第一篇:《浣溪沙·身向云山那畔行》納蘭性德原文注釋翻譯賞析
《浣溪沙·身向云山那畔行》納蘭性德原文注釋翻譯賞析
作品簡(jiǎn)介《浣溪沙·身向云山那畔行》是清代詞人納蘭性德所寫的一首詞。該詞上片“身向”句說(shuō)明行程遼遠(yuǎn)?!氨憋L(fēng)”句謂寒風(fēng)吹來(lái),滿耳盡是馬嘶之聲。然后作一小結(jié)。下片“一抹”二句寫眼前景色,末句畫龍點(diǎn)睛,指出了這首詞的主旨在于“古今幽恨”。全詞情景交融,結(jié)尾處更是點(diǎn)明主旨,加強(qiáng)語(yǔ)意,抒發(fā)情感。
作品原文
浣溪沙
[清]納蘭性德
身向云山那畔行,北風(fēng)吹斷馬嘶聲,深秋遠(yuǎn)塞若為情!
一抹晚煙荒戍壘,半竿斜日舊關(guān)城。古今幽恨幾時(shí)平!
作品注釋
1、浣溪沙:詞牌名,本唐教坊曲名,又名《浣沙溪》、《小庭花》等。雙調(diào)四十二字,五平韻。
2、那畔:那邊。
3、“北風(fēng)”句:謂北風(fēng)的吼聲使馬嘶聲也聽(tīng)不到了。
4、若為:怎為。
5、荒戍壘:荒涼蕭瑟的營(yíng)壘。戍:保衛(wèi)。
作品譯文
向著北方邊疆一路前行,凜冽的北風(fēng)吹散了駿馬的嘶鳴,教人聽(tīng)不真切。在遙遠(yuǎn)的邊塞,蕭瑟的深秋季節(jié),我的心久久不能平靜。
夕陽(yáng)下,荒煙飄在廢棄的營(yíng)壘和關(guān)隘上,令人不禁想起古往今來(lái)金戈鐵馬的故事,心潮起伏不平。
創(chuàng)作背景
康熙二十一年(1682年)八月,納蘭受命與副都統(tǒng)郎談等出使覘梭龍打虎山,十二月還京,此篇大約作于此行中,抒發(fā)了奉使出塞的凄惘之情。
作品鑒賞
“身向云山那畔行”,起句點(diǎn)明此行之目的地,很容易聯(lián)想起同是納蘭的“山一程,水一程,身向榆關(guān)那畔行”?!氨憋L(fēng)吹斷馬嘶聲?!薄氨憋L(fēng)”言明時(shí)節(jié)為秋,亦稱“秋聲”。唐蘇颋《汾上驚秋》有:“北風(fēng)吹白云,萬(wàn)里渡河汾。心緒逢搖落,秋聲不可聞”。邊地北風(fēng),從來(lái)都音聲肅殺,聽(tīng)了這肅殺之聲,只會(huì)使人愁緒紛亂,心情悲傷。而納蘭在此處云“北風(fēng)吹斷馬嘶聲”。聽(tīng)聞如此強(qiáng)勁,如此凜冽的北風(fēng),作者心境若何,可想而知。難怪他會(huì)感慨“深秋遠(yuǎn)塞若為情”。
下片?!耙荒ㄍ頍熁氖鶋?,半竿斜日舊關(guān)城”以簡(jiǎn)古疏墨之筆勾勒了一幅充滿蕭索之氣的戰(zhàn)地風(fēng)光側(cè)面。晚煙一抹,裊然升起,飄蕩于天際,營(yíng)壘荒涼而蕭瑟;時(shí)至黃昏,落日半斜,沒(méi)于旗桿,而關(guān)城依舊。詞中的寥廓的意境不禁讓人想起王維的“大漠孤煙直,長(zhǎng)河落日?qǐng)A”以及范仲淹的“千嶂里,長(zhǎng)煙落日孤城閉”。故而張草紉在《納蘭詞箋注》前言中言,納蘭的邊塞詞“寫得精勁深雄,可以說(shuō)是填補(bǔ)了詞作品上的一個(gè)空白點(diǎn)”。然而平心而論,無(wú)論是“一抹晚煙荒戍壘,半竿斜日舊關(guān)城”、“萬(wàn)帳穹廬人醉,星影要搖欲墜”,還是“山一程、水一程,身向榆關(guān)那畔行,夜深千帳燈”,納蘭都不過(guò)是邊塞所見(jiàn)所歷的白描,作者本身并沒(méi)有傾注深刻的生命體驗(yàn),這類作品的張力無(wú)法與范仲淹“塞下秋來(lái)風(fēng)景異”同日而語(yǔ)。不過(guò),納蘭的邊塞詞當(dāng)中那種漂泊的詩(shī)意的`自我放逐感的確是其獨(dú)擅。比如該篇的結(jié)尾“古今幽恨幾時(shí)平”,極寫出塞遠(yuǎn)行的清苦和古今幽恨,既不同于遣戍關(guān)外的流人凄楚哀苦的呻吟,又不是衛(wèi)邊士卒萬(wàn)里懷鄉(xiāng)之浩嘆,而是納蘭對(duì)浩渺的宇宙,紛繁的人生以及無(wú)常的世事的獨(dú)特感悟,雖可能囿于一己,然而其情不勝真誠(chéng),其感不勝拳摯。
