第一篇:《王冕傳》《郭壁齋先生六十壽序》翻譯2018屆南通市語文三模之文言文翻譯
2018屆南通市語文三模之文言文翻譯 【翻譯】
我的伯父郭壁齋先生,老天爺對他很厚道!他年輕時讀書,有鴻鵠志向,弱冠后補任博士弟子員,臨時享受廩生資格的生員享受食物補貼??荚噷也坏弥荆ㄟ^納貢進入成均大學。試官京城地區(qū),卻被罷黜。暫時代理當陽校級軍官,待人文雅端莊禮敬,大家都愿意跟從他。他住家時,對外和氣而內(nèi)心正直,為人和善但別人畏懼。戲劇演員不敢入境。諺語:“桃李不言,下自成蹊?!闭f的就是他品行高尚。外形挺直但影子彎曲,我沒有聽說這樣的情形,先生孝敬父母、友愛兄弟的行為可以延及到政事上,高尚的品行可以對他人有益處。
前年己未年,承蒙恩惠,臣僚感恩他的美德。先生的大公子郭觀亭,已經(jīng)由翰林擔任兵部官員,兩世按照慣例加封贈。而先生仍然參加鄉(xiāng)試,延遲不接受官職。于是先生努力備戰(zhàn)鄉(xiāng)試,前后十多次。跟他一起交往的好友得到他的其一面講一面用手勢幫助表達,有的官職提升得很快。而郭觀亭長輩兄弟皆得父教,而獨步文壇,先后輝映。獨先生被貶斥抑制很久,竟然不展示杰出的才華,怎么可理解呢?憑著先生的德能,對于科名認識孰輕孰重?他暢通內(nèi)外,怎么不明白顯貴之服如秕糠的區(qū)別?然終不限制自己,確實要對時代有所表述,而又討厭那些平庸者,一蹶而不復振,卻借安然退隱之名,以笨拙之文而實現(xiàn)他的心機。所以用來磨礪他,用那種志向,用那種待遇,這難道是主管官員的責任嗎哉?是天。天欲厚待他,則不如埋藏在石中而光芒愈遠;叢之豐草之中而蔭愈廣,而枝愈繁雜。假使先生憑借漸漸豐滿的羽毛,在云路上激動昂揚,在朝廷內(nèi)外發(fā)揚光大,難道不快于志而對時代有益?精神有時消失,福蔭有時單一,這也是仔細雕琢刻苦磨礪之說也。如果優(yōu)游林泉,養(yǎng)心氣神,能像今日這樣?反之,恩澤不繼續(xù),家業(yè)不發(fā)展,能像今日這樣?
本年某月,先生六十壽辰。次公子郭雨山,與余為同年,錯相知心。將舉杯祝壽,囑我以勸酒。吾聞二公子侍奉父親,可以說無微不至。只稱其父親之好處,就不敢用接近于虛妄的過分的言辭。郭雨山的朋友,有四人,最小的去世最早,二長的并貧困不得開心。獨朱妹所處略微富裕,而少時遭遇頑疾,又遭受難產(chǎn)以死,命運多么不好啊!朱妹在八月三十日去世,不逾月而吾祖母去世。國藩在京朝做官,發(fā)一家書而穿兩次喪服,又多么悲痛??!于是哭著記住他們大略,使詠春追憶清靜的往事,且敘其內(nèi)外家之系譜而以銘詩朗誦,來宣泄我的悲傷。
1【注釋】
1弟子員:指明清時候的縣學生員。2博士:官名,專精一藝的職官的名稱。3旋:臨時。
4食餼:廩生資格的生員享受食物補貼。5躓:不順利,受挫折。6場屋:科舉考試的地方。7貢:上貢。
8成均:古代大學的名字。9權(quán):暫時代理。10儒術:儒家之道。2【注釋】
