第一篇:聯(lián)合國艾滋病規(guī)劃署執(zhí)行主任世界艾滋病日致辭時間
聯(lián)合國艾滋病規(guī)劃署執(zhí)行主任世界艾滋病日致辭時間:2012-12-04 20:20來源:口譯網 作者:口譯網 點擊:1597次 2012 World AIDS Day Message Michel Sidibé
Executive Director of UNAIDS Under-Secretary-General of the United Nations 1 December 2012
2012年世界艾滋病日致辭 米歇爾·西迪貝
聯(lián)合國艾滋病規(guī)劃署執(zhí)行主任 聯(lián)合國副秘書長 2012年12月1日
點擊進入下載頁面:視頻、音頻、文本
To the millions who have come together with compassion and determination on this World AIDS Day, we say your blood, sweat and tears are changing the world.在這個世界艾滋病日,成百上千萬的人帶著同情與決心聚集在一起,我們的鮮血、汗水和眼淚正在改變著這個世界。
We have moved from despair to hope.我們正遠離絕望,走向希望。
Far fewer people are dying from AIDS.艾滋病相關的死亡人數越來越少。countries have reduced new infections by more than 50%.I want these results in every country.全世界有25個國家已經將新發(fā)感染率降低了50%多。我希望全世界每一個國家都能取得同樣的成果。
The pace of progress is quickening.It is unprecedented – what used to take a decade is now being achieved in just 24 months.進展的步伐正在加快,以前需要十年才能取得的成效現在24個月就實現了。
Now that we know rapid and massive scale up of HIV programmes is possible –
we need to do more.現在我們已經了解到,快速、大規(guī)模地擴大艾滋病防治項目是可以實現的。我們需要加倍努力。
Friends, we only have a thousand days left before the deadline of the 2015 AIDS targets.各位朋友,我們離實現2015年艾滋病防治目標只剩1000天。
So today, on World AIDS Day, let us renew our commitment to getting to zero.今天,在這個世界艾滋病日,讓我們一起重新承諾,為實現“零艾滋”而奮斗。
Zero new HIV infections
零新發(fā)感染
Zero discrimination
零歧視
Zero AIDS-Related deaths
零艾滋病相關死亡
原文鏈接:http://
第二篇:秘書長世界艾滋病日致辭
Secretary-General’s Message on World AIDS Day
秘書長世界艾滋病日致辭 December 2013 2013年12月1日
On this World AIDS Day, I am more optimistic than ever.Much of the world is accelerating progress in responding to HIV.There are significant decreases in new infections and deaths, and we are making good progress in realizing our target of ensuring 15 million people have access to antiretroviral treatment by 2015.This is crucial to halting and reversing the AIDS epidemic for good.值此世界艾滋病日,我比以往任何時候都更為樂觀。世界很多地區(qū)都加快了應對艾滋病毒工作的進展速度。新感染人數和死亡人數大幅下降,我們還在實現確保到2015年有1 500萬人可得到抗逆轉錄病毒治療這一目標方面取得良好進展。這對永遠制止和扭轉艾滋病流行至關重要。
But, as revealed in the UNAIDS World AIDS Day Report for 2013, there are still worrying signals that some regions and countries are falling behind.We are making advances in reaching vulnerable populations through efforts to eliminate stigma and discrimination, but there is still much to do to end this problem.We must recommit to breaking the remaining barriers, including punitive laws and social exclusion, so we can reach all people who lack access to HIV treatment and services.但是,正如艾滋病署2013年世界艾滋病日報告所揭示的那樣,仍然有一些令人擔憂的跡象表明,一些地區(qū)和國家落在了后面。通過努力消除污名化與歧視,我們在脆弱人群防治工作方面正在取得進展,但為了制止這個問題,仍有大量工作要做。我們必須重新致力于打破其余障礙,包括懲罰性法律和社會排斥,以便使我們可以使所有無法獲得艾滋病毒治療和服務的人都能獲益。
