欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      中西方文化差異主要表現(xiàn)在哪些方面

      時(shí)間:2019-05-14 01:47:29下載本文作者:會(huì)員上傳
      簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關(guān)的《中西方文化差異主要表現(xiàn)在哪些方面》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《中西方文化差異主要表現(xiàn)在哪些方面》。

      第一篇:中西方文化差異主要表現(xiàn)在哪些方面

      中西方文化差異主要表現(xiàn)在哪些方面

      全球化背景下如何加強(qiáng)中國傳統(tǒng)文化的傳承

      關(guān)于“中西方文化差異主要表現(xiàn)在哪些方面”這個(gè)問題,講起來實(shí)在困難。作為一個(gè)理科生,不得不有些投機(jī)地抓住“哪些”這個(gè)詞來論述個(gè)人認(rèn)為很重要的一個(gè)方面——飲食。

      首先不得不強(qiáng)調(diào)一下,飲食確實(shí)是“主要表現(xiàn)”之一。所謂民以食為天。飲食作為日常生活的重要組成部分,必然反映了中西方文化之間的某些差異,或者說中西方文化的絕大多數(shù)差異,通過飲食的取材、制作方式、口味偏好等等形式體現(xiàn)出來。有三種藝術(shù)是不分國界所共通的——音樂、美術(shù),另一個(gè)就是美食。作為一種不分國界的藝術(shù),飲食又是怎么體現(xiàn)出中西方文化之間的差別的呢?

      首先從食物的取材上來說,西方國家秉承著游牧民族、航海民族的文化傳統(tǒng),以漁獵、養(yǎng)殖為生,認(rèn)為菜肴是充饑的,所以傳統(tǒng)飲食習(xí)俗以動(dòng)物性食料為主,專吃大塊肉、整塊雞等“硬菜”。而中國人的傳統(tǒng)飲食習(xí)俗是以植物性食料為主。主食是五谷,輔食是蔬菜,外加少量肉食。形成這一習(xí)俗的主要原因是中原地區(qū)以農(nóng)業(yè)生產(chǎn)為主要的經(jīng)濟(jì)生產(chǎn)方式。中國的菜肴是“吃味”的,所以中國烹調(diào)在用料上也顯出極大的隨意性:許多西方人視為棄物的東西,在中國都是極好的原料,外國廚師無法處理的東西,一到中國廚師手里,就可以化腐朽為神奇。

      還有就是廚具,或者說食物的制作過程上。走進(jìn)一個(gè)傳統(tǒng)的中式廚房,總是這么一把刀,一口鍋,一個(gè)灶。而對(duì)于一個(gè)西式廚房,這是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的,就刀具而言就至少有八把之?dāng)?shù),每一把刀都有它獨(dú)特的用處。其實(shí)這就反映了中西方人在遇到問題時(shí)的不同態(tài)度。遇到問題時(shí),西方人總是傾向于發(fā)明創(chuàng)造新的工具——更多的刀具,廚具??而中國人,卻傾向于改變自身,對(duì)自己稍加改變,來適應(yīng)問題,以求解決。所以中國人只用著一把刀,變化出各色各樣的刀法技巧。表現(xiàn)到文化上,就如同老師講的,西方人總是要“征服自然,改造自然”,而中國人則更傾向于一種“天人合一”的生活方式。在制作上不難發(fā)現(xiàn),中國廚師總是說這樣的詞“鹽適量”,而在翻閱外國廚師的書著時(shí)總是用到這樣的詞語“鹽3克”。西方人總是精細(xì)準(zhǔn)確地計(jì)劃操作每一部分,而中國總是感受需要的多少,適時(shí)地做出改變。

      在飲食觀念和準(zhǔn)則上。西方人也總是精確地計(jì)算著熱量和各種營養(yǎng)成分,以營養(yǎng)作為評(píng)價(jià)食物好壞的第一標(biāo)準(zhǔn)。對(duì)于有營養(yǎng)的食品,即使味道并不太好,西方人也總是試圖甚至樂于食用。而中國則是美食至上,盡管我們講究食療、食補(bǔ)、食養(yǎng),重視以飲食來養(yǎng)生強(qiáng)身,但我們的烹調(diào)術(shù)卻以追求美味為第一性要求,致使許多營養(yǎng)成分損失于加工過程中。民間有句俗話:“民以食為天,食以味為先”。人們內(nèi)心之于“色、香、味”,而沒有提及營養(yǎng)組合,從來都是“味”字“掛帥”的。

