欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      關(guān)于用漢語拼音拼寫臺灣地名時括注習(xí)慣拼法的請示

      時間:2019-05-14 14:31:00下載本文作者:會員上傳
      簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關(guān)的《關(guān)于用漢語拼音拼寫臺灣地名時括注習(xí)慣拼法的請示》,但愿對你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《關(guān)于用漢語拼音拼寫臺灣地名時括注習(xí)慣拼法的請示》。

      第一篇:關(guān)于用漢語拼音拼寫臺灣地名時括注習(xí)慣拼法的請示

      關(guān)于用漢語拼音拼寫臺灣地名時括注習(xí)慣拼法的請示

      國務(wù)院、中央對臺工作領(lǐng)導(dǎo)小組:

      1977年8月,聯(lián)合國第三屆地名標(biāo)準(zhǔn)化會議通過了我國提出的關(guān)于采用漢語拼音方案作為中國地名羅馬字母拼法的國際標(biāo)準(zhǔn)的提案。1978年國務(wù)院192號文批轉(zhuǎn)了中國文字改革委員會、外交部、國家測繪總局、中國地名委員會《關(guān)于改用漢語拼音方案作為我國人名地名羅馬字母拼寫法的統(tǒng)一規(guī)范的報告》。根據(jù)這一文件的精神,我國政府的對外文件均已正式采用漢語拼音方案拼寫我國地名。為適應(yīng)國內(nèi)外的需要,國家測繪總局出版了漢語拼音版中國地圖和漢語拼音中國地名手冊、郵電部向國際電聯(lián)提供了漢語拼音方案拼寫的地名資料。當(dāng)時,我國對外提供的羅馬字母地名資料,包括臺灣的地名在內(nèi),都采用的是漢語拼音方案拼寫,這是理所當(dāng)然的。但是,臺灣至今仍在使用威妥瑪式等舊拼法,而且反對使用漢語拼音方案,目前國際上雖然在拼寫中國地名(包括臺灣的地名)時,大多數(shù)使用了漢語拼音方案,但他們在對臺電信聯(lián)系等方面,還是沿用舊拼法。根據(jù)中央最近確定的對臺工作的方針政策,和鑒于用漢語拼音方案拼寫臺灣地名存在的實際問題,我們的意見是:堅持一個中國,反對“兩個中國”,堅持我國在聯(lián)合國地名標(biāo)準(zhǔn)化會議的提案,用漢語拼音方案拼寫包括臺灣在內(nèi)的中國地名;同時,又要承認(rèn)現(xiàn)實,方便使用,有利于對臺工作。今后我國向外提供羅馬字母地名以及出版漢語拼音版地圖時,臺灣地名可以在漢語拼音方案拼法的后面括注慣用舊拼法,作為過渡。在我對臺郵電聯(lián)系時,臺灣地名也可以單獨使用慣用舊拼法,作為一種變通的過渡辦法。

      以上報告如無不妥,請批轉(zhuǎn)有關(guān)單位參照執(zhí)行。

      下載關(guān)于用漢語拼音拼寫臺灣地名時括注習(xí)慣拼法的請示word格式文檔
      下載關(guān)于用漢語拼音拼寫臺灣地名時括注習(xí)慣拼法的請示.doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
      點此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會在5個工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