欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      商務(wù)信函 請(qǐng)求會(huì)面

      時(shí)間:2019-05-14 09:29:45下載本文作者:會(huì)員上傳
      簡(jiǎn)介:寫寫幫文庫(kù)小編為你整理了多篇相關(guān)的《商務(wù)信函 請(qǐng)求會(huì)面》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫(kù)還可以找到更多《商務(wù)信函 請(qǐng)求會(huì)面》。

      第一篇:商務(wù)信函 請(qǐng)求會(huì)面

      尊敬的好享購(gòu)電視購(gòu)物

      您好!

      本人正是今年9月訪問(wèn)江蘇電視臺(tái),與王高領(lǐng)主任會(huì)晤商談過(guò)的韓國(guó)WJ中國(guó)語(yǔ)學(xué)院崔源珍院長(zhǎng)。認(rèn)識(shí)您非常高興,希望能與貴臺(tái)達(dá)成合作,協(xié)力共進(jìn)。

      首先,對(duì)貴臺(tái)于11月5日,6日,7日的商談邀請(qǐng)表達(dá)感謝。屆時(shí)本人將訪問(wèn)南京參加活動(dòng),希望貴臺(tái)能夠提供邀請(qǐng)函并告知具體的時(shí)間地點(diǎn)。

      其次,本人將介紹本公司情況。本公司是位于韓國(guó)時(shí)尚的發(fā)源地和中心區(qū)——首爾江南狎鷗亭的WJ中文學(xué)院韓流事業(yè)部。本地區(qū)作為著名富人區(qū),聚集大量整形醫(yī)院,皮膚科和美容室,因國(guó)際奢侈品牌云集而成為知名的高端消費(fèi)地區(qū),同時(shí),擁有大量當(dāng)紅藝人的韓流經(jīng)濟(jì)公司也在此駐扎,是代表最尖端韓流印象和引領(lǐng)高端生活方式的韓流源頭。作為著名觀光地,本地區(qū)也令追求真正韓流價(jià)值的韓國(guó)人心生向往,同時(shí)在外國(guó)游客中極具人氣,其中又以中國(guó)游客為最。

      以此地利,本公司推出最時(shí)尚,優(yōu)秀的韓流美容品牌,希望通過(guò)××電視購(gòu)物將最有效的產(chǎn)品帶給中國(guó)消費(fèi)者。一般電視購(gòu)物的主力消費(fèi)層為40-50歲女性,本公司亦以此為基礎(chǔ)主推高價(jià)高效的高端化妝品系列。而對(duì)于其他的產(chǎn)品系列,希望能在日后的深度合作中也漸漸展開(kāi),包括此次會(huì)談中,本公司將介紹的服飾,生活健康等方面的多系列產(chǎn)品。

      在與貴臺(tái)友好合作的同時(shí),希望××電視購(gòu)物能夠開(kāi)設(shè)WJ化妝品特別專題。具體的交易條件和條例程序希望通過(guò)會(huì)談達(dá)成協(xié)議。

      本公司與蘇寧易購(gòu)正在就WJ特別館的開(kāi)設(shè)程序進(jìn)行協(xié)商,同時(shí)也計(jì)劃與蘇鹽和淘淘巷展開(kāi)合作,設(shè)立專賣區(qū)。

      另外,本公司可對(duì)于好享購(gòu)電視購(gòu)物的相關(guān)韓流商品事業(yè)給予幫助。例如派遣一至二名員工幫助貴臺(tái)準(zhǔn)備場(chǎng)地,邀請(qǐng)韓流企業(yè),進(jìn)行××電視購(gòu)物在首爾的進(jìn)口產(chǎn)品說(shuō)明會(huì)活動(dòng)。

      本人預(yù)定11月1日至6日訪問(wèn)南京,屆時(shí)將拜訪貴臺(tái)進(jìn)行商務(wù)洽談。

      先就待議內(nèi)容再做梳理:

      1,簽訂協(xié)議書

      2,WJ產(chǎn)品介紹和展開(kāi)方案 3,有關(guān)交易條件和程序的協(xié)商

      4,協(xié)助好享購(gòu)電視購(gòu)物在韓展示會(huì)業(yè)務(wù)

