劃評審技術網絡 Events 事件 Activities 活動 Slack time 松弛時間 Critical path 關鍵線路

      Breakeven analysis 盈虧平衡分析 Linear programming 線性規(guī)劃 Project 項目

      Project Management 項目管理 Scenario 設想方案 第四章 組織 Organizing 組織

      Organizational structure 組織結構 Organizational design 組織設計 Work specialization 勞動分工 Departmentalization 部門化

      Functional departmentalization 職能部門化 Product departmentalization 產品部門化 Geographical departmentalization 地區(qū)部門化 Process departmentalization 過程部門化 Customer departmentalization 顧客部門化 Cross-functional teams 跨職能團隊 Chain of command 指揮鏈 Authority 職權 Responsibility 職責 Unity of command 統(tǒng)一指揮 Span of control 管理幅度 Centralization 集權化 Decentralization 分權化 Formalization 正規(guī)化

      Mechanistic organization 機械式組織 Organic organization 有機式組織 Unit production 單件生產 Mass production 大量生產 Process production 連續(xù)生產 Simple structure 簡單結構 Functional structure 職能型結構 Divisional structure 分部型結構 Team-based structure 團隊結構 Matrix structure 矩陣結構 Project structure 項目結構

      Autonomous internal units 內部自治單位 Boundaryless organization 無邊界組織 Learning organization 學習型組織

      High-performance work practice 高績效的工作實踐 Human resource management process 人力資源管理過程 Labor union 工會

      Human resource planning 人力資源規(guī)劃 Job analysis 職務分析 Job description 職務說明書 Job specification 職務規(guī)范 Recruitment 招聘 Decruitment 解聘

      Selection process 甄選過程 Validity 效度 Reliability 信度 Work sampling 工作抽樣 Assessment centers 測評中心 Orientation 定向、導向

      Performance management system 績效管理系統(tǒng) Written essay 書面描述法 Critical incidents 關鍵事件法 Graphic rating scales 評分表法

      Behaviorally anchored rating scales(BARS)行為定位評分法 Multiperson comparisons 多人比較法 Group order ranking 分組排序法 Individual ranking 個體排序法 Paired comparison 配對比較法 360 degree feedback 360度反饋 skill-based pay 按技能付酬 Career 職業(yè)生涯、職業(yè) Organizational change 組織變革 Change agents 變革推動者

      Organizational development(OD)組織發(fā)展 Stress 壓力 Creativity 創(chuàng)造 Innovation 創(chuàng)新 第五章 領導 Behavior 行為

      Organizational behavior 組織行為學 Attitudes 態(tài)度

      Cognitive component 認知成分 Affective component 情感成分 Behavioral component 行為成分 Job satisfaction 工作滿意度 Job involvement 工作投入

      Organizational commitment 組織承諾

      Organizational citizenship behavior(OCB)組織公民行為 Cognitive dissonance 認知失調 Attitude surveys 態(tài)度調查 Personality 人性

      Big-five model 重要的五大模型 Emotional intelligence(EI)情感智商 Locus of control 控制點

      Machiavellianism 馬基雅維里主義 Self-esteem 自尊 Self-monitoring 自我監(jiān)控 Perception 知覺

      Attribution theory 歸因理論

      Fundamental attribution error 基本歸因錯誤 Self-serving bias 自我服務偏見 Selectivity 有選擇地接受、選擇性 Assumed similarity 假設相似性 Stereotyping 刻板印象 Learning 學習

      Operant conditioning 操作性條件反射 Social learning theory 社會學習理論 Shaping behavior 行為塑造 Motivation 動機 Need 需要

      Hierarchy of needs theory 需要層次理論 Physiological needs 生理需要 Safety needs 安全需要 Social needs 社會需要 Esteem needs 尊重需要

      Self-actualization needs 自我實現(xiàn)需要 Theory X X理論 Theory Y Y理論

      Motivation-hygiene theory 激勵-保健理論 Hygiene factors 保健因素 Motivators 激勵因素

      Three-needs theory 三種需要理論 Need for achievement(nAch)成就需要 Need for power(nPow)權力需要 Need for affiliation(nAff)歸屬需要 Goal-setting theory 目標設定理論 Reinforcement theory 強化理論 Reinforcers 強化物 Job design 職務設計 Job scope 職務范圍 Job enlargement 職務擴大化 Job enrichment 工作豐富化 Job depth 職務深度

      Job characteristic model(JCM)職務特征模型 Skill variety 技能多樣性 Task identity 任務同一性 Task significance 任務重要性 Autonomy 自主性 Feedback 反饋

      Equity theory 公平理論 Referents 參照對象 Expectancy theory 期望理論 Compressed workweek 壓縮工作周 Flexible work hours 彈性工作制 Job sharing 職務分擔 Contingent workers 應急工 Telecommuting 電子通信,遠程辦公

      Pay-for performance programs 基于績效的薪酬管理 Open-book management 公開帳簿管理 Leader 領導者 Leadership 領導

      Behavioral theories 行為理論 Autocratic style 權威式 Democratic style 民主式 Laissez-faire style 放任式 Initiating structure 定規(guī)維度 Consideration 關懷維度

      High-high leader 高-高型領導者 Managerial grid 管理方格論

      Fiedler contingency model 菲德勒權變模型

      Least-preferred co-worker(LPC)questionnaire 最難共事者問卷 Leader-member relations 領導者-成員關系,上下級關系 Task structure 任務結構 Position power 職位權力

      Situational leadership theory(SLT)情景領導理論 Readiness 準備狀態(tài) Maturity 成熟度

      Leader participation model 領導者參與模型 Path-goal theory 路徑-目標理論 Transactional leaders 事務型領導者 Transformational leaders 變革型領導者 Charismatic leader 超凡魅力的領導者 Visionary leadership 愿景領導者 Legitimate power 法定權 Coercive power 強制權 Reward power 獎賞權 Expert power 專長權 Referent power 模范權 Credibility 可信度 Trust 誠信、信任 Empowerment 授權 Communication 溝通

      Interpersonal communication 人際溝通 Organizational communication 組織溝通 Message 信息 Encoding 編碼 Channel 通道、渠道 Decoding 解碼

