欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      合同翻譯價(jià)格(五篇材料)

      時(shí)間:2019-05-14 15:03:00下載本文作者:會(huì)員上傳
      簡(jiǎn)介:寫寫幫文庫(kù)小編為你整理了多篇相關(guān)的《合同翻譯價(jià)格》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫(kù)還可以找到更多《合同翻譯價(jià)格》。

      第一篇:合同翻譯價(jià)格

      合同翻譯價(jià)格(精選多篇)

      翻譯公司價(jià)格和翻譯水平

      翻譯公司在價(jià)格收費(fèi)上,一般得看稿件內(nèi)容、稿件字?jǐn)?shù),版式什么,另外就是難易度,不同領(lǐng)域稿件收費(fèi)跨度比較大,如果是做機(jī)械的,就比普通的商務(wù)法律合同便宜。一般來(lái)講越難度越大的越貴。翻譯公司一般就是根據(jù)具體稿件的情況來(lái)報(bào)價(jià)。您可以先讓翻譯公司業(yè)務(wù)人員看看稿子,業(yè)務(wù)人員給您具體報(bào)價(jià)。

      正規(guī)翻譯公司的價(jià)格相差是不大的,英譯中一般是千中文100-150左右,中譯英一般是120-180元左右。這個(gè)價(jià)格的質(zhì)量基本能夠保證,翻譯價(jià)格低得離譜的您就要小心質(zhì)量問(wèn)題了。翻譯是

      知識(shí)密集型行業(yè),要求譯者的水平很高,價(jià)格太低是請(qǐng)不到好的翻譯的。

      以上價(jià)格是正規(guī)翻譯公司一般報(bào)出的價(jià)格,是中等水平的價(jià)格,基本能得到社會(huì)的認(rèn)同。但是具體翻譯項(xiàng)目的價(jià)格應(yīng)根據(jù)其具體要求和情況而定,如果要求比較高,要求達(dá)到出版水平,價(jià)格會(huì)提高50%以上。如果量非常大,比如幾十萬(wàn)上百萬(wàn)字,如果時(shí)間不很緊急的話,價(jià)格會(huì)下浮10%到20%左右。

      實(shí)際翻譯價(jià)格隨翻譯項(xiàng)目的不同而不同,主要取決于翻譯的語(yǔ)種、難易程度和交稿時(shí)間等因素。優(yōu)質(zhì)優(yōu)價(jià)是硬道理,建議大家決不會(huì)以犧牲翻譯質(zhì)量為代價(jià)通過(guò)壓低價(jià)格。福州快譯典翻譯公司認(rèn)為翻譯工作是一項(xiàng)艱辛的專業(yè)性很強(qiáng)的創(chuàng)造過(guò)程。

      那么如何鑒定一個(gè)翻譯公司的好壞呢?以福州為例,首先應(yīng)該是這個(gè)翻譯公司的綜合信息,在翻譯界的口碑,其次了解相關(guān)的公司具體信息再次,看下他試譯稿的質(zhì)量。最后,問(wèn)清業(yè)務(wù)流

      程操作,成交后稿件有小的遺漏點(diǎn)是否給予校對(duì)補(bǔ)充。

      本文出自:福州快譯典翻譯公司官方網(wǎng)站 http:/// 電話:0591-83358120

      翻譯合同范本

      甲方: 乙方:

      關(guān)于甲方委托乙方進(jìn)行資料翻譯事宜,雙方經(jīng)過(guò)認(rèn)真協(xié)商,特制訂協(xié)議如下:

      1.翻譯質(zhì)量

      乙方應(yīng)當(dāng)保證譯文的翻譯質(zhì)量達(dá)到行業(yè)公允的水平,如對(duì)譯文的翻譯水平發(fā)生爭(zhēng)議,應(yīng)由雙方共同認(rèn)可的第三方評(píng)判,或者直接申請(qǐng)仲裁。

      2.修改與補(bǔ)充

      全部?jī)r(jià)款付清之后,作業(yè)乙方應(yīng)負(fù)責(zé)稿件的再次修改、審校,不得收取任何費(fèi)用,但不包括甲方新增加、修訂的部分。中止翻譯:如甲方在乙方翻譯過(guò)程中,要求中止翻譯,甲方須根據(jù)乙方的翻譯進(jìn)度,按乙方已經(jīng)翻譯的字?jǐn)?shù),以協(xié)定的單價(jià)計(jì)算翻譯費(fèi)給乙方

      3.資料保密

      乙方保證不泄露翻譯稿件的客戶商業(yè)秘密及個(gè)人隱私。對(duì)于甲方委托的翻譯稿件中所涉及內(nèi)容及相關(guān)信息,乙方不得泄露稿件中任何內(nèi)容及商業(yè)秘密。由于乙方保護(hù)不當(dāng)或其他人為原因致乙方稿件內(nèi)容泄露或信息流失,所造成的一切損失,概由乙方承擔(dān)全部責(zé)任。

