讀《李爾王》有感
讀《李爾王》有感 篇1
我以往聽過一個和《李爾王》有幾分相像的童話,其中的國王也有兩個口蜜腹劍的大女兒和一個直率的小女兒。當小女兒拒絕奉承父親而被驅(qū)逐時,從她臉頰上流下的眼淚變?yōu)榱司К撎尥傅你@石。最終國王意識到自我的錯,順著鉆石鋪成的路找回小女兒,童話有一個圓滿的結局。在《李爾王》中,科迪利婭的眼淚是輕小的水滴。僅有在肯特和讀者的眼里它才和鉆石一樣價值連城,因為那是親情和真理的象征?!独顮柾酢芬员呓Y束的原因在我看來有以下兩個。
首先,權力實在是十分誘人的東西。莎士比亞添加了一條情節(jié)線索說明這一點:同是葛羅斯特伯爵的兒子,愛德蒙的.地位就比愛德加低。盡管大家都明白私生子不能選擇是不是當個合法的孩子,他們還是對私生子抱有偏見。機敏狡猾的愛德蒙所以才向英格蘭開始了自我爭奪地位的戰(zhàn)斗。親情在這條線索中不那么重要,只是為了在兩兄弟之間作比較控制變量而已。在愛德蒙接近勝利時他是多么風光,掌權者信任他,看清他詭計的父親死去了,被他陷害的兄長淪落成流浪漢,只差一點他就能借著戈納瑞和里甘登上國王的寶座。愛德蒙以不正當?shù)姆绞教魬?zhàn)了命運,終究被正義和道德——即愛德加代表的精神吞噬了心志發(fā)了瘋。雖然戈納瑞和里甘對于權力的渴望沒有那樣夸張地落在文字上,她們的一言一行配合愛德蒙的地位戰(zhàn)向讀者展示了權力和欲望交織構成的無底洞。
其次,李爾沒有反省自我的意識,而是空口指責兒女的可恨。李爾的性格乖戾。他將詛咒濫加于任何不按照他的意愿行事的人;他變化無常,有時喜歡聽甜言蜜語,有時又喜歡弄臣帶有諷刺意味的兒歌。他的性情除了表此刻自我身上以外,還充分地從女兒們身上顯露。哪一個女兒沒有遺傳任何父親的特征大女兒和二女兒的貪婪無情;小女兒的善良寬容,不正是李爾的不一樣側面嗎弄人的比喻“蝸牛背著一個屋子是因為能夠把它的頭縮在里面;它不會把屋子送給它的女兒,害得它的觸角沒地方安頓?!庇谩拔葑印卑凳緡梁蜋嗔?,用“觸角”暗示這一家人脾氣霸道的地方。壞脾氣在宮廷里有阿諛奉承的大臣幫忙掩飾,蛻下這層虛偽的表皮李爾才得到了報應。杯具就在于李爾依然沒有明白:做父親的沒有樹立好榜樣是不應當?shù)摹?/p>
作為一部戲劇,客觀的描述讓讀者能從自我的角度理解故事?!独顮柾酢返谋椴皇亲寽I水濕潤讀者的眼睛,而是讓思考充斥讀者的大腦。
讀《李爾王》有感 篇2
這些天我在世界文學名著上看到一個名叫《李爾王》故事。讓我來把故事說給你們聽吧:
從前有個國王,他有三個女兒,大女兒和二女兒都討厭這個國王,唯獨小女兒愛國王。一天,國王把三個女兒叫到自己身邊,對她們說:“我的女兒啊,我今天要知道誰最愛我,我就分領土給她。”大女兒和二女兒聽了,特別想得到領土。大女兒對國王說:“父王,我將永遠愛您,我愛您愛得比我自己的生命還重要。”國王聽了,認為是真的,就把一大塊領土分給了大女兒。二女兒對國王說:“父王,我要是沒了您,我每天睡覺都睡不好。”國王聽了,信以為真,又將一大塊領土分給了二女兒。到小女兒了,小女兒知道姐姐們是花言巧語,即使對父王說了,父王又怎么會相信呢?小女兒沒有說好聽的話給父王聽,國王就認為小女兒不愛自己,所以沒分給她領土,又把小女兒趕出去。
國王的大女兒和二女兒為了爭奪王位,把老國王趕了出去,老國王這才恍然大悟,原來那些甜言蜜語都是假的!小女兒才是真心的愛我,是一個誠實的人。老國去找小女兒,覺得自己都很難面對她。
國王要收回自己的'國家,小女兒帶著自己的軍隊,和父王一起向兩個姐姐發(fā)起了征討,戰(zhàn)斗進行了三天三夜,兩個姐姐對處斬了,可是小女兒也在戰(zhàn)斗中負傷,永遠的離開了。
老國王傷心極了,也去世了。
恩恩怨怨結束了,這個國家又安寧了下來。
讀了這個故事我知道了:人不能做壞事,不能貪心,要不然會受到懲罰的;也不能光聽好聽的話,而不去認真思考,要看清事情的本質(zhì)。做人要做一個堂堂正正的人
讀《李爾王》有感 篇3
《李爾王》的故事想必大家都知道,我就不說了。
李爾王這個人是喜歡聽好話的,很虛榮,就是由于他的大女兒和二女兒凈說他的好話,而小女兒則只是說自己很愛父親而被他驅(qū)逐,生活中這種人還是很常見的`,我覺得這就是一種很嚴重的缺點,如果人家只說你的好話,沒人說你的壞話,你就永遠不知道自己的缺點,就永遠不能進步。李爾王就是,到最后兩個女兒爭風吃醋,全都雙雙身亡,他才明白小女兒對他多么好,小女兒也并沒有怎么記恨父親,而是寬容的原諒了他,但小女兒最后也死于戰(zhàn)敗,李爾王也因為過度難過而去世。
李爾王最后意識到了自己的錯誤,可是已經(jīng)來不及了,所以如果你是一個有著像李爾王一樣缺點的人,一定要改掉這個毛病。