      Communication process 溝通過程 Noise 噪音

      Nonverbal communication 非言語溝通 Body language 體態(tài)語言 Verbal intonation 語調 Filtering 過濾

      Selective perception 選擇性知覺 Information overload 信息超載 Jargon 行話

      Active listening 積極傾聽 Formal communication 正式溝通 Informal communication 非正式溝通 Downward communication 下行溝通、向下交流 Upward communication 上行溝通、向上交流 Lateral communication平行溝通、橫向交流 Diagonal communication 斜行溝通、越級交流 Communication networks 溝通網絡 Grapevine 小道信息、謠言 E-mail 電子郵件

      Instant messaging(IM)即時信息 Voice mail 聲音郵件 Fax 傳真

      Electronic data interchange(EDI)電子數(shù)據(jù)交換 Teleconferencing 電信會議 Videoconferencing 視頻會議 Intranet 內部互聯(lián)網 Extranet 外部互聯(lián)網 第六章 控制 Control 控制

      Market control 市場控制

      Bureaucratic control 官僚組織控制、層級控制 Control process 控制過程

      Management by walking around(MBWA)走動式管理 Range of variation 偏差范圍

      Immediate corrective action 立即糾正行動 Basic corrective action 徹底糾正行動 Feedforward control 前饋控制

      Concurrent control 同期控制、現(xiàn)場控制 Feedback control 反饋控制

      第三篇:銀行常用語中英文對照

      中國民生銀行

      新街口支行

      China Minsheng Banking.Cop., LTD 網銀體驗區(qū)

      E-Banking Experience Zone 暫停服務,請稍后

      Out of Service, Please Wait 自動存取款機

      Automatic Withdraw/Deposit Machine 請刷卡 Please Swipe Card 營業(yè)時間 Business Hour 對公 For Corporate 儲蓄 Saving

      24小時自助服務Hour Self Service

      中國銀行 Bank of China 新街口

      對公業(yè)務 CORPRATE BANKING(拼寫錯誤)節(jié)假日不辦理 Public Holiday Closed 個人業(yè)務 PRIVATE BANKING 節(jié)假日營業(yè)時間 Public Holiday Opening Hours 理財服務 Wealth Management 私人金融業(yè)務 Personal Banking 領取匯票 To draw the draft here 匯兌 EXCHANGE & TRANSFER 印鑒掛失 Report of lost seal 密碼掛失 Report of lost password 存款證明 Certificate of Deposit 10元/筆/份/張

      RMB 10 per item 退匯

      Refunding 掛失止付(匯票)

      Loss reporting and payment stopping(draft)存入收款人現(xiàn)匯賬戶

      Credit the payee’s amount of spot exchange 代售

      Agency sale 買匯

      Exchange purchase 光票托收

      Clean collection 現(xiàn)鈔托收

      Banknote collection 退票

      Dishonor 年費

      Annual Fee 工本費(包括開卡和補發(fā))

      Service Charge(card issue and replacement)個人人民幣匯款(現(xiàn)金)

      Personal RMB remittance(CASH)人民幣對公結算

      The Corporate settlement of RMB 外幣對公結算

      The Corporate settlement of Foreign Exchanges 銀行卡服務業(yè)務

      The custom service of bank card 服務星級

      SERVICE LEVEL 您對本次服務的評價

      PLEASE LEAVE YOUR VALUABLE OPINIONS 滿意

      SATISFACTORY 基本滿意

      AVERAGE 不滿意

      DISSATISFIED 代保管業(yè)務

      SAFE DEPOSIT DEPT.貨幣兌換

      EXCHANGE 24小時自助服務hour self-service banking 理財

      Wealth Management 兌換機

      EXCHANGE MACHINE 自動取款機

      AUTOMATIC TELLER MACHINE 請將銀行卡正確插入插卡處

      Insert your card into the slot correctly 輸入正確密碼(請注意安全防止他人竊?。?/p>

      Input your correct password(watch out to avoid being peeped)按屏幕提示進行轉賬、存折補登、代繳費、查詢業(yè)務

      Make transfer, entry account to passbook, payment, and query according to the direction on the screen.出門請按鈕(一按即放)

      PLEASE PRESS THE BUTTON(PRESS THEN REALASE)

      滅火器箱

      FIRE EXTINGGUISHER BOX

      東亞銀行 The Bank of East Asia(China)Ltd.新街口 24小時自助服務Hour Banking Services 南京分行 Nanjing branch 營業(yè)時間 Banking Hour 投訴箱 Complain Box 小心地滑

      Slippery Floor 請在此排隊

      Please Queue Here 個人理財服務 Personal Financial Services 企業(yè)銀行服務 Corporate Banking 企業(yè)及銀團貸款部 Corporate Lending and Syndication Department 房地產貸款部

