第一篇:撤回轉(zhuǎn)讓移轉(zhuǎn)申請(qǐng)注冊(cè)商標(biāo)申請(qǐng)書
撤回轉(zhuǎn)讓/移轉(zhuǎn)申請(qǐng)/注冊(cè)商標(biāo)申請(qǐng)書
轉(zhuǎn)讓人名稱(中文):
(英文): 轉(zhuǎn)讓人地址(中文):
(英文): 受讓人名稱(中文):(英文):
受讓人地址(中文):
(英文):
郵政編碼:
聯(lián)系人: 電話:
代理機(jī)構(gòu)名稱: 商標(biāo)申請(qǐng)?zhí)?注冊(cè)號(hào): 原轉(zhuǎn)讓申請(qǐng)?zhí)枺?/p>
是否共有商標(biāo):
撤回理由:
轉(zhuǎn)讓人章戳(簽字):
注:請(qǐng) 按 說 明 填 寫
□ 是 □ 否受讓人章戳(簽字):代理機(jī)構(gòu)章戳: 代理人簽字:
填寫說明
1.辦理撤回轉(zhuǎn)讓/移轉(zhuǎn)商標(biāo)注冊(cè)申請(qǐng)或撤回轉(zhuǎn)讓/移轉(zhuǎn)注冊(cè)商標(biāo)的,適用本書式。申請(qǐng)書應(yīng)當(dāng)打字或印刷。轉(zhuǎn)讓人/受讓人應(yīng)當(dāng)按規(guī)定填寫,不得修改格式。以下填寫說明適用于移轉(zhuǎn)。
2.撤回商標(biāo)轉(zhuǎn)讓,由轉(zhuǎn)讓人和受讓人共同提出申請(qǐng)。
3.轉(zhuǎn)讓人/受讓人名稱、轉(zhuǎn)讓人/受讓人章戳(簽字)處加蓋的章戳(簽字)應(yīng)當(dāng)與所附身份證明文件中的名稱一致。轉(zhuǎn)讓人/受讓人為自然人的,應(yīng)當(dāng)同時(shí)在姓名后面填寫證明文件號(hào)碼。
4.轉(zhuǎn)讓人/受讓人地址欄填寫應(yīng)冠以省、市、縣等行政區(qū)劃名稱并按照身份證明文件中的地址填寫,證明文件中的地址未冠有省、市、縣等行政區(qū)劃的,應(yīng)增加填寫相應(yīng)行政區(qū)劃名稱。轉(zhuǎn)讓人/受讓人為自然人的,可以填寫通訊地址。
5.國內(nèi)申請(qǐng)人不需填寫英文。
6.轉(zhuǎn)讓前為共有商標(biāo)或轉(zhuǎn)讓后為共有商標(biāo)的,應(yīng)當(dāng)在“是否共有商標(biāo)”選擇“是”;非共有商標(biāo)選擇“否”。7.共有商標(biāo)申請(qǐng)撤回轉(zhuǎn)讓,申請(qǐng)書首頁轉(zhuǎn)讓人/受讓人名稱/地址填寫代表人的名稱/地址。其他轉(zhuǎn)讓/受讓共有人依次填寫在申請(qǐng)書附頁上(可再加附頁)。非共有商標(biāo)的,不需提交附頁。
8.委托商標(biāo)代理機(jī)構(gòu)申報(bào)的,應(yīng)當(dāng)填寫代理機(jī)構(gòu)名稱并在“代理機(jī)構(gòu)章戳/代理人簽字”處由代理人簽字并加蓋代理機(jī)構(gòu)章戳。未委托商標(biāo)代理機(jī)構(gòu)的,不需填寫。
9.一份申請(qǐng)書填寫一個(gè)商標(biāo)申請(qǐng)?zhí)?注冊(cè)號(hào)。
10.轉(zhuǎn)讓人/受讓人為法人或其他組織的,應(yīng)當(dāng)在“轉(zhuǎn)讓人/受讓人章戳(簽字)”處蓋章。轉(zhuǎn)讓人/受讓人為自然人的,應(yīng)當(dāng)在此處簽字。所蓋章戳或簽字應(yīng)當(dāng)完整清晰。
11.申請(qǐng)事宜并請(qǐng)?jiān)敿?xì)閱讀“商標(biāo)申請(qǐng)指南”(004km.cn)。撤回轉(zhuǎn)讓/移轉(zhuǎn)申請(qǐng)/注冊(cè)商標(biāo)申請(qǐng)書
1.名稱(中文):(英文):
地址(中文):(英文):
2.名稱(中文):(英文):
地址(中文):
(英文):
1.名稱(中文):(英文):
地址(中文):(英文):
2.名稱(中文):(英文):
地址(中文):(英文):
(附頁)其他轉(zhuǎn)讓共有人
其他受讓共有人
/簽字)/簽字)/簽字)/簽字)(章戳
(章戳
(章戳
(章戳
第二篇:轉(zhuǎn)讓移轉(zhuǎn)申請(qǐng)注冊(cè)商標(biāo)申請(qǐng)書
轉(zhuǎn)讓/移轉(zhuǎn)申請(qǐng)/注冊(cè)商標(biāo)申請(qǐng)書
轉(zhuǎn)讓人名稱(中文):謝峻峰***051(英文):無