讀《李爾王》有感 篇4
“父親,我愛您勝過自我的眼睛,整個空間和廣大自由,超越一切能夠估價的貴重稀有的事物;不亞于富有淑德、健康、美貌和榮譽的生命,”這是李爾王的大女兒高納里爾的表述。
“我厭棄一切凡是敏銳的知覺所能感覺到的歡樂,僅有愛您才是我的無上幸福……”這是二女兒里根的表述。
多么娓娓動人的口才,說得李爾王心花怒放,將財產(chǎn)給了她們,然而她們真有如此愛她們的父親嗎不,她們對愛的告白其實是對金錢的渴求,她們對親情的表述其實是對財富的欲望,她們對父女情的理解其實是被利益蒙蔽雙眼的表現(xiàn)。
而李爾王最珍愛的小女兒考狄利婭的回答卻是“父親,我沒有話說,我是個笨拙的人,不會把我的心涌上嘴里;我愛您只是按照我的名分,一分不多,一分不少?!睂Π?親情的愛只是因為您是“我”的父親,而對您的感激與孝敬,不會因為言語的.誘人而變得更加崇高,不會因為金錢的“萬能”而變得更加偉大,更不會由于私欲的“渴望”而變得更加至高無上光彩奪目;相反它們會因為言語的花俏而變得低下,會因為金錢的偽裝而變得卑賤,會因為私欲的愚昧而失去光彩。而這一切的變化都是人類那可恥的虛榮心所賜,考狄利婭那普通的“名分”、簡單的話語道出了親情的“真實”——普通而平凡。
然而李爾王卻所以大怒,與她斷絕父女關系,難道他這個高高在上的君王竟不習慣人間最平凡的親情嗎難道他這個父親對親情的理解也只是語言的動人、表面的華麗、不斷滿足虛榮心的奢侈,毫無真情實感嗎
考狄利婭“只是缺少娓娓動人的口才,一些違心的言語,凡是心里想到的事,總不愿在沒有把它實行以前就放在嘴里宣揚?!彼允g心的原因“并不是什么丑惡的污點淫邪的行為,或是不名譽的舉止,而是她“缺少像人家那樣的一雙獻媚求恩的眼睛。一條她所認為可恥的善于逢迎的舌頭?!?/p>
人們的虛榮心是多么奇怪而可恥!只喜歡別人把你當貴重稀有的物品而捧得高高,卻不明白別人已把自我當作無用易碎的玻璃花瓶,不明白自我的短處,還一味地挑剔別人的毛病與錯誤。當一個人不斷期望得到別人的奉承與討好時,那么這就是他“毀滅”的開始。
時間證明了一切,兩個女兒排擠他,冷落他,僅有被他遺棄仇視的小女兒考狄利婭來關心愛護他,最終用她的生命換回了她“真正”的父親,彌天大謊破滅了,此時美麗誘人的言語成了萬惡的根源。言語的誘人,言語的“偽裝”,言語的“虛假”歷歷在目,痛之入骨?;叵氘敃r肯特公爵的勸阻是正確的,他甚至用生命作為代價對他說道:“有人不會口若懸河,說得天花亂墜,可并不是無情無義!”而此刻已回天乏術了。
這是虛榮心“導演”的一部愚昧父親害死自我善良女兒的可悲電影。
這不正說明了我們平時的一句話“忠言逆耳”,并且也證實了人們的虛榮心有多么強烈,對于平時普通的言語都要求美麗動聽,對于不需要舌頭,只要行動的事卻要天天宣揚于嘴邊,然而緊隨著的將是幻覺、泡影與虛偽。
當肯特公爵被逐出國家領土時,曾對李爾王的兩位大女兒祈愿道:“……愿你們的夸口變成實事,假樹上會結下真實的果實……”可誰都了解人們的虛榮心永遠會攜帶著虛偽與丑陋,夸口不會變成實事,假樹上永遠不會結下真實的果實。
讀《李爾王》有感 篇5
我覺得這是很寫實的戲劇,不是劇情的寫實,而是對于人性的刻畫。
誰敬愛我,我就把王位傳給誰;就算現(xiàn)今的社會新聞仍是時??梢钥匆姡环至思耶a(chǎn)的父母流落街頭;我一直很不了解這項的'子女,或者是這樣的父母內(nèi)心就竟有著怎樣的想法。當然如果說孝順父母是必須,是天經(jīng)地義,是不可違背的祖宗之法,也太過于教條式,說法也或許過于中國??吹降亩际侨诵?,非常鮮活的刻畫;兩個姊姊為了權力,拚命的連結起與父親的親情,卻又在得到之后急于破壞;然而卻又雙雙為了愛情而死,這不是相當矛盾嗎?看起來好像是為了有形的權力慾望,而輾斷了親情;最后卻又為了無形的愛情犧牲了生命,雖然相當?shù)拿?,但這就是人性。人活著就不斷的會被這兩股力量所拉扯,甚么才是最重要的,對于
所以在這劇本裡我每個人,有不同的天秤,在天秤上有著不同的平衡。
很喜歡這個劇本,不要侷限在孝道,也不局限在親情,他的確是一場悲劇,每個人在被不同的力量拉扯,作出不同的選擇之后,走上的悲劇之路,雖然結果不讓人滿意,但都是自己選擇的人生。李爾王是,兩個大女兒是,小女兒也是。
讀《李爾王》有感 篇6
《李爾王》也是莎士比亞的悲劇,人物的丑惡被描寫的淋漓盡致,就算是以讀者的角度,去看也會對他們恨之入骨。
不列顛的國王李爾王有三個女兒,她們是奧本尼公爵的妻子,高納里爾、康華爾公爵的妻子里根和漂亮的姑娘考狄利婭。法蘭西國王和勃墾第公爵同時向考狄莉婭求婚,這時候,兩個人為了此事住在了李爾王的宮里。