      Property Lending Department 貿易融資部

      Trade Finance Department 柜臺服務

      Counter Services 小心地滑

      CAUTION WET FLOOR

      交通銀行 Bank of Communications

      新街口 24小時自助服務Self Service Banking

      進門請刷卡,無需輸密碼

      Please Insert Your Card For Entry 營業(yè)時間

      Business Hour

      星期

      六、日休息

      Closed on Saturday and Sunday 儲蓄時間

      Business Hours for Savings Deposits 存取款一體機

      Cash Recycling Machine 金融快線

      BOCOM EXPRESS 自動終端

      Multimedia Self Banking 現(xiàn)金服務

      Cash-related Services 對公服務

      Corporate Banking 交行理財

      BOCOM Fortune 交通銀行

      湖南路 對私服務

      Private Banking 理財服務

      Financing Service 外匯兌換

      Foreign Exchange 注意自動門

      Caution Automatic Door 中國建設銀行

      China Construction Bank 新街口 外匯儲蓄營業(yè)點

      Foreign Currency Deposit Taking Office 24小時自助服務

      Hour Self Banking 中山路支行

      Zhongshan Road Sub-branch 對公服務

      Corporate Banking 節(jié)假日不辦理

      Public Holiday Close 個人業(yè)務

      Private Banking 周一至周五

      Monday to Friday 節(jié)假日營業(yè)時間

      Public Holiday Operate Hours 個人理財中心

      Personal Finance Center 現(xiàn)役軍人優(yōu)先

      Servicemen Priority 大堂經理

      Lobby Leader 客戶服務電話

      Customer Service Hotline 殘疾人優(yōu)先窗口

      Particular Counter for the Disabled 個人業(yè)務顧問

      Personal Banker 叫號機

      Queuing Machine 存款機

      Cash Deposit Machine 自動門

      Automatic

      江蘇銀行

      Bank of Jiangsu 總行營業(yè)部

      Headquarters Business Dept.廣東發(fā)展銀行

      玄武支行

      Guangdong Development Bank

      對公業(yè)務

      CORPORAT SERVICE

      拼寫錯誤

      儲蓄業(yè)務

      PRIVATE SERVICE 營業(yè)時間

      BUSINESS HOURS 24小時自助服務HOURS SELF-SERVICE 銀行提示

      REMINDER

      請妥善保管銀行卡和密碼

      Please Safeguard Your Bank Cards and PIN 安全提示 Safety Hints 個人服務 Personal Banking 對公服務 Corporate Banking

      VIP服務

      VIP Banking 等候區(qū)

      Waiting Area

      上海浦東發(fā)展銀行

      Shanghai Pudong Development Bank

      新街口 對公業(yè)務

      Corporate Banking 個人業(yè)務

      Personal Banking 營業(yè)時間

      Business Hour 理財經理

      Financial Planner 叫號機

      Cueing Machine 24小時自助服務 Self Service Banking 現(xiàn)金業(yè)務

      Teller Counter 公司業(yè)務

      Corporate Account 等待區(qū)

      Waiting Area 理財專區(qū)

      Wealth Management Service 自助銀行

      Self-service Banking 大堂經理

      Duty Manager

      中國工商銀行

      Industrial and Commercial Bank of China 自助服務銀行

      Self-service Banking 大堂經理

      CLIENT MANEGER 現(xiàn)金服務 CASH SERVICE

      華夏銀行

      Huaxia Bank 新街口 對公業(yè)務

      Wholesale Banking Service 對私業(yè)務

      Retail Banking Service 等待區(qū)

      Waiting Areas 保管箱

      Safe Deposit Box 自助銀行區(qū)

      Self-service Areas

      長江路支行 儲蓄*出納

      Savings 出納

      Cash 涉外服務

      For Foreigners 保管箱

      Safe keeping box 收費項目

      Items 開卡工本費

      Administrative charge for card activation 補卡工本費

      Administrative charge for card replacement 卡掛失手續(xù)費

      Administrative charge for card loss reporting.免費

      Free of charge 每筆十元

      The charge is 10 yuan per transaction 外匯業(yè)務

      Foreign Exchange Business 匯入/匯出

      匯款

      Inward/Outward Remittance 多幣種匯款

      Multiple currency remittance 電子郵件通知

      Email Notification 強行改密(密碼掛失)

      Overriding change of password(loss of password)異地柜臺存款

      Exterritorial counter deposit 取款

      Withdrawal 卡卡轉賬

      Card-Card Transfer 跨行取款

      Inter-bank withdrawal 跨行查詢

      Inter-bank enquiry 退匯

      Rejected Remittance 止付

      Payment termination 自動取款機

      Self-Drawing 自動存款機

      Self-Saving 服務流程圖

      Service Flow Chart 華夏銀行

      湖南路 營業(yè)時間

      Opening Time 節(jié)假日不營業(yè)Weekend/Holiday Closed

      渣打銀行

      Standard Charted Bank 新街口 業(yè)務辦理時間

      Banking Hours 理財咨詢時間

      Financial Consultancy Hours 投訴熱線

      Complaint Hotline 電話銀行服務

      Phone Bank Service

      中國郵政儲蓄

      China Postal Savings

      浮橋 外幣儲蓄點

      Foreign Deposit Service Available 意見箱

      Suggestion Box 業(yè)務辦理

      Postal Service

      深圳發(fā)展銀行

      Shenzhen Development Bank

      新街口 自動查詢繳費機

      Automatic Inquiry Payment Machine 營業(yè)時間

      Business Hours 存取款一體機

      CRS 大堂經理

      Lobby Manage 填單處

      Form Filling Area 業(yè)務咨詢處

      Information 個人柜臺

      Personal Banking Counter 本行網址

      Bank Web Address 網點咨詢電話

      Network Information 非本行人員莫入

      Only Stuff

      自動取款機操作指引

      ATM Operational Guide 服務熱線

      Service Line 存取款機操作指引

      CRS Operation Guide

      招商銀行

      China Merchants Bank 營業(yè)時間

      Business Hours 個人營業(yè)時間

      Personal Business Hours 對公營業(yè)時間

      Corporate Business Hours 節(jié)假日照常營業(yè)

      Holiday Business as Usual 自助服務區(qū)

      Self Service Area 監(jiān)督

      Oversight 理財中心

      Premier Customers 投訴

      Complaints 全國統(tǒng)一客戶服務電話

      China Client Service Telephone 綜合業(yè)務

      Integrated Services 代發(fā)業(yè)務

      Salary Release Service 現(xiàn)金快速通道

      Fast Track Deposit and Withdrawal 接待區(qū)

      Reception 理財服務區(qū)

      Financial Services 個人貸款業(yè)務咨詢

      Personal Loan Business Consultant 會計結算

      Accounting Settlement 個人理財專柜

      Wealth Management Area 一卡通金卡業(yè)務

      All-in-one-card gold card service.儲蓄專柜

      Cashier Service 因您而變

      We are here just for you

      光大銀行

      China Everbright Bank

      新街口 營業(yè)時間

      Customer Service 個人業(yè)務

      Retail Service 出納

      Cashier 會計結算

      Accounting 理財繳費機

      Self Help Machine for Paying Bill 現(xiàn)金存取款機

      Cash Deposit & Drawing Machine 現(xiàn)金取款機

      Cash Drawing Machine 多媒體查詢機

      Multi-media Checking Machine 取款機操作提示

      Note for ATM Operation

      南京銀行

      Bank of Nanjing 新街口 綜合業(yè)務

      General Services 私人業(yè)務

      Personal Banking 公司業(yè)務

      Corporate Banking 國際業(yè)務

      International Banking 大堂經理

      Reception Manager 現(xiàn)金取款機

      Cash Drawing Machine 現(xiàn)金存取款機

      Cash Deposit & Drawing Machine 自助服務終端

      Self-help Service Terminal 操作說明

      Operating Instruction

      中信銀行

      China Citic Bank

      湖南路 營業(yè)時間

      Business Time 儲蓄時間

      Deposit Time 大堂經理

      HALL MANAGER 對公業(yè)務

      Corporating Banking Business 對私業(yè)務

      Retail Banking Business 現(xiàn)金結算

      Cash Settlement 24小時服務熱線

      Hour Hotline 緊急按鈕

      Emergency Button

      中國農業(yè)銀行

      Agricultural Bank of China 現(xiàn)金服務區(qū)