      祝好 崔源珍

      第二篇:商務(wù)信函之請(qǐng)求幫助

      商務(wù)信函之請(qǐng)求幫助·征求建議

      向?qū)Ψ秸?qǐng)求幫助或征求建議時(shí),最好自始至終都使用禮貌的語(yǔ)氣。但是要避免過(guò)度使用表示歉意的用語(yǔ)。要向?qū)Ψ秸f(shuō)明自己將如何使用對(duì)方提供的幫助,如果暗示以下對(duì)方可能也會(huì)因此受益,則會(huì)很容易收到對(duì)方積極、正面的回復(fù)。Subject:Need A Favor Dear Steve: I was wondering if you could do me a favor.Could you send me the name and telephone number of your contact at Wilson Technologies?I want to talk to Wilson about possibly providing us with reliable components to use in our mp3 players,including your OEM line。

      I’m sure that if Wilson and Perfect Music Tech can work together,we could actually cut costs in R&D and also pass on the saving to you.Your cooperation would be greatly appreciated.Sincerely

      主題:需要幫助 親愛(ài)的斯蒂夫:

      我想知道您可否幫我一個(gè)忙。您能把您在威爾遜技術(shù)公司的熟人的姓名和電話號(hào)碼發(fā)給我嗎?我想跟威爾遜公司談一下可否為我們提供值得信賴的零部件以用于我們的mp3播放器上,包括你們的原創(chuàng)設(shè)備制造產(chǎn)品線。

      我確信如果威爾遜公司和完美音樂(lè)技術(shù)公司合作的話,我們實(shí)際減少研發(fā)費(fèi)用,并且也把省下來(lái)的費(fèi)用傳導(dǎo)給你們。

      我將萬(wàn)分感謝您的合作。

      OEM(Original Equipment Manufacturing)原創(chuàng)設(shè)備設(shè)備 R&D(Research and Development)研究和開(kāi)發(fā)

      我很抱歉麻煩您,您覺(jué)得您能在明天下午花幾個(gè)小時(shí)帶這周正在訪問(wèn)美國(guó)辦事處的查爾斯·斯科特先生簡(jiǎn)單地參觀一下我們的亞拉巴馬工廠嗎?

      I’m sorry to inconvenience you ,but do you think you could spend a few hours tomorrow afternoon giving a short tour of our Alabama factory to Mr.Charles Scott,who is visiting the U.S.office this week? 我想知道下周二的某個(gè)時(shí)間您能否抽出十分鐘來(lái)接個(gè)電話。我有幾個(gè)關(guān)于汽車機(jī)械的問(wèn)題,您是該領(lǐng)域的專家,或許可以解答。

      I wonder if you could spare ten minutes of your time on the phone sometime next Tuesday.I have a few

      第三篇:商務(wù)信函

      將下列信函譯為英語(yǔ)

      先生: Dear Sirs:

      從貴處商會(huì)獲悉貴公司行名和地址,并得知你們是一家大的鋼鐵出口商,具有多年經(jīng)營(yíng)經(jīng)驗(yàn)。此類產(chǎn)品屬于我公司業(yè)務(wù)范圍,特致此函,以期與貴公司建立興旺互利的貿(mào)易關(guān)系。We have got your name and address from your Chamber of Commerce and learned that you are a large exporter of iron and steel with many-year experiences in this field.As these products happen to fall in our line, we are glad to write to you in the hope of establishing our mutually beneficial business relationships

      若貴公司能保證價(jià)格可行,品質(zhì)優(yōu)良,交期迅速,我們將能大量訂貨。為此,特請(qǐng)?zhí)峁┠銈冏钚碌娜啄夸浐透黜?xiàng)出口產(chǎn)品的價(jià)目表。如蒙盡速辦理,當(dāng)不勝感激。

      If you can assure us an acceptable price, excellent quality and speedy delivery, we might be able to place a large order.We, therefore, suggest that you should send us a complete set of your latest catalogues together with a price list of all your export products.It will be greatly appreciated if you will pay your attention to it as soon as possible.至于我們的信用情況,可向當(dāng)?shù)氐闹袊?guó)銀行查詢。

      As to our credit standing, we suggest you refer to the Bank of China at your end.諒能惠予合作,預(yù)致謝意。