老國王已經(jīng)八十多歲了,他決定將國是交給年青人去管。他把女兒們叫了過來,想知道他們到底有多愛自己,他好按照女兒們愛自己的成都來分配應得的國土。
大女兒高納里爾,和二女兒里根用甜言蜜語各分得了三分之一,可考狄莉婭知道姐姐們說的都不是真心話,所以她只能說:“我愛的不多不少,只是照著每一個女兒的天職,去愛您。”
李爾王已經(jīng)分不清哪句是真話,哪句是謊言。聽了考狄莉婭的'話后,大發(fā)雷霆,與考狄莉婭中斷絕了父女關系,并將本打算給考狄莉婭的三分之一國土,分給了奧本尼公爵和康華爾公爵。原本想娶考狄莉婭的勃墾第公爵也因此不向她求婚了,考狄莉婭便嫁給了法蘭西王,去了法蘭西。
考狄莉婭走后,國王就受到了兩個女兒和康華爾公爵的欺負,不但將他的侍衛(wèi)減少了一半,還不讓他回皇宮。因為奧本尼公爵生性善良,他處處為國王講話……
最后國王去了考狄莉婭那里,但他和考狄莉婭,在一次法蘭西與不列顛的戰(zhàn)役中被抓回了不列顛。在獄中時,高納里爾和里根派人殺死了他們。高納里爾和、里根和康華爾公爵終極被殺死,奧本尼公爵終極成為了國王。
事實證實“百善孝為先”連孝都做不到,還能成什么大事?我送給他們一句話:再會說話的嘴,也掩飾不了邪惡的心,只有沒經(jīng)潤飾的話才是最完美的,不能讓真正愛你的人傷心。
讀《李爾王》有感 篇7
《李爾王》是莎士比亞四大悲劇中的一部,不過也確實名副其實,讀來使人神傷。
李爾王是聲名顯赫的大不列顛國王,生有三個女兒,于是他決定將國土分賜給她們,以愛為考驗。李爾王被大女兒二女兒的甜言蜜語迷惑,而三女兒雖實話實說卻被逐出本國,有肯特來阻止,卻無果,幸法蘭西國王將其娶為妻,方止。然而葛羅斯特也遇到了小兒子迫害大兒子的事,他也被蒙在鼓里。之后發(fā)生的事才讓李爾王認清兩個白眼狼女兒的真面目——她們不贍養(yǎng)李爾王,對李爾王破口大罵,欲削減李爾王少得微不足道的衛(wèi)兵。他瘋了,身邊只剩下小丑、肯特、葛羅斯特與埃德加,(其實是那個被害的大兒子,喬裝扮成乞丐)最后,小女兒讓醫(yī)生治好父親,并班師攻打大不列顛。話說那兩個歹毒的女兒,為了爭搶埃德蒙,兩敗俱傷,雙雙損命。當大不列顛快回歸了,小女兒于牢中被害,李爾王也隨之死去,跟隨李爾王的`肯特也憂郁而亡。
書中的李爾王雖有些糊涂,但也是人之常情,而且他知錯回頭。而兩個女兒則無情無義,手足相殘,唯利是圖,忘恩負義。小女兒卻十分孝敬,有情有義,令人稱贊。其他忠臣以肯特為代表,都使我分外感動。此書最后的結局十分悲慘,孝魂忠魂俱去了,令人心傷。
此書使我明白了許多道理:人不能自私自利,需得忠孝兩全,大氣大度也不可或缺,如果犯錯,亡羊補牢為時不晚矣。有情有義才會有人稱贊,忘恩負義與禽獸無異……
《李爾王》寫得實在太棒了!希望你們也去多多欣賞這樣的佳作?!独顮柾酢妨钗抑两裼洃洩q新。
讀《李爾王》有感 篇8
《李爾王》約寫于16,取材于英國民間一個古老的家喻戶曉的傳說,是莎士比亞四大悲劇之一。故事講的是年老昏聵、剛愎自用、目光無識的李爾王把國土分給了虛偽的大女兒高納里兒、二女兒里根,卻把誠實率直善良不會取悅父王的小女兒考狄利婭驅(qū)逐到國外。考狄利婭被迫離家出走,與愛她的法蘭西國王去了法國。李爾王自己僅保留國王的尊號和一百名侍從,準備輪流住在兩個女兒家中安享晚年。誰料兩個大女兒達到目的后卻原形畢露,把老父趕出家門,李爾王飽受顛沛流離之苦。小女兒得知李爾王的凄慘遭遇,起兵討伐兩個姐姐,不幸失敗,最后被俘含恨自刎,李爾王也在悲痛瘋癲中死去。當然,兩個壞女兒的下場也是可悲的.。
李爾王自禍其身又禍及他身的教訓有兩點:其一是不該不留余地傾其所有而只剩兩手空權;其二是不該昏然不分善惡地寄托殘生。老葛羅斯特伯爵不事暴政、棄暗投明以示忠貞不二,不折節(jié)操,因此慘遭挖眼酷刑,飽受流放自然的落泊顛沛,甚至求死不得求生無望;他雖認識到自己的輕信之罪,終因得知被迫害的兒子仍在人世并陪伴保護著困苦無援的自己,又得到了真相后,由于承受不了悲喜交集之情的重荷而逝。這似乎是自咎之因所致,但似乎也屬善無善終之例。這與李爾王不察善惡不分真假而導致無處安身,浪跡荒野,與乞丐為伍,最后在悔恨的刺痛中,在精神與肉體的折磨中,在失去所愛而無法承受的悲哀中結束他八十歲的生命相比,二者都令人同情,促人思索,可見官場的邪惡,可知人心的險惡了。
我們每個人的心中都有一個善與惡,偽與真的觀念和標準,沒有誰生下來就可以判斷它們,現(xiàn)實生活是殘酷的,我們不可能像書中的故事那樣有好的結果,我們都是要經(jīng)歷這些才能夠真正地辨別它們的好與壞的,我們不能因為自己心中的渴望而失去辨別的理智,要抑制那位喜甜的愛好,如果沒有嘗到苦的滋味又怎么會知道甜的滋味呢?