      Cash Service 自助服務區(qū)

      Self-Service Area 客戶等候區(qū)

      Customer Waiting Area 咨詢引導區(qū)

      Consulting Area 保管箱

      Lock Box 24小時自助服務Hours Banking 自助服務終端

      Self-service Terminal 操作指南

      Operation Instructions 插卡

      Insert card 輸入密碼

      Key in PIN

      湖南路

      查詢

      Inquiry 轉賬

      Account Transfer 改密

      Modify PIN 掛失

      Reporting a loss 理財卡

      Wealth Management Card 查詢子帳戶

      Inquiry Subaccount 通知存款

      Call Deposit 外匯查詢

      Foreign Exchange Inquiry 市價交易

      Market price transaction 委托

      Request 銀證

      Banxecurity

      第三方存款

      The third partysafe keeping 銀期轉賬

      Bank-option account transfer 銀行轉期貨

      Bank-to-futures 查期方余額

      Inquiry the balance of the future 輸入賬號、密碼

      Input account number, password 代繳費

      Charging service as agents 存折補登

      The passbook renewed 交易結束

      Transaction end 退出、取卡或存折

      Exit, take card or passbook 無卡存折

      Non-card deposit 核對戶名

      Check Username 放入現(xiàn)金

      Put in Banknote 核對張數(shù)、金額

      Check up number of sheets, account 確認存款

      Confirm the deposit 活期存折

      Demand account for passbook 活期/定期

      Demand account/Time account 自動存取款機

      Automatic Deposit and Withdrawal Machine 自動取款機

      Automatic Teller Machine 自助服務終端使用說明

      User’s guides for Self-service Terminal 本機只受理農行金穗系列卡和存折等業(yè)務

      Kin card series and passbook of Agriculture Bank of China only 本機不能辦理存取款業(yè)務

      Non-cash Business 客戶熱線

      Custom Service Hot-line 本機可受理加入“銀聯(lián)”的其他銀聯(lián)卡

      This machine can handle any “union pay” card 請妥善保管好銀行卡和密碼,在使用時請用時候身體擋住他人視線,謹防他人窺視您的密碼

      Please take of your bank card and PIN, guide against others peeping your PIN while using the card 每次取款上限2000元,每日累計最多取款十次,每日累計取款限額20000元

      Ceiling of 2000 yuan per withdrawal, with 10 times at most, for amount of 20000 limit per day 存款現(xiàn)鈔面額僅限100元

      Deposit domination: 100 yuan only 請不要將殘幣、不平整的鈔票或其他異物放入本機

      Please do not put the damaged, untidy banknotes or things other banknotes into this machine.如遇機器吞卡,請于次日持本人有效證件到營業(yè)廳柜臺領取

      In case of card-swallowing, please go to the business hall with your own identity documents to take back your card the next day

      恒豐銀行

      Evergrowing Bank

      湖南路

      中國人壽保險股份有限公司

      China Life Insurance Company Limited

      第四篇:各類茶葉品種中英文單詞翻譯對照(音標)

