第一篇:貨物原產(chǎn)地證明
貨物原產(chǎn)地證明格式
茲證明“xxxxxxxx”品牌設(shè)備為“xxxxxxxxx”公司自主開發(fā)完成,該設(shè)備硬件均產(chǎn)自中國(guó),我公司保證產(chǎn)品的質(zhì)量,同時(shí)本次投標(biāo)產(chǎn)品“xxxxx”由“xxxxx”公司提供。
特此證明。
xxx公司
年月日
第二篇:貨物原產(chǎn)地證明
附件
貨物原產(chǎn)地證明
茲證明“*********************”系統(tǒng)軟件為************************公司自主開發(fā)完成,該系統(tǒng)軟硬件均產(chǎn)自中國(guó),我公司保證產(chǎn)品的質(zhì)量,同時(shí)本次投標(biāo)產(chǎn)品************系統(tǒng)的軟件服務(wù)由************************公司提供。
特此證明
************************公司2011年7月8日
第三篇:原產(chǎn)地證明
辦理原產(chǎn)地證明(商檢局)
一、原產(chǎn)地注冊(cè)證書
1、辦理機(jī)構(gòu):上海市出入境檢疫局(商檢局);
2、過(guò)程:
(1)辦理原產(chǎn)地證注冊(cè)
地址:中山東一路81號(hào)
(2)提供的資料:
a.營(yíng)業(yè)執(zhí)照、組織機(jī)構(gòu)代碼證、外貿(mào)批準(zhǔn)證明
b.填寫表格(20元),指定手簽人并貼一寸照片一張,加蓋中英文公章 c.電腦錄入注冊(cè)(100元)
(3)當(dāng)天取證(大約半小時(shí)),劃歸辦理具體事務(wù)的分局(按辦公地址劃分)
二、開具的原產(chǎn)地證明
a.每個(gè)國(guó)家都有一個(gè)限定辦理的時(shí)間(以航班日期為準(zhǔn)),如逾期辦理,寫情況說(shuō)明(逾期),經(jīng)批準(zhǔn)后方可辦理。
b.辦理及領(lǐng)證人員登記,提交辦理人員身份證復(fù)印件及原產(chǎn)地注冊(cè)證復(fù)印件,加蓋中英文公章。(首次或以后有更改)
c.至商務(wù)中心填寫、錄入(錄入費(fèi)用40元),提交:
箱單
提單
發(fā)票
普惠制產(chǎn)地證明書申請(qǐng)書(商品名稱多,在反面填寫:中英文名,H.S編碼,毛重,金額,箱數(shù))
區(qū)域性優(yōu)惠原產(chǎn)地證書預(yù)錄補(bǔ)充申請(qǐng)書(兩個(gè)申請(qǐng)書,2元/套)
以上復(fù)印件及申請(qǐng)表均需蓋章(帶好公章及印泥)
d.校對(duì)無(wú)誤找海關(guān)人員審核、蓋章
e.在原產(chǎn)地證上蓋公司公章(一式三份)及簽名,公司拿兩份
第四篇:原產(chǎn)地證明格式
原產(chǎn)地證明格式
原產(chǎn)地證明書格式A是出口商的聲明和官方機(jī)構(gòu)的證明合二為一的聯(lián)合證明。聯(lián)合國(guó)貿(mào)發(fā)會(huì)議優(yōu)惠問(wèn)題特別委員會(huì)對(duì)原產(chǎn)地證明書格式A的印刷格式,填制方法都有嚴(yán)格明確的規(guī)定,對(duì)所需紙張的質(zhì)量、重量、大小尺寸,使用文件作了規(guī)定,并要求正本加印綠色檢索圖案,防止涂改或偽造。因此,填制必須十分細(xì)心,本證書一律不得涂改,證書不得加蓋校正章。本證書一般使用英文填制,也可使用法文。特殊情況下,第二欄可以使用給惠國(guó)的文種。嘜頭標(biāo)記不受文種限制,可據(jù)實(shí)填寫。
⑴證書號(hào)碼(REFERENCENUMBER)
此欄不得留空,否則,證書無(wú)效。
⑵出口商名稱、地址和國(guó)家(GOODSCONSIGNEDFR0M)