歷史原因與環(huán)境原因以及詞人自身的性格交織在一起,天時(shí)、地利、人和,造就了這一曲邊塞蒼歌。全詞除結(jié)句外,均以寫景為主,景中含情,納蘭的一草一木皆有靈性:雖然作者一直未曾直接抒發(fā)要表達(dá)的情感,但人們從字里行間揣摩出作者的感受。“吹斷”二字寫盡了北國(guó)秋冬之險(xiǎn)惡,“若為情”的發(fā)問(wèn)中帶出了作者對(duì)到任的迷茫與不安。環(huán)境險(xiǎn)惡,前途未卜,納蘭胸中風(fēng)起云涌:懷古之心,戀鄉(xiāng)之情,憂慮之思,紛紛擾擾難以平靜。此時(shí)邊關(guān)的云煙、堡壘、落日均染上了情緒的色彩。整個(gè)邊關(guān)不再是唐人筆下的雄渾、蒼涼、悲壯,取而代之的是滿目蕭瑟的冷清與破敗。
作品點(diǎn)評(píng)
“‘身向云山那畔行’,實(shí)自其自撰《長(zhǎng)相思》之‘身向榆關(guān)那畔行’出,惟前次為春,此則深秋而巳?!f關(guān)城’仍為榆關(guān),否則‘古今幽恨’四字不稱。此闋蓋有明清易代之感慨在焉。”
作者簡(jiǎn)介
納蘭性德(1655年1月19日-1685年7月1日,清順治十一年十二月十二日-康熙二十四年五月三十日),滿洲正黃旗人,清朝政治人物、詞人、學(xué)者。權(quán)臣明珠之子。納蘭氏,字容若,號(hào)飲水、楞伽山人。室名通志堂、淥水亭、珊瑚閣、鴛鴦館、繡佛齋。原名納蘭成德,為避當(dāng)時(shí)太子“保成”的名諱,改名納蘭性德。一年后,太子改名為胤礽,于是改回成德。順治十一年生,死于康熙二十四年,年僅三十一歲。1676年(康熙十五年)進(jìn)士,選授三等侍衛(wèi),尋晉為一等。著有《通志堂集》,詞作先有《側(cè)帽》一集,后增補(bǔ)為《飲水詞》,后人匯輯本則稱《納蘭詞》,今存三百五十首左右。又與顧貞觀合輯《今詞初集》一選,為清初文人詞選中著名之本。納蘭性德性情穎敏,多愁善感,不類貴族子弟。詞風(fēng)真摯自然而多凄惻哀艷,悼亡之作尤稱絕調(diào)。向有滿洲詞人第一之譽(yù),為清詞大家之一。
第二篇:納蘭性德《浣溪沙》賞析
浣溪沙(清)納蘭性德
誰(shuí)念西風(fēng)獨(dú)自涼,蕭蕭黃葉閉疏窗,沉思往事立殘陽(yáng)。
被酒莫驚春睡重,賭書(shū)消得潑茶香,當(dāng)時(shí)只道是尋常。
賞析:
一、關(guān)于納蘭性德:
納蘭性德(1655.1.9~1685.7.1),清代著名詞人。原名成德,字容若,滿洲正黃旗人。葉赫那拉氏,滿清后族。他出身滿清貴族,雖然只有短短三十一年生命,但他卻是清代享有盛名的大詞人之一。在當(dāng)時(shí)詞壇中興的局面下,他與陽(yáng)羨派代表陳維崧、浙西派掌門朱彝尊并稱“清詞三大家”。他的詞清麗凄婉,特別是為悼念其早逝的妻子盧氏而寫下的許多詞篇,更是泣血之作,哀感頑艷,使他成為中國(guó)詞史上一位著名的“傷心人”。
納蘭性德與他的妻子:
1674年,納蘭性德二十歲時(shí),娶兩廣總督盧興祖之女為妻,賜淑人。是年盧氏年方十八,“生而婉孌,性本端莊”。成婚后,二人夫妻恩愛(ài),感情篤深,新婚美滿生活激發(fā)他的詩(shī)詞創(chuàng)作。但是僅三年,盧氏因難產(chǎn)而亡,這給納蘭性德造成極大痛苦,從此“悼亡之吟不少,知己之恨尤深”。沉重的精神打擊使他在以后的悼亡詩(shī)詞中一再流露出哀惋凄楚的不盡相思之情和悵然若失的懷念心緒。
譯文:
獨(dú)自在西風(fēng)中,誰(shuí)知道我的凄涼感傷呢?不忍心面對(duì)滿眼的蕭蕭落葉,所以關(guān)上了疏窗。我佇立在殘陽(yáng)中,深思往事。
(回憶當(dāng)初)因?yàn)榇喝站谱?,她不忍心驚動(dòng)我的酣睡,我和她曾經(jīng)有過(guò)賭書(shū)潑花的閨房樂(lè)趣。只是那時(shí)把與她相處的美好時(shí)光當(dāng)做尋常情境。
賞析:
誰(shuí)念西風(fēng)獨(dú)自涼,蕭蕭黃葉閉疏窗,沉思往事立殘陽(yáng)。
開(kāi)篇“西風(fēng)”便已奠定了整首詞哀傷的基調(diào)。詞人明知已是“獨(dú)自涼”,無(wú)人念及,卻偏要生出“誰(shuí)念”的詰問(wèn)。僅此起首一句,便已傷人心髓,后人讀來(lái)不禁與之同悲。
而“涼”字描寫的絕不只是天氣,更是詞人的心境。次句平接,面對(duì)蕭蕭黃葉,又生無(wú)限感傷,“傷心人”哪堪重負(fù)?