      4.仲裁

      甲乙任何一方不按本協(xié)議履行其職責(zé),視為違約,另一方可以提出質(zhì)疑并要求對(duì)方糾正,若對(duì)方不糾正,另一方可以提出經(jīng)濟(jì)賠償或中止協(xié)議要求,賠償額不少于實(shí)際損失額。若通過(guò)仲裁機(jī)構(gòu)解決時(shí),新產(chǎn)生的訴訟等費(fèi)用由敗訴方承擔(dān)。

      5.協(xié)議文種、份數(shù)

      此協(xié)議用中文寫成,共兩份,甲方一份,乙方一份。傳真件與協(xié)議正本一同有效。

      客戶委托單

      翻譯內(nèi)容

      排版費(fèi)

      起始日期月 日開(kāi)始 月 日交稿總金額

      翻譯量

      預(yù)付金額

      翻譯類型

      付款期限

      客戶方

      聯(lián)系人

      姓名: 電話:

      傳真: 手機(jī):

      e-mail

      聯(lián)系地址

      甲方: 乙方:

      年 月 日 年 月 日

      簽章)2(翻譯價(jià)格之我見(jiàn)

      從業(yè)十年來(lái),看到的現(xiàn)實(shí)是,所有的行業(yè)工資都在漲,唯獨(dú)翻譯行業(yè)的工資基本沒(méi)漲過(guò),而翻譯外包的價(jià)格,在某些領(lǐng)域還在降。這是行業(yè)宏觀的情況。另外一方面,質(zhì)量好的譯員,的確是隨

      著質(zhì)量不斷提升,行情在漲,只不過(guò)漲的幅度不大而已。因此,翻譯公司從暴利逐漸變?yōu)槲⒗械臅r(shí)候就那么幾塊錢,就決定項(xiàng)目的盈虧。

      什么原因?qū)е聝r(jià)格混亂?

      1、惡性競(jìng)爭(zhēng):這個(gè)行業(yè)中,因?yàn)闆](méi)標(biāo)準(zhǔn),誰(shuí)質(zhì)量好,誰(shuí)質(zhì)量不好,有的時(shí)候完全憑客戶的感覺(jué),當(dāng)客戶自己都不懂的時(shí)候,客戶就拿價(jià)格來(lái)定標(biāo)。因此,價(jià)格幾乎是最后的殺手锏,也是最管用的武器。這個(gè)怪不得別人,行業(yè)缺乏自我宣傳和良性競(jìng)爭(zhēng)環(huán)境,翻譯的地位從來(lái)沒(méi)收到社會(huì)的尊重和認(rèn)可,很多人甚至認(rèn)為,翻譯不就是把中文變稱英文嗎?是個(gè)學(xué)英語(yǔ)的人就會(huì)!所以很多時(shí)候,客戶方負(fù)責(zé)稿件質(zhì)量評(píng)價(jià)的人,就是所謂某個(gè)學(xué)過(guò)英語(yǔ)的人,所謂海歸,他們根本不具備基本的翻譯能力,和這樣的人討論翻譯質(zhì)量,就是雞同鴨講。

      2、市場(chǎng)規(guī)律:任何一個(gè)行業(yè),如果存在暴利,那么就會(huì)有更多人涌進(jìn)來(lái),直到藍(lán)海變?yōu)榧t海。翻譯公司的成立從

      來(lái)就沒(méi)有門檻,您就是大字不識(shí)一個(gè),也能開(kāi)翻譯公司,人家工商注冊(cè)的時(shí)候,只管照章辦事,才不管你有沒(méi)有文化呢。1/5 12345下一頁(yè)尾頁(yè)

      第二篇:英文合同翻譯價(jià)格 英文合同翻譯需要多少錢

      (004km.cn)以琳翻譯

      傳遞語(yǔ)言 更傳遞競(jìng)爭(zhēng)的力量

      英文合同翻譯價(jià)格 英文合同翻譯需要多少錢

      在企業(yè)的經(jīng)營(yíng)過(guò)程中,有時(shí)候可能會(huì)涉及到翻譯這個(gè)問(wèn)題,但是一般的小企業(yè)并沒(méi)有專門的人去做這件事情,大部分都是外包。那么對(duì)于企業(yè)來(lái)講,翻譯一份英文合同需要多少錢呢?作為浙江省最大的翻譯公司,以琳翻譯就在這里為大家解讀一下。