1栗恩:歷代恩惠。栗同歷,經(jīng)歷。2榮:受人敬重。
3西曹:兵部(刑部)。4如例:按照舊例。5遷延:延遲。6秋試:鄉(xiāng)試。
7橐筆:文士的筆墨耕耘。
11校官:校級軍官,高于尉官,低于將官。12濟濟:端莊禮敬的樣子。13翕然:一致。
14景從:像影子一樣跟從。15優(yōu)伶雜劇:戲劇演員。16直其表:外形挺直。
17孝友:孝敬父母、友愛兄弟。18施:延及。
19尊行:高尚的行為。
8鄉(xiāng)闈:即鄉(xiāng)試。
9口講指畫:一面講一面用手勢幫助表達,出自韓愈《柳子厚墓志銘》。
10扶搖直上:官職提升得很快,出自《莊子·逍遙游》。11昆仲:兄弟。12庭訓:父教。13黜抑:被貶斥抑制。
14青紫:典故,出自《漢書》,指顯貴之服。
15自畫:自己限制自己。16售:實現(xiàn)。
17恬退之名:安然退隱之名。18厲:同礪,磨礪。
3【注釋】
1稱觴介壽:舉杯祝壽。2侑爵:勸酒。3事親:侍奉父親。4無所不至:無微不至。5獨:只是。
6鄰于誣:接近于虛妄的過分的。7窮約:窮困、貧賤。
8追埋清幽:追憶清靜的往事。
19韞:收藏。20假:借助。
21揚厲:發(fā)揚光大。22激昂:激動昂揚。23詎:難道。
24琢玉研木:仔細雕琢的意思。25達觀:暢通。
《王冕傳》
? 王冕,字元章,是諸暨地區(qū)的一名農(nóng)家子弟。父親讓他放牛,他就把牛放到田壟上,悄悄溜到學校,聽村里的孩子們讀書,晚上丟失了牛,父親大怒,用鞭子打他。有段時間他住在寺廟,夜里坐在佛像的膝上,照著長明燈讀書。安陽人韓性認為他與眾不同,就招引他過去,他于是就跟著韓性學習,精通《春秋》。他曾經(jīng)參加了一次進士考試,沒有考中,就把自己寫的文章全部燒掉。轉(zhuǎn)而讀古兵法書。王冕總是頭戴高檐帽,身穿綠蓑衣,足踏長齒屐,揮擊木劍,有時騎著牛穿行于街市中。? 有人不喜歡他的狂傲,同鄉(xiāng)人王艮特別喜愛和看重他,為此拜見他的母親。王艮任江浙的檢校官,王冕前去拜訪,穿的鞋子破爛不完整,腳趾露出而挨著地面,王艮就送他一雙草鞋,婉言勸他擔任官職,獲取薪奉。王冕笑而不言,放下那雙草鞋就離開了。他回去把他的母親迎到會稽,用白牛駕著車,他自己穿著古代的衣帽跟在車后。鄉(xiāng)下小孩子都笑話他,他也不顧。他在住處靠著土墻擱放鍋具,做飯奉養(yǎng)母親,并以教導弟子為常行之事。
? 高郵的申屠駧任紹興理官,路過錢塘的時候,向王艮詢問當?shù)刂档媒煌娜宋?。王艮說:“有個叫王元章的同鄉(xiāng),他的志向操行是不求與世俗相合,您要想與他交談,非親自去他家求見不可?!鄙晖礼幍搅艘院?,就馬上派遣下屬通名求見。王冕說:“我不認識申屠君?!蓖妻o不見。申屠駧于是來到他的住所,所行禮節(jié)十分恭敬,王冕這才見了他。