      飲食上雖說折射了中西方文化的巨大差異,但同時(shí)飲食也是全球化背景下,傳承弘揚(yáng)傳統(tǒng)中國文化的有力武器。

      電影《飲食男女》讓導(dǎo)演李安在國際上打響了知名度,也讓世界認(rèn)識(shí)了傳統(tǒng)的中國飲食。如今中國食物可以說是享譽(yù)國際。國外大大小小的中餐館層出不窮,中國菜受到全球各地食客的追捧,甚至不少外國游客,不遠(yuǎn)萬里,慕名前來品嘗美食。借助這一優(yōu)勢(shì),以飲食作為媒介傳承弘揚(yáng)中國傳統(tǒng)文化。

      首先,我們要堅(jiān)持傳統(tǒng)中國菜的烹飪技法,不能輕易向占據(jù)主流地位的西方屈服。其次就飲食本身,我們不得不做出一些改變。雖說中國菜極受各地食客追捧,畢竟它片面追求美味的準(zhǔn)則與現(xiàn)如今追求營養(yǎng)健康的大潮是格格不入的。不必如西方人一樣精確計(jì)算,但至少我們應(yīng)該更多的關(guān)注中國文化中有關(guān)“養(yǎng)生”的部分。以味動(dòng)人之余,也要以營養(yǎng)服人。

      此外,在向世界推銷中國食物的同時(shí),也應(yīng)該以食物為媒介,介紹更多的中國傳統(tǒng)文化中不為人知的部分

      第二篇:中西方的文化差異表現(xiàn)在諸多方面

      中西方的文化差異表現(xiàn)在諸多方面:

      一、中西方言談的差異

      在中國,對(duì)別人的健康狀況表示關(guān)心是有教養(yǎng)、有禮貌的表現(xiàn)。但對(duì)西方人的健康表示關(guān)心,就不能按中國的傳統(tǒng)方式了。一個(gè)中國學(xué)生得知其美籍教師生病后,會(huì)關(guān)切地說“you should go to see a doctor?。銘?yīng)該到醫(yī)院看看)?!辈涣?,這句體貼的話反而使這位教師很不高興。因?yàn)樵谶@位教師看來,有病看醫(yī)生這種簡單的事情連小孩都知道,用不著任何人來指教。如果就某種小事給人以忠告,那顯然是對(duì)其能力的懷疑,從而大大傷害其自尊心。中國人在飯桌上的熱情好客經(jīng)常被西方人誤解為不文明的行為。因西方人認(rèn)為:客人吃多吃少完全由自己決定,用不著主人為他加菜添酒,而且飲食過量是極不體面的事情,因此客人吃飯后,主人不必勸他再吃。一位美國客人看到中國主人不斷地給他夾菜很不安,事后他抱怨說“主人把我當(dāng)豬一樣看待?!?中國人路遇熟人時(shí),往往會(huì)無所顧忌地說:“啊呀,老兄,你近來又發(fā)福了!”或者以關(guān)切的口吻說:“老兄,你又瘦了,要注意身體?。 倍鞣饺巳袈犇阏f“you are fat(你胖了)”或“you are so thin(你又瘦了)”, 即使比較熟悉,也會(huì)感到尷尬和難以作答。

      二、價(jià)值觀與道德標(biāo)準(zhǔn)的差異

      1.個(gè)人榮譽(yù)感與謙虛謹(jǐn)慎

      西方人崇拜個(gè)人奮斗,尤其為個(gè)人取得的成就自豪,從來不掩飾自己的自信心、榮譽(yù)感,以及在獲得成就后的狂喜。相反,中國文化不主張炫耀個(gè)人榮譽(yù),而是提倡謙虛。中國人反對(duì)王婆賣瓜式的自吹自擂,然而中國式的自我謙虛或自我否定卻常常使西方人大為不滿?!癥our English is very good(你的英文很好),” “No, no, my English is very poor(不,我的英文很差)”;“You’ve done a very good job(你的工作做的很好),” “No, I don't think so.It's the result of joint efforts(不,這是大家共同努力得結(jié)果).” 這種謙虛,在西方人看來,不僅否定了自己,還否定了贊揚(yáng)者的鑒賞力。這種中國式的謙虛在資本主義的競爭市場是行不通的。

      2.自我中心與無私奉獻(xiàn)

      西方人自我中心意識(shí)和獨(dú)立意識(shí)很強(qiáng),主要表現(xiàn)在:(1)自己為自己負(fù)責(zé)。在弱肉強(qiáng)食的