納蘭或許只有一閉 “疏窗”,設(shè)法逃避痛苦以求得內(nèi)心短時(shí)的平靜。
“西風(fēng)”、“黃葉”、“疏窗”、“殘陽(yáng)”、“沉思往事”的詞人,到這里,詞所列出的意向仿佛推出了一個(gè)定格鏡頭,長(zhǎng)久地鍥入我們的腦海,讓我們?yōu)橹钌罡袆?dòng)。幾百年后,我們似乎依然可以看到納蘭孑立的身影,衣袂飄飄,“殘陽(yáng)”下,陷入無(wú)限的哀思。
被酒莫驚春睡重,賭書(shū)消得潑茶香,當(dāng)時(shí)只道是尋常。
“被酒莫驚春睡重, 賭書(shū)消得潑茶香”,這是格式較為工整的對(duì)仗句?!氨痪啤奔醋砭?。春日醉酒,酣甜入眠,滿是生活的情趣,而睡意正濃時(shí)最緊要的是無(wú)人打擾?!澳@”二字正寫出了盧氏不驚擾他的睡眠,對(duì)他體貼入微、關(guān)愛(ài)備至。
出句寫平常生活,對(duì)句更進(jìn)一層。詞人在此借用了趙明誠(chéng)、李清照夫婦“賭書(shū)潑茶”的典故。
南宋女詞人李清照和丈夫趙明誠(chéng)夫婦倆都同樣喜好讀書(shū)藏書(shū),李清照的記憶力又強(qiáng),所以每次飯后一起烹茶的時(shí)候,就用比賽的方式?jīng)Q定飲茶先后。一人問(wèn)某典故是出自哪本書(shū)哪一卷的第幾頁(yè)第幾行,對(duì)方答中先喝??墒勤A者往往因?yàn)樘^(guò)開(kāi)心,反而將茶水灑了一身。成為流傳至今的千古佳話。
納蘭以趙明誠(chéng)、李清照夫婦比自己與盧氏,意在表明自己對(duì)盧氏的深深愛(ài)戀以及喪失這么一位才情并茂的妻子的無(wú)限哀傷。納蘭畢竟是個(gè)癡情的人,已是“生死兩茫?!?,天人相隔,而他仍割舍不下這份情感,性情中人讀來(lái)不禁潸然。
整首詞寫了兩種不同的生活圖景,一是和妻子一起的美好。一是眼前自己的孤單,兩相對(duì)照,越發(fā)顯出眼前的凄涼,越發(fā)突出對(duì)亡妻的思念。
比起納蘭,李義山算是幸運(yùn)得多,當(dāng)他問(wèn)出“何當(dāng)共剪西窗燭”時(shí),是自知有“卻話巴山夜雨時(shí)”的;而我們這位傷心的納蘭明知無(wú)法挽回一切,他只有把所有的哀思與無(wú)奈化為最后一句“當(dāng)時(shí)只道是尋?!薄_@七個(gè)字我們讀來(lái)尚且為之心痛,何況詞人自己,更是字字皆血淚。當(dāng)時(shí)只是尋常情景,在盧氏逝世后卻成了納蘭心中美好的追憶。大凡美好的事物,只有失去它之后我們才懂得珍惜,而美好的事物又往往稍縱即逝,恍若曇花一現(xiàn)。
第三篇:我是人間惆悵客——納蘭性德 的《浣溪沙 》賞析
我是人間惆悵客——納蘭性德 的《浣溪沙 》賞析
《浣溪沙 》納蘭性德 殘雪凝輝冷畫屏,落梅聞笛已三更。更無(wú)人處月朧明。
我是人間惆悵客,知君何事淚縱橫。斷腸聲里憶平生。落雪了。遠(yuǎn)遠(yuǎn)近近的白。納蘭的王府里不會(huì)有成排成陣的大白菜,江南也不會(huì)下鋪天蓋地的鵝毛大雪?;▓@啊,涼亭啊,窗子的凹角里,坡上的臘梅花上,都只是溫柔和涼薄的一層。象魯迅先生和北方的雪比較著形容的,“江南的雪,可是滋潤(rùn)美艷之至了;那是還在隱約著青春的消息,是極壯健的處子的皮膚。雪野中有血紅的寶珠山茶,白中隱青的單瓣梅花,深黃的磬口的蠟梅花……”南方的雪確乎如處子的溫柔綽約,好比一曲“楊柳岸,曉風(fēng)殘?jiān)隆?,而北方的雪是鐵板銅琶,“大江東去”,還有北風(fēng)卷地白草折。
殘雪凝輝,讓這溫柔的畫屏也變得冷落了好些。這個(gè)時(shí)候,梅花也一瓣兩瓣的隨涼風(fēng)飄落,開(kāi)與落都是在寂寞黃昏。而笛聲也幽幽怨怨地響起來(lái)了。夜了,靜了,涼了。想起往事了。想起了往事,月色于無(wú)人處也好象越發(fā)的朦朧起來(lái)。