      一般來(lái)講,翻譯這項(xiàng)服務(wù)都是以字?jǐn)?shù)來(lái)計(jì)價(jià)的,市場(chǎng)上的一般的價(jià)格是50-80元/千字,這是一個(gè)基本的價(jià)格。但是不同的公司的專業(yè)性質(zhì)不一樣的話,所給出的價(jià)格也是不一樣的。對(duì)于公司的衡量標(biāo)準(zhǔn)來(lái)講,影響價(jià)格的因素主要有:公司的資歷、翻譯人員的專業(yè)性、翻譯文件的種類、難度等。所以,如果你需要去找翻譯公司去服務(wù),那么就需要考慮這些方面的東西。而對(duì)于合同這種文件,對(duì)于公司來(lái)講是十分重要的,所以也需要去找專業(yè)的公司去進(jìn)行翻譯,如果是找一個(gè)資質(zhì)不夠的公司或者團(tuán)隊(duì),那么就可能產(chǎn)生一些意想不到的問(wèn)題,從而影響到公司的最終利益。

      下面,我們來(lái)看看以琳翻譯給出的翻譯的價(jià)格。

      從上面的價(jià)格可以看出,以琳翻譯給出的價(jià)格是高于一般市場(chǎng)上的價(jià)格的,最低級(jí)別的翻譯是160元/千字,然后分為A、B、C三級(jí)。C級(jí)譯稿為普通中籍譯員+中籍譯員審核,滿足客戶對(duì)譯文的普通要求。這是對(duì)于一般的合同而言的,但是如果是部分專業(yè)性質(zhì)較強(qiáng)或者要求比較高的譯文的話,那么可以選擇更高級(jí)別的翻譯,當(dāng)然價(jià)格還是相對(duì)比較高的。

      那么以琳翻譯的資質(zhì)是怎么樣呢?我們?cè)賮?lái)看一下。

      杭州以琳翻譯有限公司是浙江省最大的實(shí)體翻譯公司、中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)單位會(huì)員、美國(guó)翻譯協(xié)會(huì)會(huì)員、全國(guó)翻譯專業(yè)碩士研究生教育實(shí)習(xí)基地、西博會(huì)指定合作伙伴、以琳杭州翻譯公司翻譯團(tuán)隊(duì)成員均具有五年以上專業(yè)翻譯、項(xiàng)目管理經(jīng)驗(yàn),絕大部分成員具有十年以上行業(yè)翻譯經(jīng)驗(yàn)。翻譯服務(wù)涵蓋英語(yǔ)、法語(yǔ)、韓語(yǔ)、日語(yǔ)、德語(yǔ)、俄語(yǔ)、西班牙語(yǔ)、葡萄牙語(yǔ)、(004km.cn)以琳翻譯

      傳遞語(yǔ)言 更傳遞競(jìng)爭(zhēng)的力量

      意大利語(yǔ)、希臘語(yǔ)、荷蘭語(yǔ)、阿拉伯語(yǔ)、波斯語(yǔ)、印尼語(yǔ)、土耳其語(yǔ)、蒙古語(yǔ)、越南語(yǔ)、印地語(yǔ)、烏爾都語(yǔ)、馬來(lái)語(yǔ)和塞爾維亞語(yǔ)等30多個(gè)語(yǔ)種,業(yè)務(wù)遍及國(guó)內(nèi)主要城市和部分國(guó)際性大都市。而同樣擁有這樣的資質(zhì)的翻譯公司,通過(guò)對(duì)網(wǎng)絡(luò)上報(bào)價(jià)的調(diào)查,最低的翻譯價(jià)格也達(dá)到200元/千字左右,所以,通過(guò)對(duì)比來(lái)講,以琳翻譯的價(jià)格是性價(jià)比十分高的。

      選擇一個(gè)專業(yè)的翻譯公司,對(duì)于企業(yè)來(lái)講十分重要,以琳翻譯認(rèn)為雖然很多人在價(jià)格方面也有要求,但是在商業(yè)活動(dòng)中,做什么事情,最后的結(jié)果才是衡量的標(biāo)準(zhǔn)。所以,看了以上的報(bào)價(jià)以及各項(xiàng)對(duì)比之后,你是不是對(duì)于翻譯這個(gè)行業(yè)有大致的了解了,而合同翻譯的大致價(jià)格相信你在心里面也大致有了一個(gè)定數(shù)。

      第三篇:合同翻譯價(jià)格:合同翻譯報(bào)價(jià)是多少?

      中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)單位會(huì)員—專業(yè)傳遞誠(chéng)信

      004km.cn

      合同翻譯價(jià)格:合同翻譯報(bào)價(jià)是多少?