      社會(huì),每個(gè)人生存方式及生存質(zhì)量都取決于自己的能力,因此,每個(gè)人都必須自我奮斗,把個(gè)人利益放在第一位。(2)不習(xí)慣關(guān)心他人,幫助他人,不過問他人的事情。(3)正由于以上兩點(diǎn),主動(dòng)幫助別人或接受別人幫助在西方常常是令人難堪的事。因?yàn)榻邮軒椭荒茏C明自己無能,而主動(dòng)幫助別人會(huì)被認(rèn)為是干涉別人的私事。

      中國人的行為準(zhǔn)則是“我對(duì)他人,對(duì)社會(huì)是否有用,”個(gè)人的價(jià)值是在奉獻(xiàn)中體現(xiàn)出來的。中國文化推崇一種高尚的情操——無私奉獻(xiàn)。在中國,主動(dòng)關(guān)心別人,給人以無微不至的體貼是一種美德,因此,中國人不論別人的大事小事,家事私事都愿主動(dòng)關(guān)心,而這在西方會(huì)被視為“多管閑事”。

      三、社會(huì)關(guān)系的差異

      1.平等意識(shí)與等級(jí)觀念

      西方人平等意識(shí)較強(qiáng),無論貧富,人人都會(huì)尊重自己,不允許別人侵犯自己的權(quán)利。同時(shí),人人都能充分地尊重他人。在美國,很少人以自己顯赫的家庭背景為榮,也很少人以自己貧寒出身為恥,因?yàn)樗麄兌贾?,只要自己努力,是一定能取得成功的。正如美國一句流行的諺語所言:“只要努力,牛仔也能當(dāng)總統(tǒng)。”(If working hard, even a cowboy can be president.)新中國雖已建立了近六十年,但傳統(tǒng)的君臣、父子等級(jí)觀念在中國人的頭腦中仍根深蒂固。父親在兒子的眼中,教師在學(xué)生的眼中有著絕對(duì)的權(quán)威,家庭背景在人的成長中仍起著相當(dāng)重要的作用。

      2.核心家庭與四代同堂

      美國式的家庭結(jié)構(gòu)比較簡單:父母及未成年孩子,稱之為核心家庭。子女一旦結(jié)婚,就得搬出去住,經(jīng)濟(jì)上也必須獨(dú)立。父母不再有義務(wù)資助子女。這種做法給年青人提供最大限度的自由,并培養(yǎng)其獨(dú)立生活的能力,但同時(shí)也疏遠(yuǎn)了親屬之間的關(guān)系。中國式的家庭結(jié)構(gòu)比較復(fù)雜,傳統(tǒng)的幸福家庭是四代同堂。在這樣的家庭中,老人幫助照看小孩,兒孫們長大后幫助扶養(yǎng)老人,家庭成員之間互相依賴,互相幫助,密切了親情關(guān)系。然而,這種生活方式不利于培養(yǎng)年青人的獨(dú)立能力。

      四、社會(huì)禮儀的差異

      中國人見面喜歡問對(duì)方姓名、年齡、單位及收入等。而西方人很討厭人家問及年齡與收入等個(gè)人私事。中國人路遇熟人總愛寒暄道:“吃飯了嗎?”“到哪兒去?”“上班呀?”等。在我們看來這是一種有禮貌的打招呼用語,而若你跟西方人這樣打招呼“Have you had your meal(吃過飯了么)?” “Where are you going(你去哪兒?。俊彼麄儎t會(huì)認(rèn)為你想請(qǐng)他吃飯或者干涉其私事,會(huì)引起誤解。西方人見面,通常招呼道:“Hello(嗨)!” “How do you do(你好)!”“Nice day, isn't it(今天天氣很好,不是么)?”對(duì)于別人的贊揚(yáng),中國人通常表示謙虛,并有一套謙虛之詞,像“慚愧”、“哪里”、“寒舍”、“拙文”等。而西方人總是高興地回答“thank you(謝謝)”以表接受。中國人用“謝謝”的場合較西方人少,尤其是非常親近的朋友和家庭成員之間不常說“謝謝?!倍鞣饺苏彀选皌hank you”掛在嘴邊,即使是親朋好友和家庭成員之間也常如此。中國人收到禮物時(shí)往往放在一邊,看也不看(生怕人家說貪心)。而西方人收到禮物時(shí)要當(dāng)著客人的面馬上打開并連聲稱好。中國人殷勤好客,一杯杯地斟酒,一遍遍地上菜,客人不吃不行,不喝也不行,使西方人覺得難以對(duì)付。而西方人的習(xí)慣是:Help yourself,Please(請(qǐng)隨便用)!中國人送客人時(shí),主人與客人常說:“慢走!”“小心點(diǎn)!”“再

      見,走好??!”“你們進(jìn)去吧!”“請(qǐng)留步”等。而西方人只說:“Bye bye(再見)!” “See you next time(下次見)!” “Good night(晚安)!”

