第一篇:岑參《初授官題高冠草堂》賞析(共)
岑參《初授官題高冠草堂》賞析
岑參《初授官題高冠草堂》賞析
原文
初授官題高冠草堂岑參
三十始一命,宦情多欲闌。
自憐無舊業(yè),不敢恥微官。
澗水吞樵路,山花醉藥欄。
只緣五斗米,辜負(fù)一漁竿。[1]
注釋
高冠:長安西部的高冠峪,因山內(nèi)石帽峰恰似巨人頭戴高帽故名,有著名的高冠瀑布,岑參曾在此隱居耕讀十載。[2]
一命:是官秩最低等,周代的官秩為九命,一命最低。岑參中舉后被任命為兵曹參軍,從八品,負(fù)責(zé)看守兵甲器杖、管理門禁鎖鑰,工作刻板瑣碎。
五斗米:指官俸,不過,“五斗米”不是指實(shí)數(shù),而是一種修辭手法——夸張,即言其少。意思是指“俸祿微薄”。除了這首詩之外,岑參還在多首詩中用了這三個字,如“看君五斗米,不謝萬戶侯”(岑參《送許拾遺恩歸江寧拜親》);“久別二室間,圖他五斗米”(岑參《峨眉東腳臨江聽猿,懷二室舊廬》);“五斗米留人,東溪憶垂釣”(岑參《衙郡守還》)。[3]
創(chuàng)作背景
岑參系江陵官宦家庭出身,但在公元720年(開元八年),父任晉州(今山西壽陽)刺史時不幸早喪,家道衰貧。他自幼從兄受書,遍讀經(jīng)史。二十歲時,隨兄至長安,長安城中,居之不易,他便隨兄長來到山水秀麗的高冠峪中,置業(yè)并建起了簡陋的別墅草堂。耕讀于此,希望通過科舉應(yīng)試,進(jìn)入仕途。
功夫不負(fù)有心人,十年耕讀,岑參終于在744年(天寶三年)通過科舉應(yīng)試,高中一甲第二名進(jìn)士(俗稱“榜眼”),但官運(yùn)不順,僅授兵曹參軍小官,這對隱居耕讀十載的岑參來說太失望了。他回高冠看到經(jīng)營十載的高冠草堂,卻感嘆為了一個小官職,不得不辜負(fù)長期隱逸的閑適生活,違逆一向的情懷。就作了這首詩,其無可奈何的心態(tài),躍然紙上。[4]
鑒賞
首聯(lián)感慨多年未得有做官的機(jī)會,到了三十多才好不容易有個官做,感慨這么多年做官的心情已經(jīng)多半消退了。
第二聯(lián)詩人自嘲因為家無產(chǎn)業(yè)生活所迫,不敢對這來之不易的小小官職有不屑之意。
第三聯(lián)上下兩句中最精煉傳神的分別是吞、醉。前者寫出了谷水淹沒山間小路、恣肆無拘的情態(tài),后者寫出了山花裝點(diǎn)欄桿、旁若無人怒放的`情態(tài)。從而表達(dá)詩人對隱逸生活的留戀。[5]
尾聯(lián)運(yùn)用了用典、借代的修辭手法,很生動的寫景,同時暗喻詩人為了微薄的官祿不得不割舍閑適自得的生活的矛盾心理。
第二篇:暮秋山行_岑參的詩原文賞析及翻譯
暮秋山行_岑參的詩原文賞析及翻譯
暮秋山行
唐代岑參
疲馬臥長坂,夕陽下通津。
山風(fēng)吹空林,颯颯如有人。
蒼旻霽涼雨,石路無飛塵。
千念集暮節(jié),萬籟悲蕭辰。
鶗鴂昨夜鳴,蕙草色已陳。
況在遠(yuǎn)行客,自然多苦辛。
譯文
疲憊的馬兒睡臥在長長的山坡上,太陽已經(jīng)落到水面上。山中的秋風(fēng)吹進(jìn)空寂的樹林,樹葉颯颯作響,好像有人進(jìn)入林中。蒼茫的天空下起冷冷的雨,青石的路面沒有了灰塵。千萬種念頭,都在這傍晚出現(xiàn)在腦海,萬物的`聲音都在蕭瑟的清晨悲鳴。鶗鴂昨晚還在鳴叫,蕙草已經(jīng)開始枯萎。何況我這遠(yuǎn)行的異鄉(xiāng)人,自然就會有很多艱苦的辛酸。
注釋
颯颯(sà):風(fēng)聲。
旻(mín):天空。此處指秋季的天。
鶗鴂(tíjué):亦作“鶗鴃”,即杜鵑鳥。
賞析
詩的開頭就以“馬”“長坂”寫山行,但并非寫山間行走,而是寫山間停歇。而且這種停歇又并非那種充滿雅致逸興的停歇,而是“疲臥”,以馬的疲于山行,襯托了人的倦于奔波。接著,又以渡口西沉的斜陽來烘托詩人的心境。
詩的下面四句寫“暮秋”,是山行的環(huán)境?!吧斤L(fēng)吹空林,颯颯如有人”兩句先以風(fēng)吹空林來表現(xiàn)林的“空”,又以仿佛有人而實(shí)則無人來襯托林的“空”,幽深靜寂的環(huán)境寫得十分生動。“如有人”的比喻,更加反襯出樹林的空寂?!吧n旻霽涼雨,石路無飛塵”,正值秋日涼雨初霽,路上行塵不起。前兩句從左右,這兩句從上下將山間景色點(diǎn)染得更為幽靜空寂。這四句所寫的山色極其生動逼真,使人如臨其境,就其本身而言,如唐代殷璠所說,是“宜稱幽致”的,然而在此時此地,它所映襯的卻是詩人空虛惆悵的心境。詩人之所以“臥”,并非由于山色幽雅宜人,而是由于千般煩惱與愁緒集于一身,是由于“疲”。由“千念”一轉(zhuǎn),寫所感。此時正是歲暮時節(jié),而迎蕭瑟秋風(fēng),詩人百感交集,而其感情基調(diào)則是一“悲”字。以“千念”統(tǒng)領(lǐng),說明詩人感觸很多,這一切都由“暮節(jié)”而引發(fā)?!叭f籟”表明其聲響之多,然而這一切音響只能越發(fā)觸動詩人悲愁心緒??陀^環(huán)境中的“萬籟”,反襯主觀心境中的“千念”。
“鶗鴂昨夜鳴,蕙草色已陳”,在這里,詩人用屈原詩意,以鶗鴂已鳴,芳草色陳,比喻盛時已過,年歲漸高,抱負(fù)難以施展;流露出對歲月,實(shí)際是對自身處境的深深憂慮。詩的最后兩句在上文的基礎(chǔ)上,又進(jìn)一步說明自己的處境:歲月已晚,而自己仍在異鄉(xiāng)漂泊奔波。“遠(yuǎn)行”二字呼應(yīng)題目“山行”,表現(xiàn)此行之遙遠(yuǎn)艱辛,同時暗示出遠(yuǎn)行奔波之毫無成就。詩人所疲于山行的原因,就在詩的這四句中說明了;而“苦辛”二字則為“暮秋山行”作了總的歸結(jié)。將暮秋景色與山行所感緊密結(jié)合,使之相互襯托,從而突出了詩人倦于仕途奔波的心境。其中寫山色四句,語句清新自然,描繪生動傳神,意境幽遠(yuǎn)凄清,與全詩格調(diào)極為和諧。