第一篇:Every kid needs a champion(每個(gè)孩子都需要一個(gè)冠軍) TED演講稿中英文對(duì)照
Every kid needs a champion
每個(gè)孩子都需要一個(gè)冠軍演講稿中英對(duì)照:
I have spent my entire life either at the schoolhouse, on the way to the schoolhouse, or talking about what happens in the schoolhouse.Both my parents were educators, my maternal grandparents were educators, and for the past 40 years I've done the same thing.And so, needless to say, over those years I've had a chance to look at education reform from a lot of perspectives.Some of those reforms have been good.Some of them have been not so good.And we know why kids drop out.We know why kids don't learn.It's either poverty, low attendance, negative peer influences.We know why.But one of the things that we never discuss or we rarely discuss is the value and importance of human connection, relationships.我這輩子,要么是在學(xué)校,要么在去學(xué)校的路上,要么是在討論學(xué)校里發(fā)生了什么事。我的父母都是教育家,我的外祖父母也都是搞教育的,過(guò)去40年我也在從事同樣的事業(yè)。所以,很顯然,過(guò)去的這些年里,我有機(jī)會(huì)從各個(gè)角度審視教育改革。一些改革是有成效的。而另一些卻收效甚微。我們知道孩子們?yōu)槭裁吹絷?duì)輟學(xué)。我們知道孩子們?yōu)槭裁磳W(xué)不下去。原因無(wú)非是貧窮,低出席率,同齡人的壞影響。我們知道為什么。但是我們從未討論或者極少討論的是人和人之間的那種聯(lián)系的價(jià)值和重要性,這就是“關(guān)系”。
James Comer says that no significant learning can occur without a significant relationship.George Washington Carver says all learning is understanding relationships.Everyone in this room has been affected by a teacher or an adult.For years, I have watched people teach.I have looked at the best and I've look at some of the worst.James Comer(美國(guó)著名兒童精神科醫(yī)師)說(shuō)過(guò),沒(méi)有強(qiáng)有力的聯(lián)系,學(xué)習(xí)就不會(huì)有顯著的進(jìn)步。George Washington Carver(美國(guó)著名教育學(xué)家)說(shuō)過(guò),學(xué)習(xí)就是理解各種關(guān)系。在座的各位都曾經(jīng)被一位老師或者一個(gè)成年人影響過(guò)。這么多年,我都在看人們?cè)趺唇虒W(xué)。我看過(guò)最好的也看過(guò)最差的。
A colleague said to me one time, “They don't pay me to like the kids.They pay me to teach a lesson.The kids should learn it.I should teach it.They should learn it.Case closed.” 一次有個(gè)同事跟我說(shuō),“我的職責(zé)不是喜歡那些孩子們。我的職責(zé)是教書。孩子們就該去學(xué)。我管教課,他們管學(xué)習(xí)。就是這么個(gè)理兒?!?/p>
Well, I said to her, “You know, kids don't learn from people they don't like.” 然后,我就跟她說(shuō),“你知道,孩子們可不跟他們討厭的人學(xué)習(xí)?!?/p>
(Laughter)(Applause)(笑聲)(掌聲)
She said, “That's just a bunch of hooey.” 她接著說(shuō),“一派胡言?!?/p>
And I said to her, “Well, your year is going to be long and arduous, dear.” 然后我對(duì)她說(shuō),“那么,親愛(ài)的,你這一年會(huì)變得十分漫長(zhǎng)和痛苦?!?/p>
Needless to say it was.Some people think that you can either have it in you to build a relationship or you don't.I think Stephen Covey had the right idea.He said you ought to just throw in a few simple things, like seeking first to understand as opposed to being understood, simple things like apologizing.You ever thought about that? Tell a kid you're sorry, they're in shock.事實(shí)也果真如此。有些人認(rèn)為一個(gè)人或者天生可以建立一種關(guān)系或者不具有這種能力。我認(rèn)為Stephen Covey(美國(guó)教育家)是對(duì)的。他說(shuō)你只需要做一些簡(jiǎn)單的事情,比如試著首先理解他人,而不是想要被理解,比如道歉。你想過(guò)嗎?跟一個(gè)孩子說(shuō)你很對(duì)不起,他們都驚呆了。
I taught a lesson once on ratios.I'm not real good with math, but I was working on it.And I got back and looked at that teacher edition.I'd taught the whole lesson wrong.(Laughter)我有一次講比例。我數(shù)學(xué)不是很好,但是我當(dāng)時(shí)在教數(shù)學(xué)。然后我下了課,翻看了教師用書。我完全教錯(cuò)了。(笑聲)
So I came back to class the next day, and I said, “Look, guys, I need to apologize.I taught the whole lesson wrong.I'm so sorry.” 所以我第二天回到班上說(shuō),“同學(xué)們,我要道歉。我昨天的課都教錯(cuò)了。我非常抱歉?!?/p>
They said, “That's okay, Ms.Pierson.You were so excited, we just let you go.”(Laughter)(Applause)他們說(shuō),“沒(méi)關(guān)系,Pierson老師。你當(dāng)時(shí)教得非常投入,我們就讓你繼續(xù)了?!保ㄐβ暎ㄕ坡暎?/p>
I have had classes that were so low, so academically deficient that I cried.I wondered, how am I going to take this group in nine months from where they are to where they need to be? And it was difficult.It was awfully hard.How do I raise the self-esteem of a child and his academic achievement at the same time? 我曾經(jīng)教過(guò)程度非常低的班級(jí),學(xué)術(shù)素養(yǎng)差到我都哭了。我當(dāng)時(shí)就想,我怎么能在9個(gè)月之內(nèi)把這些孩子提升到他們必須具備的水平?這真的很難,太艱難了。我怎么能讓一個(gè)孩子重拾自信的同時(shí)他在學(xué)術(shù)上也有進(jìn)步?