To create conditions for an AIDS-free generation, we must also step up efforts to stop new HIV infections among children and ensure access to treatment for all mothers living with HIV.I especially urge action to end the discrimination and violence against women which cause terrible harm and increase risk of HIV infection and death from AIDS.為了創(chuàng)造條件使一代人擺脫艾滋病,我們必須加緊努力,制止兒童中的新增艾滋病毒感染,并確保感染艾滋病毒的所有母親都可獲得治療。我特別敦促各方采取行動,終止造成極大傷害且增加艾滋病毒感染和艾滋病死亡風險的歧視和暴力侵害婦女行為。
I commend all partners that are making significant contributions to the Global Fund to fight AIDS, Tuberculosis and Malaria, which is one of the most important sources of funding for the global response.Major economies are leading by example, ensuring sustained resources for the response to AIDS and other diseases.Many low-and middle-income countries have also significantly increased domestic expenditure on AIDS responses.All deserve our full support as they explore financing options to promote long-term sustainability of the response to AIDS beyond 2015.我向為全球防治工作最重要資金來源之一全球防治艾滋病、結核病和瘧疾基金提供大量捐助的所有伙伴表示贊揚。各大經濟體都率先作出榜樣,確保為防治艾滋病和其他疾病提供持續(xù)資源。許多中低收入國家也大幅增加了用于防治艾滋病的國內支出。所有這些設法到2015年后以各種融資辦法促進長期可持續(xù)防治艾滋病的舉措都應得到我們的全力支持。
There is still much to do.If we want a future free of AIDS we will need continued investment, commitment and innovation to reach the vision of zero new HIV infections, zero discrimination and zero AIDS-related deaths.On this World AIDS Day, let us resolve to consign AIDS to the pages of history.還有大量工作要做。我們如果要建立一個沒有艾滋病的未來,就必須繼續(xù)進行投資,作出承諾和開展創(chuàng)新,以實現零新增艾滋病毒感染、零歧視和零艾滋病相關死亡的愿景。值此世界艾滋病日,我們要下定決心,讓艾滋病成為歷史。
第三篇:聯(lián)合國秘書長世界2012年艾滋病日致辭(中英對照版)
聯(lián)合國秘書長世界艾滋病日致辭(雙語)
Heading into the fourth decade of AIDS, we are finally in a position to end the epidemic.Print English
The progress we have made so far is proof that we can realize our vision of zero new HIV infections, zero discrimination and zero AIDS-related deaths.The number of new HIV infections has fallen by more than 20 per cent since 1997.New infections are continuing to decline in most parts of the world.In sub-Saharan Africa, the region most affected by the AIDS epidemic, HIV incidence has decreased in 22 countries.Among populations at risk, the tide is shifting.Access to HIV prevention services are helping young people, sex workers and their clients, people who inject drugs, men who have sex with men, and transgender people to take control of their health for greater well-being.Treatment has averted 2.5 million AIDS-related