讀《李爾王》有感 篇9
《李爾王》是莎士比亞的四大悲劇之一,也是一部似乎在我們的生活中絕少見到的悲劇,畢竟我認為親情是最溫暖的也是最牢固的,它有著血緣的聯(lián)系,以及許多年的感情基礎??墒菓騽〉谋尘耙粋€充滿謀求權力和財富的宮廷之中,在這里,人們被財富與權力迷昏了頭,于是發(fā)生了父女手足相殘的悲劇。
李爾王因為自己的虛榮心,害了自己更害了那個唯一真心待他而且毫不虛偽的小女兒,在我們看來他遭到這樣的后果是是自食其果,亦是必然的。他平時身居高位,長期生活在爭先恐后向他奉承的之人之中,所有的人或事都圍繞著他轉動,他說煤球是白的就沒人敢說煤球是黑的。日復一日,奉承成了他生活中必不可少的一部分,這便使他極愛面子,以至于看不清事情的真相。正當兩個女兒都花言巧語,哄得他興高采烈的時候,小女兒沒有向他奉承與夸贊,不怕和他頂撞,大大掃了他的興,他一怒之下把小女兒趕出了自己的國家。造就了這個悲劇。
而李爾王的大女兒 和二女兒就是典型的宮廷中長大的孩子,沒有女子的溫柔,賢惠,孝順,她們狠毒、不忠、不孝、無知,為了各自的利益驅(qū)趕自己年邁的.老父,為了自己心中喜歡的浪人毀滅自己的家,甚至相互殘害生命,直到死都不知道她們喜歡的那個男人也同樣是一個狠毒的男人,在不斷地利用她們。她們直到死都沒有明白一個為人的道理!沒有找回心中的親情。
在中國的古代宮廷中為了權力而父子、兄弟相殘的事情也是數(shù)不勝數(shù)。李爾王的悲劇就在于人性因權力的的墮落。就算在這二十一世紀,家庭因遺產(chǎn),房子,贍養(yǎng)父母而搞的家庭破碎的例子也是很多,每每在電視上看到這些的時候我不禁會想,為了錢而否定了了父母幾十年的養(yǎng)育之恩,手足的情誼…。值得嗎?也許我還沒有步入社會,不知道掙錢的辛苦,但是我知道的是,賺錢是為了生活的更好更快樂,而沒有親人的關愛的生活是不會開心的。
最后一句更是全文的經(jīng)典:世人啊,擦亮你們的眼睛吧,含毒的針刺往往隱藏在美麗的花束之中。
讀《李爾王》有感 篇10
讀《李爾王》有感 篇11
莎士比亞有四大悲劇,可我總覺得《李爾王》寫得發(fā)人深省。作為一部流傳百年的經(jīng)典劇作,資料自不必贅述。一個英勇有為的賢君,竟被自己的親生女兒迫害,淪落到如此地步,實在是可悲可嘆!
故事的起初,就指出了人性的一大弱點:人都喜愛聽好話,都喜愛被奉承。尤其是人到了老年,總喜愛居功自傲,也因此總被遮蔽了耳目。正如大清帝國的乾隆皇帝在一片奉承和盛贊中自封為“十全老人”一樣,大女兒和二女兒竭盡所能地渲染,令這位不列顛國王陶醉了,醉得飄飄然,醉得一塌糊涂,醉得忘乎因此。中國有句老話:“良藥苦口利于病,忠言逆耳利于行”,不列顛與我國相去甚遠,大概很難懂得這個道理。于是那個講真話、說實話、向父親真誠坦白的小女兒成了杯具。這似乎和我國的一個小故事有些相似:某人得子,大喜,眾人探望,皆以“此子富貴”“此子長壽”“必有大才”謂之。唯一人曰:“此子終為死焉。”眾皆愕然,鄙視之。說了實話而慘遭厭棄,而那些虛情假意、口沫橫飛、恨不得將所有溢美之詞基于此子一身的人卻廣受歡迎,甚至以高尚者自居,而講真話趕出門外。這與考狄利亞慘遭兩位姐姐的鄙視和父親的厭棄如出一轍。人性的弱點也正在于此:人都喜愛被贊美,都喜愛溢美之詞。但人們還期望這些話都是真誠的。于是乎,就又構成了悖論:美言絢爛而多虛假,真話逆耳而多誠意。正如飲料和白開水之于人,飲料盡管味美如飴,但真正解渴的還得是白開水。李爾王最后總還是依靠著自己的小女兒,不正是如此嗎?
