欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      有約原文,翻譯,賞析(5篇)

      時(shí)間:2022-08-15 01:41:50下載本文作者:會(huì)員上傳
      簡(jiǎn)介:寫(xiě)寫(xiě)幫文庫(kù)小編為你整理了多篇相關(guān)的《有約原文,翻譯,賞析》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫(xiě)寫(xiě)幫文庫(kù)還可以找到更多《有約原文,翻譯,賞析》。

      第一篇:有約原文,翻譯,賞析

      有約原文,翻譯,賞析

      有約原文,翻譯,賞析1

      臨江仙·昨夜個(gè)人曾有約

      作者:納蘭性德

      昨夜個(gè)人曾有約,嚴(yán)城玉漏三更。一鉤新月幾疏星。夜闌猶未寢,人靜鼠窺燈。

      原是瞿唐風(fēng)間阻,錯(cuò)教人恨無(wú)情。小闌干外寂無(wú)聲。幾回腸斷處,風(fēng)動(dòng)護(hù)花鈴。

      臨江仙·昨夜個(gè)人曾有約譯文及注釋

      譯文

      昨夜和人相約,時(shí)間緩緩流淌,已經(jīng)深夜。一輪新月掛在天際,周?chē)攘葞最w孤星。夜色將近,人未眠,在這三更時(shí)分,所有人都睡下,寂靜無(wú)聲的夜里,老鼠悉悉索索的聲音令我焦慮不安。

      我猜想是瞿塘峽那樣的艱險(xiǎn)遙遠(yuǎn)的道路阻隔約會(huì)的意外事故,讓我錯(cuò)怪他的無(wú)情。闌干外,聽(tīng)不到來(lái)人的聲音,寂靜無(wú)聲,未能聽(tīng)到風(fēng)吹護(hù)花鈴的聲響,讓人不禁斷腸淚下。

      注釋

      個(gè)人:那人。

      “嚴(yán)城”:戒備森嚴(yán)的城。

      玉漏,漏壺,古代的計(jì)時(shí)器。

      鼠窺燈;形容環(huán)境寂靜荒僻。用秦觀《如夢(mèng)令》“夢(mèng)破鼠窺燈”意。

      瞿唐:.亦作瞿塘峽。為長(zhǎng)江三峽之首,兩岸懸崖壁立,水速風(fēng)疾,中有滟滪堆,古時(shí)行船者常在此遇難,這里來(lái)比喻阻隔約會(huì)的意外變故。

      護(hù)花鈴:為保護(hù)花朵驅(qū)趕鳥(niǎo)雀而設(shè)置的鈴。

      臨江仙·昨夜個(gè)人曾有約賞析

      起句點(diǎn)破一個(gè)人在等待意中人赴約,寫(xiě)夜深人靜的夜景,從室外到室內(nèi),情景交融,有靜有動(dòng)。“人靜鼠窺燈”一句生動(dòng)地寫(xiě)出等待中的焦急和緊張,連老鼠的動(dòng)靜也逃脫不了人的關(guān)注,可見(jiàn)這人的精神是多么集中。下闋轉(zhuǎn)而交代了約會(huì)的結(jié)果是失敗。但亦言明了失敗的原因不是兩個(gè)有情人彼此變心,而是某些不可明言的外界因素的介入造成了遺憾。結(jié)句由情入景,寫(xiě)出這種遺憾深重,無(wú)法彌補(bǔ)。

      情人約會(huì),要等的還是男性。等待是一件痛苦的'事情,你要等的人遲遲不來(lái),開(kāi)始思索她爽約的原因??赡軐?duì)方有重重阻礙,不能出門(mén)相見(jiàn),而非無(wú)情爽約。

      有約原文,翻譯,賞析2

      原文:

      昨夜個(gè)人曾有約,嚴(yán)城玉漏三更。

      一鉤新月幾疏星。

      夜闌猶未寢,人靜鼠窺燈。

      原是瞿唐風(fēng)間阻,錯(cuò)教人恨無(wú)情。

      小闌干外寂無(wú)聲。

      幾回腸斷處,風(fēng)動(dòng)護(hù)花鈴。

      譯文:

      昨夜曾與那人有約,備森嚴(yán)的城內(nèi)街道空無(wú)一人,獨(dú)自等到三更時(shí)分。天上一彎新月,伴著幾顆星??v夜闌燈昏,也難以安然好眠;四周寂靜無(wú)聲,連小鼠也出來(lái)窺探。

      他一定遭遇了像瞿塘峽的風(fēng)一樣的意外變故,才沒(méi)來(lái)赴約,讓人誤解他是無(wú)情。小欄桿外寂靜無(wú)聲,沒(méi)有人來(lái),只有幾次輕風(fēng)吹響了護(hù)花鈴,空留斷腸人。

      注釋:

      臨江仙:唐教坊曲名,后用作詞牌名。此詞雙調(diào)六十字,平韻格。

      個(gè)人:那人。

      嚴(yán)城:戒備森嚴(yán)的城池。

      新月:農(nóng)歷每月初出現(xiàn)的彎形的月亮。

      鼠窺燈;形容環(huán)境寂靜荒僻。用秦觀《如夢(mèng)令·遙夜沈沈如水》“夢(mèng)破鼠窺燈”詞意。

      瞿唐:即瞿塘,峽名,為長(zhǎng)江三峽之首,也稱夔峽,西起重慶奉節(jié)白帝城,東至巫山大溪,兩岸懸崖壁立,江流湍急,山勢(shì)險(xiǎn)峻。號(hào)稱西蜀門(mén)戶,峽口有夔門(mén)和滟滪堆。

      闌干:即欄桿。

      護(hù)花鈴:為保護(hù)花朵驅(qū)趕鳥(niǎo)雀而設(shè)置的鈴。

      賞析:

      起句點(diǎn)破一個(gè)人在等待意中人赴約,寫(xiě)夜深人靜的夜景,從室外到室內(nèi),情景交融,有靜有動(dòng)?!叭遂o鼠窺燈”一句生動(dòng)地寫(xiě)出等待中的焦急和緊張,連老鼠的動(dòng)靜也逃脫不了人的關(guān)注,可見(jiàn)這人的精神是多么集中。下闋轉(zhuǎn)而交代了約會(huì)的結(jié)果是失敗。但亦言明了失敗的原因不是兩個(gè)有情人彼此變心,而是某些不可明言的外界因素的介入造成了遺憾。結(jié)句由情入景,寫(xiě)出這種遺憾深重,無(wú)法彌補(bǔ)。