? 他向東交游至吳地,向北到燕地。泰不華推薦他在館閣任職。王冕說:“你真是個愚蠢的人啊!不出十年,這里就要一片荒蕪了,為什么還要去當官呢?”翰林學士危素,王冕不認識他,但知道他住在鐘樓街。一天,危素騎馬拜訪王冕,王冕行禮并請他坐下,不問他的姓名。忽然說:“您莫不是住在鐘樓街嗎?”危素說:“是的?!蓖趺岜阍僖膊桓f話。危素走后,有人問王冕客人是誰,王冕笑著說:“他肯定是危太樸。我曾經(jīng)讀過他的文章,有詭異之氣;今天見到了他,行為舉止也是如此。”
? 王冕擅長寫詩,精通篆籀書法,起初用花乳石刻私人印章,特別擅長畫梅花,用胭脂畫沒骨體畫。燕京貴族爭著求他作畫,于是畫了一幅掛在墻上,在上面題詩,用語含有諷刺的意思,有人想要抓捕他。王冕發(fā)覺,于是急忙回到南方。他對朋友說:“黃河向北流淌,天下將大亂了?!庇谑菐е迌弘[居到會稽九里山,自號為煮石山農(nóng)。
? 明太祖朱元璋攻取婺州之后,派遣胡大海攻大紹興。當?shù)厝怂奶幈继?,王冕不為所動。士兵抓住了他,與他一起見胡大海。胡大海請教攻城辦法,王冕說:“越地人秉持道義,不可以侵犯;如果對他們行道義,誰敢不服從呢?如果用不義對待他們,那么誰不是敵人?”明太祖聽聞他的名聲,授予他諮議參軍的職務,可是王冕已經(jīng)死去。
? 朱彝尊說:在元代末年有很多的隱士,王冕就是其中之一。自從宋濂《王冕傳》寫作,世上人都以“參軍”看待他,王冕哪里有一天參謀軍事呢?我于是寫了這篇傳記,把它呈給史館,希望編撰史書的人有所選擇。?
第二篇:2014年南通市三模文言文《華恒傳》翻譯
南通三??荚囄难晕姆g
華恒傳
華恒字敬則,博學以清白聞名。娶武帝女兒滎陽長公主,任駙馬都尉。元康初年,立太子,華恒因被選為太子賓友。司徒王渾征用為倉曹掾,接著任散騎侍郎,多次升任散騎常侍、北軍中侯。
愍帝即位,以華恒為尚書,進爵苑陵縣公。不久,劉聰逼近長安,詔令華恒外任鎮(zhèn)軍將軍,領潁川太守,以為外援。華恒集合義軍,得二千人,未來得及開往西邊,關中就失守了。當時群賊正強大,所在州郡相繼望風而逃,華恒也想棄郡東渡,而堂兄華軼被元軍殺死,因此猶豫。先給驃騎將軍王導寫信,王導報告元帝。元帝說:“兄弟罪不相連,何況是叔伯兄弟呢!”立即召回華恒,補任光祿勛。華恒到后,還沒來得及任命,又改任衛(wèi)將軍,加散騎常侍、本州大中正。
不久任太常,議論行郊祭。尚書刁協(xié)、國子祭酒杜彝認為必須回洛陽再行郊祭。華恒認為漢獻帝在許昌住,應當在本地行郊祭。司徒荀組、驃騎將軍王導與華恒意見一致,于是決定郊祭。不久以病重提出辭官,詔書說:“太常專管宗廟,祭祀很莊重,而華恒病重,不能親自主持??鬃诱f‘我不參加祭祀,就如同沒有祭祀’,何況這本身就是太常的職責呢!現(xiàn)在改任華恒為廷尉?!?/p>
太寧初年,升驃騎將軍,加散騎常侍,督石頭水路諸軍事。王敦上奏改任華恒為護軍,病重不就任。成帝即位,加散騎常侍,領國子祭酒。咸和初年,因愍帝時賜爵進封全部取消,華恒另以討王敦功封苑陵縣侯,再領太常。蘇峻之亂,華恒侍奉在皇帝身邊,一起到石頭,備受艱辛,困窘一年以上。