      五、社會(huì)習(xí)俗的差異——對(duì)女性的態(tài)度

      美國婦女和中國婦女的地位都不高,但美國婦女卻有幸能享受許多傳統(tǒng)的騎士習(xí)俗,尊重婦女的禮節(jié)在美國社會(huì)隨處可見:男士為女士開門;扶女士下車;在馬路上,男士走外側(cè),女士走內(nèi)側(cè),以給女士提供保護(hù);女士進(jìn)餐廳時(shí),所有的男士都要起立;餐桌前,男士要為女士拉開椅子,等女士站好了位置再把椅子送回女士的身后,請(qǐng)她就坐。中國社會(huì)對(duì)女性的照顧和禮節(jié)似乎要少一些,且有一些專家注意到:漢字中帶“女”字旁的有相當(dāng)一部分含有貶義,如“妖、奸、奴、妒”等。

      1、價(jià)值觀差異

      (1)性惡與性善:西方古代哲人,尤其古代宗教先知是明確的人性本惡論觀點(diǎn)的代表者。基督教主張?jiān)镎f,他們的罪先天地來自其祖先--亞當(dāng)與夏娃“,The sins of the fathers are visited upon the chil-dren.”(父輩的罪孽會(huì)殃及子孫。)說明任何人天生即是有罪的。與西方古代哲人相反,中國古代圣人都是“性善論”的代表,“人之初,性本善,性相近,習(xí)相遠(yuǎn)?!辈煌娜诵哉撚^點(diǎn)深刻地影響了中西文化發(fā)展的道路。西方國家從“性本惡”出發(fā),強(qiáng)調(diào)法治,注重管理。中國傳統(tǒng)文化從“性善論”出發(fā),注重人治,強(qiáng)調(diào)以德治理。

      (2)張揚(yáng)與謙虛:西方人比較崇尚獨(dú)立、自主和個(gè)人奮斗,喜歡張揚(yáng)個(gè)性。當(dāng)取得成就或榮譽(yù)時(shí),一般不掩飾自己的自信心和喜悅。相反,中國文化不主張炫耀個(gè)人榮譽(yù),主張內(nèi)斂,提倡謙虛。中國人常常避免鋒芒畢露,強(qiáng)調(diào)中庸,認(rèn)為“木秀于林風(fēng)必摧之”。當(dāng)聽到外國人夸耀自己某方面做得好時(shí),中國人常用“哪里哪里”、“一般一般”等謙虛的回答。這種中國式的謙虛經(jīng)常使西方人迷惑不解。

      (3)個(gè)人與集體:西方人比較推崇個(gè)人自由,認(rèn)為“天賦人權(quán)”,保護(hù)個(gè)人權(quán)利和個(gè)人自由是非常重要的,而個(gè)人作為集體和組織中成員的重要性和意義是次要的。因此,他們把自我放在了高于一切的地位,崇尚為爭取個(gè)人自由而奮斗,較少因?yàn)榭紤]集體而犧牲個(gè)人的自由、權(quán)利與利益。中國文化則更多地強(qiáng)調(diào)集體主義,主張個(gè)人利益服從集體利益,主張同甘共苦,團(tuán)結(jié)合作,推崇無私奉獻(xiàn),強(qiáng)調(diào)“眾人拾柴火焰高”以及先人后己與公而忘私的精神。2.、思維方式的差異

      (1)思考問題邏輯順序:中國人的思維方式是從大到小,地址從國家、省、市、縣、鄉(xiāng)、村等順序,這體現(xiàn)了中國人的整體思維,即自然與人處于一個(gè)整體(天人合一),先整體后部分。而西方人則恰好相反,他們是由小到大,由點(diǎn)到面,認(rèn)為整體是由部分組成的,這可以從信封的地址和日期的寫法上得到證明。如:“中國陜西省西安市長安區(qū)”是中國的寫法,而外國人寫法則是Changan District,Xi'an,ShaanxiProvince,China.(2)模糊性與準(zhǔn)確性:模糊性是中國傳統(tǒng)思維的一大特點(diǎn),而準(zhǔn)確性是西方思維的一大特點(diǎn)。西方人將一日三餐breakfast、lunch、supper按照時(shí)間分得清清楚楚。中國人則不習(xí)慣于精確地確定一個(gè)詞或概念的所指,而是習(xí)慣于在一種動(dòng)態(tài)過程中,根據(jù)上下文等語境來確定其所指,例如“:你吃飯了沒有?”“飯”可以指三餐中的任何一餐,但人們往往無須指明,因?yàn)閺恼f話