此欄填寫出口商的詳細(xì)地址,包括街道名、門牌號(hào)碼等。中國(guó)地名的英文譯音應(yīng)采用漢語(yǔ)拼音。如:中國(guó)杭州北山路97號(hào)郵編:310007(NUMBER97,BEISHANROAD,HANGZHOU,CHINA.pOSTCODENO.310007)等
⑶收貨人名稱、地址和國(guó)家(GOODSCONSIGNEDTO)
根據(jù)信用證要求填寫給惠國(guó)的最終收貨人名稱(即信用證上規(guī)定的提單通知人或特別聲明的受貨人)。如果信用證未明確最終收貨人,可以填寫商業(yè)發(fā)票的抬頭人。但不可填寫中間商的名稱。
歐盟、挪威等國(guó)對(duì)此欄非強(qiáng)制性要求。如果商品直接運(yùn)往上述給惠國(guó),而且進(jìn)口商要求將此欄留空時(shí),則可以不填。
⑷所知航運(yùn)方式和航線(MEANSOFTRANSpORTANDROUTE)
此欄一般填寫裝貨、到貨地點(diǎn)(如始運(yùn)港、目的港)及運(yùn)輸方式(如海運(yùn)、陸運(yùn)、空運(yùn))等內(nèi)容,對(duì)轉(zhuǎn)運(yùn)商品應(yīng)加轉(zhuǎn)運(yùn)港,如VIAHONGKONG。該欄還要填明預(yù)定自中國(guó)出口的地點(diǎn)和日期。如:ON/AFTERApRIL15,2004FROMSHANGHAITONEWYORKVIASINGApOREBYSEA。
對(duì)輸往內(nèi)陸給惠國(guó)的商品,如瑞士、奧地利,由于這些國(guó)家沒(méi)有海岸,因此,如系海運(yùn),都須經(jīng)第三國(guó),再轉(zhuǎn)運(yùn)至該國(guó),在填寫時(shí)應(yīng)注明。如:
ON/AFTERMAY06,2004BYVESSELFROMSHANGHAITOHAMBURGW/THONGKONGINTRANSITTOSWITZERLAND。
⑸供官方使用(FOROFFICALUSE)
此欄在正常情況下留空。下列特殊情況,簽證當(dāng)局在此欄加注:
①貨物已出口,簽證日期遲于出貨日期,簽發(fā)“后發(fā)”證書時(shí),此欄蓋上“ISSUEDRETROSpECTIVELY”紅色印章。
②證書遺失、被盜或損毀,簽發(fā)“復(fù)本”證書時(shí)蓋上“DUpLICATE”紅色印章,并在此欄注明原證書的編號(hào)和簽證日期,并聲明原發(fā)證書作廢,其文字是THISCERTIFICATEISINREpLACEMENTOFCERTIFICATEOFORIGINNO…DATED…WHICHISCANCELLED.⑹商品順序號(hào)(ITEMNUMBER)
如同批出口貨物有不同品種,則按不同品種、發(fā)票號(hào)等分列“1”、“2”、“3”…單項(xiàng)商品,此欄填“1”。
⑺嘜頭及包裝號(hào)(MARKSANDNUMBERSOFpACKAGES)
如果沒(méi)有嘜頭,應(yīng)填寫“NOMARK”(N/M)。如果嘜頭過(guò)多,此欄不夠填寫,可填寫在第7、8、9、10欄之截止線以下(附頁(yè)的紙張要與原證書一般大小),在右上角打上證書號(hào),并由申請(qǐng)單位和簽證當(dāng)局授權(quán)簽字人分別在附頁(yè)末頁(yè)的右下角和左下角手簽、蓋櫻附頁(yè)手簽的筆跡、地點(diǎn)、日期均與證書第11、12欄相一致。
⑻包裝件數(shù)、包裝種類及商品的名稱(NUMBERANDKINDOFpACKAGES,DESCRIpTIONOFGOODS)
該欄目填寫時(shí)應(yīng)注意:
①包裝件數(shù)必須用英文和阿拉伯?dāng)?shù)字同時(shí)表示。
②商品名稱必須具體填寫,不能籠統(tǒng)填寫“MACHINE”(機(jī)器)、“GARMENT”(服裝)。