往事堪哀,惆悵滿懷。記得以前有個(gè)朋友問(wèn)我納蘭是個(gè)什么樣的人,我的回答其實(shí)是自己對(duì)他的神往和幻想。我說(shuō)這是一個(gè)翩翩濁世佳公子,白衣勝雪,立馬橋頭,神情里總有些落寞和憂郁。我說(shuō)得雖不確切也并不大錯(cuò),應(yīng)該算是觸及了這個(gè)人靈魂深處的底色。
要按說(shuō)他是不應(yīng)該如此的,他的父親是內(nèi)閣大學(xué)士鼎鼎大名的納蘭明珠,他從小是其父的掌上明珠,大了是皇帝身邊的貼身侍衛(wèi),從貧家的角度說(shuō)這個(gè)人不愁吃不愁穿,從富家的角度說(shuō)這個(gè)人獨(dú)有世家子弟無(wú)邊的貴,從皇親貴胄的角度說(shuō)這個(gè)人如此的儒雅風(fēng)流,萬(wàn)般寵愛(ài)集于一身,他還有什么理由感覺(jué)孤獨(dú)和落寞呢?
可是,套用現(xiàn)在的話來(lái)說(shuō),有了一定的經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ)也未必就能夠得到精神上的愉悅。有的人有了錢就胡吃海塞尋歡作樂(lè),有的人富貴加身也不動(dòng)一下聲色,有的人遂了心愿就趾高氣揚(yáng)不可一世,有的人得了天下也不會(huì)得意忘形。這是因?yàn)槿撕腿说木辰绮灰粯樱x過(guò)書(shū)和沒(méi)讀過(guò)書(shū)的不一樣。我們關(guān)注貧家子弟的奮斗和艱苦的時(shí)候也沒(méi)有權(quán)利否定一個(gè)貴族公子精神上的孤寂和苦悶并且把它斥為無(wú)病呻吟。
納蘭性德是典型的世家子弟,通身是不矯揉造作的貴族氣派。他讓我想起了古龍筆下的楚留香。這個(gè)人身著常服也是不俗,住得豪華也不見(jiàn)多么的挺胸疊肚。倒是賈府門前的看門狗和給晏子趕車的車夫才莫名的得意洋洋,不可一世。
如果把人的活法用方向來(lái)界定的話,有的人是面朝外的,終生的精力都放在了取得社會(huì)成就和得到社會(huì)承認(rèn)上,向每一個(gè)縫隙延伸自己的枝葉,和每一個(gè)人攀上交情以備不時(shí)之需。而有的人是活得內(nèi)斂的,眼睛看到的不是外部的風(fēng)云變幻,而是內(nèi)心的風(fēng)起云涌。前者失敗的時(shí)候會(huì)有劇烈的痛苦,并且會(huì)大聲地嚎叫來(lái)發(fā)泄,后者失意的時(shí)間卻是綿綿的憂傷,把這種憂傷藏在心里發(fā)酵,變得越發(fā)的濃厚和宿命般的悲涼。后者比前者更易活得孤獨(dú)。這種孤獨(dú)幾乎是一種命定,無(wú)法逃脫。無(wú)疑的,納蘭應(yīng)該是后者。
最合適最容易讓人遺忘孤獨(dú)的藥,就是年少夫妻,舉案齊眉。于是,納蘭結(jié)婚了。有了自己的美麗的妻子,有了和樂(lè)恩愛(ài)融洽的家,也就有了自己精神的家園。當(dāng)他想哭的時(shí)候,可以把臉埋到妻子的胸膛里,當(dāng)他胸中的溫柔多得盛不下的時(shí)候,可以拈起眉筆,給妻子畫眉,也可以淘胭脂,并且坐在一起,妻子繡花,自己作詩(shī),還可以夫妻二人到花園里飲酒賞月。飲到薄醉的時(shí)候,月色也分外的嫵媚和皎潔…… 可是,婚后僅僅三年,妻子死掉了。自己的精神家園重新被毀。自己又站在了孤獨(dú)的曠野。風(fēng)吹過(guò)來(lái)吹過(guò)去,心不知道該飛向哪里。雖然后來(lái)再娶,但是一個(gè)人真愛(ài)或許只有一次,感動(dòng)或許也只有一次,感情不能仿制。
一杯薄酒,落梅黃昏,流淚眼觀流淚眼,失意人逢失意人。
這個(gè)時(shí)候,還用再問(wèn)為什么他說(shuō)自己是人間惆悵客嗎?還會(huì)再問(wèn)為什么他會(huì)知道因了何事君淚縱橫嗎?天下的失意和惆悵是一樣的,天下的孤獨(dú)和悲哀是一樣的,天下的可憐人是一樣的。敝裘和鶴氅包裹的心也是一樣的。都是一樣的。
那么,面對(duì)人生的大問(wèn)題,窮通迥異的我們的結(jié)局也是一樣的。笛聲幽幽,往事紛至沓來(lái),過(guò)去的美好都變成了不可再現(xiàn)的悲哀。你我相對(duì),風(fēng)吹動(dòng)頭發(fā),想起過(guò)往,一樣的斷腸。