deaths since 1985.Last year alone, 700,000 lives were saved.Some 6.6 million people, nearly half those who need treatment in low-and middle-income countries, are now receiving it.Synergies between prevention and treatment are speeding up progress.But to end AIDS, we need to deliver even greater results.This year in June, the United Nations General Assembly’s High-Level Meeting on AIDS adopted bold targets for 2015: reduce the sexual transmission of HIV by half, eliminate new infections in children, provide treatment for 15 million people living with HIV, end
值此第四個艾滋病十年來臨之際,我們終于迎來消滅這一流行病的契機。
迄今所取得的進展證明,我們能夠實現關于零艾滋病毒新感染、零歧視和零艾滋病致死的展望。
自1997年以來,新感染艾滋病毒的人數已下降20%以上。世界大部分地區(qū)的新感染仍在持續(xù)下降。在受艾滋病這一流行病影響最嚴重的地區(qū)撒南非洲,22個國家的艾滋病發(fā)病率有所下降。
高危人群的形勢正在改觀。由于能夠得到艾滋病毒預防服務,年輕人、性工作者及其客戶、注射吸毒者、男男性行為者以及變性者能夠更好地把握自己的健康,追求更美滿的生活。
自1985年以來,通過治療已避免250萬人因艾滋病致死。僅去年一年,就挽救了70萬條生命。約有660萬人,即低收入和中等收入國家需要治療的患者近半數正在接受治療。
因能防治雙管齊下,故而事半功倍。
但要消滅艾滋病,我們仍需再接再厲。
今年6月,聯(lián)合國大會關于艾滋病問題的高級別會議通過了雄心勃勃的2015年目標:將艾滋病毒的性傳播減少一半,消除兒童新感染,為1 500萬艾滋病毒感染者提供治療,消除恥辱化與歧視,并填補艾滋病資金缺口。
stigma and discrimination, and close the AIDS funding gap.With strong political will, reasonable financial resources and a firm human rights-based approach, we can achieve all of these targets.Financing will be critical to success.I urge all concerned to act on the investment framework put forward by UNAIDS and to fully fund the global investment target of up to $24 billion annually.The results would offset the upfront costs in less than one generation.We must build on the political commitments, investments, energy, activism and determination that have brought us to this turning point.Momentum is on our side.Let us use it to end AIDS – once and for all.只要有強大的政治意愿、合理的財務資源和 和可靠的基于人權的方法,我們就一定能夠實現所有這些目標。
資金將是成功的關鍵。我敦促有關各方就艾滋病署提出的投資框架采取行動,為實現高達240億美元的全球投資目標充分注資。若能如此,則不出一代人的時間,效益便可抵消前期費用。
以往的政治承諾、投資、精力、積極性和決心把我們帶到這一歷史關頭,現在百尺竿頭須更進一步。
一路而來的勢頭正猛,催人奮勇向前。讓我們借此勢頭,去消滅艾滋病,將它斬草除根。
第四篇:艾滋病日致辭
十年來,在抗艾滋病的斗爭中取得了相當成績,也作了相當多的承諾?,F在我們必須信守這些承諾。我相信我們是能夠的。
今天,我們每年約有80億美元可用來在發(fā)展中國家做艾滋病工作,而十年前則只有3億美元。今天,大約40個國家的艾滋病工作是由國家元首或政府本身或其副手領導的。
今天,艾滋病是大會和安全理事會經常討論的項目。
我們在幾乎每個區(qū)域都能看到進展的新跡象。
我們有真實的證據證明艾滋病問題是能夠克服的。
我們有明確的行動計劃來制止艾滋病的傳播及扭轉當前這種局面。
在2005年9月于xiexiebang.com舉行的首腦會議上,各國領袖承諾全面落實2001年通過的關于艾滋病毒/艾滋病問題的承諾宣言,加大力度做預防、治療、照顧和支援的工作,讓每一個人毫不例外都能受益于這些救命的方案。明年我們將檢討執(zhí)行這個宣言的進展情況。
因此,現在我們需要集中精神,要認識到雖然我們的努力迄今在某些方面取得了成績,但其規(guī)模仍然不能與這場流行病相比?,F在我們必須承認,如果我們要達成千年發(fā)展目標,到2015年制止艾滋病的傳播及開始扭轉這種局面的話,則我們必須做得更多,更更多。這個使命關切到我們的每一個人。因為制止艾滋病的傳播本身不僅是達成千年發(fā)展目標的一個目標,它是達成大多數其他目標的必要條件。
今天讓我們明確宣布,現在是信守這項承諾的時候了。今天是艾滋病日,我請大家與我一道投身于這個使命里。
第五篇:世界艾滋病日倡議書
世界艾滋病日倡議書
世界艾滋病日倡議書1
