第一篇:迪士尼動畫片中的歌曲是角色的配音演員唱的嗎?這些配音演員都是專業(yè)的歌手嗎?
迪士尼動畫片中的歌曲是角色的配音演員唱的嗎?這些配
音演員都是專業(yè)的歌手嗎?
【MarioLi的回答(64票)】: 今天居然泡到這么晚。。湊一段馬上睡。。糟了明天上班肯定遲到了
糾正一些錯誤。感謝 @helen he指正,1991年霍華德·愛許曼逝世,《阿拉丁》部分歌曲的詞由蒂姆·賴斯填寫。我把逝世的詞作者跟曲作者阿蘭孟肯搞混了。。
被轉(zhuǎn)到日報(bào)有點(diǎn)受寵若驚,自己見識有限,生怕有什么錯漏會誤導(dǎo)讀者,若有偏差敬請指正,謝謝大家。===============
回答:我有印象的迪斯尼名片(這里特指音樂劇類型的)中的插曲早期中期通常由配音演員完成演唱,后期則經(jīng)常配唱分離。術(shù)業(yè)有專攻,現(xiàn)代社會專業(yè)細(xì)分愈發(fā)明顯,能同時(shí)勝任配音和歌唱的人太少太少了。你看看聲優(yōu)業(yè)發(fā)達(dá)的日本,目前配唱俱佳的拿得出手的就那么幾個(gè)人,兩只手就能數(shù)出來,什么水樹奈奈坂本真綾之類,至于唱個(gè)現(xiàn)場版《爛蘋果》都能跑調(diào)跑到火星上去的那才是配音演員的平均水平(對不起我無意黑你們~ 我把有印象的名片都列一下?;旧暇褪且徊棵绹娪耙魳费葑兪?。============================ 拯救迪斯尼的功臣,它的第一部動畫電影《白雪公主與七個(gè)小矮人》:這部片的地位有如曾拯救任天堂于水火的口袋妖怪。特色:
1.無論以當(dāng)時(shí)還是現(xiàn)在的水準(zhǔn)來看都做到了極致的吊炸天的細(xì)膩動作描繪。畫師們按照專業(yè)芭蕾舞女演員 Marjorie Celeste Belcher的現(xiàn)場舞蹈動作仔細(xì)刻畫了白雪公主的肢體語言。可以說這是最早的動作捕捉和重塑。。2.首次在動畫中加入了超豪華的音樂插曲,由Adriana Caselotti演唱白雪公主相關(guān)的歌曲。而白雪公主的臺詞配音也是Adriana Caselotti。在wiki頁面可以看到,后來發(fā)行的版本的配音已經(jīng)換了,而片中所有的插曲都不可能換人重唱:太經(jīng)典也太完美了。來感受一下吧:
【白 睡 木】迪斯尼經(jīng)典合集
開場5分鐘左右的名曲《With a smile and a song》是經(jīng)典中的經(jīng)典。由于當(dāng)時(shí)錄音技術(shù)的局限,聲音聽起來有些失真,但這不妨礙觀眾感受其美妙。注意聽和小鳥一唱一合的那一段。
另外這片里的矮人們都是些唱約德爾調(diào)的逗比,Hi ho之歌建議聽聽。約德爾調(diào)的技巧難度和悅耳程度在民歌里都是出類拔萃的,聽著很有趣?!赌九计嬗鲇洝?/p>
那首著名的插曲《When you wish upon a star》,是由當(dāng)時(shí)炙手可熱的男歌手Cliff Edwards演唱的,同時(shí)他也是劇中角色蟋蟀 Jiminy Cricket的配音。
這首歌當(dāng)時(shí)轟動一時(shí),造成的社會效應(yīng)不亞于當(dāng)年元老《With a smile and a song》——而且,它還成了迪斯尼logo的bgm!如果你想不起來的話,隨便播放一部迪斯尼的電影,當(dāng)?shù)纤鼓岬陌籽┕鞒潜ogo出現(xiàn)時(shí),注意聽,那就是這首歌的開頭部分了。
迪斯尼的男聲和聲范兒大概就是這時(shí)候玩出來的,后來的片子都喜歡用美妙的和聲(參考《小熊維尼》的主旋律)。那個(gè)年代的音樂審美趣味,可以參考一下著名的游戲《Bioshock: Ifinite》,在路過天空城外廊時(shí)注意聽聽巡游船上的男聲合唱?!痘夜媚铩坊蜃g仙履奇緣,不是我所理解的典型的迪斯尼音樂劇風(fēng)格片
如果我沒記錯的話,這片里只有三個(gè)老仙女唱過一首著名的Shalaga Doola什么的。。就是配音演員本人?;夜媚餂]有開口唱過歌。