      時(shí)間就可推知“飯”的具體所指。

      (3)直接性與間接性:中華民族是一個(gè)禮儀之邦,對(duì)于別人的邀請(qǐng)或問候通

      常不直接的回答,而是采用間接的方法給予回應(yīng)。尤其是在作否定回答時(shí),通常不給予直截了當(dāng)?shù)姆穸ɑ卮穑驗(yàn)橹袊苏J(rèn)為這有傷人的感情。如:A:“Will you have dinner with metonight?”B:“Maybe I will./I'll try to.”但是西方人則不同,西方人要是不能參加,他的回答則可能是“I'msorry,but I have already had dinner plans.”[1]

      3、社會(huì)關(guān)系的差異

      (1)等級(jí)觀念:西方人平等意識(shí)比較強(qiáng)而中國人等級(jí)觀念比較強(qiáng)。西方的平等意識(shí)強(qiáng)調(diào)個(gè)人競爭之上的平等,無論貧富,人人都會(huì)尊重自己并且不允許任何人侵犯自己的權(quán)利。他們相信只要自己付出努力,就一定能取得成功。這一點(diǎn)可以從一則英語諺語中證實(shí)“:Ifworkinghard,even a cowboycan be a presi-dent.”(只要努力,牛仔也能當(dāng)總統(tǒng)。)中國人的等級(jí)觀念、官本位思想比較強(qiáng),家長制、一言堂等封建主義的特權(quán)思想等還不同程度地存在。

      (2)家庭結(jié)構(gòu):中國人重視家庭,血緣關(guān)系、親情觀念強(qiáng)。家庭結(jié)構(gòu)比較復(fù)雜,三、四代同堂是中國傳統(tǒng)的幸福家庭。在這樣的家庭中,子女年幼時(shí)依賴父母,成年后則對(duì)父母負(fù)有贍養(yǎng)的義務(wù)。哪怕成家立業(yè),另設(shè)門戶,和父母仍不分彼此,把贍養(yǎng)父母、侍奉父母,看作自己應(yīng)盡的責(zé)任。美國式的家庭主要由父母和未成年的孩子構(gòu)成,家庭結(jié)構(gòu)比較簡單。子女與父母之間沒有太多的依賴性。子女一到成年,就會(huì)離巢而飛,父母不再撫養(yǎng)他們;而子女一旦獨(dú)立,對(duì)父母家的事,也不再理會(huì),一般也不會(huì)贍養(yǎng)父母或幾代同堂了。這種做法雖然能夠培養(yǎng)孩子的獨(dú)立生活能力,但家庭成員之間的關(guān)系相對(duì)比較疏遠(yuǎn)。

      4、生活禮儀的差異

      (1)打招呼:中國人的問候語常用:“吃飯了嗎?”、“上哪兒去?”等,在我們看來這是一種有禮貌的打招呼用語。但是這類招呼語不適合用于與西方人打招呼。他們以為你要邀請(qǐng)他們吃飯或干涉他們的個(gè)人生活。西方人的招呼用語很簡單,如,“Goodmorning!”、“How are you?”、“How are things going withyou?”或者“What's up?”等。[2]

      (2)贊美與批評(píng):西方人喜歡贊揚(yáng)別人,被贊揚(yáng)者總是坦然接受。而中國人受到表揚(yáng)時(shí)總是給予禮貌的否定以示謙虛。西方人對(duì)別人的批評(píng)總是直截了當(dāng),中國人批評(píng)別人用婉轉(zhuǎn)、含蓄等間接的方式進(jìn)行。(3)勸告和建議:在中國,對(duì)別人的婚姻和家庭狀況表示關(guān)心是有禮貌的表現(xiàn)。但對(duì)西方人而言,婚姻是私生活,別人不應(yīng)干涉。如果一個(gè)中國人得知其一位美國朋友到了婚嫁年齡而沒有結(jié)婚,關(guān)心地說“You reach the age of marriage and you should find apartner.”(你到了結(jié)婚的年齡,應(yīng)該找個(gè)女朋友。)這句關(guān)心和建議的話反而使這位朋友很不高興。因?yàn)樵谒磥?,這種建議干涉了自己的私事。