      茶學專業(yè)英語詞匯

      茶葉品種 Tea varieties

      Tea 茶

      Green tea 綠茶 Black tea 紅茶

      White tea 白茶

      Scented tea花茶

      Pu'er tea;Pu Erh tea;Puu Eel tea普洱茶 Yellow tea 黃茶

      Dark tea黑茶 Sincha 新茶

      Yü-chien tea 雨前茶 Teabag 袋泡茶

      Mugi-cha 大麥茶 Herbal tea [??:rbl]花草茶

      Jasmine tea 茉莉花茶 Chrysanthemum tea [kr??s?nθ?m?m,-?z?n-]菊花茶

      Block Puer tea 普洱(磚)Aged Pu'er tea 陳年普洱

      Oolong tea;Oulung tea 烏龍茶 Bohea tea [bo?'hi:] 武夷茶

      Hyson Tea 熙春茶 Kungfu Tea;Gongfu Tea 功夫茶

      Twankay Tea [?tw??kei]屯溪茶 Keemun Tea;Qimen tea 祁門茶

      Loungjing Tea; Longjing Tea;Lung Ching tea 龍井茶

      Drogon Well 是對“龍井”這一名詞的非正規(guī)翻譯,不建議使用。Tieh-Kuan-Yin;TieGuanYin Tea 鐵觀音

      Cloud mist 云霧茶 Pekoe [?piko]白毫

      注:該單詞又指印度,斯里蘭卡的高級紅茶

      Cowslip [?ka??sl?p] 牛舌

      Gunpowder 高末兒 Camellia Oleifera [k?'mil??]綠油茶

      中國名茶 Chinese famous tea

      White tipped oolong白毫烏龍

      Wuyi rock tea武夷巖茶

      Green blade煎茶

      Yellow mountain fuzz tip黃山毛峰 Green spiral[?spa?r?l] 碧螺春

      Gunpowder 珠茶 Age cake puer青沱

      Pile cake puer青餅

      Jun mountain silver needle君山銀針

      White tip silver needle銀針白毫 White penoy [?pi?ni]白牡丹

      Long brow jade dew [du:]玉露 Rode tea大紅袍

      Cassia tea肉桂 Narcissus [nɑr?s?s?s]水仙

      Finger citron['s?tr?n佛手

      Roast oolong熟火烏龍

      Osmanthus oolong [?z'm?nθ?s]桂花烏龍 Ginseng oolong人參烏龍茶

      Jasmine tea茉莉花茶

      Rose bulb玫瑰繡球

      Smoke black煙熏紅茶

      Light oolong清茶

      Anji white安吉白茶

      Liu’an leaf六安瓜片

      Fenghuang unique bush鳳凰單從 Tea power茶粉

      茶樹 Tea tree Evergreen 常綠

      Cultivate

      栽培

      Arbor 喬木

      A height of 7 to 8 feet 高7-8英尺

      Bark 樹型

      Tip or apex 頂

      Main vein 主脈

      Leaf stalk

      葉柄

      Fat-soluble 脂溶性的 Leaf axils 葉腋

      Petals 花瓣

      Filaments 花絲

      Ovary 子房

      Styles

      花柱

      Fruit

      茶果

      Seed 茶籽

      Tea-growing regions 產茶區(qū)

      茶園耕作 Tea cultivation Vegetative propagation 營養(yǎng)繁殖

      Phosphatic fertilizer 磷肥

      Inorganic fertilizer 無機肥

      Fine powder tea抹茶

      Shrub

      灌木

      Perennial 多年生

      Longtitudinal growth 縱向生長

      United below 基部聯(lián)合Margins 葉緣

      Blade 葉片

      Lateral vein 側脈

      Water soluble 水溶性的Solitary

      單生的 Sepals 萼片

      Stamens 雄蕊

      Anthers 花藥

      Cell 子房室

      Stigmas 柱頭

      Capsule 蒴果

      Prune 修剪

      Taxonomically 分類學上

      Transplanted 移栽

      Seed cake 菜餅

      Plucking table 采摘面

      Vegetative phase 營養(yǎng)生長階段

      Tea planters 茶農 Collar pruning 臺刈

      Cankered branches 病枝 Foliage 葉層

      Carbohydrate 碳水化合物 Tender shoots 新梢

      Two leaves and a bud 一芽兩葉 Chlorophyll 葉綠素

      Chlorosis 失綠病 Glossiness

      光澤

      Pest management 蟲害管理 Pesticide 殺蟲劑

      Parasitic 寄生的 Infused leaf 葉底

      Evenness 均勻度 Category 種類

      Delicate 幼嫩的 Twisted 條索好

      Adhesive 緊實的 Tippy 顯豪的Even 勻稱

      Tribute tea 貢茶

      Precipitation 降雨量 Plump 豐滿

      Fleshy 肥厚

      Vegetation 植被

      Relative humidity 相對濕度 Green color 色綠

      Artistic appearance 形美 The green leaves set up with red border and veins 綠葉紅鑲邊 Silvery tip 銀芽

      Well twisted 條索好

      茶葉生化 Tea biochemistry Chemical composition 化學組成 Inorganic constituents 無機成分 The nitrogen compounds 含氮化合物

      Alkaloid 生物堿 Caffeine 咖啡堿

      Starch 淀粉 The polyphenols 多酚類

      Components 成分 Gallic acid 沒食子酸

      Catechin 兒茶素 Gallocatechin 沒食子兒茶素

      Epicatechin 表兒茶素 Epigallocatechin 表沒食子兒茶素

      Pigments 色素 Anthocyanins 花青素

      Flavones 黃酮類 Oxidase 氧化酶

      Vitamins 維生素 Riboflavin 核黃素

      Fermentation 發(fā)酵 Flavanols 黃烷醇

      Phenolic acids 酚酸類 The obromine 可可堿

      The ophylline 茶堿 Amino acids 氨基酸

      The anine 茶氨酸 Polyphenol oxidase 多酚氧化酶

      The aflavins 茶黃素 The arubigins 茶紅素

      Polymerized 多聚化的 Enzyme oxidation 酶促反應

      Autoxidation 自動氧化 Cardio vascular 心血管的Decaffeinated 脫咖啡因的 茶葉加工 Tea processing Tea bush:茶樹

      Tea leaves:茶青

      Sun withering 日光萎凋

      Setting 靜置

      Fermentation 發(fā)酵

      Roll-breaking 解塊

      Grading 分級

      Solar withering 曬青

      Instant tea 速溶茶

      Fixation 殺青

      Stir fixation 炒青

      Sunning曬青

      Light rolling 輕揉

      Cloth rolling 布揉

      Pan firing 炒干

      Sunning 曬干

      Refining 精制

      Cutting 剪切

      Shaping 整形

      Blending 拼配

      Re-drying 覆火

      Added process 加工

      Tea harvesting:采青

      Withering:萎凋

      Indoor withering 室內萎凋

      Tossing 攪拌(浪青)

      Oxidation 氧化

      Sifting 過篩

      Blending 拼配 Stirring 搖青 Extract 提取

      Steaming 蒸青

      Baking 烘青

      Rolling 揉捻

      Heavy rolling 重揉

      Drying 干燥

      Baking 烘干

      Piling 渥堆

      Screening 篩分

      De-stemming 把梗

      Winnowing 風選

      Compressing 緊壓

      Aging 陳放

      Roasting 焙火

      Scenting 熏花

      Spicing 調味

      Tea beverage 茶飲料

      Packing 包裝

      Vacuum packing 真空包裝

      Nitrogen packs 充氮包裝 Shredded-tea bag 碎形小茶袋

      Leave-tea bag 原片小袋茶

      茶葉審評 Tea tasting and terms Tea tasting and terms 茶葉審評

      Taster 評茶師 Kettle 茶壺

      Teabags 袋泡茶

      Body 濃

      Brisk 鮮爽

      Ripe 熟

      Delicate fragrance 香郁

      飲茶健康 Tea and health Epidemiologic 流行病學的Free radicals 自由基

      Cholesterol 膽固醇

      Fertility 生育能力

      Clinically 臨床地

      Tumours 腫瘤

      Dysentery 痢疾

      Fatigue 疲勞

      Diuretic 利尿劑

      Anti-inflammatory 抗炎癥

      Normalize 使...恢復正常

      Fluoride 氟化物

      Analgesic 止痛藥

      Polysaccharides 多糖

      Stroke 中風

      Carcinogens 致癌物質

      Infuse 沖泡

      Infusion 茶湯

      Thickness 濃厚

      Full 醇厚

      Round smooth 圓滑適口

      Brisk taste 味甘

      Antioxidant 抗氧化的 Diabetes 糖尿病 Neutralise 抵消 Conception 受孕 Triglyceride 甘油三脂 Causative 病原的 Halitosis 口臭 Neuralgia 神經痛 Capillary 毛細血管 Biosynthesis 生物合成Hyperfunction 功能亢奮 Antioxidant 抗氧化劑