題外話,灰姑娘這個(gè)稱呼,臺灣一直沿用音譯仙德瑞拉/仙杜瑞拉,個(gè)人覺得在信達(dá)雅方面比“灰姑娘”差了100個(gè)賈秀琰。
哎呀這就兩點(diǎn)半了。?!缎〗闩c流氓》
配唱合一,但是主角們不常開口。。兩首歌讓人記憶猶新: 《He's a tramp》,Sonny Burke演繹的爵士。
《Bella Nortre》是這么拼的吧?大概拼錯了,意大利語美麗夜晚的意思。片中小姐和流氓在嘴對嘴吃面條時(shí),大廚唱的歌。
《小鹿斑比》文藝片無誤。。
名著改編的電影,我只記得斑比出生時(shí)的那首主旋律《Love is a song》(演唱者是男高音Donald Novis),實(shí)際上這部片也只有主旋律有人唱,劇中角色未曾唱過(求考證。《叢林王子》或譯叢林之書,由印度名著改編,我所知道的最早的關(guān)于小孩子被野獸養(yǎng)大的傳奇故事。
配音和插曲都是由配音演員完成演繹。但是--這些“配音演員”里面混進(jìn)了幾個(gè)專業(yè)音樂界人士,爵士樂歌手/詞作家 Phil Harris, Sebastian Cabot, George Sanders和他們的好機(jī)油 Louis Prima。
他們分別負(fù)責(zé)劇中猴子長老和大熊等角色的配音,并完成了經(jīng)典名曲《I Wan'na Be Like You(The Monkey Song)》。這首爵士樂愛好者一聽就來勁,不感冒的人聽了只會說“這啥玩意”的歌,生動演繹了潛入猴子的地盤要救回人類小孩的熊豹蛇最終露餡這段情節(jié),還有一整段超(dou)難(bi)的擬聲唱。?!缎∶廊唆~》
安徒生童話二次創(chuàng)作的杰作。小美人魚的形象刻畫得非常成功,很多動畫特效首次在這片得以展現(xiàn),片中插曲首首經(jīng)典,以至于其多年后的續(xù)集跟這一部相比簡直就是垃圾。。小美人魚公主艾瑞爾的配音演和演唱是Jodi Benson,同時(shí)她也是片中女巫人類形態(tài)的配音。《Under the sea》主唱是螃蟹(?)塞巴斯蒂安,配音演唱都是Samuel E.Wright。這片放映后陸續(xù)發(fā)行了3張音樂專輯,收錄了幾十首電影中沒出現(xiàn)的新歌,可以視作drama吧?我還買過第二張專輯。Jodi的聲線十分動聽。
作曲主要由巨匠Alan Menken完成,說到這位,后面還有一部名片由他參與音樂制作。
。。別再讓我想起童話原作那個(gè)毀童年的結(jié)局了?!睹琅c野獸》
片中的配和唱都是同一人。女主角由百老匯出道的Paige O'Hara演繹。百老匯出身決定了她能勝任配音和演唱兩部份。
大合唱《Be our guest》可能是比主題曲還經(jīng)典的插曲。。而它的主題曲Beauty and the Beast,作為影片插曲是由茶壺大嬸Angela Lansbury(和她的幾個(gè)小正太)演唱,作為主題曲,則由席琳迪翁與某男歌手(......)合唱。這首歌似乎是她巔峰期的作品。
片中插曲的中文版唱得非常爛,是個(gè)吊著嗓子的大媽音;但是中文版貝兒的配音各位記得是誰嗎?那個(gè)甜甜的不輸給茉莉公主的聲音屬于劉小蕓女士,臺灣資深配音演員。如果你不記得她是誰,那么回想一下這些聲音: 張敏 袁詠儀 許仙
《夜行神龍》里的伊莉莎警官 她去天天向上做過節(jié)目。老天三點(diǎn)半了。。
《阿拉丁》
(糾正之前的錯誤:詞作者半路逝世,由其他人接手)這次與阿蘭孟肯合作的另一位作曲家是: 漢斯·季默。
所以這部片的配樂質(zhì)量,你們都懂的。這片的音樂是他們兩個(gè)合作的產(chǎn)物,像是糅合了現(xiàn)代美國流行音樂的阿拉伯風(fēng)格,非常獨(dú)特。這是一部迪斯尼得不能再迪斯尼的典型動畫電影。
開篇的《Arabian Nights》相信很多人印象深刻。而這部片!還捧紅了一位女歌手?。ㄒ苍S在業(yè)內(nèi)她本來就很紅。。)
她就是負(fù)責(zé)茉莉公主演唱部分的歌手Lea Salonga,一位菲律賓女歌手。聲音甜美而不膩人,歡快而不乖張,生氣十足充滿活力,她的嗓音我覺得迪斯尼電影一個(gè)世紀(jì)以來無人可以替代。