③商品的商標(biāo)、牌名(brAND)及貨號(hào)(ARTNO.)一般可以不填。商品名稱等項(xiàng)列完后,應(yīng)在下一行加上表示結(jié)束的符號(hào),以防止加填偽造內(nèi)容。
④國(guó)外信用證有時(shí)要求填寫合同、信用證號(hào)碼等,可加填在此欄空白處。
⑼原產(chǎn)地標(biāo)準(zhǔn)(ORIGINCRITERION)
此欄是國(guó)外海關(guān)審核的核心項(xiàng)目。對(duì)含有進(jìn)口成分的商品,因情況復(fù)雜,國(guó)外要求嚴(yán)格,極易弄錯(cuò)而造成退證查詢。
①如果本商品完全是出口國(guó)自產(chǎn)的,不含任何進(jìn)口成分,出口到所有給惠國(guó),填寫“p”。
②如果出口商品有進(jìn)口成分,出口到歐盟、挪威、瑞士和日本,填“W”,其后加上出口產(chǎn)品的HS品目號(hào),如“W”42.02。條件:
1、產(chǎn)品列入了上述給惠國(guó)的“加工清單”符合其加工條件;
2、產(chǎn)品未列入“加工清單”,但產(chǎn)品生產(chǎn)過(guò)程中使用的進(jìn)口原材料和零部件要經(jīng)過(guò)充分的加工,產(chǎn)品的HS品目號(hào)不同于所用的原材料或零部HS品目號(hào)。
③含有進(jìn)口成分的產(chǎn)品,出口到加拿大,填“F”。條件:進(jìn)口成分的價(jià)值未超過(guò)產(chǎn)品出廠價(jià)的40%。
④含進(jìn)口成分的產(chǎn)品,出口到波蘭、俄羅斯、烏克蘭、白俄羅斯、捷克、期洛伐克六國(guó),填“Y”,其后加上進(jìn)口成分價(jià)值占該產(chǎn)品離岸價(jià)格的百分比,如“Y”38%。條件:進(jìn)口成分的價(jià)值未超過(guò)產(chǎn)品離岸價(jià)的50%。
⑤輸往澳大利亞、新西蘭的商品,此欄可以留空。
⑽毛重和其他數(shù)量(GROSSWEIGHTOROTHERQUANTITY)
此欄應(yīng)商品的正常計(jì)量單位填寫。如“只”、“件”、“雙”、“臺(tái)”、“打”等。以重量計(jì)算的則填毛重,只有凈重的,填凈重亦可,但要標(biāo)上N.W.(NETWEIGHT)。
⑾發(fā)票的日期和號(hào)碼(NUMBERANDDATEOFINVOICE)
此欄不得留空。月份一律用英文表示(可用縮寫)表示。此欄的日期必須按照正式商業(yè)發(fā)票填制。
⑿簽證當(dāng)局的證明(CERTIFICATE)
簽證單位要填寫商檢局簽證地點(diǎn)、日期。商檢局簽證人經(jīng)審核后在此欄(正本)簽名,蓋簽證印章。本欄日期不得早于發(fā)票日期(第10欄)和申報(bào)日期(第12欄),而且應(yīng)早于貨物出運(yùn)日期(第3欄)。
⒀出口商聲明(DECLARATIONBYTHEEXpORTER)
在生產(chǎn)國(guó)橫線上填寫“中國(guó)”(CHINA)。進(jìn)口國(guó)橫線上填最終進(jìn)口國(guó),進(jìn)口國(guó)必須與第3欄目的國(guó)別一致,如轉(zhuǎn)運(yùn)內(nèi)陸目的地,應(yīng)與內(nèi)陸目的地的國(guó)別一致。凡貨物運(yùn)往歐盟十五國(guó)范圍內(nèi),進(jìn)口國(guó)不明確時(shí),進(jìn)口國(guó)可填E。U。
申請(qǐng)單位應(yīng)授權(quán)專人在此欄手簽,標(biāo)上申報(bào)地點(diǎn)、日期,并加蓋申報(bào)單位中英文印章,手簽人手跡必須在商檢局注冊(cè)備案。
此欄日期不得早于發(fā)票日期(第10欄)(最早是同日)。蓋章時(shí)應(yīng)避免覆蓋進(jìn)口國(guó)名稱和手簽人姓名。
第五篇:原產(chǎn)地證明
