第一篇:Obama 能源演講稿
OBAMA: We meet at a moment when this country is facing a set of challenges greater than any we've seen in generations.Right now, our brave men and women in uniform are fighting two different wars while terrorists plot their next attack.Our changing climate is placing our planet in peril.Our economy is in turmoil and our families are struggling with rising costs and falling incomes;with lost jobs and lost homes and lost faith in the American Dream.And for too long, our leaders in Washington have been unwilling or unable to do anything about it.That is why this election could be the most important of our lifetime.When it comes to our economy, our security, and the very future of our planet, the choices we make in November and over the next few years will shape the next decade, if not the century.And central to all of these major challenges is the question of what we will do about our addiction to foreign oil.Without a doubt, this addiction is one of the most dangerous and urgent threats this nation has ever faced--from the gas prices that are wiping out your paychecks and straining businesses to the jobs that are disappearing from this state;from the instability and terror bred in the Middle East to the rising oceans and record drought and spreading famine that could engulf our planet.It's also a threat that goes to the very heart of who we are as a nation, and who we will be.Will we be the generation that leaves our children a planet in decline, or a world that is clean, and safe, and thriving? Will we allow ourselves to be held hostage to the whims of tyrants and dictators who control the world's oil wells? Or will we control our own energy and our own destiny? Will America watch as the clean energy jobs and industries of the future flourish in countries like Spain, Japan, or Germany? Or will we create them here, in the greatest country on Earth, with the most talented, productive workers in the world? As Americans, we know the answers to these questions.We know that we cannot sustain a future powered by a fuel that is rapidly disappearing.Not when we purchase $700 million worth of oil every single day from some the world's most unstable and hostile nations--Middle Eastern regimes that will control nearly all of the world's oil by 2030.Not when the rapid growth of countries like China and India mean that we're consuming more of this dwindling resource faster than we ever imagined.We know that we can't sustain this kind of future.But we also know that we've been talking about this issue for decades.We've heard promises about energy independence from every single President since Richard Nixon.We've heard talk about curbing the use of fossil fuels in State of the Union addresses since the oil embargo of 1973.Back then, we imported about a third of our oil.Now, we import more than half.Back then, global warming was the theory of a few scientists.Now, it is a fact that is melting our glaciers and setting off dangerous weather patterns as we speak.Then, the technology and innovation to create new sources of clean, affordable, renewable energy was a generation away.Today, you can find it in the research labs of this university and in the design centers of this state's legendary auto industry.It's in the chemistry labs that are laying the building blocks for cheaper, more efficient solar panels, and it's in the re-born factories that are churning out more wind turbines every day all across this country.Despite all this, here we are, in another election, still talking about our oil addiction;still more dependent than ever.Why? You won't hear me say this too often, but I couldn't agree more with the explanation that Senator McCain offered a few weeks ago.He said, “Our dangerous dependence on foreign oil has been thirty years in the making, and was caused by the failure of politicians in Washington to think long-term about the future of the country.”What Senator McCain neglected to mention was that during those thirty years, he was in Washington for twenty-six of them.And in all that time, he did little to reduce our dependence on foreign oil.He voted against increased fuel efficiency standards and opposed legislation that included tax credits for more efficient cars.He voted against renewable sources of energy.Against clean biofuels.Against solar power.(OTCBB:SOPW)Against wind power.Against an energy bill that--while far from perfect--represented the largest investment in renewable sources of energy in the history of this country.So when Senator McCain talks about the failure of politicians in Washington to do anything about our energy crisis, it's important to remember that he's been a part of that failure.Now, after years of inaction, and in the face of public frustration over rising gas prices, the only energy proposal he's really promoting is more offshore drilling--a position he recently adopted that has become the centerpiece of his plan, and one that will not make a real dent in current gas prices or meet the long-term challenge of energy independence.George Bush's own Energy Department has said that if we opened up new areas to drilling today, we wouldn't see a single drop of oil for seven years.Seven years.And Senator McCain knows that, which is why he admitted that his plan would only provide “psychological” relief to consumers.He also knows that if we opened up and drilled on every single square inch of our land and our shores, we would still find only three percent of the world's oil reserves.Three percent for a country that uses 25% of the world's oil.Even Texas oilman Boone Pickens, who's calling for major new investments in alternative energy(OOTC:AEGC), has said, “this is one emergency we can't drill our way out of.” Now, increased domestic oil exploration certainly has its place as we make our economy more fuel-efficient and transition to other, renewable, American-made sources of energy.But it is not the solution.It is a political answer of the sort Washington has given us for three decades.There are genuine ways in which we can provide some short-term relief from high gas prices--relief to the mother who's cutting down on groceries because of gas prices, or the man I met in Pennsylvania who lost his job and can't even afford to drive around and look for a new one.I believe we should immediately give every working family in America a $1,000 energy rebate, and we should pay for it with part of the record profits that the oil companies are making right now.I also believe that in the short-term, as we transition to renewable energy, we can and should increase our domestic production of oil and natural gas.But we should start by telling the oil companies to drill on the 68 million acres they currently have access to but haven't touched.And if they don't, we should require them to give up their leases to someone who will.We should invest in the technology that can help us recover more from existing oil fields, and speed up the process of recovering oil and gas resources in shale formations in Montana and North Dakota;Texas and Arkansas and in parts of the West and Central Gulf of Mexico.We should sell 70 million barrels of oil from our Strategic Petroleum Reserve for less expensive crude, which in the past has lowered gas prices within two weeks.Over the next five years, we should also lease more of the National Petroleum Reserve in Alaska for oil and gas production.And we should also tap more of our substantial natural gas reserves and work with the Canadian government to finally build the Alaska Natural Gas Pipeline, delivering clean natural gas and creating good jobs in the process.But the truth is, none of these steps will come close to seriously reducing our energy dependence in the long-term.We simply cannot pretend, as Senator McCain does, that we can drill our way out of this problem.We need a much bolder and much bigger set of solutions.We have to make a serious, nationwide commitment to developing new sources of energy and we have to do it right away.Last week, Washington finally made some progress on this.A group of Democrat and Republican Senators sat down and came up with a compromise on energy that includes many of the proposals I've worked on as a Senator and many of the steps I've been calling for on this campaign.It's a plan that would invest in renewable fuels and batteries for fuel-efficient