      合同翻譯一般是指對(duì)國(guó)際貿(mào)易中的合同、章程、條款的翻譯。

      翻譯國(guó)際貿(mào)易合同除了外語(yǔ)和漢語(yǔ)功底好、具備一定的翻譯能力之外,還需要了解有關(guān)合同本身的專業(yè)知識(shí)和國(guó)際貿(mào)易、國(guó)際匯總、會(huì)計(jì)學(xué)、運(yùn)輸學(xué)、保險(xiǎn)學(xué)、法學(xué)等 方面知識(shí)。要想成為合格的合同翻譯者,譯員必須認(rèn)真研究學(xué)習(xí)合同范本和相關(guān)知識(shí),并進(jìn)行大量的合同翻譯實(shí)踐。合同翻譯分類:

      (1)銷售或購(gòu)貨合同(Sales/Purchase Contract)(2)技術(shù)轉(zhuǎn)讓合同(Contract for Technology Transfer)(3)合資或合營(yíng)合同(Contract for Joint Venture/Joint Operation)(4)補(bǔ)償貿(mào)易合同(Contract for Compensation Trade)(5)國(guó)際工程承包合同(Contract for International Engineering Projects)(6)代理協(xié)議(Agency Agreement)(7)來(lái)料加工合同(Processing Trade Contract)(8)多種貿(mào)易方式相結(jié)合的合同(Contract for Different Trade Forms)上海櫻通翻譯公司是一家涵蓋眾多學(xué)科和專業(yè)領(lǐng)域,并集筆譯,口譯,證件翻譯,音視頻翻譯于一體的大型專業(yè)翻譯公司。作為中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)單位會(huì)員,我們熱情誠(chéng)摯的為每一位客戶提供專業(yè)翻譯服務(wù)。公司匯聚了一批畢業(yè)于國(guó)內(nèi)名牌大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院的資深譯員,并擁有多名外語(yǔ)嫻熟且矢志與翻譯工作的海歸工作人員以及日本,歐美的外籍翻譯專家數(shù)名。公司總部位于上海,在北京,武漢,廣州,深圳,湖州、東京、名古屋都設(shè)有分支機(jī)構(gòu),擁有強(qiáng)大的翻譯團(tuán)隊(duì)。

      中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)單位會(huì)員—專業(yè)傳遞誠(chéng)信

      004km.cn

      (9)涉外信貸合同(Contract for Credits Loans)(10)國(guó)際BOT投資合同(Contract for International Build-Operate-Transfer)(11)國(guó)際租賃合同(Contract for International Leasing Affairs)(12)國(guó)際運(yùn)輸合同(Contract for International Transportation)(13)聘請(qǐng)雇員合同(Employment Contract)(14)保險(xiǎn)合同(Insurance Contract)

      步驟

      第一,通讀全文并研究其結(jié)構(gòu),做到全面理解、掌握內(nèi)涵并從宏觀上了解待譯合同原文的總體精神和篇章結(jié)構(gòu)。

      第二,在通讀全文的基礎(chǔ)上仔細(xì)研讀該合同的各個(gè)條款。合同各章節(jié)條款具有相對(duì)的獨(dú)立性,可逐字、逐句、逐段、逐節(jié)、逐章地仔細(xì)研討,分析各個(gè)條款的語(yǔ)法結(jié)構(gòu),找出其中的理解與翻譯難點(diǎn)。合同類法律文件的起草者為了提供完整、嚴(yán)密的信息,不給曲解、誤解留下可乘之機(jī),往往選擇使用結(jié)構(gòu)復(fù)雜的長(zhǎng)句。在翻譯時(shí),一定要首先理順句子之間的邏輯結(jié)構(gòu),注意行文的條理性及嚴(yán)謹(jǐn)性。第三,著手翻譯:根據(jù)語(yǔ)法分析譯文的結(jié)構(gòu),查閱并譯出其中的翻譯難點(diǎn)。

      上海櫻通翻譯公司是一家涵蓋眾多學(xué)科和專業(yè)領(lǐng)域,并集筆譯,口譯,證件翻譯,音視頻翻譯于一體的大型專業(yè)翻譯公司。作為中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)單位會(huì)員,我們熱情誠(chéng)摯的為每一位客戶提供專業(yè)翻譯服務(wù)。公司匯聚了一批畢業(yè)于國(guó)內(nèi)名牌大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院的資深譯員,并擁有多名外語(yǔ)嫻熟且矢志與翻譯工作的海歸工作人員以及日本,歐美的外籍翻譯專家數(shù)名。公司總部位于上海,在北京,武漢,廣州,深圳,湖州、東京、名古屋都設(shè)有分支機(jī)構(gòu),擁有強(qiáng)大的翻譯團(tuán)隊(duì)。

      中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)單位會(huì)員—專業(yè)傳遞誠(chéng)信