第四篇:《金錯(cuò)刀行》陸游原文注釋翻譯賞析
《金錯(cuò)刀行》陸游原文注釋翻譯賞析
作品簡(jiǎn)介
《金錯(cuò)刀行》是南宋著名的愛(ài)國(guó)詩(shī)人陸游的詩(shī)作。全詩(shī)詠物言志,借贊美金錯(cuò)刀寓抗金報(bào)國(guó)之志。詩(shī)在用韻上是四句一轉(zhuǎn),與詩(shī)人情感表達(dá)的流瀉起伏變化相適應(yīng),讀起來(lái)抑揚(yáng)頓挫。
作品原文
金錯(cuò)刀⑴行
陸游
黃金錯(cuò)刀白玉⑵裝,夜穿窗扉出光芒。
丈夫五十功未立,提刀獨(dú)立顧八荒⑶。
京華⑷結(jié)交盡奇士⑸,意氣⑹相期⑺共生死。
千年史策⑻恥無(wú)名,一片丹心⑼報(bào)天子。
爾來(lái)⑽從軍天漢濱⑾,南山曉雪玉嶙峋⑿。
嗚呼!楚雖三戶能亡秦,豈有堂堂中國(guó)空無(wú)人⒀?
作品注釋
⑴金錯(cuò)刀:用黃金裝飾的刀。
⑵白玉:白色的玉。亦指白璧。
⑶八荒:指四面八方邊遠(yuǎn)地區(qū)。
⑷京華:京城之美稱。因京城是文物、人才匯集之地,故稱。這里指南宋京城臨安(今杭州市)。
⑸奇士:非常之士。德行或才智出眾的人
⑹意氣:豪情氣概。
⑺相期:期待;相約。這里指互相希望和勉勵(lì)。
⑻史策:即史冊(cè)、史書(shū)。
⑼丹心:赤誠(chéng)的心。
⑽爾來(lái):近來(lái)。
⑾天漢濱:漢水邊。這里指漢中一帶。
⑿南山:終南山,一名秦嶺,在陜西省南部。嶙峋:山石參差重疊的樣子。
⒀ “楚雖三戶”句:戰(zhàn)國(guó)時(shí),秦攻楚,占領(lǐng)了楚國(guó)不少地方。楚人激憤,有楚南公云:“楚雖三戶,亡秦必楚?!币馑颊f(shuō):楚國(guó)即使只剩下三戶人家,最后也一定能報(bào)仇滅秦。三戶,指屈、景、昭三家。
作品譯文
用黃金鍍飾、白玉鑲嵌的寶刀,到夜間,它耀眼的光芒,穿透窗戶,直沖云霄。大丈夫已到了五十歲,可建功立業(yè)的希望渺茫,只能獨(dú)自提刀徘徊,環(huán)顧著四面八方,祈求能一展抱負(fù),小試牛刀。我在京城里結(jié)交的都是些豪杰義士,彼此意氣相投,相約為國(guó)戰(zhàn)斗,同生共死。不能在流傳千年的史冊(cè)上留名,我感到羞恥;但一顆丹心始終想消滅胡虜,報(bào)效天子。近來(lái),我來(lái)到漢水邊從軍,每天早晨都對(duì)著參差聳立的終南山,遙望著布滿晶瑩似玉般積雪的峰巒。啊,楚國(guó)雖然被秦國(guó)蠶食,但即使剩下三戶人家,也一定能消滅秦國(guó),難道我堂堂中華大國(guó),竟會(huì)沒(méi)有一個(gè)能人,把金虜趕出邊關(guān)?
創(chuàng)作背景
孝宗乾道八年(1172)正月,陸游應(yīng)四川宣撫使王炎的聘請(qǐng),從夔州(今四川奉節(jié))赴南鄭(今陜西漢中),擔(dān)任宣撫使司干辦公事兼檢法官。南鄭位于宋、金對(duì)峙的前線,陸游的身份又是前敵指揮部中的負(fù)責(zé)人員,他到任后,曾多次奔走于前線視察軍情,投身于收復(fù)失地的準(zhǔn)備工作。他還提出了自己的軍事主張:“經(jīng)略中原,必自長(zhǎng)安始;取長(zhǎng)安,必自隴右(漢中)始。當(dāng)積粟練兵,有釁則攻,無(wú)則守?!保ā端问贰り懹蝹鳌罚┮暆h中為收復(fù)中原的重要根據(jù)地。這段“上馬擊狂胡,下馬草軍書(shū)”(《觀大散關(guān)圖有感》)的從軍生活,給陸游以深刻難忘的印象,直至晚年,他還留下了“鐵馬秋風(fēng)大散關(guān)”(《書(shū)憤》)的回憶。過(guò)了一年,即乾道九年,那年陸游48歲,奉調(diào)攝知嘉州(今四川樂(lè)山)。10月,他根據(jù)這段在漢中的經(jīng)歷和感受,寫下了這首《金錯(cuò)刀行》。表達(dá)了詩(shī)人對(duì)政府軍的不滿,也是對(duì)滿目瘡痍的祖國(guó)的傷心欲絕!