      情人約會(huì),要等的還是男性。等待是一件痛苦的事情,你要等的人遲遲不來(lái),開(kāi)始思索她爽約的原因??赡軐?duì)方有重重阻礙,不能出門(mén)相見(jiàn),而非無(wú)情爽約。

      有約原文,翻譯,賞析3

      約客/有約

      作者:趙師秀

      朝代:清朝

      黃梅時(shí)節(jié)家家雨,青草池塘處處蛙。

      有約不來(lái)過(guò)夜半,閑敲棋子落燈花。

      譯文

      梅子黃時(shí),處處都在下雨,長(zhǎng)滿青草的池塘邊上,傳來(lái)陣陣蛙聲。時(shí)已過(guò)午夜,已約請(qǐng)好的客人還沒(méi)有來(lái),詩(shī)人(趙師秀)無(wú)聊地輕敲棋子,震落了燈花。

      注釋

      ①約客:邀請(qǐng)客人來(lái)相會(huì)。

      ②黃梅時(shí)節(jié):農(nóng)歷四、五月間,江南梅子黃了,熟了,大都是陰雨綿綿的時(shí)候,稱為“梅雨季節(jié)”,所以稱江南雨季為“黃梅時(shí)節(jié)”。意思就是夏初江南梅子黃熟的時(shí)節(jié)。

      ③家家雨:家家戶戶都趕上下雨。形容處處都在下雨。

      ④處處蛙:到處是青蛙。

      ⑤有約:即為邀約友人。⑥落燈花:舊時(shí)以油燈照明,燈心燒殘,落下來(lái)時(shí)好像一朵閃亮的小花。落:使……掉落。燈花:燈芯燃盡結(jié)成的花狀物。約客選自《清苑齋集》(《南宋群賢小集》本)。

      賞析:

      前二句交待了當(dāng)時(shí)的環(huán)境和時(shí)令。“黃梅”、“雨”、“池塘”、“蛙聲”,寫(xiě)出了江南梅雨季節(jié)的夏夜之景:雨聲不斷,蛙聲一片。讀來(lái)使人如身臨其境,仿佛細(xì)雨就在身邊飄,蛙聲就在身邊響。這看似表現(xiàn)得很“熱鬧”的環(huán)境,實(shí)際上詩(shī)人要反襯出它的“寂靜”。

      后二句點(diǎn)出了人物和事情。主人耐心地而又有幾分焦急地等著,沒(méi)事可干,“閑敲”棋子,靜靜地看著閃閃的燈花。第三句“有約不來(lái)過(guò)夜半”,用“有約”點(diǎn)出了詩(shī)人曾“約客”來(lái)訪,“過(guò)夜半”說(shuō)明了等待時(shí)間之久,本來(lái)期待的是約客的叩門(mén)聲,但聽(tīng)到的卻只是一陣陣的雨聲和蛙聲,比照之下更顯示出作者焦躁的心情。第四句“閑敲棋子”是一個(gè)細(xì)節(jié)描寫(xiě),詩(shī)人約客久候不到,燈芯很長(zhǎng),詩(shī)人百無(wú)聊賴之際,下意識(shí)地將黑白棋子在棋盤(pán)上輕輕敲打,而篤篤的敲棋聲又將燈花都震落了。這種姿態(tài)貌似閑逸,其實(shí)反映出詩(shī)人內(nèi)心的焦躁。

      全詩(shī)通過(guò)對(duì)詩(shī)人思緒的環(huán)境及“閑敲棋子”這一細(xì)節(jié)動(dòng)作的渲染,既寫(xiě)了詩(shī)人雨夜候客來(lái)訪的情景,也寫(xiě)出約客未至的一種悵惘的心情,可謂形神兼?zhèn)?。全?shī)生活氣息較濃,又?jǐn)[脫了雕琢之習(xí),清麗可誦。

      第二篇:聲聲慢原文翻譯賞析

      《聲聲慢》是被譽(yù)為“婉約詞宗”的宋代女詞人李清照的一首佳作,在歷代文人中頗受贊譽(yù)。作為一篇經(jīng)典作品,被選入教材中也是非常自然的了。以下是小編整理的聲聲慢原文翻譯賞析,讓我們一起來(lái)欣賞這首美麗的詩(shī)詞。

      【原文】

      聲聲慢

      李清照

      尋尋覓覓,冷冷清清,凄凄慘慘戚戚。乍暖還寒時(shí)候,最難將息。三杯兩盞淡酒,怎敵他晚來(lái)風(fēng)急!雁過(guò)也,正傷心,卻是舊時(shí)相識(shí)。

      滿地黃花堆積,憔悴損,如今有誰(shuí)堪摘?守著窗兒獨(dú)自,怎生得黑!梧桐更兼細(xì)雨,到黃昏點(diǎn)點(diǎn)滴滴。這次第,怎一個(gè)愁字了得!

      【翻譯】

      我獨(dú)處陋室若有所失地東尋西覓,但過(guò)去的一切都在**中失去了,永遠(yuǎn)都尋不見(jiàn)、覓不回了;眼前只有冷冷清清的環(huán)境(空房?jī)?nèi)別無(wú)長(zhǎng)物,室外是萬(wàn)木蕭條的秋景,這種環(huán)境又引起內(nèi)心的感傷,于是凄涼、慘痛、悲戚之情一齊涌來(lái),令人痛徹肺腑,難以忍受了。)秋季驟熱或驟冷的時(shí)候,最難以保養(yǎng)將息。飲進(jìn)愁腸的幾杯薄酒,根本不能抵御早上的冷風(fēng)寒意。望天空,但見(jiàn)一行行大雁掠過(guò),回想起過(guò)去在寄給丈夫趙誠(chéng)明的詞中,曾設(shè)想雁足傳書(shū),互通音信,但如今丈夫已死,書(shū)信無(wú)人可寄,故見(jiàn)北雁南來(lái),聯(lián)想起詞中的話,雁已是老相識(shí)了,更感到傷心。

      地上到處是零落的黃花,憔悴枯損,如今有誰(shuí)能與我共摘啊!整天守著窗子邊,孤孤單單的,怎么容易挨到天黑!到黃昏時(shí),又下起了綿綿細(xì)雨,一點(diǎn)點(diǎn),一滴滴灑落在梧桐葉上,發(fā)出令人心碎的聲音。這種種況味,一個(gè)“愁”字怎么能夠說(shuō)盡!