      004km.cn

      第四,組織譯文并準(zhǔn)確表達(dá):把結(jié)構(gòu)已經(jīng)確定下來(lái)、翻譯難點(diǎn)已經(jīng)解決的譯文加以整理,并根據(jù)目的語(yǔ)的表述習(xí)慣安排該條款譯文的排列順序。這時(shí)可以考慮采用一些翻譯技巧處理一些長(zhǎng)句、難句,如拆句法、斷句法、重組法等等。在準(zhǔn)確表達(dá)的前提下,力求使譯文的格式和文體符合合同的規(guī)范和要求。

      上海櫻通翻譯服務(wù)有限公司是在上海市工商局注冊(cè)的正規(guī)翻譯公司(注冊(cè)號(hào):***),現(xiàn)為中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)單位會(huì)員,擁有經(jīng)上海市公安局注冊(cè)備案的權(quán)威翻譯專用章。所翻譯的文件為國(guó)內(nèi)外政府機(jī)構(gòu)、企事業(yè)團(tuán)體所認(rèn)可。具體而言可以用于:海外移民、留學(xué)、購(gòu)房;以及學(xué)歷認(rèn)證、領(lǐng)取生育金、結(jié)婚、貸款、法律用文書等。

      質(zhì)量是企業(yè)的生存之本,本公司始終以確保品質(zhì)作為公司的目標(biāo)。具體措施包括: 1)100%人工翻譯。

      2)強(qiáng)調(diào)譯員個(gè)人素質(zhì):專職譯員全部來(lái)自211重點(diǎn)大學(xué)外語(yǔ)學(xué)院,且在工作中定期實(shí)施各種旨在提高翻譯質(zhì)量的培訓(xùn)活動(dòng)。

      3)一譯兩審:初譯之后,由其他兩名不同的譯員分別進(jìn)行一審和二審。4)依靠龐大的專業(yè)術(shù)語(yǔ)庫(kù)。本公司在長(zhǎng)期的翻譯過(guò)程中,積累了眾多專業(yè)領(lǐng)域的專業(yè)名詞。引導(dǎo)譯員學(xué)習(xí)不同專業(yè)領(lǐng)域的基礎(chǔ)知識(shí)。文章來(lái)源:上海櫻通翻譯服務(wù)有限公司

      上海櫻通翻譯公司是一家涵蓋眾多學(xué)科和專業(yè)領(lǐng)域,并集筆譯,口譯,證件翻譯,音視頻翻譯于一體的大型專業(yè)翻譯公司。作為中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)單位會(huì)員,我們熱情誠(chéng)摯的為每一位客戶提供專業(yè)翻譯服務(wù)。公司匯聚了一批畢業(yè)于國(guó)內(nèi)名牌大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院的資深譯員,并擁有多名外語(yǔ)嫻熟且矢志與翻譯工作的海歸工作人員以及日本,歐美的外籍翻譯專家數(shù)名。公司總部位于上海,在北京,武漢,廣州,深圳,湖州、東京、名古屋都設(shè)有分支機(jī)構(gòu),擁有強(qiáng)大的翻譯團(tuán)隊(duì)。

      第四篇:合同翻譯價(jià)格:翻譯公司翻譯合同要多少錢一份?(范文模版)

      中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)單位會(huì)員—專業(yè)傳遞誠(chéng)信

      004km.cn

      合同翻譯價(jià)格:翻譯公司翻譯合同要多少錢一份?

      一份正式的合同一般都有其固定的格式,例如標(biāo)題,主頁(yè),目錄,附頁(yè),正文,以及標(biāo)識(shí)等。不同的部分翻譯的質(zhì)量往往是不同的,對(duì)于其價(jià)格也是多種多樣的。

      翻譯合同,有的時(shí)候也分為中譯英和英譯中。中譯英的時(shí)候,往往由于中文的語(yǔ)義和文化的多樣性,其翻譯出來(lái)的效果也是不盡相同的。尤其是在涉及到多義詞和長(zhǎng)短句以及成語(yǔ)的時(shí)候,翻譯工作就顯得極其復(fù)雜,這個(gè)時(shí)候也是最能直接體現(xiàn)一個(gè)好的翻譯公司的真實(shí)水平的時(shí)刻。