接下來的故事便是“孝義”和“貪婪”的問題了。身為中國人,在看待子女對待父母的問題時,自然而然地要從“孝”的.角度出發(fā)去探討——好像在我們眼里也只有這一個角度。
當然,李爾王的兩個女兒高納里爾和里根在用花言巧語騙得了李爾的國土之后,對待自己的父親就不僅僅僅是“孝”與“不孝”的問題了,而是忤逆與大逆不道了。從大女兒高納里爾要求裁減父親的侍衛(wèi),到二女兒里根對父親避而不見,一向到最后李爾在暴風雨之夜沖出宮廷,終至瘋狂。這中間兩個女兒的冷酷與無情表現(xiàn)的可謂淋漓盡致,在這些情節(jié)中,還穿插著一個“小李爾王”的故事:愛德蒙為了奪取繼承權,誣陷兄長,陷害父親,終至父親流亡的故事。這兩個故事交織在一齊,將利益世界中人的貪婪本性表露無疑,狠狠地鞭撻了利益世界中權利和利益的爭奪和人性的冷漠。正如愛德蒙為了繼承權不擇手段一樣,兩個已婚的女生為了爭奪愛德蒙而自相殘殺,更是給予這種人性的泯滅、道德的淪喪以極大的諷刺:這三個臭味相投沆瀣一氣的人聚在一齊,最終“惡有惡報”,這些都是后話。作品中暴風雨的出現(xiàn),恰到好處。連天的狂風暴雨,營造出一種黑暗的、恐怖的氣氛——人性泯滅了,道德淪喪了,世界成了地獄······
當然,光明終究還是會到來的,考狄利亞就是光明,就是“善”與“美”的化身。其實從一開始,考狄利亞就表現(xiàn)出了她真誠善良的一面。雖然父親對他有些無情,但當她得知父親的杯具,還是興兵討伐。還有愛德伽對自己的父親葛羅斯特,雖然自身慘遭誣陷,被父親通緝,當葛羅斯特也被流放,他還是去暗中保護,這樣的情節(jié)與李爾王和考狄利亞似乎是雷同的。同前邊“惡”的重復一樣,這種“善”和“美”的重復也將人們心靈的震撼最大化,“善”和“美”依然還在,在考狄利亞和愛德伽身上就體現(xiàn)著這種“善”和“美”。對于父親李爾來說,考狄利亞的出現(xiàn),帶著“雪中送炭”的意味,讓已經(jīng)瘋狂了的李爾內(nèi)心有了一絲安慰。但我覺得,在這種安慰的背后還就應有一層矛盾的心理。畢竟他以前厭棄她,他以前剝奪了她繼承國土的權利。不論如何,父女和好如初。有什么能比親情更加寶貴呢?即使在那個為了爭權奪利而自相戕殺的恐怖時代,親情依然是一縷陽光。但這種幸福感終究還是短暫的,隨著考狄利亞被縊死,李爾也在這種悲痛之中離開了人世。這樣的結局雖然曾遭到人們的非議,但,這就是世界,這就是現(xiàn)實,在那樣一個人性被泯滅、良知被泯滅的黑暗邪惡的世界中,怎樣能允許“美”和“善”全身而退呢?
讀《李爾王》有感 篇12
莎士比亞著有四大悲劇,有人認為《李爾王》是其中最為出色的一部,我也認同,《李爾王》的確寫得更發(fā)人深省。魯迅曾說過:“悲劇就是把美好的東西毀滅了給人看。” 《李爾王》中那多被扭曲的人物性格正加強了此劇的悲劇性。一位高高在上、擁有無上權力的君主,竟然被自身的女兒迫害,淪落到無家可歸,街頭行乞的地步,真是可悲可嘆。
李爾王無疑是整個悲劇的主角。他是一個專橫暴虐、剛愎自用的統(tǒng)治者;他擁有著至高無上的權力,本可坐擁天下,享盡榮華富貴。然而,一個致命的錯誤造就了屬于他的悲劇,也暴露了人性的一大弱點,那便是——虛榮心。人都喜歡聽好話,都喜歡被奉承,尤其是人到了老年,總喜歡居功自傲,也因此總被遮蔽了耳目。作為一個長期處于統(tǒng)治地位的國王來說,虛榮心更勝于常人,他聽慣了贊美的話,聽慣了甜言蜜語,必然不習慣小女兒的.誠實和拙于言語??梢哉f,小女兒考狄利婭的誠實是對他虛榮心的極大挑戰(zhàn)與諷刺,而長期生活在虛榮中的他正是由于不習慣小女兒的誠實,因此他才會如此惱怒,以至于把小女兒趕出家門。中國有句老話:良藥苦口利于病,忠言逆耳利于行。這位不列顛國王卻恰恰不明白這個道理。平日里,大女兒和二女兒竭盡所能地奉承與渲染,令這位國王陶醉了,醉得飄飄然,醉得忘乎因此,醉得一塌糊涂,于是那個講真話,說實情,對父親真誠坦白的小女兒成了悲劇。同樣的,格羅斯特也是這樣一個角色,他聽信私生子的讒言,而不相信言辭木訥,真誠善良的長子的為人。他和李爾王有著相似之處,同樣身居高位,同樣習慣于聽信讒言,這便注定了他們同樣的悲劇結局。
其次的主角就是小女兒考狄利婭了。她在劇中可以說是完美和正義的化身,真誠和善良的象征。當被父王問及有多愛父親時,她誠實地表達出了內(nèi)心的想法,由于語言表達不合父親的心意,卻被逐出家門;但當她得知父親被姐姐拋棄時,又毅然為自身深愛的父親討回公道。正是她在父親顛沛流離、窮困潦倒之際出兵討伐兩個忘恩負義的姐姐,但,悲劇總是這樣,把美好的事物毀滅給人看,讓本應有圓滿結局的人物不得善終。考狄利婭最終自縊而死,老國王也郁郁而終。她的誠實可以說是對于虛榮心的一個警醒,其實她是最愛父親的女兒,只是由于不善言辭而被父親誤解,也正是因為這樣,才導致了最后的悲劇結果。然而,考狄利婭又是幸福的,她嫁給了一個懂得欣賞她的真誠與善良的法蘭西國王,避開了那些趨炎附勢,口蜜腹劍之徒,從這方面來看,她又是幸福的。