One year I came up with a bright idea.I told all my students, “You were chosen to be in my class because I am the best teacher and you are the best students, they put us all together so we could show everybody else how to do it.” 有一年我有了一個(gè)非常好的主意。我告訴我的學(xué)生們,“你們進(jìn)了我的班級(jí),因?yàn)槲沂亲詈玫睦蠋?,而你們是最好的學(xué)生,他們把我們放在一起來(lái)給其他人做個(gè)好榜樣。”
One of the students said, “Really?”(Laughter)一個(gè)學(xué)生說(shuō),“真的嗎?”(笑聲)
I said, “Really.We have to show the other classes how to do it, so when we walk down the hall, people will notice us, so you can't make noise.You just have to strut.” And I gave them a saying to say: “I am somebody.I was somebody when I came.I'll be a better somebody when I leave.I am powerful, and I am strong.I deserve the education that I get here.I have things to do, people to impress, and places to go.” 我說(shuō),“當(dāng)然是真的。我們要給其他班級(jí)做個(gè)榜樣,當(dāng)我們走在樓道里,因?yàn)榇蠹叶紩?huì)注意到我們,我們不能吵鬧。大家要昂首闊步?!?我還給了他們一個(gè)口號(hào):“我是個(gè)人物。我來(lái)的時(shí)候是個(gè)人物。我畢業(yè)的時(shí)候會(huì)變成一個(gè)更好的人物。我很有力,很強(qiáng)大。我值得在這里受教育。我有很多事情要做,我要讓人們記住我,我要去很多地方?!?/p>
And they said, “Yeah!” 然后他們說(shuō):“是啊!”
You say it long enough, it starts to be a part of you.如果你長(zhǎng)時(shí)間的這么說(shuō),它就會(huì)開始變成事實(shí)。
And so —(Applause)I gave a quiz, 20 questions.A student missed 18.I put a “+2” on his paper and a big smiley face.所以-(掌聲)我做了一個(gè)小測(cè)驗(yàn),20道題。一個(gè)孩子錯(cuò)了18道。我在他了卷子上寫了個(gè)“+2”和一個(gè)大的笑臉。
He said, “Ms.Pierson, is this an F?” 他說(shuō),“Pierson老師,這是不及格嗎?”
I said, “Yes.” 我說(shuō),“是的。”
He said, “Then why'd you put a smiley face?” 他接著說(shuō),“那你為什么給我一個(gè)笑臉?”
I said, “Because you're on a roll.You got two right.You didn't miss them all.” I said, “And when we review this, won't you do better?” 我說(shuō),“因?yàn)槟阏凉u入佳境。你沒(méi)有全錯(cuò),還對(duì)了兩個(gè)?!?我說(shuō),“我們復(fù)習(xí)這些題的時(shí)候,難道你不會(huì)做得更好嗎?” He said, “Yes, ma'am, I can do better.” 他說(shuō),“是的,老師。我可以做得更好?!?/p>
You see, “-18” sucks all the life out of you.“+2” said, “I ain't all bad.”(Laughter)(Applause)大家看,“-18”讓人感覺(jué)想死?!埃?”意味著,“我沒(méi)有那么糟?!保ㄐβ暎ㄕ坡暎?/p>
For years I watched my mother take the time at recess to review, go on home visits in the afternoon, buy combs and brushes and peanut butter and crackers to put in her desk drawer for kids that needed to eat, and a washcloth and some soap for the kids who didn't smell so good.See, it's hard to teach kids who stink.And kids can be cruel.And so she kept those things in her desk, and years later, after she retired, I watched some of those same kids come through and say to her, “You know, Ms.Walker, you made a difference in my life.You made it work for me.You made me feel like I was somebody, when I knew, at the bottom, I wasn't.And I want you to just see what I've become.” 好多年了,我看著我媽媽利用課間休息時(shí)間批改作業(yè),下午去家訪,買梳子、刷子、花生醬和餅干,把他們放在自己的抽屜里給那些餓了的孩子們吃,還有為那些臟孩子們準(zhǔn)備了一條毛巾和一些肥皂??窗?,教那些發(fā)臭的孩子是困難的一件事。而孩子們有時(shí)也是比較“殘忍”的。所以她把這些東西都放在她的抽屜里,然后過(guò)了很多年,在她退休以后,我看到一些當(dāng)年的孩子們回來(lái)告訴她,“您知道,Walker老師,您改變了我的生活。您讓它有了意義。您讓我覺(jué)得我是個(gè)人物,雖說(shuō)在心底我知道我不是。我就是想讓您看看我現(xiàn)在成為了個(gè)什么樣的人?!?And when my mama died two years ago at 92, there were so many former students at her funeral, it brought tears to my eyes, not because she was gone, but because she left a legacy of relationships that could never disappear.當(dāng)我媽媽兩年前以92歲高齡去世的時(shí)候,有好多好多的以前的學(xué)生來(lái)參加了她的葬禮,我哭了,不是因?yàn)樗ナ懒耍且驗(yàn)樗粝铝诉@些永遠(yuǎn)不會(huì)消失的各種聯(lián)系。