      We are looking forward to your cooperation and thank you in advance.謹(jǐn)上

      Yours faithfully,

      第四篇:商務(wù)信函

      商務(wù)信函Business letter

      英文信頭寫法 Heading 信頭也稱信端,其內(nèi)容包括發(fā)件公司的名稱、標(biāo)志、通信地址、電話號(hào)碼、傳真號(hào)、電子郵箱等。書寫信頭的目的是為了方便收件人了解信函來(lái)自何處,并為回復(fù)提供聯(lián)系方式。

      很多公司都會(huì)印制帶信頭的信紙。一般來(lái)說(shuō),人們喜歡將簡(jiǎn)單的信頭放在信紙上端居中,將復(fù)雜的信頭放在信紙的右側(cè)或上下兩端。在使用這種信紙打印信函時(shí),一定要注意為信頭留出足夠的空間。

      對(duì)于私人商務(wù)信函,如求職信等,信頭通常寫在信紙的右上方。如果信函的長(zhǎng)度超過(guò)兩頁(yè),那么從第2頁(yè)開(kāi)始就不再需要信頭了,只需寫上頁(yè)碼、收件人姓名及日期。

      英 文地址的書寫和中文地址的書寫有很大區(qū)別,應(yīng)遵循從小到大的原則。特別值得注意的是,地址中的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)需正確使用。當(dāng)前的習(xí)慣做法是,行末一般不加標(biāo)點(diǎn)符 號(hào),但行中間該加標(biāo)點(diǎn)的地方,還是不應(yīng)省略。門牌號(hào)碼與街道名稱之間不加標(biāo)點(diǎn),但是在城市與國(guó)家名稱之間必須用逗號(hào)分開(kāi)。

      英文信函編號(hào)寫法 Reference number 如果信函上有編號(hào),收件人和發(fā)件人都能快速了解所指的是哪一封信。這樣既便于文件存檔,又便于日后查閱。

      信函編號(hào)常見(jiàn)的書寫形式有兩種:

      一種比較簡(jiǎn)單的形式“Re: XXX”,例如, Re: Invoice 12345或Re: Your letter dated January 20, 2006。

      一種比較常用的形式“Your ref: XXX, Our ref: XXX”,提供一組縮寫信息,包括:文件編號(hào)、起草人、錄入人的姓名縮寫和部門代號(hào)等。例如一封由我方Jutta Brawn 起草,由Hugh John Davies 錄入的信函編號(hào)為“Our ref: JB/HJD”

      英文日期寫法 Date 商務(wù)信函必須寫日期,它對(duì)于文件存檔及信息查考都有重要意義。

      書寫日期應(yīng)注意以下幾點(diǎn):

      1.“年”應(yīng)完全寫出,如2006,不能簡(jiǎn)寫成 06; 2.在正式信函中“月”最好不用縮寫,而是完整地寫出來(lái); 3.書寫“日”可以用序數(shù)詞,但最好用基數(shù)詞;

      英式信函日期按日、月、年的順序,且中間沒(méi)有逗號(hào),如:12 July 2006;美式信函日期按月、日、年的順序,中間加逗號(hào),如:July 12,2006。

      第五講:英文信內(nèi)地址寫法 Inside address

      由于不同國(guó)家書寫地址的習(xí)慣不同,收件人地址應(yīng)按照對(duì)方公司信紙中的信頭書寫,切勿擅自更改。寫國(guó)際地址時(shí),不要忘記在最后一行寫上國(guó)家名。航空投遞的信函,要在信內(nèi)地址之上注明。以下為幾種信內(nèi)地址的寫作實(shí)例:

      致某公司:

      Messrs.Lake Kane& Co.,Ltd.66 Martins Lane London EC3V 7BH 致公司中某職位: The Manager Eagle Press Inc.66 Martins Lane London EC3V 7BH 致公司某人: Mrs.Jutta Brown Eagle Press Inc.66 Martins Lane London EC3V 7BH 英文請(qǐng)某人注意行寫法Attention/Attn.請(qǐng)某人注意行(Attention,縮寫:Attn.)用于寫信人在把信寄給一個(gè)單位時(shí),希望把信遞交給某人或某部門處理。