      【賞析】

      在讀詞的開(kāi)頭“冷冷清清,凄凄慘慘戚戚”這一句的時(shí)候,嘴張不大,口腔呼出的氣流也不順暢。作者用氣流的不暢來(lái)暗示內(nèi)心的壓抑。“乍暖還寒時(shí)候,最難將息。”這里出現(xiàn)了一個(gè)“寒”字。“寒”在這里有兩層意思:一是天氣寒,二是心里寒,而作者重在寫(xiě)心境?!叭瓋杀K淡酒,怎敵他、晚來(lái)風(fēng)急!”內(nèi)心愁,所以想要借酒消愁?!暗啤?,并非酒淡,而是愁重。“雁過(guò)也,正傷心,卻是舊時(shí)相識(shí)。”作詞時(shí)正值秋日,北雁南飛。作者的家在北方而現(xiàn)在她卻寄居南方,思鄉(xiāng)之情溢于言表。李清照早年生活安定幸福,然而后半生卻飄蕩流離。國(guó)家動(dòng)蕩,家庭變故,丈夫趙明誠(chéng)逝世,再嫁張汝舟,卻又遇人不淑,還因此遭遇了一場(chǎng)牢獄之災(zāi)。與丈夫先前搜集的金石文物也遺失大半。這一系列的變故讓她備感痛苦。在她的早期詞《一剪梅》中曾經(jīng)寫(xiě)道:“云中誰(shuí)寄錦書(shū)來(lái)?雁字回時(shí),月滿西樓。”寓鴻雁傳書(shū)之意。也許就是這只大雁曾經(jīng)捎回過(guò)丈夫的消息。而現(xiàn)在丈夫去世了,即使是風(fēng)再輕,詞人也覺(jué)得風(fēng)急;即使是酒再烈,詞人入口后也覺(jué)得寡淡無(wú)味。飛雁有家,而自己卻沒(méi)有家;飛雁有伴,而自己卻形單影只。這難道還不悲嗎?“滿地黃花堆積,憔悴損,如今有誰(shuí)堪摘!”“黃花”是菊花,作者在這里不直接說(shuō)“菊花”,二者相比,顯然有色彩上的強(qiáng)調(diào)――“黃色”。而作者也不說(shuō)“紅花”,因?yàn)榧t色太艷。黃花堆積,好似自身多舛的命運(yùn)?!笆刂皟海?dú)自怎生得黑!”“守著窗兒”,家沒(méi)了,愛(ài)人沒(méi)了,還能守著什么呢?“梧桐更兼細(xì)雨,到黃昏、點(diǎn)點(diǎn)滴滴?!薄凹?xì)雨”不大卻密,便好似作者心中的愁;細(xì)雨打在梧桐葉上,點(diǎn)滴作響,更像是打在作者的心上,讓寒意更重、讓愁緒更濃。于是作者不由得發(fā)出一聲感嘆:“這次第,怎一個(gè)愁字了得!”

      “冷冷清清,凄凄慘慘戚戚”、“淡酒”、“雁”、“黃花”、“守”、“細(xì)雨”等方面共同組成了作者的愁,而這些給人的整體感覺(jué)都是“寒”。那么這種“愁”源自哪里呢?“靖康之變”后,北宋滅亡,李清照夫婦也隨難民流落江南,不久趙明誠(chéng)逝世。這些都給李清照帶來(lái)了巨大的悲痛。所以,她的“愁”集中體現(xiàn)在了兩個(gè)方面――故國(guó)之思、孤寂之苦。

      若是只討論到這里,那么本堂課的教學(xué)便與以往沒(méi)有多少不同,但是筆者希望在講清楚“愁”后,再向前走一步,引導(dǎo)學(xué)生從質(zhì)疑、探究中,探尋出更豐富的內(nèi)涵。

      詞的開(kāi)頭是“尋尋覓覓”,作者在尋找什么?她想要尋找的難道是痛苦嗎?我們總是有這樣的習(xí)慣,總是希望忘卻痛苦,而我們苦苦追尋的則是那些讓我們感到快樂(lè)、幸福的東西。李清照也一樣。她要尋找的不是痛苦,而是快樂(lè)。那么,哪些東西讓她快樂(lè)呢?(少女時(shí)期的天真爛漫,少婦時(shí)期的幸福甜蜜)同時(shí),她還要追尋未來(lái)的幸福。每當(dāng)想起這些東西的時(shí)候,即使是周身寒冷,她的心底也會(huì)燃起一絲絲暖意。

      現(xiàn)在,我們是否可以從剛才所分析的意象中找出些“暖”的東西來(lái)呢?

      “冷冷清清,凄凄慘慘戚戚”這么壓抑的話詞人完全可以不說(shuō),但她還是堅(jiān)持把它說(shuō)出口,為什么,因?yàn)樗幌敕艞壉磉_(dá)的權(quán)力?!罢€寒”,天氣寒暖不定,喻指心境寒中有暖,寒在痛苦,暖在追求和向往。再來(lái)看“雁”,雁是候鳥(niǎo),它總是有規(guī)律地飛來(lái)飛去,也許一路上也是艱險(xiǎn)異常,但大雁從未因?yàn)楹ε吕щy而停止飛翔。雁不僅僅是憂愁的意象,更是作者在困難面前不屈精神的寫(xiě)照。最后是“黃花”,“黃”是色彩,而且是暖色。盡管它已凋零滿地,但就像在廢墟里盛開(kāi)著的鮮花一樣,同樣帶給人新生的希望,帶給人溫暖??傊?,詞人是用一連串的意象表達(dá)了她復(fù)雜的情感特征。而這種情感集中表現(xiàn)在了兩個(gè)字:一個(gè)是寒,一個(gè)是暖?!昂杏信?,這既是作者的感受,也是這首詞通過(guò)一系列個(gè)體意象所營(yíng)造出來(lái)的獨(dú)特意境。

      在這首詞中,李清照是悲愁的,但生活本來(lái)就不僅有一種色彩,于是,寒中帶暖,悲愁中又孕育著希望。她越是悲,越是頑強(qiáng)地追求幸福和理想。

      我們還要注意一點(diǎn),作為一名女性作家,她耗盡一生苦苦追求的既不是建功立業(yè),也不是名垂千古,而是幸福美滿的家庭和忠貞的感情。她沒(méi)有那些男性偉大作家,如辛棄疾“想當(dāng)年,金戈鐵馬,氣吞萬(wàn)里如虎”(《永遇樂(lè)京口北固亭懷古》)的激烈壯懷;也沒(méi)有陸游“樓船夜雪瓜州渡,鐵馬秋風(fēng)大散關(guān)”的豪情壯志。她的追求看起來(lái)很有女性氣息,甚至有些平凡,然而,對(duì)幸福和感情的追求又何嘗不是每個(gè)女性共有的向往?那么,這種穿越時(shí)空的追求也就有了永恒的價(jià)值。她生在一千多年前的宋代,更永遠(yuǎn)活在中華文明的長(zhǎng)河中。她屬于歷史,更屬于永恒!