12月1日是第xx個世界艾滋病日,主題是“行動起來,向零艾滋邁進”(英文主題 Getting to zero),副標題“凝聚力量,攻堅克難,控制艾滋”。為了提高青年學子預防艾滋病的意識和技能,促進社會各界對青年學子預防艾滋病工作的關注和重視,保護青年學子健康成長,在此,學校團委向全體師生發(fā)出倡議:
一、關注艾滋,認識艾滋,抵御艾滋。切實認清預防艾滋病的嚴峻形勢,深刻認識艾滋病對人類健康和大學生身心成長的嚴重危害,認真學習艾滋病及其預防知識,倡導健康生活,踐行文明風尚,自覺追求積極向上的生活理念,潔身自好,樹立正確的性道德、性觀念,自我保護,遠離艾滋。
二、積極參與“青春紅絲帶”行動。“青春紅絲帶”行動是青年學子開展預防艾滋病活動的品牌。我們要身體力行,弘揚先進文化,宣傳艾滋病及其預防知識,積極營造濃厚的社會氛圍,眾志成城、攜手共進,為有效預防和遏制艾滋病的蔓延、促進社會和諧貢獻青春力量。
三、奉獻愛心,消除歧視。奉獻是美德,愛心聚力量。要以積極、正確的態(tài)度看待艾滋病患者和感染者,給予他們更多的理解、關愛和幫助,努力消除社會上存在的誤解和歧視。用奉獻和愛心鼓勵他們鼓起生活的勇氣,坦然面對,積極治療,共建共享和諧社會。
我們正在經歷一個偉大的時代,社會的進步和民族的振興,寄予我們新一代青年人新的責任與使命。預防艾滋病、抵御艾滋病,我們責無旁貸。讓我們攜起手來,共同努力,關愛生命,遏制艾滋、履行承諾,讓我們共同努力,關愛生命,行動起來,向零艾滋邁進。
倡議人
日期
世界艾滋病日倡議書2
廣大人民群眾們:
20xx年12月1日是第xx個世界艾滋病日。值此艾滋病日來臨之際,為動員廣大社會組織,特別是參與艾滋病防治社會組織和志愿者積極行動起來,各展所長,發(fā)揮更大作用,我們發(fā)出如下倡議:
一、依法守規(guī),傾情參與。
自覺遵守國家相關法律法規(guī),認真學習艾滋病防治政策,深入了解艾滋病防治工作相關需求,不斷強化自身工作能力,切實行動起來,充分發(fā)揮自身優(yōu)勢,規(guī)范有序開展艾滋病防治活動。
二、大力宣傳,積極干預。
深入開展艾滋病防治宣傳教育,引導社會大眾認識艾滋病,掌握防治知識和技能,樹立健康文明生活方式,弘揚社會正氣與積極向上的生活理念。加強對重點人群宣傳和行為干預,在疾控機構技術指導下,促進易感染艾滋病行為人群主動檢測,早檢測、早發(fā)現、早治療,減少艾滋病危害,加強防止傳播教育,降低傳播風險。
三、關愛生命,服務社會。
全力宣傳倡導關愛艾滋病病毒感染者和病人,更好組織開展防治艾滋病相關的志愿服務行動和慈善救助活動,提供更多理解、關懷、支持與幫助。從自身做起,努力消除艾滋病社會歧視,營造全社會共同遏制艾滋病的良好環(huán)境。
我們大聲呼吁,更多的社會組織和志愿者加入我們,支持我們,與我們攜手并肩,參與到防艾行動中來,加大對艾滋病防治工作支持力度,有效遏制艾滋病傳播,為實現健康中國的宏偉目標作出積極貢獻。
倡議人:xxx
20xx年xx月xx日
世界艾滋病日倡議書3
親愛的同學們:
20xx年12月1日是第xx個“世界艾滋病日”,為貫徹《國務院關于進一步加強艾滋病防治工作的通知》精神,落實“四免一關懷”政策和“五擴大,六加強”綜合防治措施,推動我國艾滋病防治工作進一步深入,20xx年10月26日,國務院防治艾滋病工作委員會辦公室下發(fā)通知,確定我國的宣傳主題是“行動起來,向‘零’艾滋邁進”(英文主題getting to zero),副標題是全民參與,全力投入,全面預防。
此次防艾日到來之際,為了增加同學們對艾滋病的了解,增強預防艾滋病的意識,正視艾滋病,遠離艾滋病,我們向大家發(fā)出以下倡議:
1.認真學習艾滋病的相關知識,認識到艾滋病的危害,提高預防艾滋病的意識。
2.明確當代大學生的責任與義務,從我們自身做起,倡導科學、健康的`生活方式,投身到預防艾滋病的宣傳隊伍中去。
3.正確看待艾滋病患者,讓他們感受到每個人心中的愛。
4.積極宣傳艾滋病知識,掌握預防艾滋病的正確方法,為“防艾”宣傳工作盡一份力。
5.培養(yǎng)大學生的文明健康方式,樹立大學生的社會責任感。
6.遵章守紀、潔身自愛,珍愛生命、拒絕毒品。
讓我們從自身做起,正確對待艾滋病,預防艾滋病。我們也呼吁更多人的關注和參與,加強全社會對艾滋病的了解與關注,讓我們共同努力,使越來越多的有社會責任感的團體和個人都來關注艾滋,關愛艾滋病患者,用我們的愛心,我們的真誠,使和諧社會的陽光變得更加溫暖、明媚!
倡議人
日期
世界艾滋病日倡議書4
你想擁有一個健康的體魄嗎?你想開心地過好每一天嗎?預防艾滋病,遠離艾滋病,健康快樂每一天。
聽到“艾滋病”有些人覺得它離我們很遠,沒必要去了解它,預防它,不!若是這樣就錯了,往往事情的發(fā)生就是因為有些人對此不重視,忽略了它的存在,結果釀造了惡果。如果我們預防了,那么事情發(fā)生的可能性就可以降到零。它真的這么可怕嗎?我們?yōu)槭裁匆A防它呢?
它是由艾滋病病毒引起的一種嚴重傳染病。當艾滋病病毒侵入人體后,它會在體內不斷復制,逐漸破壞人體免疫功能,使人體抵御疾病的能力降低,易發(fā)生多種感染和腫瘤,最終導致死亡。多么可怕的“慢性病魔”的殘害,所以我們更要預防它。
要預防,先要知道它傳染的途徑。艾滋病通過性接觸、血液和母嬰三種途徑傳播,但不會通過日常生活和一般接觸傳播,那么我們要如何預防它的襲擊呢?
1、要正確了解和掌握艾滋病的知識;
2、珍愛生命,遠離毒品;
3、在與異性交往中,自尊、自愛、增強自我保護意識,對自己負責、對他人負責;
4、不與他人共用牙刷、牙簽、剃須刀及有可能刺破皮膚、黏膜的日常生活用品;
5、不去無行醫(yī)執(zhí)照或無消毒措施的街頭診所、美容所等場所打針、輸液、扎耳朵眼、紋身等;
6、需要輸血時,避免輸入未經檢驗的血液及血液制品。
我們懂得了如何預防,如果我們身邊有艾滋病病人,請你不要歧視他(她),他們也是深受其害,他們需要我們的理解、關愛。其實在關愛他們的同時,也是在關愛我們。
人是赤裸裸地來到這個世界上,也會是赤裸裸地離開,如果在這個過程中,沒有真正地健康快樂地生活過,豈不白來這一遭?預防艾滋病,遠離艾滋病吧!