      Attention位于信內(nèi)地址下空一行,加上底線;寫法分英式和美式兩種,例如:For the attention of Mr.David Schiller(英式),Attention: Mr.David Schiller(美式)。使用Attention時(shí),因?yàn)樾藕瘜?shí)際上是寄給公司的,所以開(kāi)頭的稱呼(Salutation)為Dear Sirs,(英式)和Gentlemen(美式)。

      英文稱呼寫法 Salutation 如果信是寫給公司的,并沒(méi)有直接的聯(lián)系人,稱呼應(yīng)為:“Dear Sirs,”(英式)或“Gentlemen:”(美式)。在不能確定收信人性別的情況下,還可以使用To Whom It May Concern或Dear Sir or Madam。在寫信給特定的組織時(shí),更愿意使用Dear Member, Dear Customer, 和Dear Human Resources Manager這樣的稱呼。

      如果知道收件人的姓名,就應(yīng)該直接把姓名用入稱呼里。

      商務(wù)信函一般用Dear Miss Brown,Dear Mr.Smith。Dear純屬公務(wù)上往來(lái)的客氣形式。寫給親人、親戚和關(guān)系密切的朋友時(shí),用Dear或My dear再加上表示親屬關(guān)系的稱呼或直稱其名。例如:My dear father,Dear Tom等。

      英文主題寫法 Subject 書寫Subject能便于收件人迅速了解信的主要內(nèi)容。一般來(lái)說(shuō)如果信內(nèi)有Reference Number,就不一定再寫Subject。

      Subject位于Salutation下空一行。一般有三種書寫形式:直接書寫、Subject:和Re:。為了突出還可以加底線、加粗、全大寫等,例如:

      INVOICE 12345 Re: Invoice 12345 Subject: Invoice 12345

      英文信正文寫法 Body 正文是信函的核心內(nèi)容。一封內(nèi)容得體的商務(wù)信函,不僅能夠達(dá)到把事情辦好的目的,而且還能促進(jìn)雙方的友誼。在商業(yè)界人們通常用5個(gè)C來(lái)衡量一封信函的好壞:Conciseness(簡(jiǎn)潔)、Clarity(明了)、Correctness(正確)、Completeness(完整)、Courtesy(禮貌)。

      Dear Mr.Smith,As we mentioned in our previous quotation, the price is likely to rise.Since material price is a very crucial element for our cost accounting, we are compelled to shift this rise to our customers.The price for 33 Euro has increased to 33.5 Euro, packing charge and freight remaining unchanged.We thank you for your understanding and look forward to having a good cooperation with you.Yours sincerely,Ming Li

      英文結(jié)尾敬辭寫法 Complimentary close 幾乎所有的商務(wù)信函都會(huì)用到結(jié)尾敬辭。它寫在正文下面,第一個(gè)字母要大寫,最后一個(gè)詞的后面有逗號(hào)。

      至于要選用怎樣的字句,通常由作者自行決定,一般來(lái)說(shuō)結(jié)尾敬辭和開(kāi)頭的稱呼有較強(qiáng)的關(guān)聯(lián)關(guān)系,例如:

      1.如果不知到收件人的姓名,開(kāi)頭的稱呼是Dear Sirs,(英式)或Gentelmen:(美式),則結(jié)尾敬辭采用Yours faithfully,(英式)或Yours truly,(美式);

      2.如果知到收件人的姓名,開(kāi)頭的稱呼是Dear Mr.Brown,則結(jié)尾敬辭采用Yours sincerely,(英式)或Sincerely,(美式)。

      3.如果是寫給朋友,家人或同事,開(kāi)頭的稱呼是Dear David,則結(jié)尾敬辭采用 Best wishes 英文簽名、附件寫法 Signature/Enclosure 簽名代表了寫信人,所以其形體和寫法應(yīng)保持固定。簽名最好用鋼筆。署名既要難以模仿又要清晰易解。為便于辨認(rèn),一般商務(wù)書信,還應(yīng)在簽名下方將發(fā)信人的姓名用打字形式打出。

      簽名格式和規(guī)則有以下一些約定:

      1.簽名者代表公司、某單位名義時(shí),應(yīng)在結(jié)束詞下方打出全部大寫的單位名稱,然后再簽名。

      2.女性簽名時(shí),為便于回信人正確使用稱呼,應(yīng)在打字的姓名前加注(Miss)或(Mrs.)。

      3.當(dāng)負(fù)責(zé)人不在而由經(jīng)辦人員代簽名時(shí),要加上by, for, perpro或P.P.字樣。

      如果信函中有附件,在信紙的左下角,與簽名間隔1行或是2行的位置打上“Enclosure”或其縮寫Encl.或Enc.。

      如果附件不止一項(xiàng),應(yīng)寫成Encls.或Encs.,并應(yīng)注明有幾個(gè)附件,以便收信人查點(diǎn),例如: Encl.One check

      Encls.Catalogue and 2 Photos

      Encl.a/s(指附件如信中所述,a/s即As stated)

      英文抄送、附言寫法 Carbon copy/Postscript 如果本信函需要抄送他人閱覽,則須注明抄送人的名稱,例如: cc.Mr.David Schiller, Executing Manager

      附言(Postscript,簡(jiǎn)寫為P.S.)用來(lái)說(shuō)明沒(méi)有包括在信中的想法和內(nèi)容。有時(shí)一封信寫完了,突然又想起遺漏的事情,這時(shí)可用附言填補(bǔ)遺漏內(nèi)容。在促銷和私人信件中,附言也可以用來(lái)強(qiáng)調(diào)寫信人請(qǐng)求收信人采取的行動(dòng)和做出的考慮。附言應(yīng)盡量做到簡(jiǎn)明扼要。附言通常在簽名下方,從左側(cè)頂格書寫,例如:

      P.S.Each individual’s E-mail address remains unchanged

      英文書信格式及英美差異

      英文書信通常由下列五個(gè)部分組成:

      A 信頭(Heading)

      信頭包括寫信人地址和寫信日期,通常寫在信箋的右上角。在比較熟識(shí)的朋友之間的通信,寫信人的地址??陕匀?。本課的信頭就只寫了寫信日期,而沒(méi)有寫信人的地址。日期通常有下列兩種定法:(a)月、日、年:如August 15, 200__

      (b)日、月、年:如15th august, 200__

      地址的寫法通常是由小到大,如:門牌號(hào)、街道名、市(縣)名、省名、國(guó)名(郵政編碼通

      常寫在城市名之后)。這同中文書信的地址寫法完全相反。地址可以寫1~3行,日期寫在地址的下方(見(jiàn)信箋格式)。

      B 稱呼(Salutation)

      稱呼指寫信人對(duì)收信人的稱呼,如Dear Xiaojun,寫在信頭的下方和信箋的左邊。稱呼一般用Dear?或My dear?開(kāi)頭,稱呼后一般用逗號(hào)。

      C 正文(Body)

      這是書信的主體部分,即寫信人要表達(dá)的內(nèi)容。正文要求文字通順,層次分明,表意清楚??梢允謺部梢源?qū)憽?/p>

      D 結(jié)束語(yǔ)(Complimentary Close)

      它是書信結(jié)尾的恭維話,相當(dāng)于文中書信最后的“祝好”、“致禮”之類的話語(yǔ)。本課書信中的“Best wishes”(致以最好的祝愿)就是結(jié)束語(yǔ)。

      E 簽名(Signature)

      簽名通常簽在結(jié)束語(yǔ)下方的中間偏右的位置,如本課信中的Charlie.簽名應(yīng)是親筆書寫,即使是打?qū)憴C(jī)打出的信件,最后仍需親筆簽名。在簽名的上方可 根據(jù)寫信人和收信人的關(guān)系寫上Sincerely yours/Yours sincerely(用于長(zhǎng)輩或朋友之間),或Respectfully yours/Yours respectfully(用于對(duì)長(zhǎng)輩或上級(jí))。

      英文書信格式稱謂差異

      商務(wù)英語(yǔ)書信(Business or Commercial English Correspondence)是指交易時(shí)所使用的通信。在美國(guó),常用Business writing,它包括書信、電報(bào)、電話、電傳、報(bào)告書、明信片等。英語(yǔ)和美語(yǔ)在書信體例方面存在著一定的差異,比如信頭和稱呼、書信格式、遣詞、結(jié)尾客 套語(yǔ)等均有所不同。