      5、詞語文化內(nèi)涵的差異

      (1)習(xí)語、典故:英語典故、習(xí)語除了來自《圣經(jīng)》和希臘羅馬神話外,許多英語典故涉及的人物和事件來自英國文學(xué)寶庫,尤其是莎士比亞的作品,如“green-eyed”,許多學(xué)生翻譯為“綠眼睛”,其實(shí)該詞相當(dāng)于漢語的“紅眼?。刀剩?,它來源于莎士比亞的作品《奧賽羅》。奧賽羅由于受人間的挑唆,殺害了自己美麗的妻子,制造該慘劇的兇手是綠眼妖魔(green-eyed monster)。再如,中國人以自己為“龍的傳人”而自豪,在中國文化中,“龍”是吉祥、高貴、權(quán)利和繁榮的象征,而在英語中的“dragon”則表示兇殘的動(dòng)物。(2)顏色詞:紅色在中國人的心目中具有崇高的地位,它代表著熱情、喜慶、吉利。例如,中國人在其傳統(tǒng)的婚慶日子中就鐘情于紅色,都會(huì)貼上紅色的對(duì)聯(lián),喜字來慶祝?!凹t白

      喜事”,“紅運(yùn)”等詞匯也是褒義詞。另外,紅是漢語中政治色彩最濃的一個(gè)顏色詞,是革命、進(jìn)步的象征。在不同的歷史時(shí)代,產(chǎn)生了不同的與紅色搭配的詞語,如紅軍,紅衛(wèi)兵,紅色政權(quán)等。紅色還可以表示順利、成功等意思,例如,得到老板賞識(shí)的人稱作“紅人”;人的境遇很好被稱為“走紅”、“紅極一時(shí)”。但是外國人認(rèn)為紅色是危險(xiǎn)的信號(hào),所有的交通信號(hào)燈的紅燈都是警告行人及車輛亮燈時(shí)不能穿越馬路的,例如,“be red with anger”(憤怒),“red alert”(緊急警報(bào))。造成中西文化差異的原因很多,但主要是由于中西國家歷史、地理位置、生活方式、人文社會(huì)環(huán)境的不同以及不同文化淵源所造成的。[4]但無論什么原因,我們首先要承認(rèn)這種差異,理解認(rèn)識(shí)這種差異,不能用中國的文化思維去理解學(xué)習(xí)西方的語言以及背后的文化。所以在英語教學(xué)中不但要把文化教育作為基礎(chǔ)來對(duì)待,而且也要把能否能理解掌握英語國家的文化作為檢驗(yàn)英語教學(xué)效果的重要標(biāo)準(zhǔn)之一。

      第三篇:中西方文化差異

      東西方傳統(tǒng)文化的美與丑

      摘要:隨著經(jīng)濟(jì)全球化的到來,中西方文化的交流與碰撞日益頻繁。在各種中西方跨文化交際的過程中,文化沖突的事例屢見不鮮。因此,我們有必要找出其中深層次的原因,客觀的認(rèn)識(shí)并分析中西文化差異,這些對(duì)我們提高跨文化交際能力具有重要的現(xiàn)實(shí)意義,同時(shí),身為建筑學(xué)專業(yè)一名大三的學(xué)生,徹底剖析清楚中西方文化的差異,對(duì)今后的學(xué)習(xí)生活,課程設(shè)計(jì)有著舉足輕重的意義。

      關(guān)鍵字:中西方文化差異

      碰撞交流

      價(jià)值觀

      審美觀

      語言文化

      建筑

      繪畫雕塑

      飲食文化

      俗話說,一方水土養(yǎng)一方人,世界上沒有哪個(gè)民族是優(yōu)勢(shì)民族,也沒有哪一種方化是劣等文化。中西方文化之所以能傳承至今天仍然保持其鮮活的生命力,生生不息,歷久彌新,必然有其存在的價(jià)值與獨(dú)特性。因此,我們不能片面的斷定哪一種文化是好的,哪一種文化是差的,這種行為是武斷的。然而,對(duì)于中西方文化美與丑的認(rèn)識(shí),每個(gè)人有每個(gè)人不同的看法,所謂一千個(gè)讀者就有一千個(gè)哈姆雷特,每一種認(rèn)識(shí)和見解都代表著個(gè)人的審美情趣。