cars, help automakers re-tool, and make a real investment in renewable sources of energy.Like all compromises, this one has its drawbacks.It includes a limited amount of new offshore drilling, and while I still don't believe that's a particularly meaningful short-term or long-term solution, I am willing to consider it if it's necessary to actually pass a comprehensive plan.I am not interested in making the perfect the enemy of the good--particularly since there is so much good in this compromise that would actually reduce our dependence on foreign oil.And yet, while the compromise is a good first step and a good faith effort, I believe that we must go even further, and here's why--breaking our oil addiction is one of the greatest challenges our generation will ever face.It will take nothing less than a complete transformation of our economy.This transformation will be costly, and given the fiscal disaster we will inherit from the last Administration, it will likely require us to defer some other priorities.It is also a transformation that will require more than just a few government programs.Energy independence will require an all-hands-on-deck effort from America--effort from our scientists and entrepreneurs;from businesses and from every American citizen.Factories will have to re-tool and re-design.Businesses will need to find ways to emit less carbon dioxide.All of us will need to buy more of the fuel-efficient cars built by this state, and find new ways to improve efficiency and save energy in our own homes and businesses.This will not be easy.And it will not happen overnight.And if anyone tries to tell you otherwise, they are either fooling themselves or trying to fool you.But I know we can do this.We can do this because we are Americans.We do the improbable.We beat great odds.We rally together to meet whatever challenge stands in our way.That's what we've always done--and it's what we must do now.For the sake of our economy, our security, and the future of our planet, we must end the age of oil in our time.Creating a new energy economy isn't just a challenge to meet, it's an opportunity to seize--an opportunity that will create new businesses, new industries, and millions of new jobs.Jobs that pay well.Jobs that can't be outsourced.Good, union jobs.For a state that has lost so many and struggled so much in recent years, this is an opportunity to rebuild and revive your economy.As your wonderful Governor has said, “Any time you pick up a newspaper and see the terms 'climate change' or 'global warming,' just think: 'jobs for Michigan.'” You are seeing the potential already.Already, there are 50,000 jobs in your clean energy sector and 300 companies.But now is the time to accelerate that growth, both here and across the nation.If I am President, I will immediately direct the full resources of the federal government and the full energy of the private sector to a single, overarching goal--in ten years, we will eliminate the need for oil from the entire Middle East and Venezuela.To do this, we will invest $150 billion over the next ten years and leverage billions more in private capital to build a new energy economy that harnesses American energy and creates five million new American jobs.There are three major steps I will take to achieve this goal--steps that will yield real results by the end of my first term in office.First, we will help states like Michigan build the fuel-efficient cars we need, and we will get one million 150 mile-per-gallon plug-in hybrids on our roads within six years.I know how much the auto industry and the auto workers of this state have struggled over the last decade or so.But I also know where I want the fuel-efficient cars of tomorrow to be built--not in Japan, not in China, but right here in the United States of America.Right here in the state of Michigan.We can do this.When I arrived in Washington, I reached across the aisle to come up with a plan to raise the mileage standards in our cars for the first time in thirty years--a plan that won support from Democrats and Republicans who had never supported raising fuel standards before.I also led the bipartisan effort to invest in the technology necessary to build plug-in hybrid cars.As President, I will accelerate those efforts to meet our urgent need.With technology we have on the shelf today, we will raise our fuel mileage standards four percent every year.We'll invest more in the research and development of those plug-in hybrids, specifically focusing on the battery technology.We'll leverage private sector funding to bring these cars directly to American consumers, and we'll give consumers a $7,000 tax credit to buy these vehicles.But most importantly, I'll provide $4 billion in loans and tax credits to American auto plants and manufacturers so that they can re-tool their factories and build these cars.That's how we'll not only protect our auto industry and our auto workers, but help them thrive in a 21st century economy.What's more, these efforts will lead to an explosion of innovation here in Michigan.At the turn of the 20th century, there were literally hundreds of car companies offering a wide choice of steam vehicles and gas engines.I believe we are entering a similar era of expanding consumer choices, from higher mileage cars, to new electric entrants like GM's Volt, to flex fuel cars and trucks powered by biofuels and driven by Michigan innovation.The second step I'll take is to require that 10% of our energy comes from renewable sources by the end of my first term--more than double what we have now.To meet these goals, we will invest more in the clean technology research and development that's occurring in labs and research facilities all across the country and right here at MSU, where you're working with farm owners to develop this state's wind potential and developing nanotechnology that will make solar cells cheaper.I'll also extend the Production Tax Credit for five years to encourage the production of renewable energy like wind power, solar power, and geothermal energy.It was because of this credit that wind power grew 45% last year, the largest growth in history.Experts have said that Michigan has the second best potential for wind generation and production in the entire country.And as the world's largest producer of the material that makes solar panels work, this tax credit would also help states like Michigan grow solar industries that are already creating hundreds of new jobs.We'll also invest federal resources, including tax incentives and government contracts, into developing next generation biofuels.By 2022, I will make it a goal to have 6 billion gallons of our fuel come from sustainable, affordable biofuels and we'll make sure that we have the infrastructure to deliver that fuel in place.Here in Michigan, you're actually a step ahead of the game with your first-ever commercial cellulosic ethanol plant, which will lead the way by turning wood into clean-burning fuel.It's estimated that each new advanced biofuels plant can add up to 120 jobs, expand a local town's tax base by $70 million per year, and boost local household income by $6.7 million annually.In addition, we'll find safer ways to use nuclear power and store nuclear waste.And we'll invest in the technology that will allow us to use more coal, America's most abundant energy source, with the goal of creating five first-of-a-kind coal-fired demonstration plants with carbon capture and sequestration.Of course, too often, the problem is that all of this new energy technology never makes it out of the lab and onto the market because there's too much risk and too much cost involved in starting commercial-scale clean energy businesses.So we will remove some of this cost and this risk by directing billions in loans and capital to entrepreneurs who are willing to create clean energy businesses and clean energy jobs right here in America.As we develop new sources of energy and electricity, we will also need to modernize our national utility grid so that it's accommodating to new sources of power, more efficient, and more reliable.That's an investment that will also create hundreds of thousands of jobs, and one that I will make as President.Finally, the third step I will take is to call on businesses, government, and the American people to meet the goal of reducing our