      一般來(lái)說(shuō),英國(guó)書信較為保守,許多英國(guó)人喜歡用老式書 信體,用詞較為正式刻板,而美國(guó)書信語(yǔ)言非常生氣、有活力,格式也較為簡(jiǎn)便。因此當(dāng)我們寫信的對(duì)象是英國(guó)或其舊殖民地國(guó)家時(shí),要使用標(biāo)準(zhǔn)式英語(yǔ) Queen's English;如果寫信的對(duì)象是美國(guó)或美國(guó)勢(shì)力范圍的地區(qū)時(shí),就要用美國(guó)英語(yǔ)。當(dāng)然,英國(guó)式的語(yǔ)言文化近年來(lái)也有變化,但總體來(lái)說(shuō),兩者間的差異是很明 顯的。

      商業(yè)英文書信,一般都要求用打字機(jī)或電腦整齊地打印,左邊各行開(kāi)頭 垂直的,稱為垂直式或齊頭式(Block style),美國(guó)常用這種格式;每段的第一個(gè)詞縮進(jìn)去,稱為縮進(jìn)式或鋸齒式(indented style),英國(guó)常用此格式。垂直式的職務(wù)及簽名都在左邊的邊欄界線,這種格式,在極度尊重工作效率的美國(guó)公司,已普遍采用。正式的商業(yè)英語(yǔ)書信要在稱 呼的上方寫上收信公司名稱和地址或收信人的名字全稱、職務(wù)及地址,稱為信內(nèi)地址(Inside address)。信內(nèi)地址的寫法也有垂直式和縮進(jìn)式之分,垂直式和稱美國(guó)式將各行并列,縮進(jìn)式或稱英國(guó)式將各行依次退縮。

      不過(guò),近來(lái)英國(guó)商業(yè)書信信內(nèi)地址并未依次縮進(jìn),似乎與美國(guó)式相同。此外,在美國(guó)還流行一種普通收信人地址的寫法,就是在書信的Inside Address中,把門牌號(hào)和街名都省略掉。在英文書信中要使用敬語(yǔ),最普遍的敬語(yǔ)是Mr, Mrs和Miss(用于未婚女性)。英國(guó)人常在男性的姓名之后用Esq.(Esquire的縮寫),不過(guò)在商業(yè)上也在慢慢地改用Mr.Mmes.(Madam的復(fù)數(shù)形式),用于二個(gè)女士以上。Messrs(Mr的復(fù)數(shù)形式)用于二個(gè)以上的男人,或用于二個(gè)以上的男人組成的公司或團(tuán)體。在英國(guó)式英文 信里,Mr, Mrs, Messrs,均不加縮寫句點(diǎn),相反地趨向于進(jìn)步自由的美語(yǔ)反而加縮寫句點(diǎn)如Mr., Mrs., Messrs??在稱呼方面,商業(yè)上最普遍的有Gentlemen(美國(guó)式)與Dear Sirs(英國(guó)式)二種,相當(dāng)于我國(guó)的“敬啟者”或“謹(jǐn)啟者”.如果信是寫給某個(gè)公司單位的,不是寫給某個(gè)具體人的,美語(yǔ)用Gentlemen(復(fù)數(shù)形 式),英語(yǔ)用Dear Sirs.如果對(duì)方公司只一人時(shí),必須使用Sir/Dear Sir.稱呼后一般要使用標(biāo)點(diǎn)符號(hào),英國(guó)式采用逗號(hào)(comma),美國(guó)式用分號(hào)(colon)。書信結(jié)尾客套語(yǔ)(complimentary close)有多種,相當(dāng)于我國(guó)書信在結(jié)尾時(shí)使用的“敬禮”、“致敬”、“順安”等句。最為典型的美國(guó)式寫法是Sincerely和Best regards,典型的英國(guó)式表達(dá)有Yours sincerely和yours faithfully(不知姓名);Best wishes, kind regards(熟人或知道對(duì)方姓名)。此外,英國(guó)式的客套語(yǔ)還有特別禮貌的格式,但除了特殊情況外,現(xiàn)在不再使用。

      第五篇:商務(wù)信函

      1.稱呼和結(jié)束句:Dear SirYours faithfully Dear MadamYours faithfully Dear SirsYours faithfully Dear MadamYours faithfully Dear MadamYours faithfully Dear Ms BrownYours sincerely Dear MrMithYours sincerely