有這樣一句諺語:使你疲倦的不是腳下的高山,而是鞋中的一粒細砂。我們應從大處著眼,小處做起,如強自身素質,抵御艾滋病。
倡議人
日期
世界艾滋病日倡議書5
20xx年12月1日是第xx個“世界艾滋病日”, 今年活動主題為“行動起來,向‘零’艾滋邁進”,副標題為“凝聚力量,攻堅克難,控制艾滋”。意在說明我國艾滋病防治工作到了關鍵時期,面臨很多困難和挑戰(zhàn),需要動員各級政府、部門、社會組織和志愿者,集中各方面力量,解放思想、開拓創(chuàng)新,破解防治工作難題,控制艾滋病流行。
關注艾滋病,是我們全社會的責任。依法開展艾滋病防治工作,進一步宣傳普及防治知識,營造良好社會氛圍。同時也為了增進人們對艾滋病的了解,正確認識艾滋病并關注與關愛艾滋病病人。做為廣大市民我們更應該有自我保護知識,從我做起,讓我們的親人和朋友安全和幸福。認真踐行紅絲帶精神,盡己所能做到正確宣傳。希望我們用愛心行動來喚起社會正視艾滋,消除歧視,讓我們的關愛傳播到社會的每一個角落。
在12月1日“世界艾滋病日”到來之際,鞏義市艾防辦、衛(wèi)生局向全社會生發(fā)出倡議:讓我們一起攜手共抗艾滋,共擔責任,共享未來!
倡議人
日期
世界艾滋病日倡議書6
親愛的老師們、同學們:
你們好!
20xx年12月1日是第xx個“世界艾滋病日”。從1981世界報告首例艾滋病至今,艾滋病已經蔓延到全球各個角落,面對艾滋病這個重大的公共衛(wèi)生問題,全世界都給予了高度重視,形成了堅強有力、步調一致的全球統(tǒng)一抗擊戰(zhàn)線。
每個人都是自己健康的第一責任人,防治艾滋病既需要政府組織領導,也需要全社會和每個人貢獻力量。為了讓廣大師生增強“防艾”意識,掌握艾滋病防治政策、措施,普及防治知識,正視艾滋病,遠離艾滋病,在此我代表學校發(fā)出以下倡議:
一、掌握防艾知識,提高防范意識。
認真學習防控艾滋病的相關知識,深刻認識艾滋病對人類健康的嚴重危害,提高預防艾滋病的意識。掌握預防艾滋病的一般常識和基本技能,樹立健康文明科學的生活方式,遠離艾滋病的威脅。
二、積極履行義務,做好防艾宣傳。
從自身做起,帶頭倡導科學、健康的生活方式,踐行文明風尚,投身到防治艾滋病的宣傳隊伍中去。防治艾滋病是我們每個人的義務,要積極參與配合各種宣傳活動,讓更多人了解艾滋病,為社會營造一個預防艾滋病的健康環(huán)境。
三、做到潔身自愛、倡導健康生活。
至今,全世界還未研發(fā)出能夠預防艾滋病的疫苗和治愈藥物,防治艾滋病,重在預防,倡導健康生活,潔身自好,樹立正確的性道德意識和性觀念,遠離艾滋病。
四、消除艾滋歧視,關愛艾滋群體。
人人需要關懷,艾滋病感染者和病人更需要理解和關愛,我們要消除歧視,伸出援助之手,用愛心換真心,幫助他們樹立生活的信心。
高校青年學子作為未來社會建設的主要群體力量,必須是防治艾滋病、關愛艾滋病病人、清除歧視的倡導者和實踐者。我們在做好疫情防控的同時,要更加深入地了解艾滋病防治知識、增強自我保護意識、正視艾滋病問題、消除對艾滋病患者的歧視、關注艾滋病相關弱勢群體、,真正參與到關注、防治艾滋病這個社會問題中來,主動維護身心健康,促進學校和社會穩(wěn)定健康發(fā)展。
老師們、同學們,讓我們積極行動起來,營造全面參與艾滋病防治工作的良好氛圍,共同擔起抗擊艾滋病的職責和使命,為推進“健康中國”建設做出積極的貢獻。
倡議人:xxx
20xx年xx月xx日
世界艾滋病日倡議書7
親愛的同學們:
20xx年12月1日是第xx個“世界艾滋病日”。國務院防治艾滋病工作委員會辦公室(簡稱國艾辦)經研究確定,今年活動主題仍是“行動起來,向‘零’艾滋邁進”(英文主題為gettingtozero),副標題為“合力抗艾,共擔責任,共享未來”。意在號召各級政府、部門及單位、社會組織和個人等社會力量都要勇于承擔防治責任,積極參與艾滋病防治工作,各盡其力,各負其責,同心攜手,加強合作,共同防治艾滋病,為實現健康中國夢努力奮斗。