      這首詞一般人都認(rèn)為是表現(xiàn)了故國(guó)之思和孤寂之苦,但是我們通過(guò)探究卻理解到了更深一層的含義,那就是表達(dá)了作者堅(jiān)韌不屈的精神。而這種堅(jiān)韌不屈的精神對(duì)于學(xué)生在人生中面臨困擾和挫折時(shí)的態(tài)度與選擇也許會(huì)有所啟迪。

      第三篇:訴衷情原文翻譯賞析

      《訴衷情·芙蓉金菊斗馨香》作者為唐朝文學(xué)家晏殊。其古詩(shī)全文如下:

      芙蓉金菊斗馨香,天氣欲重陽(yáng)。遠(yuǎn)村秋色如畫(huà),紅樹(shù)間疏黃。

      流水淡,碧天長(zhǎng),路茫茫。憑高目斷,鴻雁來(lái)時(shí),無(wú)限思量。

      【前言】

      《訴衷情·芙蓉金菊斗馨香》為宋代詞人晏殊所作。這是一首以寫(xiě)景為主的小令,上片寫(xiě)景,下片景中抒情,在節(jié)氣將近重陽(yáng)的時(shí)候,芙蓉和金菊爭(zhēng)芳斗妍。遠(yuǎn)處的鄉(xiāng)村,秋色如畫(huà)中一般的美麗,樹(shù)林間葉子紅紅黃黃,鮮亮可愛(ài)。秋水清淺無(wú)波,碧空萬(wàn)里無(wú)云,原野上的小路茫無(wú)盡頭。登高遠(yuǎn)望,鴻雁飛過(guò)之時(shí),引起妻子對(duì)邊遠(yuǎn)丈夫的“無(wú)限思量”,這是古詩(shī)詞中的極平常的主題。晏殊此首小令以疏淡的筆墨潑抹一幅秋景圖,透露出淡淡的情思。

      【注釋】

      ①芙蓉:荷花;金菊:黃色的菊花;斗:比勝;馨:散布得很遠(yuǎn)的香氣。

      ②天氣:氣候;重陽(yáng):農(nóng)歷九月九日,重陽(yáng)節(jié)。

      ③紅樹(shù):這里指楓樹(shù); 間:相間,夾雜。

      ④流水淡:溪水清澈明凈。

      ⑤碧天:碧藍(lán)的天空。

      ⑥茫茫:廣闊,深遠(yuǎn)。

      ⑦目斷:指望至視界所盡處,猶言凝神眺望;憑高目斷:依仗高處極目遠(yuǎn)望,直到看不見(jiàn)。

      ⑧鴻雁:即“雁”。大的叫鴻,小的叫雁。

      ⑨思量:相思。

      【翻譯】

      在節(jié)氣接近重陽(yáng)的時(shí)侯,芙蓉和金菊爭(zhēng)芳斗妍。遠(yuǎn)處的鄉(xiāng)村,秋色如畫(huà)中一般美麗,樹(shù)林間從濃密的紅葉中透出稀疏的黃色.真是鮮亮可愛(ài)。

      中原地區(qū),秋雨少,秋水無(wú)波,清澈明凈;天高氣爽,萬(wàn)里無(wú)云,平原仰視,上天寬闊沒(méi)有邊際,前路茫茫,把握不住。登高遠(yuǎn)望,看到鴻雁飛來(lái),引起頭腦中無(wú)限的思念。

      【鑒賞】

      此詞以寫(xiě)景為主,上片點(diǎn)明“天氣欲重陽(yáng)”,下片以“憑高目斷”相照應(yīng),可知此詞為重九登高所作。詞中通過(guò)對(duì)節(jié)令、景物、環(huán)境的描寫(xiě),烘托出重陽(yáng)佳節(jié)倍思親的氣氛,最后以“無(wú)限思量”點(diǎn)出主題。

      詞起兩句:“芙蓉金菊斗馨香,天氣近重陽(yáng)。” 選出木芙蓉、黃菊兩種花依然盛開(kāi)、能夠在秋風(fēng)中爭(zhēng)香斗艷來(lái)表現(xiàn)“重陽(yáng)”到臨前的季節(jié)特征。接著“遠(yuǎn)村秋色如畫(huà),紅樹(shù)間疏黃”兩句,從近景寫(xiě)到遠(yuǎn)景,從周?chē)鷮?xiě)到望中的鄉(xiāng)村,從花寫(xiě)到樹(shù)。秋景最美的,本來(lái)就是秋葉,這里拈出樹(shù)上紅葉來(lái)寫(xiě),充分顯出時(shí)令特征。紅樹(shù)中間還帶著一些“疏黃”之色,樹(shù)葉之紅是濃密的,而黃則是稀疏的,濃淡相間,色調(diào)更豐,畫(huà)境更美。

      下片“流水淡,碧天長(zhǎng),路茫?!比鋸年懮蠈?xiě)到水上,從地面寫(xiě)到天上。著一“淡”字,寫(xiě)出中原地區(qū)秋雨少,秋水無(wú)波,清光澄凈之景致;而天高氣爽,萬(wàn)里無(wú)云,平原仰視,上天寬闊無(wú)際,于是,又用一“長(zhǎng)”字狀天。這兩字看似平常,卻很貼切。上面景語(yǔ),用筆疏淡,表現(xiàn)作者的心境是閑適的。至“路茫茫”三字,則帶感慨情緒:前路茫茫,把握不住。接下去:“憑高目斷,鴻雁來(lái)時(shí),無(wú)限思量”寫(xiě)久久地登高遙望,看到鴻雁飛來(lái),引起頭腦中的無(wú)限思念。