      2.介紹這封信的背景:

      With reference to:

      With reference to your advertisement in the Times of 12th December,…

      With reference to your phone call today,…

      3.解釋寫信原因:

      I am writing to…

      I am writing to confirm the arrangement.I am writing to enquire about the price and discount of your products.I am writing to inform you that we have sent your goods on July 21.I am writing to apologise for the delay of the goods.4.提出要求:

      I would be grateful if you could send me a catalogue.I would appreciate it if you could deliver them as soon as possible.Could you possibly give a presentation at the annual sales conference?

      5.表示感謝

      Thank you for…

      Thank you for your telephone call today.Thank you for sending the catalogue to me.6.隨信寄去的材料

      Please find enclosed a cheque.I am enclose a price list.We enclose a brochure.7.表示道歉

      I am sorry that our cashier charged you too much.I apologize for not attending the meeting.I am sorry for not replying to your letter.8.確認(rèn)某事

      I am pleased to confirm the booking of the conference room on Monday ,March 3—5.I can assure you that we can deliver the goods by the required date.9.講述不好的消息

      Unfortunately, the handles of the teapots were missing.I am afraid that only two of the ten microphones can work.10.結(jié)束一封信

      Thank you for your help.Please contact us again if we can help in any way./ you have any questions.I look forward tohearing from you soon./meeting you./ seeing younext Friday.

      下載商務(wù)信函 請(qǐng)求會(huì)面word格式文檔
      下載商務(wù)信函 請(qǐng)求會(huì)面.doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請(qǐng)勿使用迅雷等下載。
      點(diǎn)此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會(huì)在5個(gè)工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦

        商務(wù)信函

        第十四章 商務(wù)信函 在商務(wù)信函中,商業(yè)收信常常處在一個(gè)不被人所注意的角落。原因是相比其他的商務(wù)文書,商業(yè)書信往往被視為過(guò)于簡(jiǎn)單、隨意,好像任何人都可以一揮而就。殊不知,很......

        商務(wù)信函

        商務(wù)信函.txt我退化了,到現(xiàn)在我還不會(huì)游泳,要知道在我出生之前,我絕對(duì)是游的最快的那個(gè)商務(wù)信函書信是日常生活中常用的文體,是用以交涉事宜、傳達(dá)信息、交流思想、聯(lián)絡(luò)感情、增......

        如何寫商務(wù)信函[定稿]

        有求必應(yīng) - 如何寫商務(wù)信函 我已經(jīng)數(shù)不清楚,至今為止,我讀過(guò)多少糟糕的信件。作為一個(gè)前任的行政主管,我經(jīng)手了寫給一家紐約的大型博物館的所有自發(fā)的推薦信。這些信件來(lái)自全......

        常用商務(wù)信函及格式

        常用商務(wù)信函及格式 你知道怎樣寫英文信函信頭嗎? 英文信函的信頭也稱信端,其內(nèi)容包括發(fā)件公司的名稱、標(biāo)志、通信地址、電話號(hào)碼、傳真號(hào)、電子郵箱等。書寫信頭的目的是為了......

        商務(wù)信函

        1. 邀請(qǐng)函 模板: Dear_____, I am writing this letter to invite you to ______________________. I think it would be a great idea if you could participate in_________......

        商務(wù)信函范本

        商務(wù)信函范本1.請(qǐng)求建立商業(yè)關(guān)系Rogers Chemical Supply Co. 10E.22Street Omaha8,Neb Gentlemen: We have obtained your name and address from Aristo Shoes, Milan , an......

        商務(wù)信函結(jié)尾

        商務(wù)信函結(jié)尾回復(fù)語(yǔ) 1.等候回復(fù) We are waiting for your early/favorable/definite reply. We trust to receive your prompt reply. We shall appreciate your opinion. W......

        英文商務(wù)信函格式

        英文商務(wù)信函格式 您的商務(wù)信函寫作能力直接影響到買家對(duì)您公司的評(píng)估。您給他的每一份信函、郵件或者傳真,都代表著您公司的形象,顯示您公司的水平和實(shí)力,同時(shí),相信您也一定是......