當初,華恒任州大中正,同鄉(xiāng)人任讓輕薄放縱,被華恒罷黜。等到任讓在蘇峻軍中,有勢者多被他殺害,見到華恒則很恭敬,不胡作非為。鐘雅、劉超死后,也將輪到華恒,任讓盡心相救,所以得以脫險。
等到元帝加元服,又將立皇后。戰(zhàn)亂之后,典集全毀,婚冠之禮,無所依據(jù)。華恒探尋舊典,撰定禮儀,加上并郊廟辟雍朝廷禮制,全部得以實施。升任左光祿大夫、開府,常侍照舊,堅決推讓沒有就任。適逢去世,終年六十九歲。
華恒謹慎儉樸,雖居顯位,常布衣蔬食,年老尤其如此。死時家無余財,人們因此很尊敬他。
第三篇:元史廉希憲傳翻譯(2012年合肥市三模語文文言文翻譯)
元史廉希憲傳翻譯(2012年合肥市三模語文文言文翻譯)
廉希憲,字善用,布魯海牙子也。幼魁偉,舉止異凡兒。九歲,家奴盜馬逃去,既獲,時于法當死,父怒,將付有司,希憲泣諫止之,俱得免死。又嘗侍母居中山,有二奴醉出惡言,希憲日:“是以我為幼也?!奔此拖蹈z,杖之。皆奇其有識。世祖為皇弟,希憲年十九,得入侍,見其容止議論,恩寵殊絕。希憲篤好經(jīng)史,手不釋卷。一日,方讀《孟子》,聞召,急懷以進。世祖問其說,遂以性善義利仁暴之旨為對,世祖嘉之,由是知名。
十二年,右丞阿里海牙下江陵,請命重臣開大府鎮(zhèn)之。帝急召希憲,使行省荊南,諭日:“荊南入我版籍,欲使新附者感恩,未來者向化。南土卑濕,于卿非宜,今付托以大事,度卿不辭?!毕椚眨骸俺济繎植抛R淺近,不能勝負大任,何敢辭疾。”希憲冒暑痰驅(qū)以進。至鎮(zhèn),即日禁剽奪,通商販,興利除害。首錄宋故幕僚能任事者,以備采訪,仍擇二十余人,隨材授職。左右難之,希憲日:“今皆國家臣子也,何用致疑?!睍r宋故官禮謁大府,必廣致珍玩,希憲拒之,且語之日:“汝等身仍故官,或不次遷擢,當念圣恩,盡力報效。今所饋者,若皆己物,我取之為非義;一或系官,事同盜竊;若斂于民,不為無罪。宜戒慎之?!苯愿屑ぶx去。令凡俘獲之人,敢殺者,以故殺平民論。立契券質(zhì)賣妻子者,重其罪,仍沒入其直。先時,江陵城外蓄水扦御,希憲命決之,得良田數(shù)萬畝,以為貧民之業(yè)。發(fā)沙市倉粟之不入官籍者二十萬斛以賑饑。大綱既舉,乃日:“教不可緩也。”遂大興學,選教官,臵經(jīng)籍,旦日親詣講舍,以厲諸生。西南溪洞,及思、播田、楊二氏,重慶制臵趙定應,俱越境請降。事聞,帝日:“先朝非用兵不可得地,今希憲能令數(shù)千百里外越境納土,其治化可見也?!标P吏得江陵人私書,不敢發(fā),上之,其中有日:“皇帝遣廉相出鎮(zhèn)荊南,豈惟人漸德化,昆蟲草木,成被澤矣。”帝日:“希憲不嗜殺人,故能爾也?!?/p>
十七年十一月十九夜,有大星隕于正寢之旁,流光照地,久之方滅。是夕希憲卒,年五十。
(選自《元史廉希憲傳》,有刪節(jié))