      璀璨的中國文化

      燦爛的西方文化

      既讓要說中西方文化的美與丑。首先來說一下生活中人們對(duì)“美”與“丑”的評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn)。人們對(duì)美丑的認(rèn)識(shí)與職業(yè),經(jīng)歷,文化素養(yǎng),價(jià)值觀等諸多方面有關(guān),一個(gè)人隨人生閱歷的增長,對(duì)美丑的認(rèn)識(shí)也會(huì)發(fā)生變化??偨Y(jié)一下,美與丑的關(guān)系包括以下幾點(diǎn):

      1、美與丑相對(duì)的,缺少了任何一個(gè)就沒有了比較。

      2、美與丑是個(gè)人的審美,并不是所有人的審美。最簡單的例子就是我覺得那些韓劇真心一點(diǎn)也沒意思,金秀賢,李敏鎬一點(diǎn)也不帥,而大多數(shù)女生覺得他們很帥。

      3、美與丑并不矛盾。因?yàn)槊琅c丑有很多種,一個(gè)個(gè)體上既可以存在美,也可以存在丑。例如一個(gè)人外表丑而心靈美。

      4、美與丑有區(qū)別:因?yàn)橛袇^(qū)別,我們才能夠分辨什么是丑、什么是美,從而有了美、丑這兩個(gè)詞。.沒有美何以見丑,沒有丑豈能顯美.這個(gè)哲學(xué)問題太寬泛了,我在這里就不展開論述了!

      知道了美與丑的評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn),那么現(xiàn)在就來談?wù)勎覍?duì)東西方傳統(tǒng)文化差異性的認(rèn)識(shí)和其間美與丑的個(gè)人看法,可能有些見解比較偏面,還請(qǐng)大家見諒。文化是指一個(gè)社會(huì)所具有的民族知識(shí)、經(jīng)驗(yàn)、價(jià)值、信仰、習(xí)慣、制度、宗教、等級(jí)和時(shí)空觀念的總合,指一個(gè)社會(huì)、一個(gè)民族的整個(gè)生活方式。中西方文明在各自的發(fā)展歷程中,由于自然環(huán)境、歷史條件、地理位置和社會(huì)現(xiàn)實(shí)的不同,形成具有本民族特色的文化,深深印上民族精神的烙印,是民族靈魂最生動(dòng)的寫照。雖然全球經(jīng)濟(jì)一體化和網(wǎng)絡(luò)技術(shù)的飛速發(fā)展使不同文化愈來愈呈現(xiàn)“文化全球化”的趨勢(shì),然而千年的文化積淀非一朝一夕所能改變,中西文化的博大精深和文化傳統(tǒng)強(qiáng)勁的連續(xù)性決定了二者間在各個(gè)維度上的差異都仍然是巨大的。下面我就從從語言文字、建筑、繪畫雕塑、飲食等方面具體進(jìn)行論述。

      1、語言文字方面

      語言是文化的一部分,是傳承文化的重要載體。以漢語和現(xiàn)在國際社會(huì)比較流行的英語為例,中國人的思考速度比美國人的思考速度快。因?yàn)?,中國人的“聲音的種類”比美國多。曾有人比較過,用英語和漢語背誦乘法口訣的速度:漢語用了30秒,英語用了45秒。因此,兩人同時(shí)背誦乘法口訣。30秒的時(shí)候,漢語使用者一定想到了九九八十一,而英語使用者肯定想到不了這里,可能也就是七七四十九。這就說明了:聲音種類多的語言的使用者比聲音種類少的語言的使用者思考速度快。普通話的聲音種類多于英語,所以,中國人的思考速度比美國人快?,F(xiàn)在,英語單詞的數(shù)量,已經(jīng)超過百萬了。驚人而可怕,普通人一輩子也記不完的。而這些單詞都可以用四千個(gè)漢字表達(dá)。真慶幸,我們生在中國而不是美國。而且,漢語采用象形會(huì)意的文字符號(hào),盡管由于經(jīng)歷歷史演變而與詞義的直觀聯(lián)系變得模糊了,但仍然留下文字理據(jù)性的痕跡。每一個(gè)文字背后都隱藏著一段動(dòng)人的故事。而且,由于漢語獨(dú)特的魅力還演變出各種文化,如書法,篆刻,剪紙,服飾等,剪紙藝術(shù)

      刺繡藝術(shù)