      Antipyretic 解熱劑

      Renal 腎臟

      Dietary 飲食有關的Interfere 干擾

      Intestine 腸

      liver 肝

      Activation 激活

      LDL 低密度脂蛋白 Serum 血清

      Blood clots 血塊 Platelet 血小板

      Aggregation 凝集 Mechanism 機制

      Hypertension 高血壓 Kidneys 腎臟

      Inhibitors 抑制劑 Amylase 淀粉酶

      Intestinal 腸道的Hepatitis 肝炎

      Interferon 干擾素

      茶葉貿易 Tea trading True to its kind 原產地

      Auctioneers 拍賣師

      Broker 經紀人

      Bid 出價

      Wholesalers 批發(fā)商

      Retail packs 零售包裝

      飲茶方式 Drink tea

      Utensil 用具

      Teaspoon 茶匙

      Teapot 茶壺

      Tea strainer 茶漏

      Tea plate茶船

      Lid saucer 蓋置

      Tea cup 茶杯

      Tea towel tray 茶巾盤

      Tea towel 茶巾

      Timer 定時器

      Heating base 煮水器底座

      Insulin 胰島素 Deodorants 除臭劑 Cirrhosis 肝硬化 Organoliptic 感官的Marketability 銷路

      Intermediaries 中介

      Retailers 零售商

      Agents 代理商

      Canister 茶葉罐

      Kettle 水壺

      Tea house 茶館

      Tea set; tea service 茶具

      Tea pad茶墊

      Tea pitcher 茶盅

      Tea serving tray 奉茶盤

      Cup saucer 杯托

      Tea holder 茶荷

      Tea brush 茶拂

      Water heater 煮水器

      Tea cart 茶車

      Seat cushion 座墊

      Cup cover 杯套

      Packing wrap保壺巾

      Tea ware bag茶具袋

      Covered bowl 蓋碗

      Tea spoon 茶匙

      Tea ware 茶器

      Thermos 熱水瓶

      Tea canister 茶罐

      Tea um 茶甕

      Tea table 茶桌

      Side table 側柜

      Tea bowl 茶碗

      Spout bowl 有流茶碗 Tea tray; teaboard 茶盤

      Tea canister;caddy 茶罐

      Tea oil 茶油

      Tea seed oil 茶籽油 Purple granulated;purple sand;terra-cotta 紫砂 Purple clay teapot;purple sand teapot 紫砂壺

      Tea ceremony 茶藝

      Tea-tasting 品茶 Sado;tea-making 茶道

      注:“茶道”一詞來自日語,所以英語采用了日語的音譯“sado”,還有人將茶道譯作“tea way”,顯然很不正規(guī)。

      泡茶程序 Making tea procedure Prepare tea ware 備具

      From still to ready position 從靜態(tài)到動態(tài) Prepare water備水

      Warm pot溫壺 Prepare tea備茶

      Recognize tea識茶 Appreciate tea賞茶

      Warm pitcher 溫盅 Put in tea 置茶

      Smell fragrance 聞香 First infusion第一道茶

      Set timer計時 Warm cups 燙杯

      Pour tea倒茶 Prepare cups 備杯

      Divide tea 分類

      Serve tea by cups 端杯奉茶

      Second infusion沖第二道茶 Serve tea by pitcher 持盅奉茶

      Supply snacks or water 供應茶點或品泉 Take out brewed leaves去渣

      Appreciate leaves 賞葉底 Rinse pot 涮壺

      Return to seat 歸位 Rinse pitcher 清盅

      Collect cups 收杯 Conclude 結束

      茶店,茶莊:翻譯這一名詞只用“tea”即可,不一定必須使“shop”和“store”。不應使用“room”和“market”這樣會產生歧義的詞匯。

      比如“蝴蝶茗茶”(茶店)的英文可以有如下幾種譯法:butterfly Tea,HuDie Tea,或“HuDie’s Tea”

      又如“羽惠茗茶”(茶店)的英文譯法就是:Yu Hui Tea 或Yu Hui’s Tea

      對于“蝴蝶”這樣的可轉譯的雙音節(jié)詞匯,也可以用拼音。拼音既可以連在一起寫,也可以分開寫。而“羽惠”這樣的“詞”則只能用拼音。

      使用所有格(’s)是為了防止將“蝴蝶”,“羽惠”誤認為茶葉品種,部分茶店采用帶所有格的譯法。

      分類

      Classification According to the degree of fermentation, rolling, baking and tea leaf maturity 根據(jù)制造時發(fā)酵,揉捻焙火與采摘時原料成熟度來分類 Non-fermented:不發(fā)酵茶,即綠茶 Post-fermented:后發(fā)酵茶,即普洱茶

      Partially fermented:部分發(fā)酵茶,半發(fā)酵茶,即烏龍茶 Complete fermentation:全發(fā)酵茶,即紅茶 再把這四大類細分: 綠茶分為:

      Steamed green tea 蒸青綠茶

      Powered green tea 粉末綠茶 Silver needle green tea 銀針綠茶

      Lightly rubbed green tea 原形綠茶 Curled green tea 松卷綠茶

      Sword shaped green tea 劍片綠茶 Twisted green tea 條形綠茶

      Pearled green tea 圓珠綠茶 普洱茶分為

      Aged-puer:陳芳普洱

      Piled-fermented puer:渥堆普洱 烏龍茶分為

      White oolong:白烏龍

      Twisted oolong:條形烏龍 Pelleted oolong:球形烏龍

      Roasted oolong:熟火烏龍 White tipped oolong:白毫烏龍 紅茶分為:

      Unshredded black tea:功夫紅茶

      Shredded black tea:碎形紅茶 薰花茶分為:

      Scented green tea:熏花綠茶

      Scented puer tea:熏花普洱 Scented oolong tea:熏花烏龍

      Scented black tea:熏花紅茶 Jasmine scented green tea:熏花茉莉

      上述各類如果作為食品或香料,就成為調味茶(spliced tea),如果加到綠茶,則成為:spliced green tea 調味綠茶,以此類推。

      在翻譯茶店,茶莊這樣的商業(yè)單位的時候,只要不產生歧義就可以大膽的翻譯。只要店家(官方)認可,就是正規(guī)的譯法。

      翻譯茶葉品種時,如果沒有對應的英文單詞。只需用“拼音+tea”的形式即可,這也是名字的正規(guī)翻譯方法。比如“毛尖”就可翻譯為“Maojian tea”,“毛峰”則是“Maofeng tea”?!傲补掀边@類以“產地+品種”命名的茶葉則譯作“Luan Guapian tea”。(注:此處的“六”讀“陸”音)。

      第五篇:中英文對照A

      《美國口語慣用法例句集粹》A

      A(Page 1-4)

      1.about

      1)

      2)

      3)

      4)

      5)

      6)

      7)I'd like to know what this is all about.我想知道這到底是怎么回事。How about a fish sandwich? 來一塊魚肉三明治怎么樣?What about me? 我怎么樣?I'm not about to go in that old house.我是不會進那幢舊房子的!Yes I remember that night.What about it? 是的,我記得那個晚上,那又怎樣?What's this all about? 這到底是怎么回事?It's about time you showed up!差不多是你該露面的時候了。

      2.above

      1)

      2)Above all, I want everything quiet.首要的是:我要一切保持安定。Tom thinks he's above hard work.湯姆認為自己沒必要努力工作。

      3.act

      1)

      2)

      3)

      4)

      5)

      6)Would you please act out what happened? 你能把發(fā)生的事演示一下嗎?Watch Ricky.He sometimes likes to act up in class.注意里基,他又是喜歡在課堂上搗蛋。That profane comedian needs to clean up his act.那個愛說粗言穢語的喜劇演員應該凈化一下自己的言行。We need to get our act together and come to see you.我們需要統(tǒng)一意見后來見你。The newspapers called the earthquake an act of God.報紙上稱那次地震為天災。Masa is a class act.瑪莎是位杰出的女性。

      4.action

      1)

      2)

      3)

      4)We're going to bring action against our debtors.我們打算控告我們的債務人。Did you see any action in yesterday's ballgame? 昨晚的棒球比賽中你看到有什么有趣的精彩場面嗎?Our community is going to take action against the proposed waste dump.我地區(qū)要采取行動反對那項垃圾處理場的提案。Jim wants to go where the action is.吉姆想去有刺激性的地方。

      5.advantage

      1)

      2)Our opponents have a height advantage on us.我們的對手在身高上比我們占有優(yōu)勢。Nobody likes to be taken advantage of.沒有人喜歡被捉弄(或:被欺騙、利用)

      6.after

      1)

      2)

      3)

      4)I think that girl is after you.我想那女孩是在追你。It looks like things are gonna work out after all.看起來事情終會解決的。This soft drink has a nasty aftertaste.這軟飲料有種讓人難受的余味。I see your point, but don't you think it's way after the fact.我明白你的意思,但你不覺

      得這已是“事后諸葛亮”了嗎?

      7.again

      1)I could go to Japan again and again.我可以一而再、再而三地去日本。(注:意指不會感到

      厭倦)

      8.age

      1)

      2)Would you please act your age!請你做事要有一個與自己年齡相稱的樣子。This is a “coming of age” movie.這是一部成人影片。

      9.air

      1)

      2)

      3)

      4)

      5)

      6)

      7)

      8)

      9)I need to go outside and get some air.我需要出去呼吸點新鮮空氣。I don't know what's wrong, but can feel it in the air.雖然我不知道到底是出了什么差錯,但我能隱隱約約感覺到。Mike was sad when they took his favorite program off the air.當邁克喜歡的節(jié)目被取消時,他感到很傷心。The sale of our house is still up in the air.我們的房子出勤率售一事還沒有最后定下來。After winning the championship, I felt I could walk on air.獲得冠軍后,我飄飄欲仙。Your sister is such an airhead.你姐姐真是來個沒有頭腦的人。Janet Jackson's new song is getting lots of airplay.珍妮〃杰克遜的新歌到處都在不斷地播放。That last time I took a plane, I got airsick.上次我乘飛機時暈機了。I hope there's no bad air between us.我希望我們之間的關系不要很別扭。

      10.all

      1)

      2)

      3)

      4)

      5)

      6)

      7)

      8)

      9)

      10)

      11)

      12)

      13)It's looks like we won't be going after all.看起來最后我們還是不能去。We've all but finished the project.我們已幾乎完成了那個項目。All in all I'd say it's been a very productive day.總的來說,我認為這一天過得很充實。Let's go all-out and win this game!讓我們盡全力來打贏這場比賽。We knew it was all over when we saw the building burst.當我們看見那座建筑突然起火時,我們知道一切全完了。We wish you all the best.我們大家祝福你一切如意。If it's all the same to you, I'd just as soon not go.如果這對你都是一回事的話,我就不想去了。They were running from the police like all get-out.他們以極快的速度逃脫警察的追趕。I didn't see them come in at all.我根本高沒有發(fā)現(xiàn)他們的進來。Let's settle this matter once and for all.讓我們來把這個問題一次性地徹底解決掉。Mark is an all-around athlete.馬克是一個全能運動員。Did you get to play in the all-star game? 你入選全明星隊的比賽了嗎?He bloke the all-time record in the 100-meter run at his school.他打破了他所在的學校

      100米跑的歷史最高記錄。

      11.alley

      1)Working on cars isn't up my alley.修理汽車不是我拿手的活兒。

      12.alone

      1)

      2)I just wanna be left alone.我只是想一個人呆會兒。Can't you just leave well enough alone? 你不能少管一些閑事嗎?