demand for electricity 15% by the end of the next decade.This is by far the fastest, easiest, and cheapest way to reduce our energy consumption--and it will save us $130 billion on our energy bills.Since DuPont(NYSE:DD PRB)(NYSE:DD PRA)(NYSE:DD)implemented an energy efficiency program in 1990, the company has significantly reduced its pollution and cut its energy bills by $3 billion.The state of California has implemented such a successful efficiency strategy that while electricity consumption grew 60% in this country over the last three decades, it didn't grow at all in California.There is no reason America can't do the same thing.We will set a goal of making our new buildings 50% more efficient over the next four years.And we'll follow the lead of California and change the way utilities make money so that their profits aren't tied to how much energy we use, but how much energy we save.In just ten years, these steps will produce enough renewable energy to replace all the oil we import from the Middle East.Along with the cap-and-trade program I've proposed, we will reduce our dangerous carbon emissions 80% by 2050 and slow the warming of our planet.And we will create five million new jobs in the process.If these sound like far-off goals, just think about what we can do in the next few years.One million plug-in hybrid cars on the road.Doubling our energy from clean, renewable sources like wind power or solar power and 2 billion gallons of affordable biofuels.New buildings that 50% more energy efficient.So there is a real choice in this election--a choice about what kind of future we want for this country and this planet.Senator McCain would not take the steps or achieve the goals that I outlined today.His plan invests very little in renewable sources of energy and he's opposed helping the auto industry re-tool.Like George Bush and Dick Cheney before him, he sees more drilling as the answer to all of our energy problems, and like them, he's found a receptive audience in the very same oil companies that have blocked our progress for so long.In fact, he raised more than one million dollars from big oil just last month, most of which came after he announced his plan for offshore drilling in a room full of cheering oil executives.His initial reaction to the bipartisan energy compromise was to reject it because it took away tax breaks for oil companies.And even though he doesn't want to spend much on renewable energy, he's actually proposed giving $4 billion more in tax breaks to the biggest oil companies in America--including $1.2 billion to Exxon-Mobil.(NYSE:XOM)This is a corporation that just recorded the largest profit in the history of the United States..This is the company that, last quarter, made $1,500 every second.That's more than $300,000 in the time it takes you to fill up a tank with gas that's costing you more than $4-a-gallon.And Senator McCain not only wants them to keep every dime of that money, he wants to give them more.So make no mistake--the oil companies have placed their bet on Senator McCain, and if he wins, they will continue to cash in while our families and our economy suffer and our future is put in jeopardy.Well that's not the future I see for America.I will not pretend the goals I laid out today aren't ambitious.They are.I will not pretend we can achieve them without cost, or without sacrifice, or without the contribution of almost every American citizen.But I will say that these goals are possible.And I will say that achieving them is absolutely necessary if we want to keep America safe and prosperous in the 21st century.I want you all to think for a minute about the next four years, and even the next ten years.We can continue down the path we've been traveling.We can keep making small, piece-meal investments in renewable energy and keep sending billions of our hard-earned dollars to oil company executives and Middle Eastern dictators.We can watch helplessly as the price of gas rises and falls because of some foreign crisis we have no control over, and uncover every single barrel of oil buried beneath this country only to realize that we don't have enough for a few years, let alone a century.We can watch other countries create the industries and the jobs that will fuel our future, and leave our children a planet that grows more dangerous and unlivable by the day.Or we can choose another future.We can decide that we will face the realities of the 21st century by building a 21st century economy.In just a few years, we can watch cars that run on a plug-in battery come off the same assembly lines that once produced the first Ford and the first Chrysler.We can see shuttered factories open their doors to manufacturers that sell wind turbines and solar panels that will power our homes and our businesses.We can watch as millions of new jobs with good pay and good benefits are created for American workers, and we can take pride as the technologies, and discoveries, and industries of the future flourish in the United States of America.We can lead the world, secure our nation, and meet our moral obligations to future generations.This is the choice that we face in the months ahead.This is the challenge we must meet.This is the opportunity we must seize--and this may be our last chance to seize it.And if it seems too difficult or improbable, I ask you to think about the struggles and the challenges that past generations have overcome.Think about how World War II forced us to transform a peacetime economy still climbing out of Depression into an Arsenal of Democracy that could wage war across three continents.And when President Roosevelt's advisers informed him that his goals for wartime production were impossible to meet, he waved them off and said “believe me, the production people can do it if they really try.” And they did.Think about when the scientists and engineers told John F.Kennedy that they had no idea how to put a man on the moon, he told them they would find a way.And we found one.Remember how we trained a generation for a new, industrial economy by building a nationwide system of public high schools;how we laid down railroad tracks and highways across an entire continent;how we pushed the boundaries of science and technology to unlock the very building blocks of human life.I ask you to draw hope from the improbable progress this nation has made and look to the future with confidence that we too can meet the great test of our time.I ask you to join me, in November and in the years to come, to ensure that we will not only control our own energy, but once again control our own destiny, and forge a new and better future for the country that we love.Thank you.周三五六節(jié);周二一二節(jié)
2.未來(lái)的能源需求仍將持續(xù)增長(zhǎng),面臨多方面挑戰(zhàn)。
在過(guò)去的5年中,中國(guó)的能源消費(fèi)總量從2001年的14.3億噸標(biāo)準(zhǔn)煤,增長(zhǎng)到2005年的22.2億噸標(biāo)準(zhǔn)煤。在2003年,能源消費(fèi)的增長(zhǎng)速度在20多年來(lái)首次超過(guò)了經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)的速度,能源消費(fèi)彈性系數(shù)從上世紀(jì)80年代以來(lái)的平均不到0.5,逐步提高到大于1。特別是2004年,能源消費(fèi)彈性系數(shù)達(dá)到1.59,是中國(guó)改革開(kāi)放20多年來(lái),能源消費(fèi)增速最快的一年。從2002年起,中國(guó)再次出現(xiàn)比較全面的能源緊缺,特別是電力短缺。2002年12省,2003年23省,2004年24?26省,2005年25個(gè)省級(jí)電網(wǎng)出現(xiàn)拉閘限電。由于近年對(duì)能源產(chǎn)業(yè)的大量投資,能源供應(yīng)能力迅速增加,中國(guó)的缺電現(xiàn)象基本緩解,但是能源供需仍然處于偏緊的狀況,優(yōu)質(zhì)能源特別是天然氣和石油產(chǎn)品仍然供不應(yīng)求。
中國(guó)的能源需求將長(zhǎng)期持續(xù)增長(zhǎng)。中國(guó)是世界上人口最多的國(guó)家。根據(jù)世界銀行《2006年世界發(fā)展報(bào)告》最新統(tǒng)計(jì),2004年中國(guó)人口占世界人口總量(63.45億人)比重的20.4%。
第二篇:obama演講稿
Good evening.Tonight I can report to the American people and to the world that the United States has conducted an operation that killed Osama bin Laden, the leader of al Qaeda, and a terrorist who is responsible for the murder of thousands of innocent men, women and children.晚上好,今晚,我可以向美國(guó)人民和世界報(bào)告,美國(guó)實(shí)施的一項(xiàng)行動(dòng)擊斃了基地組織頭目拉登,這名恐怖分子謀殺了數(shù)千名無(wú)辜的男人、女人和兒童。
It was nearly 10 years ago that a bright September day was darkened by the worst attack on the American people in our history.The images of 9/11 are seared into our national memory.Hijacked planes cutting through a cloudless September sky, the Twin Towers collapsing to the ground, black smoke billowing up from the Pentagon, the wreckage of Flight 93 in Shanksville, Pennsylvania, where the actions of heroic citizens saved even more heartbreak and destruction.十年之前,九月份陽(yáng)光明媚的一天因?yàn)槊绹?guó)歷史上所遭受的最嚴(yán)重恐怖襲擊而黯談下來(lái),911的景象成為我們國(guó)家記憶的一部分,被劫持飛機(jī)刺過(guò)無(wú)云的九月天空,世貿(mào)雙塔轟然倒地,五角大樓冒出股股黑煙,賓夕法尼亞州尚克斯維爾93號(hào)航班的殘骸,飛機(jī)上勇敢的公民避免了更多的心碎和破壞。