      合同的翻譯價(jià)格和很多因素有關(guān),主要的原因有以下幾個(gè)方面: 第一,合同的翻譯需要考慮文件雙方的閱讀水平。

      隨著社會(huì)多元化發(fā)展,現(xiàn)在做生意的年輕人已經(jīng)漸漸多了起來(lái),且有著長(zhǎng)江后浪推前浪之勢(shì)。這樣的社會(huì)大環(huán)境下,社會(huì)的發(fā)展就需要更多的年輕人來(lái)拼搏了,如此,合同的簽訂雙方必然就有一方是年輕人了。而對(duì)于年輕人喜歡活力,有激情而言,老年人對(duì)于社會(huì)信息的收集就不是那么及時(shí)了。這時(shí),如果在合同上出現(xiàn)了很多的流行詞,如現(xiàn)在的網(wǎng)絡(luò)熱詞,對(duì)于老年人理解起來(lái)就顯得尤為吃力了。這時(shí)網(wǎng)絡(luò)熱詞的翻譯,就需要格外注意合同的閱讀者能不能完全吸收了。另外,由于現(xiàn)在的大學(xué)生創(chuàng)業(yè)相當(dāng)盛行,有的甚至已經(jīng)相當(dāng)有成就,而對(duì)于之前的制造業(yè)而言,很多的老板的文化普遍都不高,因此,合同的制定需要雙方的維上海櫻通翻譯公司是一家涵蓋眾多學(xué)科和專業(yè)領(lǐng)域,并集筆譯,口譯,證件翻譯,音視頻翻譯于一體的大型專業(yè)翻譯公司。作為中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)單位會(huì)員,我們熱情誠(chéng)摯的為每一位客戶提供專業(yè)翻譯服務(wù)。公司匯聚了一批畢業(yè)于國(guó)內(nèi)名牌大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院的資深譯員,并擁有多名外語(yǔ)嫻熟且矢志與翻譯工作的海歸工作人員以及日本,歐美的外籍翻譯專家數(shù)名。公司總部位于上海,在北京,武漢,廣州,深圳,湖州、東京、名古屋都設(shè)有分支機(jī)構(gòu),擁有強(qiáng)大的翻譯團(tuán)隊(duì)。

      中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)單位會(huì)員—專業(yè)傳遞誠(chéng)信

      004km.cn

      護(hù)。于是,對(duì)于合同的翻譯而言,有的時(shí)候則需要進(jìn)行二次翻譯,就是讓客戶可以直接了當(dāng)?shù)牧私獾阶钚滦畔ⅰ?/p>

      第二,合同的翻譯價(jià)格和字?jǐn)?shù)有關(guān)

      翻譯的價(jià)格說(shuō)白了還是和字?jǐn)?shù)有關(guān),一份合同的翻譯不僅需要考慮翻譯的質(zhì)量,還需要針對(duì)翻譯的字?jǐn)?shù)進(jìn)行一個(gè)詳細(xì)的了解。市場(chǎng)價(jià)格基本上是中譯英是每千字200左右,英譯中是每千字150左右。對(duì)于,特別需要注意的翻譯事項(xiàng),翻譯公司可以和客戶進(jìn)行仔細(xì)的溝通。在正式翻譯之前,往往翻譯公司還會(huì)對(duì)翻譯的客戶進(jìn)行試譯,客戶可以根據(jù)翻譯的結(jié)果進(jìn)行合理的定價(jià)。

      上海櫻通翻譯公司是一家涵蓋眾多學(xué)科和專業(yè)領(lǐng)域,并集筆譯,口譯,證件翻譯,音視頻翻譯于一體的大型專業(yè)翻譯公司。作為中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)單位會(huì)員,我們熱情誠(chéng)摯的為每一位客戶提供專業(yè)翻譯服務(wù)。公司匯聚了一批畢業(yè)于國(guó)內(nèi)名牌大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院的資深譯員,并擁有多名外語(yǔ)嫻熟且矢志與翻譯工作的海歸工作人員以及日本,歐美的外籍翻譯專家數(shù)名。公司總部位于上海,在北京,武漢,廣州,深圳,湖州、東京、名古屋都設(shè)有分支機(jī)構(gòu),擁有強(qiáng)大的翻譯團(tuán)隊(duì)。

      中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)單位會(huì)員—專業(yè)傳遞誠(chéng)信

      004km.cn

      第三,合同的翻譯價(jià)格還和效率有關(guān)

      翻譯的價(jià)格在具體的工作中,價(jià)格的影響因素還是有很多的。翻譯的時(shí)候,在固定時(shí)間內(nèi)完成工作是屬于正常的翻譯效率,但是,有些客戶在翻譯的時(shí)候需要特別強(qiáng)調(diào)需要趕時(shí)間,這樣的結(jié)果就需要翻譯公司的人員要加班加點(diǎn)的完成,當(dāng)然,價(jià)格也會(huì)相對(duì)高一些。所以,好的翻譯效果,是需要翻譯價(jià)格的額外加大的。

      上海櫻通翻譯服務(wù)有限公司是在上海市工商局注冊(cè)的正規(guī)翻譯公司(注冊(cè)號(hào):***),現(xiàn)為中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)單位會(huì)員,擁有經(jīng)上海市公安局注冊(cè)備案的權(quán)威翻譯專用章。所翻譯的文件為國(guó)內(nèi)外政府機(jī)構(gòu)、企事業(yè)團(tuán)體所認(rèn)可。具體而言可以用于:海外移民、留學(xué)、購(gòu)房;以及學(xué)歷認(rèn)證、領(lǐng)取生育金、結(jié)婚、貸款、法律用文書等。