然后是考狄利婭的兩個姐姐,虛偽,虛榮,自私而又殘忍,養(yǎng)尊處優(yōu),只懂享受,極端個人主義,是“假、惡、丑”的典型。與他們相似的是愛德蒙,他是個十惡不赦的叛徒,他設計讓父親和哥哥愛德加遭受苦難,又勾引高納里爾和里根使她們姐妹反目,自相殘殺,他是“惡”的代表。環(huán)境造就性格,性格決定命運。他是格羅斯特的私生子,這種不光明正大的地位,使他受到了不一樣的待遇,表面上可能與哥哥沒有什么不同,但背后肯定受人指指點點,在這種環(huán)境下成長的愛德蒙,成為了一個性格扭曲的復仇者,也正是因為如此歪曲的人格,造就了他悲慘的命運。與之相反,哥哥愛德加,性格純良,為人敦厚,卻一度被父親誤解,派人追殺。死里逃生的他,仍然以德報怨,即使危險重重,也從未放棄過自身的父親,一直保護著他。
其實在《李爾王》這部劇中,國王身邊的那個弄人倒是個有趣的人物。他的戲份很少,跳梁小丑一般,似乎每次出現(xiàn)都在插科打諢,好像沒有他這部作品仍然完整。但,他又仿佛是劇中唯一一個冷靜的人,唯一一個理智的人,唯一一個身在劇中又超脫劇外的人,一讀完這本書后我明白了一個道理:說過的謊言終會因時間驗證。撒謊的后果是殘酷的,我們都要誠實待人,不能像書中的大女兒和二女兒一樣欺騙自身的親人,否則將會受到懲罰。
讀《李爾王》有感 篇13
我最初讀莎士比亞讀的不是原著,而是初中同桌推薦的蘭姆姐弟改寫的《莎士比亞戲劇故事集》,那是一部很優(yōu)秀的改寫作品。但這本故事集只改寫了莎士比亞的喜劇和悲劇,把歷史劇完全略掉了。
這是我第一次認認真真讀《奧瑟羅》,劇本的魅力也許就在于,它是抹了油彩的、那么生動的表演?!秺W瑟羅》講了一個百分百的愛情故事。這個百分百不是指《奧瑟羅》的內(nèi)容全都是愛情(它還涵蓋著政治、親情、人性的思考等等),而是說奧瑟羅對他妻子的愛是百分百的。百分百的愛熱烈、暢快,但也容易讓人窒息,沒法長久。最純真的東西往往預示著消亡,這本身就是一出人間悲劇。,在所有的人物中,我最痛心勃拉班修,這位有地位的元老失去了對唯一的`孩子苔絲狄蒙娜的管控,無比悲痛、憤恨,也許他知道女兒的悲慘命運,正是因為對獨女的深愛,這位父親不愿意將女兒嫁給奧瑟羅,嫁女后,又在無比的寒心、悲痛中郁然死去。這樣的骨肉親情讓人嘆惋,細思極傷。
最后貼我的一首詩,作為對奧瑟羅與苔絲狄蒙娜“百分之百”愛情的思考。愛極,我不要你十分愛我,我將窒息而喪命,溺死于悲喜交織的網(wǎng),或是瘋了,住進閣樓里,請不要逼迫我,奧賽羅殺死了他的妻子,繁漪她不愿意做母親,要么愛,要么死在一起,十分的愛意要使人,淪喪成為對方的奴隸,真正滿懷的愛都住在,滿是不安、妒恨的心里,我做不到十分愛你,上天沒有賜我那樣的妒意,最深情是最短命,不是悲觀,是一個大道理,你可以愛得隨便一些,余下二三分來供應呼吸,但我不知自己會因此
更自由,還是更憂郁?
讀《李爾王》有感 篇14
故事講的是年老昏聵、剛愎自用、目光無識的李爾王把國土分給了虛偽的大女兒呂甘、二女兒貢納莉,卻把誠實率直善良不會取悅父王的小女兒科第麗霞驅(qū)逐到國外??频邴愊急黄入x家出走,與愛她的法蘭西國王去了法國。
李爾王自己僅保留國王的尊號和一百名侍從,準備輪流住在兩個女兒家中安享晚年。誰料兩個大女兒達到目的后卻原形畢露,把老父趕出家門,李爾王飽受顛沛流離之苦。小女兒得知李爾王的凄慘遭遇,起兵討伐兩個姐姐,不幸失敗,最后被俘含恨自刎,李爾王也在悲痛瘋癲中死去。當然,兩個壞女兒的下場也是可悲的。由于他平時身居高位,長期生活在一呼百諾的宮廷之中,周圍都是爭先恐后向他邀功獻媚之人,所有的人或事都圍繞著他轉動,以他的好惡為好惡,以他的是非為是非。年月深久,他就像一個上了癮的吸毒者,奉承和獻媚成了他生活中必不可少的必需品,每一刻都離不開歌功頌德。當他失去了王位、權勢,歷盡磨難,卻因而恢復了人性,他臨終的悲鳴不是為當初他迷戀的宣赫的聲勢、帝王的威嚴,而是為了當初被他驅(qū)逐出宮受到他詛咒的小女兒,但他卻不能從她的長眠中喚回她那顆洋溢著仁愛的熱心了,正因為這種種的遭遇他懂得了最寶貴的是不能用金錢、權勢收買的人間真情。