轉(zhuǎn)讓人地址(中文):山西省太原市迎澤區(qū)桃園南路45號(hào)1號(hào)樓4單元15號(hào)(英文):無
受讓人名稱(中文):廣州酷道貿(mào)易有限公司(英文):無
受讓人地址(中文):廣東省廣州市白云區(qū)機(jī)場(chǎng)路1794號(hào)403房(僅限辦公用途)(英文):無
郵政編碼:510000 聯(lián)系人:陳文謙
電話:*** 外國受讓人的國內(nèi)接收人:
國內(nèi)接收人地址:
郵政編碼:518000
代理機(jī)構(gòu)名稱:深圳市華信知識(shí)產(chǎn)權(quán)代理有限公司
商標(biāo)申請(qǐng)?zhí)?注冊(cè)號(hào):4706786 是否共有商標(biāo): □ 是 □ 否
轉(zhuǎn)讓人章戳(簽字): 受讓人章戳(簽字): 代理機(jī)構(gòu)章戳:
代理人簽字:
第三篇:1轉(zhuǎn)讓移轉(zhuǎn)申請(qǐng)注冊(cè)商標(biāo)申請(qǐng)書
轉(zhuǎn)讓/移轉(zhuǎn)申請(qǐng)/注冊(cè)商標(biāo)申請(qǐng)書
轉(zhuǎn)讓人名稱(中文):北京修典知識(shí)產(chǎn)權(quán)代理有限公司(英文):Beijing Showlaw Intellectual Property Agency, Ltd.轉(zhuǎn)讓人地址(中文):北京市海淀區(qū)羊坊店路18號(hào)2幢5層522(英文):Room S522, Building No.2,Yangfangdian Road No.18, Haidian District, Beijing受讓人名稱(中文):
(英文):
受讓人地址(中文):
(英文):
郵政編碼:
聯(lián)系人:
電話:
外國受讓人的國內(nèi)接收人:
國內(nèi)接收人地址:
郵政編碼:
代理機(jī)構(gòu)名稱:
商標(biāo)申請(qǐng)?zhí)?注冊(cè)號(hào):
是否共有商標(biāo):
轉(zhuǎn)讓人章戳(簽字):
注:請(qǐng) 按 說 明 填 寫 □ 是□ 否 受讓人章戳(簽字):代理機(jī)構(gòu)章戳: 代理人簽字:
填寫說明
1.辦理轉(zhuǎn)讓/移轉(zhuǎn)商標(biāo)注冊(cè)申請(qǐng)或轉(zhuǎn)讓/移轉(zhuǎn)注冊(cè)商標(biāo)的,適用本書式。申請(qǐng)書應(yīng)當(dāng)打字或印刷。轉(zhuǎn)讓人/受讓人應(yīng)當(dāng)按規(guī)定填寫,不得修改格式。以下填寫說明適用于移轉(zhuǎn)。
2.商標(biāo)轉(zhuǎn)讓由轉(zhuǎn)讓人和受讓人共同提出申請(qǐng)。
3.轉(zhuǎn)讓人/受讓人名稱、轉(zhuǎn)讓人/受讓人章戳(簽字)處加蓋的章戳(簽字)應(yīng)當(dāng)與所附身份證明文件中的名稱一致。轉(zhuǎn)讓人/受讓人為自然人的,應(yīng)當(dāng)同時(shí)在姓名后面填寫證明文件號(hào)碼。
4.轉(zhuǎn)讓人/受讓人地址應(yīng)冠以省、市、縣等行政區(qū)劃名稱并按照身份證明文件中的地址填寫,證明文件中的地址未冠有省、市、縣等行政區(qū)劃的,應(yīng)增加填寫相應(yīng)行政區(qū)劃名稱。轉(zhuǎn)讓人/受讓人為自然人的,可以填寫通訊地址。
5.國內(nèi)申請(qǐng)人不需填寫英文。
6.外國受讓人應(yīng)當(dāng)在申請(qǐng)書中指定其國內(nèi)接收人負(fù)責(zé)接收商標(biāo)局、商標(biāo)評(píng)審委員會(huì)后繼商標(biāo)業(yè)務(wù)的法律文件,國內(nèi)接收人地址應(yīng)冠以省、市、縣等行政區(qū)劃名稱詳細(xì)填寫。7.轉(zhuǎn)讓前為共有商標(biāo)或轉(zhuǎn)讓后為共有商標(biāo)的,應(yīng)當(dāng)在“是否共有商標(biāo)”選擇“是”;非共有商標(biāo)選擇“否”。
8.共有商標(biāo)申請(qǐng)轉(zhuǎn)讓,申請(qǐng)書首頁轉(zhuǎn)讓人/受讓人名稱/地址填寫代表人的名稱/地址,其他轉(zhuǎn)讓人/受讓人共有人依次填寫在申請(qǐng)書附頁上(可再加附頁)。非共有商標(biāo)的,不需提交附頁。