And yet, we know that the worst images are those that were unseen to the world, the empty seat at the dinner table, children who were forced to grow up without their mother or their father, parents who would never know the feeling of their child's embrace.Nearly 3,000 citizens taken from us, leaving a gaping hole in our hearts.我們知道最糟糕的景象是世界并未看到的景象:餐桌前的空椅子,兒童被迫在沒(méi)有父親或者母親的情況下長(zhǎng)大。父母?jìng)儗⒂肋h(yuǎn)不會(huì)知道他們孩子擁抱的情感。近3000名公民在恐怖襲擊中喪生,這使我們深感悲痛。
On September 11th, 2001 in our time of grief, the American people came together.We offered our neighbors a hand, and we offered the wounded our blood.We reaffirmed our ties to each other, and our love of community and country.2011年9月11日,在我們的悲傷時(shí)刻,美國(guó)人民團(tuán)結(jié)在一起。我們向我們的鄰居伸出手,我們向傷者獻(xiàn)血。我們重申了我們之間的聯(lián)系。
On that day, no matter where we came from, what god we prayed to, or what race or ethnicity we were, we were united as one American family.在那一天,不管我們來(lái)自哪里,不管我們的宗教信仰如何,或者我們是什么種族或者民族,我們是團(tuán)結(jié)的美國(guó)大家庭的一部分。
We were also united in our resolve to protect our nation and to bring those who committed this vicious attack to justice.We quickly learned that the 9/11 attacks were carried out by al Qaeda, an organization headed by Osama bin Laden, which had openly declared war on the United States and was committed to killing innocence in our country and around the globe.我們?cè)诒Wo(hù)我們的國(guó)家、將實(shí)施這一邪惡襲擊的肇事者繩之與法方面也團(tuán)結(jié)一致。我們很快獲悉,911恐怖襲擊是基地組織所為,這個(gè)組織由拉登領(lǐng)導(dǎo)。該組織公然向美國(guó)宣戰(zhàn),致力在美國(guó)和全世界各地殺害無(wú)辜者。
And so we went to war against al Qaeda, to protect our citizens, our friends and our allies.所以我們開(kāi)始了與基地組織的戰(zhàn)爭(zhēng),以保護(hù)我們的公民、我們的朋友、我們的盟友。
Over the last 10 years, thanks to the tireless and heroic work of our military and our counterterrorism professionals, we've made great strides in that effort.We've disrupted terrorist attacks and strengthened our homeland defense.In Afghanistan, we removed the Taliban government which had given bin Laden and al Qaeda safe haven and support.And around the globe, we've worked with our friends and allies to capture or kill scores of al Qaeda terrorists, including several who were a part of the 9/11 plot.在過(guò)去十年,由于我們軍人和我們反恐專業(yè)人員毫不疲倦的和勇敢的工作,我們?cè)诜纯址矫嫒〉昧酥卮筮M(jìn)展。我們已挫敗了恐怖分子的襲擊,加強(qiáng)了我們的國(guó)土防御。在阿富汗,我們推翻了給拉登和基地組織庇護(hù)和支持的塔利班政府。在世界各地,我們與我們的朋友和盟國(guó)合作,抓獲或者擊斃了數(shù)十名基地組織恐怖分子,其中包括參與策劃911恐怖襲擊的數(shù)名恐怖分子。
Yet, Osama bin Laden avoided capture and escaped across the Afghan border into Pakistan.Meanwhile, al Qaeda continued to operate from along that border and operate through its affiliates across the world.And so shortly after taking office, I directed Leon Panetta, the director of the CIA, to make the killing or capture of bin Laden the top priority of our war against al Qaeda, even as we continued our broader efforts to disrupt, dismantle and defeat his network.不過(guò),拉登仍然在逃,他從阿富汗邊境進(jìn)入了巴基斯坦。與此同時(shí),基地組織仍然在巴阿邊境活動(dòng),通過(guò)其附屬組織在全球各地活動(dòng)。
所以,在我上任后不久,我指示中情局局長(zhǎng)帕內(nèi)塔將擊斃或者抓獲拉登列為我們打擊基地組織的最優(yōu)先事務(wù),即便是在我們?cè)诶^續(xù)更廣泛的努力以挫敗、清除和擊敗基地組織行動(dòng)的情況下。
Then last August, after years of painstaking work by our intelligence community, I was briefed on a possible lead to bin Laden.It was far from certain, and it took many months to run this thread to ground.I met repeatedly with my national security team as we developed more information about the possibility that we had located bin Laden hiding within a compound deep inside Pakistan.And finally last week, I determined that we had enough intelligence to take action, and authorized an operation to get Osama bin Laden and bring him to justice.去年八月,在經(jīng)過(guò)我們情報(bào)部門的艱苦努力后,我得到了一個(gè)有關(guān)拉登線索的匯報(bào)。情報(bào)并不非常確鑿,花了數(shù)個(gè)月的時(shí)間來(lái)跟進(jìn)這個(gè)線索。我多次會(huì)見(jiàn)了我的國(guó)家安保團(tuán)隊(duì),我們獲得了更多的情報(bào),這些情報(bào)表明我們可能已確定拉登隱藏在巴基斯坦境內(nèi)的一個(gè)院落里。我上周決定我們已掌握了足夠的證據(jù)來(lái)采取行動(dòng),我授權(quán)采取行動(dòng)抓捕拉登,將其繩之與法。Today, at my direction, the United States launched a targeted operation against that compound in Abbottabad, Pakistan.A small team of Americans carried out the operation with extraordinary courage and capability.No Americans were harmed.They took care to avoid civilian casualties.After a firefight, they killed Osama bin Laden and took custody of his body.For over two decades, bin Laden has been al Qaeda's leader and symbol and has continued to plot attacks against our country and our friends and allies.The death of bin Laden marks the most significant achievement to date in our nation's effort to defeat al Qaeda.今天,根據(jù)我的指令,美國(guó)發(fā)動(dòng)了針對(duì)巴基斯坦阿巴特巴德一座建筑物的定點(diǎn)清除行動(dòng)。一個(gè)美軍突擊組以無(wú)比的勇氣和能力遂行了此次突擊行動(dòng)。行動(dòng)中沒(méi)有美國(guó)人受傷。他們注意避免平民傷亡。經(jīng)過(guò)交火,他們擊斃了奧薩馬-本-拉登,并獲得了他的尸體。在過(guò)去20年,本-拉登一直是基地組織的頭目和標(biāo)志,對(duì)我們國(guó)家、我們的朋友和盟友陰謀發(fā)動(dòng)襲擊。本-拉登被擊斃是我們國(guó)家打擊基地組織的最重大勝利。
Yet his death does not mark the end of our effort.There's no doubt that al Qaeda will continue to pursue attacks against us.We must and we will remain vigilant at home and abroad.As we do, we must also reaffirm that the United States is not and never will be at war with Islam.然而,本-拉登被打死并不意味著我們的努力已經(jīng)終結(jié)。毫無(wú)疑問(wèn)基地組織會(huì)繼續(xù)對(duì)我們發(fā)
動(dòng)攻擊。我們必須,我們也會(huì)在國(guó)內(nèi)外保持警惕。
I've made clear, just as President Bush did shortly after 9/11, that our war is not against Islam, because bin Laden was not a Muslim leader.He was a mass murderer of Muslims.Indeed, al Qaeda has slaughtered scores of Muslims in many countries, including our own.So his demise should be welcomed by all who believe in peace and human dignity.如我們所做,我們必須再次重申美國(guó)現(xiàn)在沒(méi)有,將來(lái)也不會(huì)同伊斯蘭世界開(kāi)戰(zhàn)。如同911事件后不久布什總統(tǒng)所言,我已經(jīng)澄清,我們的戰(zhàn)爭(zhēng)并非針對(duì)伊斯蘭世界。本-拉登不是穆斯林的領(lǐng)袖,他是穆斯林的屠殺者。事實(shí)上,基地組織在許多國(guó)家殺害了大量穆斯林,也包括我們美國(guó)。因此他的死亡會(huì)受到所有相信和平和人類尊嚴(yán)的人的歡迎。
Over the years, I have repeatedly made clear that we would take action within Pakistan if we knew where bin Laden was.That is what we've done.But it's important to note that our counterterrorism cooperation with Pakistan helped lead us to bin Laden and the compound where he was hiding.Indeed, bin Laden had declared war against Pakistan as well and ordered attacks against the Pakistani people.過(guò)去多年間,我反復(fù)聲明一旦知道本-拉登的藏身之地,我們將會(huì)在巴基斯坦境內(nèi)采取行動(dòng)。我們就是這樣做的。同巴基斯坦的反恐合作幫助我們找到本-拉登和其藏身的處所,指出這一點(diǎn)是重要的。事實(shí)上,本-拉登也對(duì)巴基斯坦宣戰(zhàn),下令對(duì)巴基斯坦人民發(fā)動(dòng)襲擊。
Tonight, I called President Zardari, and my team has also spoken with their Pakistani counterparts.They agree that this is a good and historic day for both of our nations.And going forward, it is essential that Pakistan continue to join us in the fight against al Qaeda and its affiliates.今晚,我同巴基斯坦總統(tǒng)扎爾達(dá)里通了電話,我的團(tuán)隊(duì)也同巴基斯坦同仁進(jìn)行了溝通。他們同意對(duì)兩國(guó)而言,這是一個(gè)有歷史意義的好日子。巴基斯坦同我們合作共同打擊基地組織及其分支是最根本的。
The American people did not choose this fight.It came to our shores and started with the senseless slaughter of our citizens.After nearly 10 years of service, struggle and sacrifice, we know well the costs of war.These efforts weigh on me every time I, as commander-in-chief, have to sign a letter to a family that has lost a loved one, or look into the eyes of a service member who's been gravely wounded.美國(guó)人民沒(méi)有選擇這場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng),而是戰(zhàn)火燒到了我們的國(guó)家,以無(wú)情地屠殺我們的民眾為發(fā)端。經(jīng)過(guò)近十年的服務(wù)、斗爭(zhēng)和犧牲,我們深知戰(zhàn)爭(zhēng)的代價(jià)。每當(dāng)作為總司令的我簽署致喪失摯愛(ài)親人的家庭的信件時(shí),或凝視一名重傷的軍人的雙眼時(shí),我深深感到了為反恐所做努力的分量。
So Americans understand the costs of war.Yet, as a country, we will never tolerate our security being threatened, nor stand idly by when our people have been killed.We will be relentless in defense of our citizens and our friends and allies.We will be true to the values that make us who we are.And on nights like this one, we can say to those families who have lost loved ones to al Qaeda's terror: Justice has been done.因此,美國(guó)人理解戰(zhàn)爭(zhēng)的代價(jià)。作為一個(gè)國(guó)家,我們不會(huì)容忍我們的安全受到威脅,或者我們的人民被殺害時(shí)還無(wú)所事事。我們將為保護(hù)我們的人民、朋友和盟友而不懈努力。我們將堅(jiān)持所信奉的價(jià)值觀。在像今天一樣的夜晚,我們能夠向那些因基地組織恐怖活動(dòng)而失去摯愛(ài)親人的家庭說(shuō)一聲:正義得以伸張。