李爾王的大女兒呂甘和二女兒貢納莉,是一個狠毒、不忠、不孝、不貞、無知的女人,為了各自的利益驅(qū)趕自己年邁的老父,為了自己心中喜歡的浪人而毀滅自己的家,更是相互殘害生命,直到死都不知道她們喜歡的那個男人也同樣是一個狠毒的男人,而他只是在不斷地利用她們罷了,或許是因為她們是國土的擁有都而對待依附她們的丈夫不屑一顧,甚至罵自己的丈夫是懦夫,可憐的兩個男人,因為權利而葬送了自己的幸福一生。
她們根本就沒有一個為人妻、為人女的樣子,可能她們直到死都沒有明白一個為人的道理吧!這里最壞的、用謀最高一籌的應該說是葛羅斯脫的私生子愛特門了,為了家產(chǎn)、為了更高的地位同樣是迫害自己同父異母的哥哥,更是害了一直把他當作孝子的父親,這些對他來說還不夠,居然用自己的相貌和花言巧語把所有的人哄得團團轉,最終有兩個女人因為他的虛情假意而死于自己的手中,而他自己到最后一無所有,還葬送了自己。
說真小人可惡,可像他這樣的帶著假面具的偽君子更是比真小人可惡得太多太多。其實,這種偽善并不是他的個人原因所造成的,也不是他當初想要的,是周圍的環(huán)境把他造就成了這樣的一個人,正因為他是個私生子,所以周圍的人才會對他有種種不禮貌的稱呼和對待,他和埃特加同為葛羅斯脫之子,可是他們的待遇卻截然不同,這就對偽善的他造成了一種很深很重的影響和內(nèi)心的創(chuàng)傷,這難道是他的錯嗎?并不完全是,只不過是別人和社會對他有所不公罷了。葛羅斯脫和遭遇與李爾王有相似之處,他是因為輕信了愛特門的話,遇到愛特門的告密而失去了自己的雙眼,他雖然失去了雙眼,可他找回了自己的孝順忠心的兒子埃特加;他雖然失去了雙眼,但他心中的那雙眼亮了,不會因別人的外表而再輕易地想念他人了。
這個故事中最忠誠、忠心耿耿的人應該屬肯脫這位老臣了,他因為自己的'真言而被李爾王放逐,可他沒有因為李爾王的昏慵而懷恨在心,更沒有因此而離開這位可憐的老國王,他知道李爾王是一位好君主,只是太容易被花言巧語所迷惑罷了,所以他要不辭辛苦地陪伴在他的身邊,就在李爾王最艱難飽受顛沛流離之苦的時候都沒有離開過他一步,甚至為這個從前的老國王而奔波,為他向善良的科第麗霞求救。應該說肯脫是一個聰明靈活的人,他知道自己該如何改變自己,最后李爾王的得救與小女兒的相識都是多虧了他。
這個故事雖是在遙遠的古國,可是我們現(xiàn)實生活中也有太多太多這樣的例子。我們都喜歡甜言蜜語的人,喜歡夸贊之語,到最后不也正是它們害了我們嘛!這不正是對那些口蜜腹劍的陰謀家的譴責嗎?在現(xiàn)實生活中現(xiàn)象和本質(zhì),外表和內(nèi)容往往都有很大的差別,我們不能因為現(xiàn)象和外表而失去理智成為下一個李爾王,“金光燦燦的并不全是黃金!”而我們每個人的心中都有一個善與惡,偽與真的觀念和標準,沒有誰生下來就可以判斷它們,現(xiàn)實生活是殘酷的,我們不可能像書中的故事那樣有好的結果,我們都是要經(jīng)歷這些才能夠真正地辨別它們的好與壞的,我們不能因為自己心中的渴望而失去辨別的理智,要抑制那位喜甜的愛好,如果沒有嘗到苦的滋味又怎么會知道甜的滋味呢?
《李爾王》讀后感
《李爾王》約寫于1605年,取材于英國民間一個古老的家喻戶曉的傳說,是莎士比亞四大悲劇之一。
故事講的是年老昏聵、剛愎自用、目光短淺的李爾王把國土分給了虛偽的大女兒呂甘、二女兒貢納莉,卻把誠實率直善良不會取悅父王的小女兒科第麗霞驅(qū)逐到國外。科第麗霞被迫離家出走,與愛她的法蘭西國王去了法國。李爾王自己僅保留國王的尊號和一百名侍從,準備輪流住在兩個女兒家中安享晚年。誰料大女兒和二女兒達到目的后原形畢露,把老父趕出家門,李爾王飽受顛沛流離之苦。小女兒得知李爾王的凄慘遭遇,起兵討伐兩個姐姐,不幸失敗,最后被俘含恨自刎,李爾王也在悲痛瘋癲中死去。兩個壞女兒的下場也是可悲的。
李爾王這個糊涂的老國王,因為自己的虛榮之心,害了自己更害了那個善良天真的小女兒,在我們看來他遭到這樣的后果是自食其果。但話又說回來,人到老年遭受到如此的待遇應該說是他一生中最苦的果子了,更慘的是最善良的女兒又死在了自己的前頭??墒撬鋵嵰簿褪且粋€平常人,是和我們一樣的平常人,如果他在年輕的時候沒有聽別人的勸言和真話是不能在自己的王位上做到現(xiàn)在,也不能夠把自己的國家治理得如此穩(wěn)當?shù)?。由于他平時身居高位,長期生活在一呼百諾的宮廷之中,周圍都是爭先恐后向他邀功獻媚之人,所有的人或事都圍繞著他轉動,以他的好惡為好惡,以他的是非為是非。年久月深,他就像一個上了癮的吸毒者,奉承和獻媚成了他生活中必不可少的必需品,每一刻都離不開歌功頌德。當他失去了王位、權勢,歷盡磨難后,他恢復了人性,他臨終的悲鳴不是為當初他迷戀的宣赫的聲勢、帝王的威嚴,而是為了當初被他驅(qū)逐出宮受到他詛咒的小女兒,但他卻不能從她的長眠中喚回她那顆洋溢著仁愛的熱心了,正因為這種種的遭遇他懂得了人間真情是不能用金錢、權勢收買的。李爾王自禍其身又禍及他身的教訓有兩點:其一是不該不留余地傾其所有而只剩兩手空權;其二是不該昏然不分善惡地寄托殘生。