翻譯:廉希憲字善用,是布魯海牙的兒子。小時候身材魁梧,舉止不同于一般兒童。九歲時,有四個家奴偷了五匹馬逃走,抓住以后,按當時的法律應該處死,父親很生氣,要把犯人送交有關部門,廉希憲哭著勸止了他,犯人全部免死。他還曾侍奉母親住在山中,有兩名家奴喝醉后口出惡語,廉希憲說:“這是欺我年幼?!庇谑菍⒛嵌私壦凸俑z中關押,用木棍打他們。大家都驚奇他有如此主見。世祖還是皇弟時,廉希憲十九歲,得以入選侍奉,世祖看他這般容貌舉止和談吐,特別恩寵他。廉希憲非常喜好經(jīng)史著作,手不釋卷。有一天,正在閱讀《孟子》,得知皇帝召見他,急忙把書揣在懷里就進宮了。世祖問他孟子的學說,他就用人性善、重義輕利、行仁政而不行暴政的觀點回答,世祖表揚了他,稱他為“廉孟子”,從此知名。
十二年,右丞阿里海牙視察江陵,繪制了地形圖上奏朝廷,請求命令身居要職的大臣開設高級官府鎮(zhèn)守那里?;实奂泵φ倩亓棧伤惺∏G南,曉諭說:“荊南地區(qū)歸入了我朝版圖,你要讓新歸附的人感恩,尚未歸附的人向往歸化。南方土地低洼潮濕,對你不適宜,現(xiàn)在把大事托付給你,朕想你不會推辭的?!绷椪f:“我時常擔心的是自己的才能和見識都很淺陋,不能夠勝任大事,怎敢以身體有病推辭呢?”廉希憲冒著酷暑急速前進。到達治所,當天就禁止搶掠,使商販貿(mào)易通暢,興利除害。首先登記宋朝舊有官吏中能干事的人,以備選取和咨詢,還挑選了二十多人,根據(jù)才能授任相應的官職。左右之人提出異議,廉希憲說:“現(xiàn)在都是國家的臣子,有什么可懷疑的?”當時宋朝舊官吏到高級官府行禮晉見,必然廣送珍寶玩物,廉希憲拒絕不收,并且告訴他們:“你們?nèi)該卧瓉淼墓俾?,有的還被破格提升,應當感念皇帝的恩典,盡力報效朝廷?,F(xiàn)在你們饋送的,如果都是你們私人的物品,我收取就是不義;一旦有屬于公家的財物,此事就如同盜竊;如果是從百姓那里搜刮而來的,就不是無罪了。應當警戒慎重對待此事?!彼投Y的人都感激謝罪離去。廉希憲下令凡是被俘虜?shù)娜耍l敢殺死他們,按故意殺害平民論罪。訂立文書典賣妻子兒女的人,加重治罪,并沒收他典賣所得的錢。以前,江陵城外儲蓄了水作抵御用,廉希憲命令挖開缺口放掉水,得到數(shù)萬畝良田,分給貧窮百姓耕種。調(diào)撥沙市不入官庫的儲糧二十萬斛,用以賑濟饑民。重要綱領已經(jīng)確立,于是說:“教育不可延緩。”隨即大力興辦學校,選擇教官,購臵經(jīng)典書籍,天明時親自到講學地點,以鼓勵學生。西南地區(qū)的少數(shù)民族,以及思州、播州的田、楊二家族,重慶制臵趙定應,全都越過邊境前來請求歸降。事情上奏朝廷,皇帝說:“先朝不使用軍隊就得不到土地,如今廉希憲能讓幾千幾百里之外的人越境前來獻納土地,可見其治理教化的效果?!笔仃P之吏得到一封江陵的私人信件,不敢打開,上交朝廷,信中說:“皇帝派遣廉丞相出京鎮(zhèn)撫荊南,哪里只是人民受到恩德教化,連昆蟲草木,也都受到恩澤了?!被实壅f:“廉希憲不喜好殺人,所以能做到這樣?!?/p>
十七年十一月一九日夜,有顆大星隕落在廉希憲居室的正室旁邊,閃動的光芒照亮大地,很久才熄滅。這天晚上,廉希憲去世,享年五十歲。