      王國(guó)維在《人間詞話》中指出:“一切景語(yǔ),皆情語(yǔ)也?!贝嗽~之寫(xiě)景正與此境相合。正因?yàn)榍懊嫠鶎?xiě)之景蘊(yùn)含著作者的感情,因此最后點(diǎn)題水到渠成,收到情景相生的藝術(shù)效果。

      第四篇:臨江仙原文翻譯賞析

      《臨江仙·庭院深深深幾許》作者是宋朝文學(xué)家李清照。其古詩(shī)全文如下:

      庭院深深深幾許,云窗霧閣常扃。柳梢梅萼漸分明,春歸秣陵樹(shù),人老建康城。

      感月吟風(fēng)多少事,如今老去無(wú)成。誰(shuí)憐憔悴更雕零,試燈無(wú)意思,踏雪沒(méi)心情。

      【前言】

      《臨江仙·庭院深深深幾許》是宋代女詞人李清照的詞作。根據(jù)詞序,此詞仿照歐陽(yáng)修的《蝶戀花·庭院深深深幾許》而作。上片寫(xiě)春歸大地,詞人閉門(mén)幽居,思念親人,自憐身世;下片承上片怕觸景傷懷,進(jìn)而追憶往昔,對(duì)比目前,感到一切心灰意冷。此詞不單是作者個(gè)人的悲嘆,而且道出了成千上萬(wàn)想望恢復(fù)中原的人之心情。全詞格調(diào)蒼涼沉郁,幾乎全以口語(yǔ)入詞,明白曉暢,又極準(zhǔn)確、深刻地表達(dá)了詞人彼時(shí)的心理狀態(tài)。

      【注釋】

      ⑴臨江仙:原唐教坊曲名,雙調(diào)小令,后用作詞牌名。此詞上下片共六十字,平韻格。

      ⑵歐陽(yáng)公:即北宋文學(xué)家歐陽(yáng)修?!兜麘倩ā罚褐笟W陽(yáng)修詞作《蝶戀花·庭院深深深幾許》。

      ⑶予:我??釔?ài):非常喜愛(ài)。

      ⑷數(shù)闋:幾首。闋,首。

      ⑸聲:指詞牌。

      ⑹幾許:多少。

      ⑺云窗霧閣:云霧繚繞的樓閣。扃:門(mén)環(huán)、門(mén)閂等。在此謂門(mén)窗關(guān)閉。

      ⑻梅萼:梅花的蓓蕾。

      ⑼秣陵:秦改金陵為秣陵,與下文“建康城”是同一地方,即今江蘇南京。

      ⑽人老建康城:一作“人客建安城”。建康,又作“遠(yuǎn)安”。

      ⑾感月吟風(fēng):即“吟風(fēng)弄月”,指以風(fēng)月等自然景物為題材寫(xiě)詩(shī)填詞,形容心情悠閑自在。

      ⑿無(wú)成:這里并不是一般意思上的事業(yè)無(wú)成,而是承上詞意,指對(duì)“風(fēng)月”不感興趣,也不敢去接觸,什么也寫(xiě)不出來(lái)。

      ⒀凋零:形容事物衰敗。

      ⒁試燈:舊俗農(nóng)歷正月十五日元宵節(jié)晚上張燈,以祈豐稔,未到元宵節(jié)而張燈預(yù)賞謂之試燈。

      ⒂踏雪:謂在雪地行走。亦指賞雪。

      【翻譯】

      庭院很深很深,不知有多少層深,云霧繚繞的樓閣門(mén)窗經(jīng)常關(guān)閉。騁目四望,只見(jiàn)柳梢返青和梅枝吐蕊的景象越來(lái)越分明了。在古秣陵城的周?chē)瑯?shù)木漸綠,宣告春已歸來(lái),但我卻無(wú)家可歸,看來(lái)要老死建康城了。

      憶往昔多少回吟賞風(fēng)月,飲酒作詩(shī),那是多么幸福啊,而如今卻人已老去,什么事也做不成了!還有誰(shuí)會(huì)憐憫你的憔悴與衰???元宵試燈也好,踏雪賞景也好,都沒(méi)有這份心情了。

      【賞析】

      詞作上片寫(xiě)春歸大地,詞人閉門(mén)幽居,思念親人,自憐飄零。“庭院深深深幾許?云窗霧閣常扃”,首二句寫(xiě)詞人閉門(mén)幽居。首句與歐陽(yáng)修《蝶戀花》詞一樣,連用三個(gè)“深”字,前兩個(gè)“深”字為形容詞,形容庭院之深;后一個(gè)“深”字為動(dòng)詞,作疑問(wèn)句,加重語(yǔ)氣,強(qiáng)調(diào)深。連疊三個(gè)“深”字,乃比興之作。貌寫(xiě)閨情,實(shí)蘊(yùn)國(guó)恨。次句是用韓文公《華山仙女詩(shī)》“云窗霧閣事恍惚,重重翠幕深金屏”,再加強(qiáng)“深”的意境,“常扃”與陶淵明《歸去來(lái)辭》“門(mén)雖設(shè)而常關(guān)”,同一機(jī)杼,孤寂之心,憂憤之情,躍然紙上。

      詞境靜穆,不言愁苦,而使人更難為懷。云霧繚繞著樓閣,門(mén)窗常常緊閉,雖不深而似深,這是對(duì)庭院之深的具體描寫(xiě)。云霧繚繞是自然狀況,是地處閩北高山地區(qū)建安所特有的,而門(mén)窗“常扃”,則是詞人自己關(guān)閉的了。這表明詞人自我幽閉閣中,不愿步出門(mén)外,甚至不愿看見(jiàn)外面景況,所以不僅閉門(mén)而且關(guān)窗。李清照酷愛(ài)“深深深幾許”之語(yǔ),是很有藝術(shù)見(jiàn)地的。因?yàn)樗贿B疊用三個(gè)“深”字,不僅渲染出庭院的深邃,而且收到了幽婉、復(fù)沓、跌宕、回環(huán)的聲情效果。它跟下句合起來(lái),便呈現(xiàn)出一幅鮮明的立體圖畫(huà):上句極言其深遠(yuǎn),下句極言其高聳。用皎然的話說(shuō),這就叫“取境偏高”(《詩(shī)式·辨體有一十九字》);用楊載的話說(shuō),這就叫“闊占地步”(《詩(shī)法家數(shù)》)。它給欣賞者以空間無(wú)限延伸的感覺(jué)。但句尾一綴上“常扃”二字,就頓使這個(gè)高曠的空間一變而為令人窒息的封閉世界。