      13.along

      1)

      2)You knew all along what was going on.你從一開始就知道所發(fā)生的事。Debbie doesn't get along with Steve.戴比和史蒂夫相處得不好。

      1)

      2)

      3)

      4)

      5)Mr.Pak came here searching for the American dream.帕克先生來到這兒尋求他的“美國夢”。Some foreigners become Americanized while living in the U.S.一些外國人在美國居住時被美國化了。Not having any job freedom would be totally unAmerican.沒有選擇職業(yè)的自由是完全違背美國精神傳統(tǒng)的。Bill is an all-American quarterback.比爾是全美(橄欖球)明星賽的四分衛(wèi)隊員。I just can't go on the American way.我無法適應美國方式。

      15.animal

      1)

      2)Water-skiing really brings out the animal in Tom.滑水運動真正激發(fā)出了湯姆的活力與激情。The young actor emits a lot of animal magnetism on the screen.那個年輕演員在熒幕

      上充分顯示出他的性魅力。

      16.answer

      1)I called Emi but there was no answer.我給埃米打了電話,但是沒人接。

      17.apple

      1)

      2)

      3)

      4)

      5)Have you ever been to the Big Apple? 你去過紐約嗎?Do I sense an apple of discord between you two? 你問我有沒有感覺出你們兩人之間的不和,是嗎?Heather is the apple of my eye.希瑟是我的掌上明珠。Rita likes to keep everything in apple-pie order.麗塔喜歡把一切都弄得井井有條。Dennis has always been an apple polisher.丹尼斯一直就是一個馬屁精。

      18.arm

      1)

      2)

      3)

      4)You don't have to twist my arm to get me to go with you.用不著你強迫我跟你走。My father is a hopeless armchair quarterback.我爸爸是一個沒救了的紙上談兵的人。The suspects are armed and dangerous.嫌疑犯帶有武器,十分危險。Every spring the park is filled with lovers walking arm in arm.每到春天公園里到處都是

      手挽手散步的戀人。

      19.around

      1)

      2)Coach Johnson has been around for 30 years.約翰遜教練已有三十年的經驗了。Someone is on duty here around-the-clock.有人在這里晝夜值班。

      20.as

      1)

      2)

      3)

      4)

      5)

      6)It looks as if someone has already been here.看起來在人來過這里了。As for me, I'm going home.至于我,我準備回家。Marty is acting as if nothing happened.馬蒂表現(xiàn)得像什么也沒發(fā)生過一樣。I want this room left as is.我希望這間房子保持原樣。The changes will begin taking place as of tomorrow.變動從明天開始實施。Police are baffled as to the whereabouts of the kidnappers.警察局搜尋綁架者的工作受

      挫。

      1)

      2)

      3)

      4)Our gas bill average about $50 a month.我們每個月的煤氣費平均50美元。On the average, I'd say we eat chicken once a week.我們平均每周吃一次雞肉。Kent describes himself as just an average Joe.肯特視自己為一名普通的美國人。On the average day, over 100,000 kids bring guns to school in the U.S.在美國平常日

      子里,有100,000個孩子帶手槍去上學。

      22.away

      1)

      2)

      3)

      4)

      5)What makes you think you're gonna get away with this? 是什么使你認為你可以免受處罰?I wish they'd do away with these complicated tax forms.我希望他們能費除掉這些復雜的稅務表格。We're planning a weekend getaway for our anniversary.我們正在為慶祝我們的紀念日而安排一次周末的外出活動。Tom wants to run away from home.湯姆想從家里出逃。Dave and Kathy are going to steal away on vacation.戴夫和凱茜計劃在假期里偷偷跑出

      去。

      下載最準確銀行常用單詞中英文對照word格式文檔
      下載最準確銀行常用單詞中英文對照.doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
      點此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內容由互聯(lián)網用戶自發(fā)貢獻自行上傳,本網站不擁有所有權,未作人工編輯處理,也不承擔相關法律責任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權的內容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關證據(jù),工作人員會在5個工作日內聯(lián)系你,一經查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權內容。

      相關范文推薦

        中英文對照

        AEROFLEX “亞羅弗”保溫 ALCO “艾科”自控 Alerton 雅利頓空調 Alfa laval阿法拉伐換熱器 ARMSTRONG “阿姆斯壯”保溫 AUX 奧克斯 BELIMO 瑞士“搏力謀”閥門 BERONOR西......

        中英文對照

        醫(yī)院中英文對照發(fā)熱門診Have Fever主治醫(yī)師Doctor-in-charge 供應室Supply Room謝絕入內No entering 紅燈亮時謝絕入內No entering when red light 彩超、心電圖Colorful Ca......

        中英文對照

        共軌技術 隨著人們對低油耗、低廢氣排放、發(fā)動機低噪聲的需求越來越大,對發(fā)動機和燃油噴射系統(tǒng)的要求也越來也高。對柴油發(fā)動機燃油噴射系統(tǒng)提出的要求也在不斷增加。更高的......

        中英文對照

        Text5_ENI don't know why I overlooked that problem. I haven't overlooked Chinese achievements in science. Sometimes you are too frank. High birthrates cannot be......

        銀行專業(yè)術語金融英語(中英文對照)范文合集

        銀行專業(yè)術語金融英語1.現(xiàn)金業(yè)務:Cash business,2.轉賬業(yè)務:transfer business,3.匯兌業(yè)務:currency exchange business,4.委托收款:commission receivables,5.發(fā)放貸款:loans,6.......

        銀行專業(yè)詞匯中英文對照(五篇材料)

        銀行專業(yè)詞匯中英文對照 acquiring company 收購公司 bad loan 呆帳 chart of cash flow 現(xiàn)金流量表 clearly-established ownership 產權清晰 debt to equity 債轉股 diver......

        銀行術語中英文對照(共五則范文)

        銀行術語的中英文對照 銀行卡類型 Card Type 銀行卡號 Card No 借記卡 Debit Card 貸記卡 Credit Card 電話銀行 IVR (Interactive Voice Response:交互語音應答系統(tǒng)) 證件......

        世界上最遙遠的距離(中英文對照)

        世界上最遙遠的距離 --泰戈爾 the furthest distance in the world is not between life and death but when I stand in front of you yet you don't know that I love you......