作品鑒賞
這是一首托物寄興之作,在結(jié)構(gòu)上具有由物及人、層層拓展的特點(diǎn)。全詩(shī)分三層意思:
第一層從開(kāi)頭到“提刀獨(dú)立顧八荒”,從賦詠金錯(cuò)刀入手,引出提刀人渴望殺敵立功的形象。
第二層從“京華結(jié)交盡奇士”到“一片丹心報(bào)天子”,從提刀人推擴(kuò)到“奇士”群體形象,抒發(fā)其共同的報(bào)國(guó)丹心。
第三層從“爾來(lái)從軍天漢濱”到結(jié)束,聯(lián)系眼前從軍經(jīng)歷,揭明全詩(shī)題旨,表達(dá)了“中國(guó)”必勝的豪情壯志。
詩(shī)人感嘆“丈夫五十功未立”,這里的“丈夫”,是一個(gè)愛(ài)國(guó)壯士的形象。孟子說(shuō):“富貴不能淫,貧賤不能移,威武不能屈,此之謂大丈夫?!保ā睹献印る墓隆罚┻@段話有助于理解“丈夫”的涵義。詩(shī)句中所說(shuō)的“功”,不能僅僅理解為陸游個(gè)人的功名,而是指恢復(fù)祖國(guó)河山的抗金大業(yè)?!耙黄ば膱?bào)天子”一句,似乎有忠君色彩,但在那時(shí)的歷史條件下,“天子”與國(guó)家社稷難以分開(kāi),“報(bào)天子”即是報(bào)效國(guó)家,其積極意義仍應(yīng)肯定。
詩(shī)人還指出:“京華結(jié)交盡奇士,意氣相期共生死?!币饧磻驯?bào)國(guó)丹心的并非只有自己,當(dāng)時(shí)朝廷中已經(jīng)形成一個(gè)愛(ài)國(guó)志士群體。隆興初年,朝中抗戰(zhàn)派勢(shì)力抬頭,老將張浚重被起用,準(zhǔn)備北伐,陸游也受到張浚的推許。這些愛(ài)國(guó)志士義結(jié)生死,同仇敵愾,是抗金復(fù)國(guó)的中流砥柱。因此,詩(shī)人在詩(shī)的最后發(fā)出了“豈有堂堂中國(guó)空無(wú)人”的時(shí)代最強(qiáng)音。引用戰(zhàn)國(guó)時(shí)“楚雖三戾,亡秦必楚”的楚車民謠作比,用反詰句表明:漢族人民定有英雄人物能趕走女真統(tǒng)治者收復(fù)中原。楚民謠雖僅八字,但深刻說(shuō)明民心不會(huì)死、民力可回天這一道理。陸游雖生活于國(guó)力衰微偏安江左的南宋,但基于對(duì)民心、民力的正確認(rèn)識(shí),在述志時(shí)他堅(jiān)信中國(guó)有人,定能完成北伐事業(yè),其愛(ài)國(guó)精神感人至深。
這首詩(shī)題為“金錯(cuò)刀行”,但并不是一首詠物詩(shī),它不以鋪陳描繪寶刀為宗旨,而只不過(guò)是借寶刀來(lái)述懷抱、言志向。因此,詩(shī)中多議論和直抒胸臆的句子,以氣勢(shì)、骨力來(lái)感染讀者、激勵(lì)讀者。詩(shī)中無(wú)論是“丈夫五十功未立”的喟嘆,還是“意氣相期共生死;的表白,無(wú)論是“一片丹心報(bào)天子”的誓詞,還是“豈有堂堂中國(guó)空無(wú)人”的宣告,無(wú)不是以詩(shī)人的民族自豪感和正義必勝的自信心為底蘊(yùn),因此決非粗豪叫囂之作可比,讀來(lái)大聲鞺鞳,氣勢(shì)奪人。長(zhǎng)于議論,同時(shí)又富于充沛的感情,是此詩(shī)藝術(shù)上成功的首要原因。
好詩(shī)畢竟離不開(kāi)鮮明的形象。這首詩(shī)在描繪具體形象時(shí)著墨不多,卻起到了重要的點(diǎn)染作用。
先看對(duì)寶刀的'描繪?!包S金錯(cuò)刀白玉裝”一句,描繪寶刀外觀之美。黃金裝飾的刀身,白玉鑲嵌的刀柄,金玉相映,華美無(wú)比。“夜穿窗扉出光芒”一句,描繪寶刀內(nèi)質(zhì)之佳。它在黑夜中光芒四射,竟可穿透窗戶,確實(shí)不凡。這兩句,從詩(shī)歌意脈上說(shuō),是托物起興,通過(guò)對(duì)寶刀的描繪和贊美,自然引出下面的提刀人形象。而從內(nèi)在意蘊(yùn)上說(shuō),又對(duì)提刀人的身份和志趣起著一種映襯作用,實(shí)質(zhì)暗示了寶刀無(wú)用武之地,英雄無(wú)報(bào)國(guó)之門。