Can we stand to have more relationships? Absolutely.Will you like all your children? Of course not.And you know your toughest kids are never absent.(Laughter)Never.You won't like them all, and the tough ones show up for a reason.It's the connection.It's the relationships.And while you won't like them all, the key is, they can never, ever know it.So teachers become great actors and great actresses, and we come to work when we don't feel like it, and we're listening to policy that doesn't make sense, and we teach anyway.We teach anyway, because that's what we do.我們真的可以有更多的關(guān)系嗎?當(dāng)然可以。你會(huì)喜歡你所有的學(xué)生嗎?當(dāng)然不。你也知道那些最難搞的孩子總是很難甩掉。(笑聲)永遠(yuǎn)不會(huì)。你不會(huì)喜歡每一個(gè)人,然而難搞的那幾個(gè)的出現(xiàn)也是有理由的。這就是聯(lián)系,是關(guān)系。當(dāng)你不會(huì)喜歡他們每一個(gè)人的時(shí)候,關(guān)鍵就是他們永遠(yuǎn)也不會(huì)知道這一點(diǎn)。所以老師們變成偉大的演員,我們得強(qiáng)迫自己工作,我們得聽從那些毫無(wú)道理的政策,我們還得上課。我們還得上課,因?yàn)檫@是我們的責(zé)任。
Teaching and learning should bring joy.How powerful would our world be if we had kids who were not afraid to take risks, who were not afraid to think, and who had a champion? Every child deserves a champion, an adult who will never give up on them, who understands the power of connection, and insists that they become the best that they can possibly be.教學(xué)和學(xué)習(xí)應(yīng)該是讓人愉快的事情。我們的世界會(huì)變得多么的強(qiáng)大如果我們的孩子都不害怕接受挑戰(zhàn),不害怕思考,都贏得了一個(gè)冠軍?每個(gè)孩子都可以成為一個(gè)冠軍,一個(gè)成年人要永遠(yuǎn)不放棄他們,懂得聯(lián)系的強(qiáng)大力量,堅(jiān)信他們可以變成那個(gè)最好的自己。
Is this job tough? You bet.Oh God, you bet.But it is not impossible.We can do this.We're educators.We're born to make a difference.這個(gè)職業(yè)很艱巨不?當(dāng)然。上帝,毫無(wú)疑問(wèn)。但是這不是不可能的。我們可以的,因?yàn)槲覀兪墙逃?。我們天生就是重塑他人的?/p>
Thank you so much.非常感謝大家。
第二篇:觀《每個(gè)孩子都需要一個(gè)冠軍》有感
觀《每個(gè)孩子都需要一個(gè)冠軍》有感
睢寧縣姚集鎮(zhèn)中心小學(xué)
榮華
“每個(gè)孩子都需要一個(gè)冠軍”是美國(guó)教育家麗塔·皮爾遜在美國(guó)教育論壇峰會(huì)上一次激情澎湃的演講。皮爾遜出身于教育世家,父母是教育家,外祖父母也是搞教育的,從小耳濡目染,所以長(zhǎng)大以后,很自然得成為了新時(shí)代的美國(guó)教育教學(xué)的大家。
從皮爾遜的演講中,我很受啟發(fā),有以下幾方面給我留下深刻的印象。
一、“孩子們不想跟他(她)討厭的老師學(xué)習(xí)?!?/p>
中國(guó)有句古話說(shuō)得好,“親其師,信其道”,如果孩子們不喜歡他們的老師,他們?cè)趺磿?huì)跟隨老師學(xué)習(xí)呢?即使出于逼迫無(wú)奈學(xué)了,又有什么效果呢?所以要想讓孩子們想學(xué)習(xí),首先,你得做一個(gè)讓孩子喜歡的老師,要想讓孩子喜歡你親近你,除了豐富必要的學(xué)科知識(shí)外,還要是一個(gè)和藹可親善于和學(xué)生交流的人。建立良好的師生關(guān)系,是教育教學(xué)順利進(jìn)行的前提,也會(huì)取得事半功倍的效果。
二、“-18看起來(lái)讓人想死,+2看起來(lái)沒(méi)那么糟。”
皮爾遜曾經(jīng)教過(guò)一個(gè)非常差的班級(jí),一次測(cè)試20道題,有個(gè)孩子竟然錯(cuò)了18道,皮爾遜沒(méi)有氣勢(shì)洶洶狠狠地批評(píng)學(xué)生,而是給學(xué)生一個(gè)大大的笑臉,學(xué)生迷惑不解,“這是不及格嗎”“是的”“為什么給我一個(gè)笑臉?”“因?yàn)槟氵€對(duì)兩個(gè),沒(méi)有那么糟!”適時(shí)適量表?yè)P(yáng)學(xué)生會(huì)增加他們的自信心,無(wú)情地打擊只會(huì)讓他們更加氣餒,甚至自暴自棄。要善于挖掘?qū)W生的閃光點(diǎn)并加以放大,學(xué)生覺(jué)得自己還行,沒(méi)有那么糟,從而揚(yáng)起繼續(xù)前行的風(fēng)帆。
三、“我哭了,不是為了媽媽,而是為前來(lái)參加葬禮的學(xué)生?!?皮爾遜的媽媽以92歲的高齡離開了人世,前來(lái)參加葬禮的學(xué)生絡(luò)繹不絕。當(dāng)年,這些學(xué)生畢業(yè)后都與皮爾遜媽媽保持著聯(lián)系,這得是多好的老師才有這樣的“魔力”!正像皮爾遜說(shuō)的那樣,她媽媽在教學(xué)期間,抽屜里備著點(diǎn)心、番茄醬給貧窮饑餓的孩子吃,還準(zhǔn)備著毛巾、肥皂給那些“臭”孩子洗臉,這哪里是老師啊,這分明是細(xì)心的保姆,無(wú)微不至的媽媽!