Tonight we give thanks to the countless intelligence and counterterrorism professionals who have worked tirelessly to achieve this outcome.The American people do not see their work or know their names, but tonight they feel the satisfaction of their work and the result of their pursuit of
justice.今晚,我對(duì)無(wú)數(shù)的情報(bào)和反恐專業(yè)人士表示感謝,正是他們不知疲倦地工作才取得了這一重大成績(jī)。美國(guó)人民無(wú)法看到他們的工作,也不知道他們的姓名。但是今晚,他們?yōu)樗麄兊墓ぷ鞲械綕M意,為他們追求正義終有結(jié)果感到欣慰。
We give thanks for the men who carried out this operation, for they exemplify the professionalism, patriotism and unparalleled courage of those who serve our country.And they're a part of the generation that has borne the heaviest share of the burden since that September day.我對(duì)那些開(kāi)展突襲行動(dòng)的人表示感謝,他們以專業(yè)、愛(ài)國(guó)和無(wú)比的勇氣成為我們國(guó)家軍人中的典范。而且他們是911之后負(fù)擔(dān)最重一代人中的成員。
Finally, let me say to the families who lost loved ones on 9/11 that we have never forgotten your loss, nor wavered in our commitment to see that we do whatever it takes to prevent another attack on our shores.最后,我想對(duì)那些在911事件中失去摯愛(ài)親人的家庭說(shuō),我們從沒(méi)有忘掉你們的苦痛,而且我們采取一切措施防止美國(guó)境內(nèi)發(fā)生另一起恐怖襲擊的決心從未動(dòng)搖。
And tonight, let us think back to the sense of unity that prevailed on 9/11.I know that it has, at times, frayed.Yet today's achievement is a testament to the greatness of our country and the determination of the American people.The cause of securing our country is not complete, but tonight we are once again reminded that America can do whatever we set our mind to.That is the story of our history, whether it's the pursuit of prosperity for our people, or the struggle for equality for all our citizens, our commitment to stand up for our values abroad, and our sacrifices to make the world a safer place.今晚,回想911事件剛發(fā)生后,美國(guó)人民團(tuán)結(jié)一致。我知道,美國(guó)的團(tuán)結(jié)程度有時(shí)會(huì)減弱。但是今天的成就證明了美國(guó)的偉大和美國(guó)人民的決心。保衛(wèi)我們國(guó)家的安全的事業(yè)并未完結(jié)。今晚,事實(shí)再次提醒我們,美國(guó)一旦決定去做一定能做成任何事情。這也是我們的歷史所證明的,不管是人民追求繁榮發(fā)展,還是全體公民追求平等;決心在國(guó)外傳播我們的價(jià)值觀,抑或?yàn)槭谷澜绺鼮榘踩龅臓奚?/p>
Let us remember that we can do these things, not just because of wealth or power, but because of who we are: One nation, under God, indivisible, with liberty and justice for all.讓我們銘記,我們能做成這些事情并不是因?yàn)槲覀兊呢?cái)富或權(quán)力,而是因?yàn)槲覀兪巧系壑乱粋€(gè)不可分割的國(guó)家,在這里,人人享有自由和正義。
Thank you.May God bless you, and may God bless the United States of America.謝謝,愿上帝保佑你們,上帝保佑美國(guó)。
第三篇:Obama -Inaugural-演講稿
Obama Inaugural Address
20th January 2009
My fellow citizens:
I stand here today humbled by the task before us, grateful for the trust you have bestowed, mindful of the sacrifices borne by our ancestors.I thank President Bush for his service to our nation, as well as the generosity and cooperation he has shown throughout this transition.Forty-four Americans have now taken the presidential oath.The words have been spoken during rising tides of prosperity and the still waters of peace.Yet, every so often the oath is taken amidst gathering clouds and raging storms.At these moments, America has carried on not simply because of the skill or vision of those in high office, but because We the People have remained faithful to the ideals of our forbearers, and true to our founding documents.So it has been.So it must be with this generation of Americans.That we are in the midst of crisis is now well understood.Our nation is at war, against a far-reaching network of violence and hatred.Our economy is badly weakened, a consequence of greed and irresponsibility on the part of some, but also our collective failure to make hard choices and prepare the nation for a new age.Homes have been lost;jobs shed;businesses shuttered.Our health care is too costly;our schools fail too many;and each day brings further evidence that the ways we use energy strengthen our adversaries and threaten our planet.These are the indicators of crisis, subject to data and statistics.Less measurable but no less profound is a sapping of confidence across our landthey will be met.On this day, we gather because we have chosen hope over fear, unity of purpose over conflict and discord.On this day, we come to proclaim an end to the petty grievances and false promises, the recriminations and worn out dogmas, that for far too long have strangled our politics.We remain a young nation, but in the words of Scripture, the time has come to set aside childish things.The time has come to reaffirm our enduring spirit;to choose our better history;to carry forward that precious gift, that noble idea, passed on from generation to generation: the God-given promise that all are equal, all are free, and all deserve a chance to pursue their full measure of happiness.In reaffirming the greatness of our nation, we understand that greatness is never a given.It must be earned.Our journey has never been one of short-cuts or settling for less.It has not been the path for the faint-heartedsome celebrated but more often men and women obscure in their labor, who have carried us up the long, rugged path towards prosperity and freedom.For us, they packed up their few worldly possessions and traveled across oceans in search of a new life.For us, they toiled in sweatshops and settled the West;endured the lash of the whip and plowed the hard earth.For us, they fought and died, in places like Concord and Gettysburg;Normandy and Khe Sahn.Time and again these men and women struggled and sacrificed and worked till their hands were raw so that we might live a better life.They saw America as bigger than the sum of our individual ambitions;greater than all the differences of birth or wealth or faction.This is the journey we continue today.We remain the most prosperous, powerful nation on Earth.Our workers are no less productive than when this crisis began.Our minds are no less inventive, our goods and services no less needed than they were last week or last month or last year.Our capacity remains undiminished.But our time of standing pat, of protecting narrow interests and putting off unpleasant decisionsnot only to create new jobs, but to lay a new foundation for growth.We will build the roads and bridges, the electric grids and digital lines that feed our commerce and bind us together.We will restore science to its rightful place, and wield technology's wonders to raise health care's quality and lower its cost.We will harness the sun and the winds and the soil to fuel our cars and run our factories.And we will transform our schools and colleges and universities to meet the demands of a new age.All this we can do.And all this we will do.Now, there are some who question the scale of our ambitionsthat the stale political arguments that have consumed us for so long no longer apply.The question we ask today is not whether our government is too big or too small, but whether it worksto spend wisely, reform bad habits, and do our business in the light of dayand that a nation cannot prosper long when it favors only the prosperous.The success of our economy has always depended not just on the size of our Gross Domestic Product, but on the reach of our prosperity;on the ability to extend opportunity to every willing hearteven greater cooperation and understanding between nations.We will begin to responsibly leave Iraq to its people, and forge a hard-earned peace in Afghanistan.With old friends and former foes, we’ll work tirelessly to lessen the nuclear threat, and roll back the specter of a warming planet.We will not apologize for our way of life, nor will we waver in its defense, and for those who seek to advance their aims by inducing terror and slaughtering innocents, we say to you now that our spirit is stronger and cannot be broken;you cannot outlast us, and we will defeat you.For we know that our patchwork heritage is a strength, not a weakness.We are a nation of Christians and Muslims, Jews and Hindusknow that your people will judge you on what you can build, not what you destroy.To those who cling to power through corruption and deceit and the silencing of dissent, know that you are on the wrong side of history;but that we will extend a hand if you are willing to unclench your fist.To the people of poor nations, we pledge to work alongside you to make your farms flourish and let clean waters flow;to nourish starved bodies and feed hungry minds.And to those nations like ours that enjoy relative plenty, we say we can no longer afford indifference to the suffering outside our borders;nor can we consume the world's resources without regard to effect.For the world has changed, and we must change with it.As we consider the road that unfolds before us, we remember with humble