      上海櫻通翻譯公司是一家涵蓋眾多學(xué)科和專業(yè)領(lǐng)域,并集筆譯,口譯,證件翻譯,音視頻翻譯于一體的大型專業(yè)翻譯公司。作為中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)單位會(huì)員,我們熱情誠(chéng)摯的為每一位客戶提供專業(yè)翻譯服務(wù)。公司匯聚了一批畢業(yè)于國(guó)內(nèi)名牌大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院的資深譯員,并擁有多名外語(yǔ)嫻熟且矢志與翻譯工作的海歸工作人員以及日本,歐美的外籍翻譯專家數(shù)名。公司總部位于上海,在北京,武漢,廣州,深圳,湖州、東京、名古屋都設(shè)有分支機(jī)構(gòu),擁有強(qiáng)大的翻譯團(tuán)隊(duì)。

      中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)單位會(huì)員—專業(yè)傳遞誠(chéng)信

      004km.cn

      質(zhì)量是企業(yè)的生存之本,本公司始終以確保品質(zhì)作為公司的目標(biāo)。具體措施包括: 1)100%人工翻譯。

      2)強(qiáng)調(diào)譯員個(gè)人素質(zhì):專職譯員全部來(lái)自211重點(diǎn)大學(xué)外語(yǔ)學(xué)院,且在工作中定期實(shí)施各種旨在提高翻譯質(zhì)量的培訓(xùn)活動(dòng)。

      3)一譯兩審:初譯之后,由其他兩名不同的譯員分別進(jìn)行一審和二審。4)依靠龐大的專業(yè)術(shù)語(yǔ)庫(kù)。本公司在長(zhǎng)期的翻譯過(guò)程中,積累了眾多專業(yè)領(lǐng)域的專業(yè)名詞。引導(dǎo)譯員學(xué)習(xí)不同專業(yè)領(lǐng)域的基礎(chǔ)知識(shí)。文章來(lái)源:上海櫻通翻譯服務(wù)有限公司

      上海櫻通翻譯公司是一家涵蓋眾多學(xué)科和專業(yè)領(lǐng)域,并集筆譯,口譯,證件翻譯,音視頻翻譯于一體的大型專業(yè)翻譯公司。作為中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)單位會(huì)員,我們熱情誠(chéng)摯的為每一位客戶提供專業(yè)翻譯服務(wù)。公司匯聚了一批畢業(yè)于國(guó)內(nèi)名牌大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院的資深譯員,并擁有多名外語(yǔ)嫻熟且矢志與翻譯工作的海歸工作人員以及日本,歐美的外籍翻譯專家數(shù)名。公司總部位于上海,在北京,武漢,廣州,深圳,湖州、東京、名古屋都設(shè)有分支機(jī)構(gòu),擁有強(qiáng)大的翻譯團(tuán)隊(duì)。

      第五篇:翻譯價(jià)格和翻譯水平

      【福州快譯典翻譯公司】翻譯公司價(jià)格和翻譯水平

      翻譯公司在價(jià)格收費(fèi)上,一般得看稿件內(nèi)容、稿件字?jǐn)?shù),版式什么,另外就是難易度,不同領(lǐng)域稿件收費(fèi)跨度比較大,如果是做機(jī)械的,就比普通的商務(wù)法律合同便宜。一般來(lái)講越難度越大的越貴。翻譯公司一般就是根據(jù)具體稿件的情況來(lái)報(bào)價(jià)。您可以先讓翻譯公司業(yè)務(wù)人員看看稿子,業(yè)務(wù)人員給您具體報(bào)價(jià)。

      正規(guī)翻譯公司的價(jià)格相差是不大的,英譯中一般是千中文100-150左右,中譯英一般是120-180元左右。這個(gè)價(jià)格的質(zhì)量基本能夠保證,翻譯價(jià)格低得離譜的您就要小心質(zhì)量問(wèn)題了。翻譯是知識(shí)密集型行業(yè),要求譯者的水平很高,價(jià)格太低是請(qǐng)不到好的翻譯的。

      以上價(jià)格是正規(guī)翻譯公司一般報(bào)出的價(jià)格,是中等水平的價(jià)格,基本能得到社會(huì)的認(rèn)同。但是具體翻譯項(xiàng)目的價(jià)格應(yīng)根據(jù)其具體要求和情況而定,如果要求比較高,要求達(dá)到出版水平,價(jià)格會(huì)提高50%以上。如果量非常大,比如幾十萬(wàn)上百萬(wàn)字,如果時(shí)間不很緊急的話,價(jià)格會(huì)下浮10%到20%左右。