四、“不喜歡他,而學(xué)生永遠(yuǎn)不知道,因?yàn)槲覀兪莻ゴ蟮难輪T”。皮爾遜的這句話多么意味深長(zhǎng),多么有諷刺的味道。有些學(xué)生帶著信心,帶著熱情選擇了我們,而我們卻怎么也不喜歡他,因?yàn)樗詺忸B劣,因?yàn)樗巧滩桓撸驗(yàn)樗粔蚋蓛舨粔蚱??看起來(lái)這些原因不能冠冕堂皇地讓我們不喜歡他們,而事實(shí)卻相反。有些孩子跟老師學(xué)習(xí)了幾年,而老師卻偽裝得十分精妙,即使內(nèi)心十分厭惡,但是這些天真可愛(ài)的孩子卻不知道,還是每天見(jiàn)面“老師好”!因?yàn)槲覀兪恰皞ゴ蟮难輪T”!這道出了教育中學(xué)生的悲哀,老師的悲哀。你不喜歡他,難受難熬的是老師自己,所以,我們必須嘗試著與他們溝通,建立和諧的師生關(guān)系,才真正發(fā)揮塑造人類靈魂的作用。
總之,皮爾遜的演講讓我激動(dòng)難忘,讓我受益匪淺,讓我時(shí)刻反省教育教學(xué)的不足,并時(shí)刻鞭策我繼續(xù)前行,因?yàn)槲覀兪且粋€(gè)教育者,因?yàn)椤懊總€(gè)孩子都需要一個(gè)冠軍”。
第三篇:ted演講稿-每個(gè)學(xué)生都是冠軍(本站推薦)
ted演講稿:每個(gè)學(xué)生都是冠軍
ted演講稿:每個(gè)學(xué)生都是冠軍
ted演講稿:每個(gè)學(xué)生都是冠軍這篇精彩的演講稿來(lái)自于麗塔·皮爾斯,她是一位有40年教齡的老師。在她眼中,每個(gè)孩子都有閃光的一面。這個(gè)充滿激情的演講號(hào)召教育者們相信他們的學(xué)生并且從個(gè)人角度上真正建立起和孩子們的聯(lián)系。
ted演講稿:每個(gè)學(xué)生都是冠軍
I have spent my entire life either at the schoolhouse, on the way to the schoolhouse, or talking about what happens in the schoolhouse.Both my parents were educators, my maternal
grandparents were educators, and for the past 40 years I’ve done the same thing.And so, needless to say, over those years I’ve had a chance to look at education reform from a lot of perspectives.Some of those reforms have been good.Some of them have been not so good.And we know why kids drop out.We know why kids don’t learn.It’s either poverty, low attendance, negative peer influences.We know why.But one of the things that we never discuss or we rarely discuss is the value and importance of human connection, relationships.我這輩子,要么是在學(xué)校,要么在去學(xué)校的路上,要么是在討論學(xué)校里發(fā)生了什么事。我的父母都是教育家,我的外祖父母也都是搞教育的,過(guò)去40年我也在從事同樣的事業(yè)。所以,很顯然,過(guò)去的這些年里,我有機(jī)會(huì)從各個(gè)角度審視教育改革。一些改革是有成效的。而另一些卻收效甚微。我們知道孩子們
為什么掉隊(duì)輟學(xué)。我們知道孩子們?yōu)槭裁磳W(xué)不下去。原因無(wú)非是貧窮,低出席率,同齡人的壞影響。我們知道為什么。但是我們從未討論或者極少討論的是人和人之間的那種聯(lián)系的價(jià)值和重要性,這就是“關(guān)系”。
James Comer says that no significant learning can occur without a significant relationship.George Washington Carver says all learning is understanding relationships.Everyone in this room has been affected by a teacher or an adult.For years, I have watched people teach.I have looked at the best and I’ve look at some of the worst.James Comer(美國(guó)著名兒童精神科醫(yī)師)說(shuō)過(guò),沒(méi)有強(qiáng)有力的聯(lián)系,學(xué)習(xí)就不會(huì)有顯著的進(jìn)步。George Washington Carver(美國(guó)著名教育學(xué)家)說(shuō)過(guò),學(xué)習(xí)就是理解各種關(guān)系。在座的各位都曾經(jīng)被一位老師或者一個(gè)成年人
影響過(guò)。這么多年,我都在看人們?cè)趺唇虒W(xué)。我看過(guò)最好的也看過(guò)最差的。
A colleague said to me one time, “They don’t pay me to like the kids.They pay me to teach a lesson.The kids should learn it.I should teach it.They should learn it.Case closed.”
一次有個(gè)同事跟我說(shuō),“我的職責(zé)不是喜歡那些孩子們。我的職責(zé)是教書。孩子們就該去學(xué)。我管教課,他們管學(xué)習(xí)。就是這么個(gè)理兒?!?/p>
Well, I said to her, “You know, kids don’t learn from people they don’t like.” 然后,我就跟她說(shuō),“你知道,孩子們可不跟他們討厭的人學(xué)習(xí)?!?/p>
(Laughter)(Applause)(笑聲)(掌聲)
She said, “That’s just a bunch of hooey.” 她接著說(shuō),“一派胡言?!?/p>
And I said to her, “Well, your year is going to be long and arduous, dear.” 然后我對(duì)她說(shuō),“那么,親愛(ài)的,你這一年會(huì)變得十分漫長(zhǎng)和痛苦?!?/p>
Needless to say it was.Some people think that you can either have it in you to build a relationship or you don’t.I think Stephen Covey had the right idea.He
said you ought to just throw in a few simple things, like seeking first to understand as opposed to being understood, simple things like apologizing.You ever thought about that? Tell a kid you’re sorry, they’re in shock.事實(shí)也果真如此。有些人認(rèn)為一個(gè)人或者天生可以建立一種關(guān)系或者不具有這種能力。我認(rèn)為Stephen Covey(美國(guó)教育家)是對(duì)的。他說(shuō)你只需要做一些簡(jiǎn)單的事情,比如試著首先理解他人,而不是想要被理解,比如道歉。你想過(guò)嗎?跟一個(gè)孩子說(shuō)你很對(duì)不起,他們都驚呆了。
I taught a lesson once on ratios.I’m not real good with math, but I was working on it.And I got back and looked at that teacher edition.I’d taught the whole lesson wrong.(Laughter)
我有一次講比例。我數(shù)學(xué)不是很好,但是我當(dāng)時(shí)在教數(shù)學(xué)。然后我下了課,翻看了教師用書。我完全教錯(cuò)了。(笑聲)
So I came back to class the next day, and I said, “Look, guys, I need to apologize.I taught the whole lesson wrong.I’m so sorry.”