《A Whole new world》,聽一聽吧。主題曲R&B版也不錯,但風(fēng)格就明顯是兩個(gè)中年人在調(diào)情而不是像插曲版這樣是倆年輕人如膠似漆了。她在后來的迪斯尼電影中承擔(dān)了更多的角色。
最成功的角色燈神精靈的配音演員是。。Robin Williams 也就是那個(gè)傳說中的,從小就喜歡任天堂的塞爾達(dá)傳說的,喜歡到生了女兒之后給女兒起名叫塞爾達(dá)的,我就記得他的兩部電影飛天法寶和死亡詩社的,著名喜劇演員。阿拉丁中的插曲《A friend like me》由他演唱,是一首難度極大的耍寶歌曲。。羅賓威廉姆斯在片中自由變換了20多種完全不同的聲線,用來變現(xiàn)逗比精靈的。。逗比。喜劇演員果然都是天生的配音演員嗎?(天行者:你說什么?)《獅王》
無需多言。配唱合一。漢斯季默。其在動畫電影史上的里程碑地位毋庸置疑?!剁姌枪秩恕?/p>
很可惜的一部片子。為了討好更廣年齡層的觀眾,硬生生把原作結(jié)局給改了。我不能接受??!當(dāng)面NTR什么的!家西莫多開口說話唱歌我都能接受因?yàn)檫@是影片特色決定的,但NTR歡樂結(jié)局我不能忍?。槭裁床凰拦夤??!說好的團(tuán)滅結(jié)局呢??。ㄟ?/p>
這是一部標(biāo)準(zhǔn)的音樂劇。你無法從片子專業(yè)到不能再專業(yè)逼格不可能更高的配樂中挑出什么刺來??上в袀€(gè)爛結(jié)局。
埃斯梅拉達(dá)(配音Demi Moore,演唱Heidi Mollenhauer)從原作中能被帥哥三分鐘騙上床的無知少女變成了諳熟世道的老江湖,這也不是問題,況且那首《God help the outcast》十分完美,廣場上露大腿撩撥某位大人的場面又那么有觀賞性(那段舞蹈的動作設(shè)計(jì)和細(xì)膩程度以及和音樂的配合碉堡了)。。
可惜有個(gè)爛結(jié)局。
開場和結(jié)尾的主唱由地下世界的代表者小丑Paul Kandel演繹,另外沒有比《Topsy Turvy Day》更贊的逗比歌曲了。??上в袀€(gè)爛結(jié)局。
家西莫多的配唱由Tom Hulce完成,代表曲目《Out there》?,F(xiàn)在已經(jīng)老得不成人樣了。當(dāng)年聲音是很不錯的??上в袀€(gè)爛結(jié)局。還有幾個(gè)人記得R&B組合All-4-One?他們演唱了主題曲《Someday》。可惜有個(gè)爛結(jié)局。。
《保嘉康蒂》或譯風(fēng)中奇緣。
女主角印第安公主保嘉康蒂配音是Irene Bedard,演唱為百老匯出身的Judy Kuhn。插曲同時(shí)也是主旋律的《Colors of the wind》被她演繹得非常完美。而主題曲版。。不要手賤去搜索。
中文主題曲由辛?xí)早鞣?,比原本的主題曲版好了100個(gè)曾軼可。。
中文版的男主角是劉德華配音的。。國立老師你不是第一個(gè)嘗鮮的哦?!禭X總動員》
自從3D化以后,傳統(tǒng)的音樂劇類型片就很少見到了。劃時(shí)代的3d動畫玩具總動員沒有任何角色歌,音樂由Randy Newman包辦。中文版由什么什么風(fēng)演唱。。我已經(jīng)不記得名字了?!痘咎m》
花木蘭的配音是溫明娜,歌唱部分由前面提到的茉莉公主Lea Salonga完成。聽過她唱的《Reflection》(謝 @章淏 指正),你會希望讓她來一并完成配音的部分。
(現(xiàn)在的Lea阿姨已經(jīng)人到中年了,但嗓音還是沒有明顯變化)
中文版插曲難得的不錯。。成龍(為男主角配音)認(rèn)真起來唱歌還是不錯的。當(dāng)年的醉拳主題曲其實(shí)就已經(jīng)能證明他是能唱的。
主題曲單曲原版由克里斯蒂娜演唱,中文版是由李玟演唱的。這首歌完全沒有表現(xiàn)出李玟的水平。不知道是否因?yàn)樗诳桃饽7略跔攤兩ひ艨死锼沟倌鹊娘L(fēng)格,還是因?yàn)榫毩?xí)的時(shí)間不夠(似乎不可能?),歌曲中很多花腔都極其生硬不自然,簡直把自己直降到了ktv包房票友的水平。也許該聽聽熟悉李玟的歌迷和R&B的專家來談?wù)劸烤共钤谀睦铮?/p>