gratitude those brave Americans who, at this very hour, patrol far-off deserts and distant mountains.They have something to tell us, just as the fallen heroes who lie in Arlington whisper through the ages.We honor them not only because they are guardians of our liberty, but because they embody the spirit of service;a willingness to find meaning in something greater than themselves.And yet, at this momentit is precisely this spirit that must inhabit us all.For as much as government can do and must do, it is ultimately the faith and determination of the American people upon which this nation relies.It is the kindness to take in a stranger when the levees break, the selflessness of workers who would rather cut their hours than see a friend lose their job which sees us through our darkest hours.It is the firefighter's courage to storm a stairway filled with smoke, but also a parent's willingness to nurture a child, that finally decides our fate.Our challenges may be new.The instruments with which we meet them may be new.But those values upon which our success dependsthese things are old.These things are true.They have been the quiet force of progress throughout our history.What is demanded then is a return to these truths.What is required of us now is a new era of responsibilitythe knowledge that God calls on us to shape an uncertain destiny.This is the meaning of our liberty and our creed-why men and women and children of every race and every faith can join in celebration across this magnificent mall, and why a man whose father less than sixty years ago might not have been served at a local restaurant can now stand before you to take a most sacred oath.So let us mark this day with remembrance, of who we are and how far we have traveled.In the year of America's birth, in the coldest of months, a small band of patriots huddled by dying campfires on the shores of an icy river.The capital was abandoned.The enemy was advancing.The snow was stained with blood.At a moment when the outcome of our revolution was most in doubt, the father of our nation ordered these words be read to the people:
“Let it be told to the future world...that in the depth of winter, when nothing but hope and virtue could survive...that the city and the country, alarmed at one common danger, came forth to meet [it].”
America.In the face of our common dangers, in this winter of our hardship, let us remember these timeless words.With hope and virtue, let us brave once more the icy currents, and endure what storms may come.Let it be said by our children's children that when we were tested we refused to let this journey end, that we did not turn back nor did we falter;and with eyes fixed on the horizon and God's grace upon us, we carried forth that great gift of freedom and delivered it safely to future generations.Thank you.God bless you and God bless the United States of America.
第四篇:obama開(kāi)學(xué)演講中英文演講稿
------------------
美國(guó)總統(tǒng)奧巴馬2010年開(kāi)學(xué)勵(lì)志演講
2010年10月01日所屬:口語(yǔ)助手來(lái)源:星火英語(yǔ)作者:奧巴馬
美國(guó)總統(tǒng)奧巴馬開(kāi)學(xué)演講英語(yǔ)演講稿。這是奧巴馬第二次發(fā)表開(kāi)學(xué)演講。奧巴馬2009年的演講招來(lái)了許多批評(píng)和抵制。一些反對(duì)者指責(zé)稱,奧巴馬試圖通過(guò)演講向?qū)W生灌輸政治理念。部分媒體還批評(píng)奧巴馬試圖建立個(gè)人崇拜。在美國(guó)各地,也有許多家長(zhǎng)向當(dāng)?shù)亟逃賳T表示抗議,一些家長(zhǎng)甚至威脅在奧巴馬演講時(shí)把孩子離教室。有了去年的“教訓(xùn)”,今年的總統(tǒng)開(kāi)學(xué)演講,白宮意強(qiáng)調(diào)這是一次“非政治活動(dòng)”,而奧巴馬本人也在演講中回避政治話題。
Thank you!Hello!(Applause.)Thank you.Thank you.Well, hello, Philadelphia!(Applause.)And hello, Masterman.It is wonderful to see all of you.What a terrific introduction by Kelly.Give Kelly a big round of applause.(Applause.)I was saying backstage that when I was in high school, I could not have done that.(Laughter.)I would have muffed it up somehow.So we are so proud of you and everything that you’ve done.And to all the students here, I’m thrilled to be here.謝謝!你們好!(掌聲。)謝謝。謝謝。你好,費(fèi)城?。ㄕ坡?。)你好,馬斯特曼。見(jiàn)到你們真是太好了。Kelly的介紹真是太棒了。讓我們對(duì)Kelly報(bào)以熱烈的掌聲。在后臺(tái)的時(shí)候我說(shuō),我上高中的時(shí)候我就做不這么好,我可能會(huì)弄的一團(tuán)糟。所以讓我們?yōu)槟愫湍阕龅囊磺凶院腊?。站在這里我很激動(dòng)。
kelly 在奧巴馬總統(tǒng)演講前,一名叫Kelly的學(xué)生做了演講。
backstage n.后臺(tái)
muff v.笨拙地處理,將事情弄糟
thrilled a.激動(dòng)的We’ve got a couple introductions I want to make.First of all, you’ve got the outstanding governor of Pennsylvania, Ed Rendell, in the house.(Applause.)The mayor of Philadelphia, Michael Nutter, is here.(Applause.)Congressman Chaka Fattah is here.(Applause.)Congresswoman Allyson Schwartz is here.(Applause.)Your own principal, Marge Neff, is here.(Applause.)The school superintendent, Arlene Ackerman, is here and doing a great job.(Applause.)And the Secretary of Education, Arne Duncan, is here.(Applause.)我想介紹幾個(gè)人。首先,來(lái)到這兒的有,杰出的賓夕法尼亞州州長(zhǎng),Ed Rendell。(掌聲。)費(fèi)城市長(zhǎng),Michael Nutter。國(guó)會(huì)議員Fattah和Allyson Schwartz(掌聲)。你們的校長(zhǎng)Marge Neff(掌聲)。學(xué)校管理人Arlene Ackerman是這個(gè)學(xué)校的,并且為學(xué)校做了很大的貢獻(xiàn)。(掌聲)。還有教育部秘書(shū)長(zhǎng)Arne Duncan。(掌聲)
outstanding a.杰出的Congressman n.國(guó)會(huì)議員
principal n.校長(zhǎng)
superintendent n.院長(zhǎng)
And I am here.(Applause.)And I am thrilled to be here.I am just so excited.I’ve heard such great things about what all of you are doing, both the students and the teachers and the staff here.還有我。(掌聲),我感到非常的激動(dòng)。我耳聞了你們做的那些偉大的事,這里面有在校的學(xué)生,老師和工作人員。
Today is about welcoming all of you, and all of America’s students, back to school, even though I know you’ve been in school for a little bit now.And I can’t think of a better place to do it than at Masterman.(Applause.)Because you are one of the best schools in Philadelphia.You are a leader in helping students succeed in the classroom.Just last week, you were recognized by a National Blue Ribbon--as a National Blue Ribbon School because of your record of achievement.And that is a testament to everybody here –-to the students, to the parents, to the teachers, to the school leaders.It’s an example of excellence that I hope communities across America can embrace.今天歡迎你們,歡迎每一個(gè)美國(guó)學(xué)生回校上課,當(dāng)然你們?cè)趯W(xué)校已經(jīng)呆了一段時(shí)間了。我想不出除了在Masterman外,還有哪個(gè)地方更適合做這件事。(掌聲)因?yàn)槟銈兪琴M(fèi)城最好的學(xué)校之一。你們?cè)诮逃矫媸穷I(lǐng)頭軍。就在上周,由于你們的卓越貢獻(xiàn),被授為國(guó)家藍(lán)絲帶勛章。這是對(duì)每個(gè)人的見(jiàn)證,對(duì)學(xué)生,家長(zhǎng),老師還有學(xué)校領(lǐng)導(dǎo)人。我希望全美的社會(huì)團(tuán)體都能欣然接受這個(gè)杰出代表的例子。
embrace vt.擁抱;接受
Over the past few weeks, Michelle and I have been getting Sasha and Malia ready for school.And they’re excited about it.I’ll bet they had the same feelings that you do--you’re a little sad to see the summer go, but you’re also excited about the possibilities of a new year.The possibilities of building new friendships and strengthening old ones, of joining a school club, or trying out for a team.The possibilities of growing into a better student and a better person and making not just your family proud but making yourself proud.幾周前,我和Michelle為Sasha和Malia上學(xué)的事做準(zhǔn)備。她們兩個(gè)對(duì)這非常的期待。我敢打賭她們和你們一樣,有著相同的感覺(jué)。你們?yōu)橄奶斓氖湃ザ駛?,但是你們更?yīng)該期待新的一年。如你們可以結(jié)交新的朋友,加深同老朋友的感情,加入學(xué)校俱樂(lè)部,參加各種團(tuán)隊(duì)的選拔賽。成長(zhǎng)為一個(gè)更優(yōu)秀的學(xué)生和個(gè)人,不僅僅讓你的家人自豪,同樣讓你們自己也很有成就感。
build friendships 結(jié)交新朋友
But I know some of you may also be a little nervous about starting a new school year.Maybe you’re making the jump from elementary to middle school, or from middle school to high school, and you’re worried about what that’s going to be like.Maybe you’re starting a new school.You’re not sure how you’ll like it, trying to figure out how you’re going to fit in.Or maybe you’re a senior, and you’re anxious about the whole college process;about where to apply
and whether you can afford to go to college.我知道,你們中有些人在新學(xué)年會(huì)有些緊張?;蛟S你剛從小學(xué)升到初中,從初中升到高中,會(huì)擔(dān)心,新的學(xué)年將會(huì)是什么樣的呢。也許你進(jìn)入一所新的學(xué)校,不知道是否會(huì)喜歡這個(gè)學(xué)校,想著怎么來(lái)融入這個(gè)學(xué)校?;蛟S你到了高三年級(jí),對(duì)整個(gè)的大學(xué)入學(xué)程序感到不安,比如申請(qǐng)那里的學(xué)校,能不能支付上大學(xué)的費(fèi)用等等。
elementary school n.小學(xué)
figure out 想明白,弄清楚
fit in 融入,適應(yīng)
afford to do 承擔(dān)得起