9.集體商標(biāo)轉(zhuǎn)讓的,受讓人需提交商標(biāo)使用管理規(guī)則和集體成員名單;證明商標(biāo)轉(zhuǎn)讓的,受讓人需提交商標(biāo)使用管理規(guī)則。
10.委托商標(biāo)代理機(jī)構(gòu)申報(bào)的,應(yīng)當(dāng)填寫代理機(jī)構(gòu)名稱并在“代理機(jī)構(gòu)章戳/代理人簽字”處由代理人簽字并加蓋代理機(jī)構(gòu)章戳。未委托商標(biāo)代理機(jī)構(gòu)的,不需填寫。
11.一份申請(qǐng)書填寫一個(gè)商標(biāo)申請(qǐng)?zhí)?注冊(cè)號(hào)。
12.轉(zhuǎn)讓人/受讓人為法人或其他組織的,應(yīng)當(dāng)在“轉(zhuǎn)讓人/受讓人章戳(簽字)”處蓋章。轉(zhuǎn)讓人/受讓人為自然人的,應(yīng)當(dāng)在此處簽字。所蓋章戳或簽字應(yīng)當(dāng)完整清晰。13.申請(qǐng)按類別收費(fèi),一個(gè)類別受理轉(zhuǎn)讓注冊(cè)商標(biāo)費(fèi)為1000元人民幣,由受讓人繳納。
14.申請(qǐng)事宜并請(qǐng)?jiān)敿?xì)閱讀“商標(biāo)申請(qǐng)指南”()。
轉(zhuǎn)讓/移轉(zhuǎn)申請(qǐng)/注冊(cè)商標(biāo)申請(qǐng)書
1.名稱(中文):
(英文):
地址(中文):
(英文):
2.名稱(中文):
(英文):
地址(中文):(英文):
1.名稱(中文):
(英文):
地址(中文):
(英文):
2.名稱(中文):
(英文):
地址(中文):
(英文):
(附頁)
其他轉(zhuǎn)讓共有人
其他受讓共有人
/簽字)/簽字)/簽字)/簽字)(章戳
(章戳
(章戳
(章戳
第四篇:轉(zhuǎn)讓申請(qǐng)注冊(cè)商標(biāo)申請(qǐng)書
轉(zhuǎn)讓申請(qǐng)/注冊(cè)商標(biāo)申請(qǐng)書
轉(zhuǎn)讓人名稱(中文):
(英文):
轉(zhuǎn)讓人地址(中文):
(英文):
受讓人名稱(中文):
(英文):
受讓人地址(中文):
(英文):
是否共有商標(biāo):
郵政編碼:
聯(lián)系人:
電話(含地區(qū)號(hào)):
傳真(含地區(qū)號(hào)):
代理組織名稱:
商標(biāo)申請(qǐng)?zhí)枺?cè)號(hào):
類別:
轉(zhuǎn)讓人章戳(簽字):
是□否受讓人章戳(簽字):代理組織章戳:代理人簽字:□
轉(zhuǎn)讓申請(qǐng)/注冊(cè)商標(biāo)申請(qǐng)書(附頁)轉(zhuǎn)讓前其他共有人名義列表:
轉(zhuǎn)讓后其他共有人名義列表:
第五篇:轉(zhuǎn)讓注冊(cè)商標(biāo)申請(qǐng)書
國家工商行政管理局商標(biāo)局:
你局核準(zhǔn)注冊(cè)的第____號(hào)____商標(biāo),因原注冊(cè)人______已將其轉(zhuǎn)讓給________,現(xiàn)雙方會(huì)同申請(qǐng)轉(zhuǎn)讓注冊(cè)。轉(zhuǎn)讓人:______(章戳)地 址:______受讓人:______(章戳)地 址:______營業(yè)執(zhí)照號(hào):______附送:地方工商行政管理局核轉(zhuǎn)意見:(章戳)
年月日
說明
注冊(cè)商標(biāo)的轉(zhuǎn)讓,指注冊(cè)商標(biāo)所有人在法律允許的范圍內(nèi),根據(jù)自己的意志和按一定的條件,將其注冊(cè)商標(biāo)轉(zhuǎn)移給他人所有并由其專用。轉(zhuǎn)讓注冊(cè)商標(biāo)的,轉(zhuǎn)讓人和受讓人應(yīng)當(dāng)共同提出申請(qǐng),受讓人應(yīng)當(dāng)保證使用該注冊(cè)商標(biāo)的商品的質(zhì)量。申請(qǐng)轉(zhuǎn)讓注冊(cè)商標(biāo)時(shí),應(yīng)當(dāng)將《轉(zhuǎn)讓注冊(cè)商標(biāo)申請(qǐng)書》1份連同原《商標(biāo)注冊(cè)證》,并由受讓人所在地工商行政管理機(jī)關(guān)核轉(zhuǎn)商標(biāo)局。經(jīng)商標(biāo)局核準(zhǔn)后,將原《商標(biāo)注冊(cè)證》加注發(fā)給受讓人,并予以公告。