《泰山》
除了那首有趣得姚明的《大鬧營地》之外,沒有角色歌,每首音樂都在關(guān)鍵點(diǎn)撩撥你一下,效果非常非常好。音樂由教父級的音樂人,大名鼎鼎的菲爾柯林斯包辦。《You'll be in my heart》是主題曲。周華健完成了中文版的翻唱,菲爾柯林斯正是他的偶像。兩個(gè)版本各有特色,菲爾的版本有滄桑感,片中插曲有些不羈的感覺;周華健的版本更有情感。實(shí)際上周華健翻唱的很多日文歌和英文歌,都演繹得比原曲要好。。
多年后的《百合奇緣》的開場殺/開場音樂殺/開場死全家,其實(shí)都是泰山這部片玩剩下的??催^這片的觀眾可以自豪地對從百合奇緣才開始了解迪斯尼的人說,當(dāng)年我和大洋上的颶風(fēng)叢林里的獵豹談校豐生,比你們這樣一閃而過的開場殺高到不雞到哪里去了。。
另外,插曲《大鬧營地》有另一個(gè)版本,收錄在原聲大碟里。由超級男孩(N'Sync)和菲爾柯林斯合唱。有誰還記得N'Sync?這么多年過去了,物是人非啊。他們在這個(gè)版本里的和聲非常棒?!栋俸掀婢墶?/p>
無需多言。配唱分離。這次是迪斯尼真正花了大力氣來把國際化本土化進(jìn)行到底的嘗試,非常成功。
當(dāng)然,說起音樂部分,首先被提到的肯定是《Let it go》。自從迪斯尼放出多國語言混剪版以來(臺灣影迷對于宣傳片里有粵語版卻沒出現(xiàn)閩南語版頗有微詞),這首歌就成了一個(gè)越來越熱,熱得發(fā)燙的話題。你可能會在任何場合任何時(shí)間聽到這首歌:手機(jī)鈴聲,廣播,電視廣告,新聞節(jié)目,acfunbilibili,有土鱉,或者路人甲瞎哼哼。成年安娜配音是Kristen Bell 5歲安娜配音是Livvy Stubenrauch 5歲安娜演唱時(shí)Katie Lopez...還要列下去嗎? 我個(gè)人覺得各個(gè)插曲版Let it go最佳的是胡維娜的普通話版。英文原版力道十足但是好像有點(diǎn)老尤其是高音部分。。而胡維娜這方面完全沒問題,表現(xiàn)又不在原版之下。最好笑的是松隆子的日文版。。女王你還敢更軟一點(diǎn)嗎? 4點(diǎn)半啦?。∫览玻?!明天要不要請假???!============
昨天我請了半天假,12點(diǎn)才到公司。。
有評論提到了列出的作品不夠全,其實(shí)我從3d化風(fēng)潮以后就很少關(guān)注迪斯尼的電影了,直到后來的《泰山》。早期的配音和演唱基本都是同一人完成,但我不覺得由此可以得出“能這么干的一定都是兩方面的天才”這樣的結(jié)論。以白雪公主為例,歌唱的部分無可挑剔,而(初版的)臺詞的部分其實(shí)有明顯的“演”的痕跡,用現(xiàn)在的說法就是不夠自然,不夠?qū)I(yè)且顯得太“像動畫片配音”:就像媽媽在孩子臨睡前給孩子讀童話書,或者幼兒園老師為孩子們讀故事書——這樣的感覺。白雪公主的配音強(qiáng)調(diào)夸張的情緒表現(xiàn),抑揚(yáng)頓挫,極力配合人物的表情;這并非不好。以當(dāng)時(shí)這部電影的定位,和動畫在當(dāng)時(shí)的定位,這樣的配音風(fēng)格是合適的。我想強(qiáng)調(diào)的是,這樣的“童話腔”在今天會被視為用力過猛的棒讀。以當(dāng)今為迪斯尼電影配音的音樂劇話劇專業(yè)演員的標(biāo)準(zhǔn)來看,能看出配音這一行當(dāng)也不是一開始就十分專業(yè)的。順便求配音行業(yè)的業(yè)內(nèi)人士科普這一行的前世今生。。
【胡戈的回答(5票)】: 你看下片尾字幕不就知道了?
國外演員里面能唱歌的太多了,隨便抓一大把,拍音樂劇都可以從電影演員里面挑人,為什么不能自己唱? 有些我們看起來不可思議的事情在國外是正常的。【cliosong的回答(0票)】: 就公主系列而言,可以搜一下中文維基“迪士尼公主”條目,電影和衍生作品的配音和演唱者都有介紹。原文地址:知乎