      第三句寫(xiě)的就是詞人所不愿見(jiàn)到的景物:“柳梢梅萼漸分明。”柳梢吐綠,梅萼泛青,一片早春、大地復(fù)蘇的風(fēng)光。寫(xiě)景如畫(huà),不設(shè)色,淡墨鉤線,著一“漸”字,為點(diǎn)睛之筆。李清照是位感情十分豐富細(xì)膩的詞人,對(duì)大自然的細(xì)微變化,有著敏感的悟性?!把├镆阎盒胖痢保ā稘O家傲》)、“春到長(zhǎng)門(mén)春草青,江梅些子破,未開(kāi)勻”(《小重山》),在這些早期作品里,表現(xiàn)的是喜春之情。可如今卻怕見(jiàn)春光。結(jié)二句寫(xiě)的就是怕見(jiàn)春光的原因:“春歸秣陵樹(shù),人客建安城?!边@兩句內(nèi)涵極其豐富,所蘊(yùn)含的痛楚情懷是相當(dāng)深沉的。兩句鋪敘,合時(shí)、合地,境界自成?!按簹w”時(shí)間概念,“秣陵樹(shù)”空間概念,意謂南宋偏安建康又一度春光來(lái)臨了;“人老”時(shí)間概念,“建康城”空間概念,痛北人將老死南陲,創(chuàng)造出一種悲慟欲絕的境界。秣陵、建康,同地異名。它被分別置于上下對(duì)句之中,看似合掌(詩(shī)文內(nèi)對(duì)句意義相同謂之“合掌”)。但上句寫(xiě)春歸,是目之所見(jiàn);下句寫(xiě)人老,是心之所感。它把空間的感受轉(zhuǎn)化為時(shí)間的感受,從初春來(lái)臨聯(lián)想起人的青春逝去。情致豐富,毫不顯得單調(diào)、重復(fù)。它貌似“正對(duì)”(即同義對(duì))而實(shí)比“反對(duì)”(即反義對(duì))為優(yōu),可視為此篇的警策。

      詞作下片,承上片怕觸景傷懷,進(jìn)而追憶往昔,對(duì)比眼前,感到一切心灰意冷?!案性乱黠L(fēng)多少事?如今老去無(wú)成”,今昔對(duì)比,無(wú)限感喟。李清照與趙明誠(chéng)是一對(duì)有較高文化修養(yǎng)的恩愛(ài)夫妻,他們共迷金石,同醉詩(shī)文,烹茗煮酒,展玩賞鑒,沉醉于富有詩(shī)意的幸福生活之中。李清照以其女性的獨(dú)特敏感和文學(xué)修養(yǎng),以春花秋菊為題材,曾寫(xiě)過(guò)不少好詞?!岸嗌偈隆?,以強(qiáng)調(diào)語(yǔ)氣,表示很多,記也記不清了。可如今年老飄零,心情不好,什么事也做不成。至此,詞人情緒極為激動(dòng),不禁呼出:“誰(shuí)憐憔悴更凋零!”破碎山河無(wú)人收拾,詞人憔悴瘦損、流落江南。詞人在《永遇樂(lè)》中曾以“風(fēng)鬟霧鬢”描繪她的“如今憔悴”。“誰(shuí)憐”二字,表明詞人身處異鄉(xiāng),孤身一人,無(wú)人可訴。而一個(gè)“更”字,道出了詞人的心境日漸一日的悲凄。

      結(jié)末,“試燈無(wú)意思,踏雪沒(méi)心情”。這二句并非寫(xiě)實(shí),而是舉出她一生中印象最深、與她夫妻生活最有關(guān)系,作為“感月吟風(fēng)”絕佳題材的事件?!霸嚐簟?,是宋人元霄節(jié)前是盛事。詞人在《永遇樂(lè)》中曾回憶當(dāng)年:“中州盛日,閨門(mén)多暇,記得偏重三五。鋪翠冠兒,捻金雪柳,簇帶爭(zhēng)濟(jì)楚?!薄疤ぱ保沃茌x《清波雜志》卷八載:“頃見(jiàn)易安族人言,明誠(chéng)在建康日,易安每值天大雪,即頂笠披蓑,循城遠(yuǎn)覽以尋詩(shī),得句必邀其夫賡和,明誠(chéng)每苦之也?!边@兩件事,在空間上,從北(汴京)到南(建康);在時(shí)間上,從詞人青年時(shí)期到中年時(shí)期。當(dāng)年,她對(duì)這兩件事都很感興趣,可如今,卻認(rèn)為“無(wú)意思”、“沒(méi)心情”,與上片的怕見(jiàn)春光遙相呼應(yīng),進(jìn)一步表露了詞人對(duì)一切都感到心灰意冷。下片以對(duì)往昔生活的追懷、眷戀與如今飄零異地、悲凄傷感相對(duì)比,寫(xiě)出一位年老憔悴、神情倦怠的女詞人形象。

      南渡以后,清照詞風(fēng),從清新俊逸,變?yōu)樯n涼沉郁,這首《臨江仙》是她南渡以后的第一首能準(zhǔn)確編年的詞作。國(guó)破家亡,奸人當(dāng)?shù)?,個(gè)中愁苦,不能不用含蓄曲折的筆法來(lái)表達(dá)。少女時(shí)代的清純,中年時(shí)代的憂郁,一化而為老年時(shí)期的沉隱悲愴。

      第五篇:西江月原文翻譯賞析

      《西江月·夜行黃沙道中》作者是宋朝文學(xué)家辛棄疾。其古詩(shī)全文如下:

      明月別枝驚鵲,清風(fēng)半夜鳴蟬。稻花香里說(shuō)豐年,聽(tīng)取蛙聲一片。

      七八個(gè)星天外,兩三點(diǎn)雨山前。舊時(shí)茅店社林邊,路轉(zhuǎn)溪頭忽見(jiàn)。

      【前言】

      《西江月·夜行黃沙道中》是南宋詞人辛棄疾創(chuàng)作的一首吟詠田園風(fēng)光的詞。這首詞是辛棄疾貶官閑居江西時(shí)的作品。著意描寫(xiě)黃沙嶺的夜景。明月清風(fēng),疏星稀雨,鵲驚蟬鳴,稻花飄香,蛙聲一片。詞從視覺(jué)、聽(tīng)覺(jué)和嗅覺(jué)三方面抒寫(xiě)夏夜的山村風(fēng)光。情景交融,優(yōu)美如畫(huà)。恬靜自然,生動(dòng)逼真。是宋詞中以農(nóng)村生活為題材的佳作。

      【注釋】

      ⑴西江月:詞牌名。

      ⑵黃沙:江西省上饒縣黃沙嶺鄉(xiāng)黃沙村。黃沙道:是指從該村的茅店到大屋村的黃沙嶺之間約20公里的鄉(xiāng)村道路,南宋時(shí)是一條直通上饒古城的比較繁華的官道,東到上饒,西通江西省鉛山縣。

      ⑶明月別枝驚鵲:蘇軾《次韻蔣穎叔》詩(shī):“明月驚鵲未安枝”。

      ⑷別枝驚鵲:驚動(dòng)喜鵲飛離樹(shù)枝。

      ⑸鳴蟬:蟬叫聲。

      ⑹舊時(shí):往日。

      ⑺茅店:茅草蓋的鄉(xiāng)村客店。

      ⑻社林:土地廟附近的樹(shù)林。社,土地神廟。古時(shí),村有社樹(shù),為祀神處,故曰社林。

      ⑼見(jiàn):同“現(xiàn)”,顯現(xiàn),出現(xiàn)。

      ⑽忽見(jiàn):忽現(xiàn),指小店忽然出現(xiàn)。

      【翻譯】

      天邊的明月升上了樹(shù)梢,驚飛了棲息在枝頭的喜鵲。清涼的晚風(fēng)仿佛吹來(lái)了遠(yuǎn)處的蟬叫聲。在稻花的香氣里,人們談?wù)撝S收的年景,耳邊傳來(lái)一陣陣青蛙的叫聲,好像在說(shuō)著豐收年。天空中輕云漂浮,閃爍的星星時(shí)隱時(shí)現(xiàn),山前下起了淅淅瀝瀝的小雨,詩(shī)人急急從小橋過(guò)溪想要躲雨,往日,土地廟附近樹(shù)林旁的茅屋小店哪里去了?拐了彎,茅店忽然出現(xiàn)在他的眼前。

      【賞析】

      辛棄疾在南宋做到封疆大吏,但他英偉磊落的議論和果斷干練的作風(fēng),特別是力主抗戰(zhàn)恢復(fù)的政治主張,卻遭到同僚的嫉恨和最高統(tǒng)治階層的打擊。宋孝宗淳熙八年(1181),他被彈劾罷官,回到帶湖家居,過(guò)著投閑置散的退隱生活。辛棄疾一直重視農(nóng)業(yè)生產(chǎn)和同情民間疾苦,這首詞正作于辛棄疾閑居上饒帶湖期間。

      這是辛棄疾中年時(shí)代經(jīng)過(guò)江西上饒黃沙嶺道時(shí)寫(xiě)的一首詞。公元1181年(宋孝宗淳熙八年),辛棄疾因受奸臣排擠,被免罷官,開(kāi)始到上饒居住,并在此生活了近十五年。在此期間,他雖也有過(guò)短暫的出仕經(jīng)歷,但以在上饒居住為多,因而在此留下了不少詞作。詞中所說(shuō)的黃沙嶺在上饒縣西四十里,嶺高約十五丈,深而敞豁,可容百人。下有兩泉,水自石中流出,可溉田十余畝。這一帶不僅風(fēng)景優(yōu)美,也是農(nóng)田水利較好的地區(qū)。辛棄疾在上饒期間,經(jīng)常來(lái)此游覽,他描寫(xiě)這一帶風(fēng)景的詞,現(xiàn)存約五首,即:《生查子》(獨(dú)游西巖)二首、《浣溪沙》(黃沙嶺)一首,《鷓鴣天》(黃沙道上即事)一首,以及此詞。

      辛棄疾的這首《西江月》前兩句“明月別枝驚鵲,清風(fēng)半夜鳴蟬”表面看來(lái),寫(xiě)的是風(fēng)、月、蟬、鵲這些極其平常的景物,然而經(jīng)過(guò)作者巧妙的組合,結(jié)果平常中就顯得不平常了。鵲兒的驚飛不定,不是盤(pán)旋在一般樹(shù)頭,而是飛繞在橫斜突兀的枝干之上。因?yàn)樵鹿饷髁?,所以鵲兒被驚醒了;而鵲兒驚飛,自然也就會(huì)引起“別枝”搖曳。同時(shí),知了的鳴叫聲也是有其一定時(shí)間的。夜間的鳴叫聲不同于烈日炎炎下的嘶鳴,而當(dāng)涼風(fēng)徐徐吹拂時(shí),往往特別感到清幽??傊?,“驚鵲”和“鳴蟬”兩句動(dòng)中寓靜,把半夜“清風(fēng)”、“明月”下的景色描繪得令人悠然神往。

      接下來(lái)“稻花香里說(shuō)豐年,聽(tīng)取蛙聲一片。”把人們的關(guān)注點(diǎn)從長(zhǎng)空轉(zhuǎn)移到田野,表現(xiàn)了詞人不僅為夜間黃沙道上的柔和情趣所浸潤(rùn),更關(guān)心撲面而來(lái)的漫村遍野的稻花香,又由稻花香而聯(lián)想到即將到來(lái)的豐年景象。此時(shí)此地,詞人與人民同呼吸的歡樂(lè)http:///b/505.html,盡在言表。稻花飄香的“香”,固然是描繪稻花盛開(kāi),也是表達(dá)詞人心頭的甜蜜之感。而說(shuō)豐年的主體,不是人們常用的鵲聲,而是那一片蛙聲,這正是詞人匠心獨(dú)到之處,令人稱奇。在詞人的感覺(jué)里,儼然聽(tīng)到群蛙在稻田中齊聲喧嚷,爭(zhēng)說(shuō)豐年。先出“說(shuō)”的內(nèi)容,再補(bǔ)“聲”的來(lái)源。以蛙聲說(shuō)豐年,是詞人的創(chuàng)造。