小女兒科第麗霞是善良的、天真孝順的,但同時她也是固執(zhí)沖動的,如果只有自己知道自己的善良、孝順又有什么用,既然知道自己的兩個姐姐是什么樣子的又為何不能在此爭得一地之位,以此來為自己為老父鋪好一條后路呢?保持自己的尊嚴和作風是沒錯,可是人有的時候是需要用言語向他人表白說明的,有的時候言語比行動的作用要大得多。她也是幸福的,因為自己的一無所有而得到了一個真心愛她的郎君,這是她的兩個姐姐不曾也不可能擁有的,她是一直活在愛與被愛之中的。但同時她也是沖動的,因為父王受到了兩個姐姐的狼心狗肺的對待而出兵討伐她們,到最后失敗受辱而死于獄中,這難道不是她的沖動嗎?自己心善不忍,那也要在有把握之時做有把握之事呀,可她在自己沒有準備完善的時候冒然地出兵又起有不敗之理。
李爾王的大女兒呂甘和二女兒貢納莉是狠毒、不忠、不孝、不貞、無知的女人,為了各自的利益驅(qū)趕自己年邁的老父,為了自己心中喜歡的人而毀滅自己的家,更是相互殘害生命,直到死都不知道她們喜歡的那個男人也同樣是一個狠毒的男人,而他只是在不斷地利用她們罷了,或許是因為她們是國土的擁有者而對待她們的丈夫不屑一顧,甚至罵他們是懦夫,可憐的兩個男人,因為權利而葬送了自己的幸福。她們根本就沒有一個為人妻、為人女的樣子,可能她們直到死都沒有明白一個為人的道理。
書中最壞的、用謀最高一籌的應該說是葛羅斯脫的私生子愛特門了,為了家產(chǎn)和地位他迫害自己同父異母的哥哥,更是害了一直把他當作孝子的父親,他甚至用自己的相貌和花言巧語把所有的人哄得團團轉,最終那兩個女人因為他的虛情假意而死,而他自己到最后一無所有,還葬送了自己。說真小人可惡,可像他這樣的帶著假面具的偽君子更是比真小人可惡得太多太多。
其實,話又說回來,是周圍的環(huán)境把他造就成了這樣的一個人,正因為他是個私生子,所以周圍的人才會對他有種種不禮貌的稱呼和對待,他和埃特加同為葛羅斯脫之子,可是他們的待遇卻截然不同,這就對偽善的他造成了一種很深很重的影響和內(nèi)心的創(chuàng)傷。他人和社會對他有所不公是他之所以這樣的一個重要原因。
葛羅斯脫的遭遇與李爾王有相似之處,他是因為輕信了愛特門的話,遇到愛特門的告密而失去了自己的雙眼,他雖然失去了雙眼,可他找回了自己的孝順忠心的兒子埃特加;他雖然失去了雙眼,但他心中的那雙眼亮了,不會因別人的外表而再輕易相信他人了。
這個故事中最忠誠、忠心耿耿的人應該屬肯脫這位老臣了,他因為自己的真言而被李爾王放逐,可他沒有因為李爾王的昏慵而懷恨在心,更沒有因此而離開這位可憐的老國王,他知道李爾王是一位好君主,只是太容易被花言巧語所迷惑罷了,所以他要不辭辛苦地陪伴在他的身邊,就在李爾王最艱難飽受顛沛流離之苦的時候都沒有離開過他一步,甚至為這個從前的老國王而奔波,為他向善良的科第麗霞求救。應該說肯脫是一個聰明靈活的人,他知道自己該如何改變自己,最后李爾王的得救與小女兒的相識都是多虧了他。
這個故事雖是在遙遠的古國,可是我們現(xiàn)實生活中也有太多太多這樣的例子。我們都喜歡甜言蜜語的人,喜歡夸贊之語,到最后不也正是它們害了我們嘛!這不正是對那些口蜜腹劍的陰謀家的譴責嗎?在現(xiàn)實生活中現(xiàn)象和本質(zhì),外表和內(nèi)容往往都有很大的差別,我們不能因為現(xiàn)象和外表而失去理智成為下一個李爾王,“金光燦燦的并不全是黃金!”
我們每個人的心中都有一個善與惡,偽與真的觀念和標準,沒有誰生下來就可以判斷它們,現(xiàn)實生活是殘酷的,我們不可能像書中的故事那樣有好的結果,我們都是要經(jīng)歷這些才能夠真正地辨別它們的好與壞的,我們不能因為自己心中的渴望而失去辨別的理智,要抑制那位喜甜的愛好,如果沒有嘗到苦的滋味又怎么會知道甜的滋味呢? 世事無常至于使悲喜在瞬間交替,而命運無常至于使乞丐與國王一夜之間換位。恩將仇報,認敵為友,美貌黑心,丑相熱腸,魔性假語,佛性真言,這就是人類的智愚善惡,這就是生物的弱肉強食,這就是宇宙的相生相克。
蒼蒼者天,茫茫者地,輪回之中,皆循真理。善報者惡盡,惡報者善哉。今世前因,后世今果。得等于失,善同于惡。迷于五行中,醒于三界外。蒼蒼者生,茫茫者命,存亡誰握,貴賤何別,人物非異!馬哲思想感悟: 實踐是認識的來源
實踐是檢驗真理的唯一標準
價值觀人生觀的對待
意識的能動作用
動靜
聯(lián)系發(fā)展