為了使同學們增加對艾滋病的了解,增強預防艾滋病的意識,正視艾滋病,遠離艾滋病,心理健康教育中心發(fā)出如下倡議:
一、認真學習艾滋病的相關知識,認識到艾滋病的危害,提高預防艾滋病的意識。
二、明確大學生的責任和義務,從自身做起,帶頭倡導科學、健康的生活方式,積極投身到預防艾滋病的宣傳隊伍中去。
三、了解艾滋病只是一種病,一種傳染病,不是對一種行為的批判,艾滋病患者也僅僅是一名值得同情和渴望幫助的病人。
四、積極宣傳艾滋病知識,掌握預防艾滋病的正確方法,為黑龍江大學“防艾”宣傳工作盡一份力。
五、遵章守紀、潔身自愛,珍愛生命、拒絕毒品。
六、不使用未經檢驗的血液制品,減少不必要的輸血。
七、不去消毒不嚴格的醫(yī)療機構打針、拔牙、針灸、美容或手術。
八、不共用牙刷、剃須(刮臉)刀。
九、避免在日常工作、生活中沾上傷者的血液。
十、關心艾滋病患者,理解艾滋病病人,幫助其早日從陰影中走出來。
作為當代大學生,我們正經歷一個偉大、發(fā)展的時代,社會的進步和民族的復興,寄予我們新時代青年的責任與使命。我們應當從自身做起,正確對待艾滋病,預防艾滋病。我們也呼吁更多人的關注和參與,通過互相影響,互相促進,加強全社會對艾滋病的了解與關注,讓我們共同努力,使越來越多的有社會責任感的團體和個人都來關注艾滋,關愛艾滋病患者,用我們的愛心,我們的真誠,使和諧社會的陽光變得更加溫暖、明媚!用我們的愛心行動喚起社會正視艾滋,消除歧視,讓我們的關愛傳播到社會的每一個角落!
世界艾滋病日倡議書8
20xx年12月1日是第29個世界艾滋病日,主題是“行動起來,向‘零’艾滋邁進”。為了提高青少年預防艾滋病的意識和技能,促進社會各界對青少年預防艾滋病工作的關注和重視,保護青少年健康成長,在此,山西應用科技學院青年志愿者協(xié)會向全校師生發(fā)出倡議:
關注艾滋、認識艾滋、抵御艾滋。切實認清預防艾滋病的嚴峻形勢,深刻認識艾滋病對人類健康和大學生身心成長的嚴重危害,認真學習艾滋病及其預防知識,倡導健康生活,踐行文明風尚,自覺追求積極向上的生活理念,潔身自好,樹立正確的性道德、性觀念,自我保護,遠離艾滋。
積極參與“青春紅絲帶”行動,“青春紅絲帶”行動是青少年開展預防艾滋病的活動品牌。我們要身體力行,弘揚先進文化。宣傳艾滋病及其預防知識,積極營造濃厚的社會氛圍,眾志成城、攜手共進,為有效預防和遏制艾滋病的蔓延、促進社會和諧貢獻青春力量。
奉獻愛心,消除歧視。奉獻是美德,愛心聚力量。要以積極、正確的態(tài)度看待艾滋病患者和感染者,給予他們更多的理解、關愛和幫助,努力消除社會上存在的誤解和歧視,用奉獻和愛心鼓勵他們鼓起生活的勇氣,坦然面對,積極治療,共建共享和諧社會。
我們正在經歷一個偉大的時代,社會的進步和民族的振興,寄予我們新一代青年人新的責任和使命。預防艾滋病、抵御艾滋病,我們責無旁貸。讓我們攜起手來,共同努力,關愛生命,遏制艾滋、履行承諾,讓我們共同努力,關愛生命,向“零”艾滋邁進。
世界艾滋病日倡議書9
親愛的同學們:
20xx年12月1日是第xx個世界艾滋病日,為了提高安陽職業(yè)技術學院青年學子預防艾滋病的意識和技能,促進社會各界對青年學子預防艾滋病工作的'關注和重視,保護青年學子健康成長,在此,學院團委向全體師生發(fā)出倡議:
一、關注艾滋,認識艾滋,抵御艾滋。切實認清預防艾滋病的嚴峻形勢,深刻認識艾滋病對人類健康和大學生身心成長的嚴重危害,認真學習艾滋病及其預防知識,倡導健康生活,踐行文明風尚,自覺追求積極向上的生活理念,潔身自好,樹立正確的性道德、性觀念,自我保護,遠離艾滋。