所以我第二天回到班上說(shuō),“同學(xué)們,我要道歉。我昨天的課都教錯(cuò)了。我非常抱歉?!?/p>
They said, “That’s okay, Ms.Pierson.You were so excited, we just let you go.”(Laughter)(Applause)
他們說(shuō),“沒(méi)關(guān)系,Pierson老師。你當(dāng)時(shí)教得非常投入,我們就讓你繼續(xù)了。”(笑聲)(掌聲)
I have had classes that were so low, so academically deficient that I cried.I wondered, how am I going to take this group in nine months from where they
are to where they need to be? And it
was difficult.It was awfully hard.How do I raise the self-esteem of a child and his academic achievement at the same time?
我曾經(jīng)教過(guò)程度非常低的班級(jí),學(xué)術(shù)素養(yǎng)差到我都哭了。我當(dāng)時(shí)就想,我怎么能在9個(gè)月之內(nèi)把這些孩子提升到他們必須具備的水平?這真的很難,太艱難了。我怎么能讓一個(gè)孩子重拾自信的同時(shí)他在學(xué)術(shù)上也有進(jìn)步?
One year I came up with a bright idea.I told all my students, “You were chosen to be in my class because I am the best teacher and you are the best students, they put us all together so we could show everybody else how to do it.” 有一年我有了一個(gè)非常好的主意。我告訴我的學(xué)生們,“你們進(jìn)了我的班級(jí),因?yàn)槲沂亲詈玫睦蠋?,而你們是最好的學(xué)生,他們把我們放在一起來(lái)給其他人做個(gè)好榜樣。”
One of the students said, “Really?”(Laughter)一個(gè)學(xué)生說(shuō),“真的嗎?”(笑聲)
I said, “Really.We have to show the other classes how to do it, so when we walk down the hall, people will notice us, so you can’t make noise.You just have to strut.” And I gave them a saying to say: “I am somebody.I was somebody when I came.I’ll be a better somebody when I leave.I am powerful, and I am strong.I deserve the education that I get here.I have things to do, people to impress, and places to go.”
我說(shuō),“當(dāng)然是真的。我們要給其他班級(jí)做個(gè)榜樣,當(dāng)我們走在樓道里,因?yàn)榇蠹叶紩?huì)注意到我們,我們不能吵鬧。大家要昂首闊步?!?我還給了他們一個(gè)口號(hào):“我是個(gè)人物。我來(lái)的時(shí)候是個(gè)人物。我畢業(yè)的時(shí)候會(huì)變成一個(gè)更好的人物。我
很有力,很強(qiáng)大。我值得在這里受教育。我有很多事情要做,我要讓人們記住我,我要去很多地方。”
And they said, “Yeah!” 然后他們
說(shuō):“是啊!”
You say it long enough, it starts to be a part of you.如果你長(zhǎng)時(shí)間的這么說(shuō),它就會(huì)開始變成事實(shí)。
And so —(Applause)I gave a quiz, 20 questions.A student missed 18.I put a “+2” on his paper and a big smiley face.所以-(掌聲)我做了一個(gè)小測(cè)驗(yàn),20道題。一個(gè)孩子錯(cuò)了18道。我在他了卷子上寫了個(gè)“+2”和一個(gè)大的笑臉。
He said, “Ms.Pierson, is this an F?” 他說(shuō),“Pierson老師,這是不及格嗎?”
I said, “Yes.” 我說(shuō),“是的?!?/p>
He said, “Then why’d you put a smiley face?” 他接著說(shuō),“那你為什么給我一個(gè)笑臉?”
I said, “Because you’re on a roll.You got two right.You didn’t miss them all.” I said, “And when we review this, won’t you do better?”
我說(shuō),“因?yàn)槟阏凉u入佳境。你沒(méi)有全錯(cuò),還對(duì)了兩個(gè)。” 我說(shuō),“我們復(fù)
習(xí)這些題的時(shí)候,難道你不會(huì)做得更好嗎?”
He said, “Yes, ma’am, I can do better.” 他說(shuō),“是的,老師。我可以做得更好?!?/p>
You see, “-18” sucks all the life out of you.“+2” said, “I ain’t all bad.”(Laughter)(Applause)
大家看,“-18”讓人感覺(jué)想死?!?2”意味著,“我沒(méi)有那么糟?!?笑聲)(掌聲)
12全文查看
第四篇:ted演講稿 每個(gè)學(xué)生都是冠軍
ted演講稿:每個(gè)學(xué)生都是冠軍
I have spent my entire life either at the schoolhouse, on the way to the schoolhouse, or talking about what happens in the schoolhouse.Both my parents were educators, my maternal grandparents were educators, and for the past 40 years I've done the same thing.And so, needless to say, over those years I've had a chance to look at education reform from a lot of perspectives.Some of those reforms have been good.Some of them have been not so good.And we know why kids drop out.We know why kids don't learn.It's either poverty, low attendance, negative peer influences.We know why.But one of the things that we never discuss or we rarely discuss is the value and importance of human connection, relationships.我這輩子,要么是在學(xué)校,要么在去學(xué)校的路上,要么是在討論學(xué)校里發(fā)生了什么事。我的父母都是教育家,我的外祖父母也都是搞教育的,過(guò)去40年我也在從事同樣的事業(yè)。所以,很顯然,過(guò)去的這些年里,我有機(jī)會(huì)從各個(gè)角度審視教育改革。一些改革是有成效的。而另一些卻收效甚微。我們知道孩子們?yōu)槭裁吹絷?duì)輟學(xué)。我們知道孩子們?yōu)槭裁磳W(xué)不下去。原因無(wú)非是貧窮,低出席率,同齡人的壞影響。我們知道為什么。但是我們從未討論或者極少討論的是人和人之間的那種聯(lián)系的價(jià)值和重要性,這就是“關(guān)系”。
James Comer says that no significant learning can occur without a significant relationship.George Washington Carver says all learning is understanding relationships.Everyone in this room has been affected by a teacher or an adult.For years, I have watched people teach.I have looked at the best and I've look at some of the worst.James Comer(美國(guó)著名兒童精神科醫(yī)師)說(shuō)過(guò),沒(méi)有強(qiáng)有力的聯(lián)系,學(xué)習(xí)就不會(huì)有顯著的進(jìn)步。George Washington Carver(美國(guó)著名教育學(xué)家)說(shuō)過(guò),學(xué)習(xí)就是理解各種關(guān)系。在座的各位都曾經(jīng)被一位老師或者一個(gè)成年人影響過(guò)。這么多年,我都在看人們?cè)趺唇虒W(xué)。我看過(guò)最好的也看過(guò)最差的。
A colleague said to me one time, “They don't pay me to like the kids.They pay me to teach a lesson.The kids should learn it.I should teach it.They should learn it.Case closed.”