次看對(duì)提刀人的描繪:“丈夫五十功未立,提刀獨(dú)立顧八荒。”這里有三層意思:“提刀獨(dú)立”寫提刀人的動(dòng)作,顯出其急欲上陣殺敵;“顧八荒”寫提刀人的神態(tài),既有英雄無(wú)用武之地的落寞惆悵,更顧盼自雄的豪邁氣概;“丈夫五十功未立”則慷慨直陳,向天浩嘆,更顯出了提刀人的胸懷大志。
再看對(duì)漢中終南山的描繪:“爾來(lái)從軍天漢濱,南山曉雪玉嶙峋?!睂懡K南山頂山石嶙峋、白雪耀眼,雖只是略施點(diǎn)染,但雪光與刀光相輝映,卻為愛(ài)國(guó)志士之“一片丹心”大大增色,最終還是突出了詩(shī)中抒情主人公的凜然不可屈服的形象。
這是一首七言歌行。歌行體詩(shī)往往轉(zhuǎn)韻,此詩(shī)在用韻上是四句一轉(zhuǎn),與詩(shī)人情感表達(dá)的流瀉起伏變化相適應(yīng),讀起來(lái)抑揚(yáng)頓挫。全詩(shī)共十二句,前面十句皆為七言,最后兩句卻變化了句式,先用嘆詞“嗚呼”提唱,末句則用一氣趕下的九字反詰句,讀起來(lái)顯得鏗鏘有力,仿佛擲地有金石之聲。
陸游生活在民族危機(jī)深重的時(shí)代。南宋國(guó)勢(shì)衰微,恢復(fù)大業(yè)屢屢受挫,抗金志士切齒扼腕。陸游年輕時(shí)就立下了報(bào)國(guó)志向,但無(wú)由請(qǐng)纓。他在年將五十時(shí)獲得供職抗金前線的機(jī)會(huì),親自投身到火熱的軍旅生活中去,大大激發(fā)了心中蓄積已久的報(bào)國(guó)熱忱。于是他借金錯(cuò)刀來(lái)述懷言志,抒發(fā)了誓死抗金、“中國(guó)”必勝的壯烈情懷。這種光鑒日月的愛(ài)國(guó)主義精神,是中華民族浩然正氣的體現(xiàn),永遠(yuǎn)具有鼓舞人心、催人奮起的巨大力量。
作者簡(jiǎn)介
陸游(1125—1210),字務(wù)觀,號(hào)放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩(shī)人。少時(shí)受家庭愛(ài)國(guó)思想熏陶,高宗時(shí)應(yīng)禮部試,為秦檜所黜。孝宗時(shí)賜進(jìn)士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉(xiāng)。創(chuàng)作詩(shī)歌今存九千多首,內(nèi)容極為豐富。著有《劍南詩(shī)稿》、《渭南文集》、《南唐書(shū)》、《老學(xué)庵筆記》等。
第五篇:納蘭性德《木蘭花擬古決絕詞柬友》詩(shī)詞原文及賞析
等閑變卻故人心,卻道故人心易變。
【譯文】 如今輕易地變了心,你卻反而說(shuō)情人間就是容易變心的。
【出自】 清朝 納蘭性德 《木蘭花·擬古決絕詞柬友》
人生若只如初見(jiàn),何事秋風(fēng)悲畫扇。等閑變卻故人心,卻道故人心易變。
驪山語(yǔ)罷清宵半,淚雨霖鈴終不怨。何如薄幸錦衣郎,比翼連枝當(dāng)日愿。
譯文
與意中人相處應(yīng)當(dāng)總像剛剛相識(shí)的時(shí)候,是那樣地甜蜜,那樣地溫馨,那樣地深情和快樂(lè)。但你我本應(yīng)當(dāng)相親相愛(ài),卻為何成了今日的相離相棄?如今輕易地變了心,你卻反而說(shuō)情人間就是容易變心的。
我與你就像唐明皇與楊玉環(huán)那樣,在長(zhǎng)生殿起過(guò)生死不相離的誓言,卻又最終作決絕之別,即使如此,也不生怨。但你又怎比得上當(dāng)年的唐明皇呢,他總還是與楊玉環(huán)有過(guò)比翼鳥(niǎo)、連理枝的誓愿。
譯文:
人生如果只是像初見(jiàn)面時(shí)那么美好,又何故會(huì)出現(xiàn)畫扇害怕秋風(fēng)到來(lái)的情況呢?而今你輕易地變心,卻推諉說(shuō)情人間本來(lái)就容易變心。