原產(chǎn)地證明書(Certificate of Origin)
簡(jiǎn)稱產(chǎn)地證,是證明貨物原產(chǎn)地或制造地的證明文件。主要供進(jìn)口國(guó)海關(guān)采取不同的國(guó)別政策和國(guó)別待遇。在不用海關(guān)發(fā)票或領(lǐng)事發(fā)票的國(guó)家,要求提供產(chǎn)地證明,以便確定對(duì)貨物征收的稅率。有的國(guó)家限制從某個(gè)國(guó)家或地區(qū)進(jìn)口貨物,也要求用產(chǎn)地證來(lái)證明貨物的來(lái)源。
產(chǎn)地證明書一般由出口地的公證行或工商團(tuán)體簽發(fā),可由中國(guó)出入境檢驗(yàn)檢疫局或貿(mào)促會(huì)簽發(fā)。至于產(chǎn)地證由誰(shuí)出具或者出具何種產(chǎn)地證,應(yīng)按信用證規(guī)定來(lái)辦理。
證書編號(hào)(Certificate No.)
此欄不得留空,否則此證書無(wú)效。
出口方(Exporter)
填寫出口方英文名稱、詳細(xì)地址及國(guó)家(地區(qū))。其中出口方是指具有對(duì)外貿(mào)易出口經(jīng)營(yíng)權(quán)的單位,也就是指經(jīng)外貿(mào)主管部門正式批準(zhǔn),并經(jīng)中國(guó)工商管理局注冊(cè)批準(zhǔn)的專業(yè)外貿(mào)公司、工貿(mào)公司、一部分自營(yíng)出口的企業(yè)、中外合資企業(yè)、外商獨(dú)資等企業(yè)的正式名稱,一般填寫有效合同的賣方,要同出口發(fā)票上的公司名稱一致。地址部分要填寫詳細(xì)地址,包括街道名稱、門牌號(hào)碼等。此欄要注意不能填境外的中間商,即使信用證有此規(guī)定也不行。如果經(jīng)由其他國(guó)家或地區(qū)需填寫轉(zhuǎn)口名稱時(shí),可在出口商后面加英文“VIA”然后填寫轉(zhuǎn)口商名稱、地址和國(guó)家地區(qū)。
最終收貨方的英文名稱、詳細(xì)地址及國(guó)家(地區(qū))。通常是合同的買方或信用證規(guī)定的提單通知人。
如果來(lái)證要求所有單證收貨人留空,應(yīng)加注“To Whom It May Concern”或“To Order”,但不得留空。若需填寫轉(zhuǎn)口商名稱,可在收貨人后面加英文“VIA”,然后加填轉(zhuǎn)口商名稱、地址和國(guó)家(地區(qū))。
運(yùn)輸方式和路線(Means of transport and route)
此欄盡發(fā)貨人所知,填寫運(yùn)輸方式(海運(yùn)、空運(yùn)等)、起運(yùn)港和目的地(目的港),應(yīng)注意與提單等其他單據(jù)保持一致。如需中途轉(zhuǎn)運(yùn),也應(yīng)注明。
如:From Shanghai to London on July 1, 2004, Thence Transshipped to Rotterdam By Vessel.(所有貨物于2004年7月1日通過(guò)海運(yùn),從上海港運(yùn)往倫敦港,中途在鹿特丹港口轉(zhuǎn)船。)
目的地國(guó)(地區(qū))(Country/region of destination)
貨物最終運(yùn)抵目的地的國(guó)家、地區(qū)或港口,一般應(yīng)與最終收貨人或最終目的地港的國(guó)家或地區(qū)一致,不能填寫中間商國(guó)別。
僅供簽證機(jī)構(gòu)使用(For certifying authority use only)
為簽證機(jī)構(gòu)使用欄,正常情況下,出口公司應(yīng)將此欄留空,由簽證機(jī)構(gòu)根據(jù)需要在此加注。例如:證書更改,證書丟失,重新補(bǔ)發(fā),聲明XXX號(hào)證書作廢等內(nèi)容。