一次有個(gè)同事跟我說(shuō),“我的職責(zé)不是喜歡那些孩子們。我的職責(zé)是教書。孩子們就該去學(xué)。我管教課,他們管學(xué)習(xí)。就是這么個(gè)理兒。”
Well, I said to her, “You know, kids don't learn from people they don't like.” 然后,我就跟她說(shuō),“你知道,孩子們可不跟他們討厭的人學(xué)習(xí)。”
(Laughter)(Applause)(笑聲)(掌聲)
She said, “That's just a bunch of hooey.” 她接著說(shuō),“一派胡言?!?/p>
And I said to her, “Well, your year is going to be long and arduous, dear.” 然后我對(duì)她說(shuō),“那么,親愛(ài)的,你這一年會(huì)變得十分漫長(zhǎng)和痛苦?!?/p>
Needless to say it was.Some people think that you can either have it in you to build a relationship or you don't.I think Stephen Covey had the right idea.He
said you ought to just throw in a few simple things, like seeking first to understand as opposed to being understood, simple things like apologizing.You ever thought about that? Tell a kid you're sorry, they're in shock.事實(shí)也果真如此。有些人認(rèn)為一個(gè)人或者天生可以建立一種關(guān)系或者不具有這種能力。我認(rèn)為Stephen Covey(美國(guó)教育家)是對(duì)的。他說(shuō)你只需要做一些簡(jiǎn)單的事情,比如試著首先理解他人,而不是想要被理解,比如道歉。你想過(guò)嗎?跟一個(gè)孩子說(shuō)你很對(duì)不起,他們都驚呆了。
I taught a lesson once on ratios.I'm not real good with math, but I was working on it.And I got back and looked at that teacher edition.I'd taught the whole lesson wrong.(Laughter)
我有一次講比例。我數(shù)學(xué)不是很好,但是我當(dāng)時(shí)在教數(shù)學(xué)。然后我下了課,翻看了教師用書。我完全教錯(cuò)了。(笑聲)
So I came back to class the next day, and I said, “Look, guys, I need to apologize.I taught the whole lesson wrong.I'm so sorry.”
所以我第二天回到班上說(shuō),“同學(xué)們,我要道歉。我昨天的課都教錯(cuò)了。我非常抱歉?!?/p>
They said, “That's okay, Ms.Pierson.You were so excited, we just let you go.”(Laughter)(Applause)
他們說(shuō),“沒(méi)關(guān)系,Pierson老師。你當(dāng)時(shí)教得非常投入,我們就讓你繼續(xù)了。”(笑聲)(掌聲)
I have had classes that were so low, so academically deficient that I cried.I wondered, how am I going to take this group in nine months from where they
are to where they need to be? And it was difficult.It was awfully hard.How do I raise the self-esteem of a child and his academic achievement at the same time?
我曾經(jīng)教過(guò)程度非常低的班級(jí),學(xué)術(shù)素養(yǎng)差到我都哭了。我當(dāng)時(shí)就想,我怎么能在9個(gè)月之內(nèi)把這些孩子提升到他們必須具備的水平?這真的很難,太艱難了。我怎么能讓一個(gè)孩子重拾自信的同時(shí)他在學(xué)術(shù)上也有進(jìn)步?
One year I came up with a bright idea.I told all my students, “You were chosen to be in my class because I am the best teacher and you are the best students, they put us all together so we could show everybody else how to do it.” 有一年我有了一個(gè)非常好的主意。我告訴我的學(xué)生們,“你們進(jìn)了我的班級(jí),因?yàn)槲沂亲詈玫睦蠋?,而你們是最好的學(xué)生,他們把我們放在一起來(lái)給其他人做個(gè)好榜樣?!?/p>
One of the students said, “Really?”(Laughter)一個(gè)學(xué)生說(shuō),“真的嗎?”(笑聲)
I said, “Really.We have to show the other classes how to do it, so when we walk down the hall, people will notice us, so you can't make noise.You just have to strut.” And I gave them a saying to say: “I am somebody.I was somebody when I came.I'll be a better somebody when I leave.I am powerful, and I am strong.I deserve the education that I get here.I have things to do, people to impress, and places to go.”