      實(shí)際翻譯價(jià)格隨翻譯項(xiàng)目的不同而不同,主要取決于翻譯的語(yǔ)種、難易程度和交稿時(shí)間等因素。優(yōu)質(zhì)優(yōu)價(jià)是硬道理,建議大家決不會(huì)以犧牲翻譯質(zhì)量為代價(jià)通過(guò)壓低價(jià)格。福州快譯典翻譯公司認(rèn)為翻譯工作是一項(xiàng)艱辛的專業(yè)性很強(qiáng)的創(chuàng)造過(guò)程。

      那么如何鑒定一個(gè)翻譯公司的好壞呢?以福州為例,首先應(yīng)該是這個(gè)翻譯公司的綜合信息,在翻譯界的口碑,其次了解相關(guān)的公司具體信息(規(guī)模,是否是工商注冊(cè)單位,以及翻譯資源)再次,看下他試譯稿的質(zhì)量。最后,問(wèn)清業(yè)務(wù)流程操作,成交后稿件有小的遺漏點(diǎn)是否給予校對(duì)補(bǔ)充。

      本文出自:福州快譯典翻譯公司官方網(wǎng)站 http:/// 電話:0591-83358120

      下載合同翻譯價(jià)格(五篇材料)word格式文檔
      下載合同翻譯價(jià)格(五篇材料).doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請(qǐng)勿使用迅雷等下載。
      點(diǎn)此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會(huì)在5個(gè)工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦

        標(biāo)準(zhǔn)的翻譯價(jià)格

        標(biāo)準(zhǔn)的翻譯價(jià)格,兄弟姐妹們,以后報(bào)價(jià)的時(shí)候留個(gè)心眼哦(PS:附帶的說(shuō)明很有用哦,報(bào)價(jià)的時(shí)候不要忘了加上哦,要不然吃虧的是自己呀) 來(lái)源: 顧毅敏的日志 價(jià) 格(單位:元/千漢字) 外譯中......

        證件翻譯價(jià)格(精選5篇)

        a.學(xué)位證書、畢業(yè)證書、護(hù)照、身份證、公證書、無(wú)犯罪記錄證明、留學(xué)材料,外國(guó)人工作簽證,結(jié)婚證明等證件翻譯價(jià)格為100/份。 成績(jī)單翻譯價(jià)格為每份150-400之間,根據(jù)語(yǔ)種和成績(jī)......

        可調(diào)價(jià)格合同

        可調(diào)價(jià)格合同。合同價(jià)款可根據(jù)雙方的約定而調(diào)整,雙方在專用條款內(nèi)約定合同價(jià)款調(diào)整方法??烧{(diào)價(jià)格合同的含義:雙方在專用條款內(nèi)約定合同價(jià)款調(diào)整方法的合同。分類可調(diào)價(jià)格合同......

        翻譯合同

        ?翻譯合同立約人:(以下簡(jiǎn)稱甲方) 立約人:(以下簡(jiǎn)稱乙方) 本著互利公正的原則,經(jīng)甲乙雙方協(xié)商,一致同意簽訂如下翻譯合同: 第一條:甲方正式委托乙方為其翻譯《 ________________________......

        翻譯合同樣本

        *********公司 翻 譯 服 務(wù) 協(xié) 議 書 甲方: 乙方: 依據(jù)《中華人民共和國(guó)合同法》規(guī)定,本著誠(chéng)實(shí)信用、平等互利的原則,甲乙雙方就甲方資料翻譯服務(wù)一事,達(dá)成協(xié)議如下: 第一條:翻譯......

        翻譯合同

        翻譯合同范本1 本協(xié)議由甲方:___________(以下簡(jiǎn)稱“甲方”)地址:__________________和乙方:____________翻譯服務(wù)有限公司(以下簡(jiǎn)稱“乙方”)地址:__________________________簽訂......

        翻譯合同模板(范文大全)

        翻譯合同模板八篇隨著法律知識(shí)的普及,合同的使用頻率呈上升趨勢(shì),簽訂合同是減少和防止發(fā)生爭(zhēng)議的重要措施。那么常見(jiàn)的合同書是什么樣的呢?以下是小編整理的翻譯合同8篇,僅供參......

        翻譯合同模板[大全]

        翻譯合同模板十篇隨著人們法律意識(shí)的加強(qiáng),人們運(yùn)用到合同的場(chǎng)合不斷增多,它可以保護(hù)民事法律關(guān)系。你所見(jiàn)過(guò)的合同是什么樣的呢?下面是小編精心整理的翻譯合同10篇,僅供參考,歡迎......