      以上四句純?nèi)皇鞘銓?xiě)當(dāng)時(shí)當(dāng)?shù)氐南囊股降赖木拔锖驮~人的感受,然而其核心卻是洋溢著豐收年景的夏夜。因此,與其說(shuō)這是夏景,還不如說(shuō)是眼前夏景將給人們帶來(lái)的幸福。

      不過(guò),詞人所描寫(xiě)的夏景并沒(méi)有就此終止。如果說(shuō)詞的上闋并非寥廓夏景的描繪,那么下闋卻顯然是以波瀾變幻、柳蔭路曲取勝了。由于上闋結(jié)尾構(gòu)思和音律出現(xiàn)了顯著的停頓,因此下闋開(kāi)頭,詞人就樹(shù)立了一座峭拔挺峻的奇峰,運(yùn)用對(duì)仗手法,以加強(qiáng)穩(wěn)定的音勢(shì)。“七八個(gè)星天外,兩三點(diǎn)雨山前”,在這里,“星”是寥落的疏星,“雨”是輕微的陣雨,這些都是為了與上闋的清幽夜色、恬靜氣氛和樸野成趣的鄉(xiāng)土氣息相吻合。特別是一個(gè)“天外”一個(gè)“山前”,本來(lái)是遙遠(yuǎn)而不可捉摸的,可是筆鋒一轉(zhuǎn),小橋一過(guò),鄉(xiāng)村林邊茅店的影子卻意想不到地展現(xiàn)在人們的眼前。詞人對(duì)黃沙道上的路徑盡管很熟,可總因?yàn)樽硇挠趦A訴豐年在望之樂(lè)的一片蛙聲中,竟忘卻了越過(guò)“天外”,邁過(guò)“山前”,連早已臨近的那個(gè)社廟旁樹(shù)林邊的茅店,也都沒(méi)有察覺(jué)。前文“路轉(zhuǎn)”,后文“忽見(jiàn)”,既襯出了詞人驟然間看出了分明臨近舊屋的歡欣,又表達(dá)了他由于沉浸在稻花香中以至忘了道途遠(yuǎn)近的怡然自得的入迷程度,相得益彰,體現(xiàn)了作者深厚的藝術(shù)功底,令人玩味無(wú)窮。

      從表面上看,這首詞的題材內(nèi)容不過(guò)是一些看來(lái)極其平凡的景物,語(yǔ)言沒(méi)有任何雕飾,沒(méi)有用一個(gè)典故,層次安排也完全是聽(tīng)其自然,平平淡淡。然而,正是在看似平淡之中,卻有著詞人潛心的構(gòu)思,淳厚的感情。在這里,讀者也可以領(lǐng)略到稼軒詞于雄渾豪邁之外的另一種境界。

      下載有約原文,翻譯,賞析(5篇)word格式文檔
      下載有約原文,翻譯,賞析(5篇).doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請(qǐng)勿使用迅雷等下載。
      點(diǎn)此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會(huì)在5個(gè)工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦

        《東山》原文翻譯賞析(五篇)

        《東山》原文翻譯賞析《東山》原文翻譯賞析1東山作者:佚名朝代:先秦我徂東山,慆慆不歸。我來(lái)自東,零雨其濛。我東曰歸,我心西悲。制彼裳衣,勿士行枚。蜎々者蠋,烝在桑野。敦彼獨(dú)宿,......

        竹枝詞原文翻譯賞析(5篇)

        竹枝詞原文翻譯賞析14篇竹枝詞原文翻譯賞析1竹枝詞 明朝何景明十二峰頭秋草荒,冷煙寒月過(guò)瞿塘。青楓江上孤舟客,不聽(tīng)猿啼亦斷腸?!吨裰υ~》注釋十二峰:指巫山十二峰。瞿塘:即......

        文言文《桃花源記》原文翻譯賞析

        《桃花源記》是東晉文學(xué)家陶淵明的代表作之一,是《桃花源詩(shī)》的序言,選自《陶淵明集》。接下來(lái)小編為你帶來(lái)文言文《桃花源記》原文翻譯賞析,希望對(duì)你有幫助。原文晉太元中,武陵......

        瑤池原文翻譯及賞析

        《瑤池·瑤池阿母綺窗開(kāi)》出自唐詩(shī)三百首全集,其作者為唐朝文學(xué)家李商隱。古詩(shī)全文如下:瑤池阿母綺窗開(kāi),黃竹歌聲動(dòng)地哀。八駿日行三萬(wàn)里,穆王何事不重來(lái)?!厩把浴俊冬幊亍肥翘?.....

        《泊秦淮》原文翻譯及賞析

        泊秦淮煙籠寒水月籠沙,夜泊秦淮(huái)近酒家。商女不知亡國(guó)恨,隔江猶唱后庭花。作品注釋:秦淮:即秦淮河,發(fā)源于江蘇句容大茅山與溧水東廬山兩山間,經(jīng)南京流入長(zhǎng)江。相傳為秦始皇南......

        《陽(yáng)春曲》原文翻譯賞析

        【原文】中呂·陽(yáng)春曲·別情(多情去后香留枕)王伯成多情去后香留枕,好夢(mèng)同時(shí)冷透衾,悶愁山重海來(lái)深。獨(dú)自寢,夜雨百年心?!咀⑨尅眶溃罕蛔?。好夢(mèng):這里指夢(mèng)見(jiàn)了愛(ài)人。夜雨百年心:“夜......

        梅花絕句原文翻譯賞析

        《梅花絕句》作者為唐朝文學(xué)家陸游。其古詩(shī)全文如下:聞道梅花圻曉風(fēng),雪堆遍滿四山中。何方可化身千億,一樹(shù)梅花一放翁?!厩把浴俊睹坊ń^句》,嘉泰二年(1202)春作于山陰,陸游時(shí)年......

        長(zhǎng)恨歌原文翻譯及賞析

        長(zhǎng)恨歌是白居易吐槽唐玄宗的長(zhǎng)篇詩(shī)歌,簡(jiǎn)直是經(jīng)典之作。下面小編帶來(lái)的是長(zhǎng)恨歌原文翻譯及賞析,希望對(duì)你有幫助。長(zhǎng)恨歌唐代:白居易漢皇重色思傾國(guó),御宇多年求不得。楊家有女初長(zhǎng)......