我說(shuō),“當(dāng)然是真的。我們要給其他班級(jí)做個(gè)榜樣,當(dāng)我們走在樓道里,因?yàn)榇蠹叶紩?huì)注意到我們,我們不能吵鬧。大家要昂首闊步。” 我還給了他們一個(gè)口號(hào):“我是個(gè)人物。我來(lái)的時(shí)候是個(gè)人物。我畢業(yè)的時(shí)候會(huì)變成一個(gè)更好的人物。我
很有力,很強(qiáng)大。我值得在這里受教育。我有很多事情要做,我要讓人們記住我,我要去很多地方?!?/p>
And they said, “Yeah!” 然后他們說(shuō):“是啊!”
You say it long enough, it starts to be a part of you.如果你長(zhǎng)時(shí)間的這么說(shuō),它就會(huì)開始變成事實(shí)。
And so —(Applause)I gave a quiz, 20 questions.A student missed 18.I put a “+2” on his paper and a big smiley face.所以-(掌聲)我做了一個(gè)小測(cè)驗(yàn),20道題。一個(gè)孩子錯(cuò)了18道。我在他了卷子上寫了個(gè)“+2”和一個(gè)大的笑臉。
He said, “Ms.Pierson, is this an F?” 他說(shuō),“Pierson老師,這是不及格嗎?”
I said, “Yes.” 我說(shuō),“是的?!?/p>
He said, “Then why'd you put a smiley face?” 他接著說(shuō),“那你為什么給我一個(gè)笑臉?”
I said, “Because you're on a roll.You got two right.You didn't miss them all.” I said, “And when we review this, won't you do better?”
我說(shuō),“因?yàn)槟阏凉u入佳境。你沒(méi)有全錯(cuò),還對(duì)了兩個(gè)?!?我說(shuō),“我們復(fù)習(xí)這些題的時(shí)候,難道你不會(huì)做得更好嗎?”
He said, “Yes, ma'am, I can do better.” 他說(shuō),“是的,老師。我可以做得更好?!?/p>
You see, “-18” sucks all the life out of you.“+2” said, “I ain't all bad.”(Laughter)(Applause)
大家看,“-18”讓人感覺(jué)想死?!?2”意味著,“我沒(méi)有那么糟。”(笑聲)(掌聲)For years I watched my mother take the time at recess to review, go on home visits in the afternoon, buy combs and brushes and peanut butter and crackers to put in her desk drawer for kids that needed to eat, and a washcloth and some soap for the kids who didn't smell so good.See, it's hard to teach kids who stink.And kids can be cruel.And so she kept those things in her desk, and years later, after she retired, I watched some of those same kids come through and say to her, “You know, Ms.Walker, you made a difference in my life.You made it work for me.You made me feel like I was somebody, when I knew, at the bottom, I wasn't.And I want you to just see what I've become.” 好多年了,我看著我媽媽利用課間休息時(shí)間批改作業(yè),下午去家訪,買梳子、刷子、花生醬和餅干,把他們放在自己的抽屜里給那些餓了的孩子們吃,還有為那些臟孩子們準(zhǔn)備了一條毛巾和一些肥皂??窗桑棠切┌l(fā)臭的孩子是困難的一件事。而孩子們有時(shí)也是比較“殘忍”的。所以她把這些東西都放在她的抽屜里,然后過(guò)了很多年,在她退休以后,我看到一些當(dāng)年的孩子們回來(lái)告訴她,“您知道,Walker老師,您改變了我的生活。您讓它有了意義。您讓我覺(jué)得我是個(gè)人物,雖說(shuō)在心底我知道我不是。我就是想讓您看看我現(xiàn)在成為了個(gè)什么樣的人。”
And when my mama died two years ago at 92, there were so many former students at her funeral, it brought tears to my eyes, not because she was gone, but because she left a legacy of relationships that could never disappear.當(dāng)我媽媽兩年前以92歲高齡去世的時(shí)候,有好多好多的以前的學(xué)生來(lái)參加了她的葬禮,我哭了,不是因?yàn)樗ナ懒耍且驗(yàn)樗粝铝诉@些永遠(yuǎn)不會(huì)消失的各種聯(lián)系。
Can we stand to have more relationships? Absolutely.Will you like all your children? Of course not.And you know your toughest kids are never absent.(Laughter)Never.You won't like them all, and the tough ones show up for a reason.It's the connection.It's the relationships.And while you won't like them all, the key is, they can never, ever know it.So teachers become great actors and great actresses, and we come to work when we don't feel like it, and we're listening to policy that doesn't make sense, and we teach anyway.We teach anyway, because that's what we do.我們真的可以有更多的關(guān)系嗎?當(dāng)然可以。你會(huì)喜歡你所有的學(xué)生嗎?當(dāng)然不。你也知道那些最難搞的孩子總是很難甩掉。(笑聲)永遠(yuǎn)不會(huì)。你不會(huì)喜歡每一個(gè)人,然而難搞的那幾個(gè)的出現(xiàn)也是有理由的。這就是聯(lián)系,是關(guān)系。當(dāng)你不會(huì)喜歡他們每一個(gè)人的時(shí)候,關(guān)鍵就是他們永遠(yuǎn)也不會(huì)知道這一點(diǎn)。所以老師們變成偉大的演員,我們得強(qiáng)迫自己工作,我們得聽從那些毫無(wú)道理的政策,我們還得上課。我們還得上課,因?yàn)檫@是我們的責(zé)任。