也稱嘜頭,此欄內(nèi)容應(yīng)與合同、信用證或其他單據(jù)所列的同類內(nèi)容完全一致,可以是圖案、文字或號(hào)碼。當(dāng)內(nèi)容過(guò)長(zhǎng),可占用第7、8、9、10欄;如無(wú)運(yùn)輸標(biāo)志,要填“No Mark”或“N/M”。
包裝種類和件數(shù)、貨物描述(Number and kind of packages, Description of
填寫商品的數(shù)量、包裝種類及商品名稱與描述。應(yīng)依照買賣合同中的相關(guān)內(nèi)容填寫。
(1)商品要寫具體名稱,例如:杯子(Cup)、睡袋(Sleeping Bags)。不得用概括性描述如:服裝(Garment)。
(2)包裝種類和數(shù)量,按具體單位填寫,并用大小寫分別表述。例如:“100 CARTONS(ONE HUNDRED CARTONS ONLY)OF COLOUR TV SETS”。如果是散裝貨,在品名后加注“IN BULK”。例如:“1000 M/T(ONE THOUSAND M/T ONLY)PIGIRON IN BULK”(1000噸生鐵)。
(3)有時(shí)信用證要求加注合同號(hào)、L/C號(hào),可加于此。
(4)本欄的末行要打上表示結(jié)束的符號(hào),如:“----”或“****”或“××××”,以防偽造或添加。
范例1:800 CARTONS(EIGHT HUNDRED CARTONS ONLY)OF CANNED SWEET CORN
3060Gx6TINS/CTN
范例2:53 CARTONS(FIFTY-THREE CARTONS ONLY)OF WOODEN TEA SERVICE
PACKING: 1SET/BOX, 5SETS/CARTON
海關(guān)協(xié)調(diào)制度編碼(H.S.Code)
商品的H.S.編碼,即《商品分類和編碼協(xié)調(diào)制度》為不同類的商品加列的商檢順序號(hào)。
量值(Quantity)
填寫計(jì)算單價(jià)時(shí)使用的數(shù)量和計(jì)量單位,即銷售數(shù)量和單位。應(yīng)與買賣合同或其他單據(jù)所列的同類內(nèi)容完全一致。
發(fā)票號(hào)和發(fā)票日期(Number and date of invoice)
必須與商業(yè)發(fā)票的同類內(nèi)容完全一致,為避免月份、日期的誤解,月份一律用英文表示。如:2004SDT001
July 25, 2004
填寫商品包裝數(shù)量的英文大寫。
如:EIGHT HUNDRED CARTONS ONLY。
此欄為出口方聲明、簽字蓋章欄。申請(qǐng)單位在簽證機(jī)構(gòu)辦理登記注冊(cè)手續(xù)時(shí),必須對(duì)手簽人簽字與公章進(jìn)行登記注冊(cè)。手簽人員應(yīng)是本申請(qǐng)單位的法人代表或由法人代表指定的其
他人員,并應(yīng)保持相對(duì)穩(wěn)定,手簽人的字跡必須清楚,印章使用中英文對(duì)照章。手簽人簽字與公章在證書上的位置不得重合。此欄還必須填寫申報(bào)地點(diǎn)和日期,其申報(bào)日期不得早于發(fā)票日期和申請(qǐng)日期。如:NANJING, CHINA JULY 25, 2004。
簽證機(jī)構(gòu)證明(Certification)
所申請(qǐng)的證書,經(jīng)簽證機(jī)構(gòu)審核人員審核無(wú)誤后,由授權(quán)的簽證人在此欄手簽姓名并加蓋簽證機(jī)構(gòu)印章,注明簽署地點(diǎn)、日期。注意此欄簽發(fā)日期不得早于發(fā)票日期(第10欄)和申報(bào)日期(第11欄),因?yàn)槿缭缬诎l(fā)票日期和申報(bào)日期則不符合邏輯上的時(shí)間關(guān)系。