And beyond all those concerns, I know a lot of you are also feeling the strain of some difficult times.You know what’s going on in the news and you also know what’s going on in some of your own families.You’ve read about the war in Afghanistan.You hear about the recession that we’ve been through.And sometimes maybe you’re seeing the worries in your parents’ faces or sense it in their voice.除此之外,我知道你們還有來(lái)自困難時(shí)期的壓力。你們知道新聞內(nèi)容,知道你們一些家庭中發(fā)發(fā)生的事情。你們讀過(guò)有關(guān)阿富汗戰(zhàn)爭(zhēng)的信息,聽(tīng)說(shuō)過(guò)我們經(jīng)歷過(guò)的經(jīng)濟(jì)不景氣。有時(shí)你們還看到了雙親臉上掛著的憂慮,或從他們的聲音中感受到了這些。
strain n.壓力
So a lot of you as a consequence, because we’re going through a tough time a country, are having to act a lot older than you are.You got to be strong for your family while your brother or sister is serving overseas, or you’ve got to look after younger siblings while your mom is working that second shift.Or maybe some of you who are little bit older, you’re taking on a part-time job while your dad’s out of work.所以,因?yàn)槲覀儑?guó)家面臨困難時(shí)期,你們?cè)S多人的行為看上去比實(shí)際年齡要大。姐姐哥哥在海外工作,你們會(huì)表現(xiàn)得堅(jiān)強(qiáng),或許媽媽去值第二班,你們就要照顧年幼的弟弟妹妹。或許你們有些人年長(zhǎng)一點(diǎn)的,父親失了業(yè),你們還要做兼職。
as a consequence 結(jié)果,所以
tough time 困難時(shí)期【tough a.艱難的】
sibling n.兄弟姐妹,同胞
shift n.輪班
And that’s a lot to handle.It’s more than you should have to handle.And it may make you wonder at times what your own future will look like, whether you’re going to be able to succeed
in school, whether you should maybe set your sights a little lower, scale back your dreams.有太多事情要做了,很多是你們不應(yīng)該做的。這讓你們迷茫,不知道自己的未來(lái)會(huì)是什么樣,在學(xué)校能不能取得好成績(jī),是不是應(yīng)該把目光降低些,把理想放低些。
handle v.處理,應(yīng)對(duì)
scale back 縮減
But I came to Masterman to tell all of you what I think you’re hearing from your principal and your superintendent, and from your parents and your teachers:Nobody gets to write your destiny but you.Your future is in your hands.Your life is what you make of it.And nothing--absolutely nothing--is beyond your reach, so long as you’re willing to dream big, so long as you’re willing to work hard.So long as you’re willing to stay focused on your education, there is not a single thing that any of you cannot accomplish, not a single thing.I believe that.但是,我來(lái)到馬斯特曼,告訴你們一句話。我想這句話你們的校長(zhǎng)、院長(zhǎng)、父母以及老師都曾告訴過(guò)你們,那就是,沒(méi)有人,只有你才能書(shū)寫(xiě)你自己的命運(yùn)。未來(lái)在你自己手中,生活由自己締造。只要志向遠(yuǎn)大,并努力為之奮斗,沒(méi)有什么是不能得到的。只要你專注于學(xué)業(yè),沒(méi)有什么事不能實(shí)現(xiàn)的。我確信。
destiny n.命運(yùn)
accomplish v.完成And that last part is absolutely essential, that part about really working hard in school, because an education has never been more important than it is today.I’m sure there are going to be times in the months ahead when you’re staying up late doing your homework or cramming for a test, or you’re dragging yourself out of bed on a rainy morning and you’re thinking, oh, boy, I wish maybe it was a snow day.(Laughter.)最后這一點(diǎn),在學(xué)校努力奮斗是必要的。因?yàn)榻逃龔奈聪瘳F(xiàn)在這樣重要。我確信,幾個(gè)月后會(huì)有一段時(shí)間,你們會(huì)完善熬夜寫(xiě)作業(yè),為考試臨時(shí)抱佛腳,或者在一個(gè)雨天的早晨把自己從被窩里拖出來(lái),想,哦天,怎么不是下雪天??。ㄐΓ?/p>
absolutely ad.絕對(duì)地
cram v.臨時(shí)抱佛腳;吃得過(guò)飽
But let me tell you, what you’re doing is worth it.There is nothing more important than what you’re doing right now.Nothing is going to have as great an impact on your success in life as your education, how you’re doing in school.但是讓我告訴你,你所做的一切都是值得的。你們現(xiàn)在要做的事情無(wú)比重要。沒(méi)有什么比你的受教育程度以及你在學(xué)校的所做之事更能決定你的成功。
More and more, the kinds of opportunities that are open to you are going to be determined by how far you go in school.The farther you go in school, the farther you’re going to go in life.And at a time when other countries are competing with us like never before, when students around the world in Beijing, China, or Bangalore, India, are working harder than ever, and doing better than ever, your success in school is not just going to determine your success, it’s going to determine America’s success in the 21st century.能否能抓住機(jī)遇,越來(lái)越取決于你們?cè)趯W(xué)校的努力。你們?cè)趯W(xué)校的表現(xiàn)越好,生活中就能走得越遠(yuǎn)。當(dāng)今,其他國(guó)家正與我們競(jìng)爭(zhēng),而且比以往任何時(shí)候都激烈。在中國(guó)北京或者印度邦加羅爾的學(xué)生比以前更加努力,而且比以前表現(xiàn)更好。你們?cè)趯W(xué)校的成功并不只決定了自己一人的成功,還決定了美國(guó)在21世界是否能夠成功。
So you’ve got an obligation to yourselves, and America has an obligation to you, to make sure you’re getting the best education possible.And making sure you get that kind of education is going to take all of us working hard and all of us working hand in hand.所以,你們要承擔(dān)起這樣的責(zé)任和義務(wù)。同時(shí)國(guó)家也向你們承擔(dān)責(zé)任和義務(wù),那就是為你們提供最好的教育,為此我們要努力,共同奮斗。
obligation n.責(zé)任,義務(wù)
It takes all of us in government--from the governor to the mayor to the superintendent to the President--all of us doing our part to prepare our students, all of them, for success in the classroom and in college and in a career.It’s going to take an outstanding principal, like Principal Neff, and outstanding teachers like the ones you have here at Masterman--teachers who are going above and beyond the call of duty for their students.And it’s going to take parents who are committed to your education.所有政府工作人員,從州長(zhǎng)到市長(zhǎng),到院長(zhǎng),到總統(tǒng),所有人都要履行職責(zé)為我們的學(xué)生做好準(zhǔn)備,幫助他們?cè)诮淌?、在大學(xué)、在事業(yè)上取得成功。這就需要我們有一個(gè)杰出的校長(zhǎng),像校長(zhǎng)Neff,和優(yōu)秀的老師,正如你們的馬斯特曼的老師們。老師們要履行好對(duì)學(xué)生所應(yīng)擔(dān)負(fù)起的責(zé)任。我也希望家長(zhǎng)負(fù)起責(zé)任。
佳句欣賞
Nobody gets to write your destiny but you.Your future is in your hands.Your life is what you make of it.沒(méi)有人,只有你才能書(shū)寫(xiě)你自己的命運(yùn)。未來(lái)在你自己手中,生活由自己締造。背景知識(shí)
這是奧巴馬第二次發(fā)表開(kāi)學(xué)演講。奧巴馬2009年的演講招來(lái)了許多批評(píng)和抵制。一些反對(duì)者指責(zé)稱,奧巴馬試圖通過(guò)演講向?qū)W生灌輸政治理念。部分媒體還批評(píng)奧巴馬試圖建立個(gè)人崇拜。在美國(guó)各地,也有許多家長(zhǎng)向當(dāng)?shù)亟逃賳T表示抗議,一些家長(zhǎng)甚至威脅在奧巴馬演講時(shí)把孩子離教室。有了去年的“教訓(xùn)”,今年的總統(tǒng)開(kāi)學(xué)演講,白宮意強(qiáng)調(diào)這是一次“非政治活動(dòng)”,而奧巴馬本人也在演講中回避政治話題。
第五篇:OBAMA就職演說(shuō) 轉(zhuǎn)載
OBAMA: My fellow citizens:
I stand here today humbled by the task before us, grateful for the trust you have bestowed, mindful of the sacrifices borne by our ancestors.I thank President Bush for his service to our nation, as well as the generosity and cooperation he has shown throughout this transition.Forty-four Americans have now taken the presidential oath.The words have been spoken during rising tides of prosperity and the still waters of peace.Yet, every so often the oath is taken amidst gathering clouds and raging storms.At these moments, America has carried on not simply because of the skill or vision of those in high office, but because we the people have remained faithful to the ideals of our forebears, and true to our founding documents.So it has been.So it must be with this generation of Americans.That we are in the midst of crisis is now well understood.Our nation is at war, against a far-reaching network of violence and hatred.Our economy is badly weakened, a consequence of greed and irresponsibility on the part of some, but also our collective failure to make hard choices and prepare the nation for a new age.Homes have been lost;jobs shed;businesses shuttered.Our health care is too costly;our schools fail too many;and each day brings further evidence that the ways we use energy strengthen our adversaries and threaten our planet.These are the indicators of crisis, subject to data and statistics.Less measurable but no less profound is a sapping of confidence across our land, a nagging fear that America's decline is inevitable, and that the next generation must lower its sights.Today I say to you that the challenges we face are real.They are serious and they are many.They will not be met easily or in a short span of time.But know this, America, they will be met.On this day, we gather because we have chosen hope over fear, unity of purpose over conflict and discord.On this day, we come to proclaim an end to the petty grievances and false promises, the recriminations and worn out dogmas, that for far too long have strangled our politics.We remain a young nation, but in the words of scripture, the time has come to set aside childish things.The time has come to reaffirm our enduring spirit;to choose our better history;to carry forward that precious gift, that noble idea, passed on from generation to generation: the God-given promise that all are equal, all are free and all deserve a chance to pursue their full measure of happiness.In reaffirming the greatness of our nation, we understand that greatness is never a given.It must be earned.Our journey has never been one of shortcuts or settling for less.It has not been the path for the faint-hearted--for those who prefer leisure over work, or seek only the pleasures of riches and fame.Rather, it has been the risk-takers, the doers, the makers of things--some celebrated but more often men and women obscure in their labor, who have carried us up the long, rugged path towards prosperity and freedom.For us, they packed up their few worldly possessions and traveled across oceans in search of a new life.For us, they toiled in sweatshops and settled the West;endured the lash of the whip and plowed the hard earth.For us, they fought and died, in places like Concord and Gettysburg;Normandy and Khe Sahn.美國(guó)當(dāng)?shù)貢r(shí)間1月20日上午12點(diǎn)05分(北京時(shí)間21日凌晨1點(diǎn)05分),第44屆美國(guó)總統(tǒng)奧巴馬發(fā)表了就職演說(shuō)。以下為演講全文實(shí)錄:
我的同胞們,今天我站在這里,看到眼前面臨的重大任務(wù),深感卑微。我感謝你們對(duì)我的信任,也知道先輩們?yōu)榱诉@個(gè)國(guó)家所作的犧牲。我要感謝布什總統(tǒng)為國(guó)家做出的貢獻(xiàn),以及感謝他在兩屆政府過(guò)渡期間給與的慷慨協(xié)作。
迄今為止,已經(jīng)有44個(gè)美國(guó)總統(tǒng)宣誓就職??偨y(tǒng)的宣誓有時(shí)面對(duì)的是國(guó)家的和平繁榮,但通常面臨的是烏云密布的緊張形勢(shì)。在緊張的形勢(shì)中,支持美國(guó)前進(jìn)的不僅僅是領(lǐng)導(dǎo)人的能力和遠(yuǎn)見(jiàn),也在于美國(guó)人民對(duì)國(guó)家先驅(qū)者理想的信仰,以及對(duì)美國(guó)立國(guó)文件的忠誠(chéng)。
前輩們?nèi)绱?,我們這一代美國(guó)人也要如此。
現(xiàn)在我們都深知,我們身處危機(jī)之中。我們的國(guó)家在戰(zhàn)斗,對(duì)手是影響深遠(yuǎn)的暴力和憎恨;國(guó)家的經(jīng)濟(jì)也受到嚴(yán)重的削弱,原因雖有一些人的貪婪和不負(fù)責(zé)任,但更為重要的是我們作為一個(gè)整體在一些重大問(wèn)題上決策失誤,同時(shí)也未能做好應(yīng)對(duì)新時(shí)代的準(zhǔn)備。
我們的人民正在失去家園,失去工作,很多且要倒閉。社會(huì)的醫(yī)療過(guò)于昂貴、學(xué)校教育讓許多人失望,而且每天都會(huì)有新的證據(jù)顯示,我們利用能源的方式助長(zhǎng)了我們的敵對(duì)勢(shì)力,同時(shí)也威脅著我們的星球。
統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)的指標(biāo)傳達(dá)著危機(jī)的消息。危機(jī)難以測(cè)量,但更難以測(cè)量的是其對(duì)美國(guó)人國(guó)家自信的侵蝕——現(xiàn)在一種認(rèn)為美國(guó)衰落不可避免,我們的下一代必須低調(diào)的言論正在吞噬著人們的自信。今天我要說(shuō),我們的確面臨著很多嚴(yán)峻的挑戰(zhàn),而且在短期內(nèi)不大可能輕易解決。但是我們要相信,我們一定會(huì)度過(guò)難關(guān)。
今天,我們?cè)谶@里齊聚一堂,因?yàn)槲覀儜?zhàn)勝恐懼選擇了希望,摒棄了沖突和矛盾而選擇了團(tuán)結(jié)。
今天,我們宣布要為無(wú)謂的摩擦、不實(shí)的承諾和指責(zé)畫(huà)上句號(hào),我們要打破牽制美國(guó)政治發(fā)展的若干陳舊教條。
美國(guó)仍是一個(gè)年輕的國(guó)家,借用《圣經(jīng)》的話說(shuō),放棄幼稚的時(shí)代已經(jīng)到來(lái)了。重拾堅(jiān)韌精神的時(shí)代已經(jīng)到來(lái),我們要為歷史作出更好的選擇,我們要秉承歷史賦予的寶貴權(quán)利,秉承那種代代相傳的高貴理念:上帝賦予我們每個(gè)人以平等和自由,以及每個(gè)人盡全力去追求幸福的機(jī)會(huì)。
在重申我們國(guó)家偉大之處的同時(shí),我們深知偉大從來(lái)不是上天賜予的,偉大需要努力贏得。(我們的民族一路走來(lái)),這旅途之中從未有過(guò)捷徑或者妥協(xié),這旅途也不適合膽怯之人、或者愛(ài)安逸勝過(guò)愛(ài)工作之人、或者單單追求名利之人。這條路是勇于承擔(dān)風(fēng)險(xiǎn)者之路,是實(shí)干家、創(chuàng)造者之路。這其中有一些人名留青史,但是更多的人卻在默默無(wú)聞地工作著。正是這些人帶領(lǐng)我們走過(guò)了漫長(zhǎng)崎嶇的旅行,帶領(lǐng)我們走向富強(qiáng)和自由。
為了我們,先輩們帶著微薄的細(xì)軟,橫渡大洋,尋找新生活;為了我們,先輩們?nèi)倘柝?fù)重,用血汗?jié)茶T工廠;為了我們,先輩們?cè)诨氖彽奈鞑看蟮匦燎诟鳎ň铀l(xiāng);為了我們,先輩們奔赴(獨(dú)立戰(zhàn)爭(zhēng)中的)康科德城和葛底斯堡、(二戰(zhàn)中的)諾曼底、(越戰(zhàn)中的)Khe Sahn,他們征戰(zhàn)、死去。⑴歡迎詞 女士們,先生們:
歡迎你乘坐中國(guó)XX航空公司航班XX_____前往_____(中途降落_____)。有_____至____的飛行距離是_______,預(yù)計(jì)空中飛行時(shí)間是________小時(shí)_______分。飛行高度______米,飛行速度平均每小時(shí)_______公里。
為了保障飛機(jī)導(dǎo)航幾通訊系統(tǒng)的正常工作,在飛機(jī)起飛和下降過(guò)程中請(qǐng)不要使用手提式電腦,在整個(gè)航程中請(qǐng)不要使用手提電話,遙控玩具,電子游戲機(jī),激光唱機(jī)和電音頻接收機(jī)等電子設(shè)備。
飛機(jī)很快就要起飛了,現(xiàn)在有客艙乘務(wù)員進(jìn)行安全檢查。請(qǐng)您坐好,系好安全帶,收起座椅靠悲和小桌板。請(qǐng)您確認(rèn)您的手提物品是否妥善安放在頭頂上方的行李價(jià)內(nèi)或座椅下發(fā)。(本次航班全程禁煙,在飛行途中請(qǐng)不要吸煙。)
本次航班的乘務(wù)長(zhǎng)講協(xié)同機(jī)上_______名乘務(wù)員竭誠(chéng)為為您提供及時(shí)周到的服務(wù)。
謝謝!Welcome
Good morning(afternon, evening), Ladies and Gentlemen:
Welcome aboard XX Airlines flight XX______to______(via______)The distance between______and_______is______kilometers.Our flight will take ________ hours and_______minutes.We will be flying at an altitude of________meters and the average speed is_______ kilometers per hour.In order to ensure the normal operation of aircraft navigation and communication systems,mobile phones,toys and other electronic devices throughout the flight and the laptop computers are not allowed to use during take-off and landing.We will take off immediately, Please be seated, fasten your seat belt, and make sure your seat back is straight up, your tray table is closed and your carry-on items are securely stowed in the overhead bin or under the seat in front of you.(This is a non-smoking flight, please do not smoke on board.)
The(chief)purser _________with all your crew members will be sincerely at your service.We hope you enjoy the flight!Thank you!⑵起飛后廣播
女士們,先生們:
我們的飛機(jī)已經(jīng)離開(kāi)_____前往_____,沿這條航線,我們飛經(jīng)的省份有_______,經(jīng)過(guò)的主要城市有_______,我們還將飛越_____。
在這段旅途中,我們?yōu)槟銣?zhǔn)備了XX餐。供餐時(shí)我們將廣播通知您。
下面將向你介紹客艙設(shè)備的使用方法:
今天您乘坐的是XX型飛機(jī)。
您的座椅靠背可以調(diào)節(jié),調(diào)節(jié)時(shí)請(qǐng)按座椅扶手上的按鈕.在您前方座椅靠背的口袋里有清潔袋,功您扔置雜物時(shí)使用。
在您座椅的上方備有閱讀燈開(kāi)關(guān)和呼叫按鈕。如果你有需要乘務(wù)員的幫助,請(qǐng)按呼喚鈴。
在您座位上方還有空氣調(diào)節(jié)設(shè)備,你如果需要新鮮空氣,請(qǐng)轉(zhuǎn)動(dòng)通風(fēng)口。
洗手間在飛機(jī)的前部和后部.在洗手間內(nèi)請(qǐng)不要吸煙。
Ladies and Gentlemen:
We have left_____for_____.Along this route,we will be flying over the provinces of ___, passing the cities of _____, and crossing over the ______ Breakfast(lunch,supper)has been prepared for you.We will inform you before we serve it.Now we are going to introduce you the use of the cabin installations.This is a XX aircraft.The back of your seat can be adjusted bu pressomg the button on the arm of your chair.The call button and reading light are above your head.Press the call button to summon a flight attendant.The ventilator is also above your head.By adjusting the airflow knob,fresh air will flow in or be cut off.Lavatiories are located in the front of the cabin and in the rear.Please do not smoke in the lavatories.9 ⑶餐前廣播
女士們,先生們:
我們將為您提供餐食(點(diǎn)心餐),茶水,咖啡和飲料。歡迎您選用。需要用餐的旅客,請(qǐng)您將小桌板放下。
為了方便其他旅客,在供餐期間,請(qǐng)您講座椅靠背調(diào)整到正常位置。謝謝!
Ladies and Gentlemen:
We will be serving you meal with tea, coffee and other soft drinks.Welcome to make your choice.Please put down the table in front of you.For the convenience of the passenger behind you, please return your seat back to the upright position during the meal service.Thank you!
⑷意見(jiàn)卡
女士們,先生們:
歡迎你乘坐中國(guó)XX航空公司航班,為了幫助我們不斷提高服務(wù)質(zhì)量,敬請(qǐng)留下寶貴意見(jiàn),謝謝你的關(guān)心和支持!
Good morning(afternon,evening), Ladies and Gentlemen:
Welcome aboard XX Airlines, comments form you will be highly valued in order to improve our service, thanks for your concern and support ⑸預(yù)定到達(dá)時(shí)間廣播:
女士們,先生們:
本架飛機(jī)預(yù)定在_____分鐘后到達(dá)______.地面溫度是_________,謝謝!
Ladies and Gentlemen:
We will be landing at _____airport in about ________minutes.The ground temperature is ___degrees celsius.Thank you!
⑹下降時(shí)安全檢查廣播
女士們,先生們:
飛機(jī)正在下降。請(qǐng)您回原位坐好,系好安全帶,收起小著板,將座椅靠背調(diào)整到正常位置。所有個(gè)人電腦及電子設(shè)備必須處于關(guān)閉狀態(tài)。請(qǐng)你確認(rèn)您的手提物品是否已妥善安放。稍后,我們將調(diào)暗客艙燈光。
謝謝!
Good morning(afternon,evening),Ladies and Gentlemen:
Our plane is descending now.Please be seated and fasten your seat belt.Seat backs and tables should be returned to the upright position.All personal computers and electronic devices should be turned off.And please make sure that your carry-on items are securely stowed.We will be dimming the cabin lights for landing.Thank you!⑺達(dá)到終點(diǎn)站
女士們,先生們:
飛機(jī)已經(jīng)降落在______機(jī)場(chǎng),外面溫度______攝氏度,飛機(jī)正在滑行,為了您和他人的安全,請(qǐng)先不要站起或打開(kāi)行李架。等飛機(jī)完全停穩(wěn)后,請(qǐng)你再解開(kāi)安全,,整理好手提物品準(zhǔn)備下飛機(jī)。從行李架里取物品時(shí),請(qǐng)注意安全。您交運(yùn)的行李請(qǐng)到行李提取處領(lǐng)取。需要在本站轉(zhuǎn)乘飛機(jī)到其他地方的旅客請(qǐng)到候機(jī)室中轉(zhuǎn)柜辦理.感謝您選擇XX航空公司班機(jī)!下次路途再會(huì)!
Ladies and Gentlemen:
Our plane has landed at_____airport.The local time is_____.The temperature outside is ____degrees Celsius,(______degress Fahrenheit.)The plane is taxiing.For your safety, please stay in your seat for the time being.When the aircraft stops completely and the Fasten Seat Belt sign is turned off, Please detach the seat belt, take all your carry-on items and disembark(please detach the seat belt and take all your carry-on items and passport to complete the entry formalities in the termainal).Please use caution when retrieving items from the overhead compartment.Your checked baggage may be claimed in the baggage claim area.The transit passengers please go to the connection flight counter in the waiting hall to complete the procedures.Welcome to ____(city), Thank you for selecting XX airline for your travel today and we look forward to serving you again.Wish you a pleasant day.Thank you!⑻旅客下飛機(jī)廣播
女士們,先生們:
本架飛機(jī)已經(jīng)完全停穩(wěn)(由于??坷葮颍?,請(qǐng)您從前(中,后)登機(jī)門下飛機(jī)。謝謝!
Ladies and Gentlemen:
The plane has stopped completely, please disembark from the front(middle,rear)entry door.Thank you!