Teaching and learning should bring joy.How powerful would our world be if we had kids who were not afraid to take risks, who were not afraid to think, and who had a champion? Every child deserves a champion, an adult who will
never give up on them, who understands the power of connection, and insists that they become the best that they can possibly be.教學(xué)和學(xué)習(xí)應(yīng)該是讓人愉快的事情。我們的世界會(huì)變得多么的強(qiáng)大如果我們的孩子都不害怕接受挑戰(zhàn),不害怕思考,都贏得了一個(gè)冠軍?每個(gè)孩子都可以成為一個(gè)冠軍,一個(gè)成年人要永遠(yuǎn)不放棄他們,懂得聯(lián)系的強(qiáng)大力量,堅(jiān)信他們可以變成那個(gè)最好的自己。
Is this job tough? You bet.Oh God, you bet.But it is not impossible.We can do this.We're educators.We're born to make a difference.這個(gè)職業(yè)很艱巨不?當(dāng)然。上帝,毫無(wú)疑問(wèn)。但是這不是不可能的。我們可以的,因?yàn)槲覀兪墙逃?。我們天生就是重塑他人的?/p>
Thank you so much.非常感謝大家。
第五篇:教師演講稿:每個(gè)孩子都是一個(gè)天使
教師演講稿:每個(gè)孩子都是一個(gè)天使
教師演講稿:每個(gè)孩子都是一個(gè)天使
人們都說(shuō)老師是個(gè)好職業(yè),因?yàn)榭偰芎秃⒆觽冊(cè)谝黄?。孩子的世界是天真無(wú)邪的,未經(jīng)世事,所以總他們接觸,人的性格也會(huì)變得純真起來(lái)。有天使,就會(huì)有“小惡魔”。這不,在我任教的班級(jí)里,也有這么幾個(gè)。時(shí)而讓我欣慰,時(shí)而讓我頭疼的“小惡魔”們。
在班級(jí)里,有一個(gè)比較“特殊”的男生。說(shuō)他特殊,是因?yàn)樵谖医邮诌@個(gè)班級(jí)的時(shí)候,就對(duì)他有一些耳聞。后來(lái)管理這個(gè)班級(jí),才知道了他的一些“特殊情況”。他是一個(gè)從2年級(jí)降下來(lái)的學(xué)生,年齡上比其他學(xué)生都大。在性格上,他可是十足的“淘氣包”。和同學(xué)之間大大小小淘氣的事情多的數(shù)不清。
可能是由于他年齡大的原因,有時(shí)候甚至連我的話都不聽。上課隨便下坐去拿比人東西都是常事,下課在走廊里瘋跑,打鬧。為班級(jí)扣分卻滿不在乎。即使被主任抓到了,還有幾分“你能拿我怎么樣?!”的態(tài)度呢!有幾次都直接頂撞我,真的被他氣的無(wú)語(yǔ)了。這時(shí)候我就在想,之所以發(fā)生這樣的事情,都是我沒(méi)有良好的方法去管理這樣的孩子。
于是我就靜下心來(lái)細(xì)細(xì)琢磨如何能夠“制服”這個(gè)“小惡魔”。首先我要和他成為思想在同一平面的朋友。不能用我“教師管理者”的眼光去審視他。來(lái)硬的是指定不行的,我決定就從軟的開始。當(dāng)他再犯錯(cuò)誤的時(shí)候,不是嚴(yán)厲的批評(píng)指責(zé)他,而是把他叫到辦公室,讓他坐在我對(duì)面,細(xì)心的對(duì)他進(jìn)行教育。然后還會(huì)給他水果吃。最初,他不相信我,覺(jué)得我是在哄他??墒呛髞?lái),我用我真誠(chéng)的話語(yǔ)和誠(chéng)懇的目光打動(dòng)了他。當(dāng)他全部的信任我之后,我就會(huì)把我的教育理念慢慢的滲透給他,讓他同意我的觀點(diǎn),照著我說(shuō)的話去做。
慢慢的,我真的發(fā)現(xiàn)他在變化,以前見(jiàn)到我會(huì)繞著跑過(guò)去,而現(xiàn)在見(jiàn)到我會(huì)主動(dòng)的說(shuō):“老師好!”;以前看見(jiàn)班級(jí)地上有垃圾時(shí),他會(huì)不屑一顧的置之不理,而現(xiàn)在,他會(huì)主動(dòng)的拿起掃帚,勤快的把垃圾掃干凈;以前他上課總是假裝拿書,其實(shí)是在做小動(dòng)作,而現(xiàn)在,他會(huì)主動(dòng)的看書,并且能積極的發(fā)言。
有一次,班主任臨時(shí)開會(huì),班級(jí)正是我的課。開會(huì)時(shí)間有些長(zhǎng),于是我就擔(dān)心班級(jí)里的孩子們。心里忐忑不安。終于開完會(huì)了,我趕忙的回到教室。出乎預(yù)料的是,班級(jí)竟然沒(méi)有像我想象的那么亂,取而代之的是他們都靜靜的低著頭寫字呢。我進(jìn)班級(jí)之后,他就對(duì)我說(shuō)“老師,是我讓他們都不說(shuō)話,寫字的!”我聽了后真的很感動(dòng)。突然覺(jué)得孩子們都長(zhǎng)大了,不需要我在多說(shuō)和多做什么了。尤其是他的進(jìn)步很大。沒(méi)有帶頭擾亂紀(jì)律,而是帶頭學(xué)習(xí)。我真的很欣慰。
他的變化看在我眼里,甜在我心里。真的,特別有成就感。不是因?yàn)樗軌蚝茏鹁次?,也不是因?yàn)樗軌驗(yàn)槲易鍪?。而是他能夠把我?dāng)做可以信任的人,這點(diǎn)信任,讓我有很大的使命感。
是??!我是個(gè)容易滿足的人,不能教出個(gè)個(gè)雙百的學(xué)生,但只要他們都信任我,聽我的話,我就會(huì)很開心,不奢望會(huì)因?yàn)樗麄內(nèi)〉檬裁春贸煽?jī)而授予我榮譽(yù)。孩子們,只要你們都能康健的成長(zhǎng),快樂(lè)的和我學(xué)習(xí)知識(shí)我就滿足了。就讓我和可愛(ài)的你們一起加油,一起進(jìn)步吧!