二、我們要身體力行,弘揚先進文化,宣傳艾滋病及其預防知識,積極營造濃厚的社會氛圍,眾志成城、攜手共進,為有效預防和遏制艾滋病在高校的蔓延、促進社會和諧貢獻青春力量。
三、奉獻愛心,消除歧視。奉獻是美德,愛心聚力量。要以積極、正確的態(tài)度看待艾滋病患者和感染者,給予他們更多的理解、關愛和幫助,努力消除社會上存在的誤解和歧視。用奉獻和愛心鼓勵他們鼓起生活的勇氣,坦然面對,積極治療,共建共享和諧社會。
我們正在經歷一個偉大的時代,社會的進步和民族的振興,寄予我們新一代青年人新的責任與使命。預防艾滋病、抵御艾滋病,青年責無旁貸。讓我們攜起手來,共同努力,關愛生命,遏制艾滋、履行承諾,讓我們共同努力,關愛生命,行動起來,向零艾滋邁進。
倡議人:xxx
20xx年xx月xx日
世界艾滋病日倡議書10
20xx年12月1日,是第xx個世界艾滋病日,今年的世界艾滋病日主題是:行動起來,向“零”艾滋邁進。目前中國艾滋病病毒感染人數居全球第十四位,更以每年百分之四十的速度遞增。防治艾滋病任重道遠,需要全社會共同努力。為此,向全體師生發(fā)出以下倡議。
珍愛生命,預防艾滋。
艾滋病是一種病死率極高的嚴重傳染病,危害甚大,目前尚無完全治愈的醫(yī)療技術,因此我們應該重視對艾滋病基本知識的學習,做好預防工作,珍愛生命。
艾滋病的傳播途徑主要有三種:性傳播、血液傳播、母嬰傳播。
預防艾滋病的方法有很多,主要有以下幾點:
1、堅持潔身自愛,堅決拒絕毒品。
2、注意個人清潔衛(wèi)生,不要借用或共用牙刷、剃須刀、刮臉刀等個人用品,不與他人共用注射器。
3、不使用未經檢驗的血液制品,減少不必要的輸血。
4、不去消毒不嚴格的醫(yī)療機構打針、拔牙、美容或手術。
倡議人
日期
世界艾滋病日倡議書11
廣大人民群眾們:
艾滋病和毒品嚴重威脅著人類身體健康和社會安定穩(wěn)定,共用注射器吸毒更加劇了艾滋病的傳播蔓延,已成為嚴重的公共衛(wèi)生問題和社會問題,防艾禁毒是全社會共同的責任。學生是祖國未來的主體和支柱,是防治艾滋病的生力軍,有責任、有能力為防艾禁毒工作貢獻自己一份力量! 12月1日是世界艾滋病日,12月是我市防治艾滋病宣傳月,值此我們呼吁全體學生行動起來,積極參與防艾禁毒宣傳工作。
1、從我做起,掌握防艾知識技能。艾滋病是一種危害大的傳染病,通過性接觸、血液和母嬰三種途徑傳播,目前尚無有效疫苗和治愈藥物,但是可以預防。我們要動員全社會力量,普及防艾知識,倡導文明健康生活方式,提高全民艾滋病防控知識水平。
2、從我做起,堅決拒絕毒品誘惑。毒品會降低人的自知力和自我控制能力,共用注射器吸毒是感染和傳播艾滋病的高危險行為,毒品不但嚴重損害自己身心健康,而且危害家庭和社會。我們要堅決拒絕嘗試毒品,在誘惑面前堅決說“不”。
3、從我做起,養(yǎng)成健康生活方式。減少不必要的輸血,不去消毒不嚴格的無證診所拔牙、美容,不要做紋眉、紋身、穿耳洞等刺破皮膚的手術,不共用牙刷、剃須刀,糾正可能感染艾滋病的危險行為。
4、從我做起,關愛他人奉獻社會。把預防艾滋病當作自己的神圣職責,積極參與社會宣傳動員活動,向家人、朋友、同學和不了解防治知識的人宣傳防艾禁毒知識,用愛心和行動為艾滋病感染者和病人營造一個理解、尊重、不歧視的社會氛圍。
倡議人:xxx
20xx年xx月xx日
世界艾滋病日倡議書12
親愛的同學們:
**年12月1日,是世界第**個艾滋病日,今年的活動主題是“***”(英文主題為getting tozero),副標題為“凝聚力量,攻堅克難,控制艾滋”。旨在號召全社會積極投身于艾滋病防治工作,共同承擔防治責任和義務,群策群力,各展所長,遏制艾滋病的流行。為了使大家增加對艾滋病的了解,增強預防艾滋病的意識,正視艾滋病,遠離艾滋病,我們在此發(fā)出以下倡議:
一、認真學習艾滋病的相關知識,切實認清預防艾滋病的嚴峻形勢,深刻認識艾滋病對人類健康和青少年身心成長的嚴重危害,提高預防艾滋病的意識。