當(dāng)年唐明皇與楊貴妃曾于清凈的夜晚在驪山山盟海誓,即使二人最終訣別,明皇只聽(tīng)得令人斷腸的《雨霖鈴》聲亦無(wú)怨無(wú)悔。而你又怎比得上薄幸的唐明皇呢?起碼他當(dāng)日還與楊貴妃許過(guò)“在天愿作比翼鳥(niǎo),在地愿為連理枝”的誓言呢。
作者
納蘭性德(1655-1685),清代詞人,與朱彝尊、陳維崧并稱“清詞三大家”。字容若,號(hào)楞伽山人,大學(xué)士明珠長(zhǎng)子。
賞析
《木蘭花·擬古決絕詞柬友》是清代詞人納蘭性德的作品。此詞描寫了一個(gè)為情所傷的女子和傷害她的男子堅(jiān)決分手的情景,借用班婕妤被棄以及唐玄宗與楊貴妃的愛(ài)情悲劇的典故,通過(guò)“秋扇”、“驪山語(yǔ)”、“雨霖鈴”、“比翼連枝”這些意象,營(yíng)造了一種幽怨、凄楚、悲涼的意境,抒寫了女子被男子拋棄的幽怨之情。
詞題說(shuō)這是一首擬古之作,其所擬之《決絕詞》本是古詩(shī)中的一種,是以女子的口吻控訴男子的薄情,從而表態(tài)與之決絕。如古辭《白頭吟》、唐元稹《古決絕詞三首》等。納蘭性德的這首擬作是借用漢唐典故而抒發(fā)“閨怨”之情。
用“決絕”這個(gè)標(biāo)題,很可能就是寫與初戀情人的絕交這樣一個(gè)場(chǎng)景的。這首詞確實(shí)也是模擬被拋棄的女性的口吻來(lái)寫的。第一句“人生若只如初見(jiàn)”是整首詞里最平淡又是感情最強(qiáng)烈的一句,一段感情,如果在人的心里分量足夠重的話,那么無(wú)論他以后經(jīng)歷了哪些變故,初見(jiàn)的一剎那,永遠(yuǎn)是清晰難以忘懷的。而這個(gè)初見(jiàn),詞情一下子就拽回到初戀的美好記憶中去了。
“何事秋風(fēng)悲畫扇”一句用漢朝班婕妤被棄的典故。扇子是夏天用來(lái)趨走炎熱,到了秋天就沒(méi)人理睬了,古典詩(shī)詞多用扇子的來(lái)比喻被冷落的女性。這里是說(shuō)本應(yīng)當(dāng)相親相愛(ài),但卻成了相離相棄。又將詞情從美好的回憶一下子拽到了殘酷的現(xiàn)實(shí)當(dāng)中。
“等閑變卻故人心,卻道故人心易變”二句:因?yàn)榇嗽~是模擬女性的口吻寫的,所以從這兩句寫出了主人公深深地自責(zé)與悔恨。納蘭不是一個(gè)負(fù)心漢,只是當(dāng)時(shí)十多歲的少年還沒(méi)主宰自己的命運(yùn)。其實(shí)像李隆基這樣的大唐皇帝都保不住心愛(ài)的戀人,更何況是納蘭。
“驪山語(yǔ)罷清宵半,淚雨零鈴終不怨”二句用唐明皇與楊玉環(huán)的愛(ài)情典故。七夕的時(shí)候,唐楊二人在華清宮里山盟海誓。山盟海誓言猶在,馬嵬坡事變一爆發(fā),楊貴妃就成了政治斗爭(zhēng)的犧牲品。據(jù)說(shuō)后來(lái)唐明皇從四川回長(zhǎng)安的路上,在棧道上聽(tīng)到雨中的鈴聲,又勾起了他對(duì)楊貴妃的思戀,就寫了著名的曲子《雨霖鈴》。這里借用此典說(shuō)即使是最后作決絕之別,也不生怨。
“何如薄幸錦衣郎,比翼連枝當(dāng)日愿” 二句化用唐李商隱《馬嵬》詩(shī)句,承接前二句句意,從另一面說(shuō)明主人公情感之堅(jiān)貞。
全詞以一個(gè)女子的口吻,抒寫了被丈夫拋棄的幽怨之情。詞情哀怨凄婉,屈曲纏綿?!扒镲L(fēng)悲畫扇”即是悲嘆自己遭棄的命運(yùn),“驪山”之語(yǔ)暗指原來(lái)濃情蜜意的時(shí)刻,“夜雨霖鈴”寫像唐玄宗和楊貴妃那樣的親密愛(ài)人也最終腸斷馬嵬坡,“比翼連枝”出自《長(zhǎng)恨歌》詩(shī)句,寫曾經(jīng)的愛(ài)情誓言已成為遙遠(yuǎn)的過(guò)去。而這“閨怨”的背后,似乎更有著深層的痛楚,“閨怨”只是一種假托。故有人認(rèn)為此篇?jiǎng)e有隱情,詞人是用男女間的愛(ài)情為喻,說(shuō)明與朋友也應(yīng)該始終如一,生死不渝。