二、明確大學生的責任和義務,從自身做起,帶頭倡導科學、健康的生活方式,踐行文明風尚,自覺追求積極向上的生活理念。
三、積極參與青年預防艾滋病宣傳教育活動和青年防艾志愿服務行動,宣傳艾滋病預防知識,為有效預防和遏制艾滋病的蔓延、促進社會和諧貢獻青春力量。
四、掌握預防艾滋病的正確方法,抵御艾滋病。
五、遵章守紀、潔身自愛,珍愛生命、拒絕毒品。
六、不使用未經檢驗的血液制品,減少不必要的輸血。不去消毒不嚴格的醫(yī)療機構打針、拔牙、美容或手術。不共用牙刷、剃須(刮臉)刀。
七、避免在日常工作、生活中沾上傷者的血液。
八、關心艾滋病患者,不歧視艾滋病人,以積極、正確的態(tài)度看待艾滋病患者和感染者。
作為當代大學生,我們正經歷一個偉大、發(fā)展的時代,社會的進步和民族的復興,寄予了我們新一代責任與使命。讓我們“關愛生命,遠離艾滋”,從自身做起,正確認識艾滋病,預防艾滋病,關愛艾滋病患者,用我們的愛心,我們的真誠,使和諧社會的陽光更加溫暖、明媚。
世界艾滋病日倡議書13
朋友們:
艾滋病的廣泛流行已成為全球最為矚目的公共衛(wèi)生問題和社會安全問題。自1981年美國首次報告艾滋病以來,艾滋病已在全國廣泛流行,嚴重威脅著人類的健康。據最新數據顯示,全國約有艾滋病病毒感染者和艾滋病病人70多萬,其中大部分都是青少年。青少年由于對艾滋病及其預防知識的缺乏,成為最容易遭受艾滋病侵害的脆弱人群之一。因此,在青少年中廣泛開展愛之病的宣傳教育,意義重大而深遠。
今天是第xx個世界艾滋病日,主題是“行動起來,向‘零’艾滋邁進”,為了進一步提高青少年預防艾滋病的意識和技能,促進社會各界對青少年預防艾滋病工作的關注和重視,保護青少年健康成長,在此團縣委向廣大青少年發(fā)出一下倡議:
一、讓我們關注艾滋、認識艾滋、抵制艾滋、預防艾滋。
切實認清艾滋病的嚴峻形勢,深刻認識艾滋病對人類健康和青少年身心成長的嚴重危害,認真學習艾滋病及其預防知識,倡導健康生活,踐行文明風尚,自覺追求積極向上的生活理念,潔身自好,樹立正確的性道德、性觀念,自我保護,遠離艾滋。
1.各單位可以通過懸掛艾滋病宣傳橫幅,發(fā)放宣傳單等方式,宣傳國家相關政策、《陜西省艾滋病防治條例》和防控知識,加強對青年人群對于艾滋病知識的普及,擴大他們認識。
2.學校要在食堂、圖書館、教室等場所設立艾滋病宣傳專欄;中學中職學??梢酝ㄟ^設立艾滋病健康教育課程,全面普及預防艾滋病、禁毒、無償獻血等艾滋病綜合防治知識,提高學生對艾滋病防治的認識,形成健康文明的生活方式。
3.堅決拒絕毒品誘惑。毒品會降低人的自知力和自我控制能力,毒品不但嚴重損害自己身心健康,而且危害家庭和社會。共用注射器吸毒是感染和傳播艾滋病的高危險行為。我們要堅決拒絕嘗試毒品,在誘惑面前堅決說不。
4.養(yǎng)成良好生活方式。不看書刊或低級網站,減少不必要的輸血,不去消毒不嚴格的無證診所拔牙、美容,不要做紋眉、紋身、穿耳洞等刺破皮膚的手術,不共用牙刷、剃須刀,糾正可能感染艾滋病的危險行為。潔身自愛、遵守性道德,不發(fā)生婚前性行為,預防艾滋病經性接觸途徑傳播。
二、讓我們奉獻愛心,消除歧視。
奉獻是美德,愛心聚力量。要以積極、正確的姿態(tài)開袋艾滋病患者和感染者,給予他們更多地理解、關愛和幫助,努力消除社會上存在的誤解和歧視。用奉獻和愛心鼓勵他們鼓起生活的勇氣,坦然面對,積極治療,共建共享和諧社會。
我們正在經歷一個偉大的時代,社會的進步和民族的振興,給予我們新一代青年人新的責任與使命。預防艾滋病、抵御艾滋病,我們責無旁貸。讓我們攜起手來,共同努力,關愛生命,截止艾滋、履行承諾,用我們的青春和智慧、愛心和真誠,讓和諧社會的陽光更加的燦爛、明媚!