      篆刻藝術(shù)

      服飾藝術(shù) 內(nèi)容非常博大精深,因此,就語言文字來說,漢語相對(duì)英語來講具有相當(dāng)?shù)膬?yōu)勢(shì),真心佩服我們先祖無與倫比的聰明才智。

      2、建筑方面

      作為一名建筑學(xué)的學(xué)生,我們已經(jīng)在過去的兩年多的時(shí)間里詳細(xì)學(xué)習(xí)了《中國建筑史》和《外國建筑史》,我想我們對(duì)中西方建筑的總體特征了解的還是比較多的。從根本上說,中西方建筑藝術(shù)的差異首先來自于材料的不同:傳統(tǒng)的西方建筑長期以石頭為主體;而傳統(tǒng)的東方建筑則一直是以木頭為構(gòu)架的。這種建筑材料的不同,為其各自的建筑藝

      西方帕提農(nóng)圣廟

      中國傳統(tǒng)建筑

      術(shù)提供了不同的可能性。西方由于崇尚力量,建筑總體上都建的雄壯有力,而中國比較注重靈活美觀,所以建筑比較輕巧,相比西方比較笨重的形體,我認(rèn)為中國建筑優(yōu)美的線條,精美的做工更勝一籌。

      在造園藝術(shù)上,西方古典園林表現(xiàn)為一種人工的創(chuàng)造。園林中所有的景 物,無論是建筑物還是山水樹木都有人工穿鑿的明顯印記, 其樓閣亭臺(tái)排列整齊, 花木修剪成形, 水源理成噴泉,一切都很規(guī)整。比較有代表的是法國的凡爾賽宮園林。造園手法以幾何直線為主,它與中國古典的皇家園林有著截然不同的風(fēng)格。它完全是人工雕琢的,極其講究對(duì)稱和幾何圖形化。

      凡爾賽宮庭院示意圖

      中國古典園林風(fēng)格是崇尚自然, 在造園的過程中”自然”一直是中國園林進(jìn) 行藝術(shù)創(chuàng)作的最高原則和審美標(biāo)準(zhǔn)。中國古

      典園林把建筑、山水、植物有機(jī)地融為一體, 在有限的空間范圍內(nèi)利用自然條件, 模擬大自然中的美景, 力求再現(xiàn)大自然中各種事物、景物的造型和氣勢(shì)。中國古典園林無論是北方御園還是江南私園都很強(qiáng)調(diào)順應(yīng)自然,巧妙設(shè)置的山水樹木、亭臺(tái)樓閣, 顯現(xiàn)出濃郁的自然韻味。所以就造園手法來說,隨讓各有優(yōu)點(diǎn),我還是欣賞中國融自然與山水的造園手法

      3、繪畫雕塑方面

      要談中西方繪畫中美學(xué)的差異,必須要從它們的根源說起。中國繪畫脫胎于工藝裝飾藝術(shù),古代中國繪畫三大體系中的院體畫、文人畫、民間畫都不同程度地傳承了裝飾藝術(shù)的典型特質(zhì),即平面性與裝飾性的審美趣味,畫者將表現(xiàn)對(duì)象依照自己的理解進(jìn)行美化加工,而非追求寫實(shí)的準(zhǔn)確性。而西方繪畫則溯源于古希臘藝術(shù),古希臘人善于捕捉微妙的比例關(guān)系,精于數(shù)學(xué)與哲學(xué),力求明白準(zhǔn)確,追求心靈健康與肉體完美。他們的藝術(shù)也力求逼真、寫實(shí)與理想的結(jié)合,從他們的雕塑中就可以看到這點(diǎn):雕塑多以最美的人體為摹本,表現(xiàn)自編神話中的眾神,形體極為精準(zhǔn),比例亦臻于完美。如柏拉圖所說:“藝術(shù)是摹本的摹本”。

      于是我們可以清晰地看出中西方繪畫中最本原的美學(xué)差異:寫意與寫實(shí)。

      中國繪畫偏于精神性的寫意,表達(dá)了畫者對(duì)物象的理解及感受,表現(xiàn)物象最本質(zhì)特征,并進(jìn)行了理想性塑造加工。其精神性常常高于畫本身的表達(dá)與技法,物象

      中國水果畫

      西方水果畫 作為抒情的媒介表達(dá)著作者的而西方繪畫則偏于寫實(shí)性地再于構(gòu)思,技法展示遮蔽了畫家層物象才能體味畫家深藏的內(nèi)心世界。而且西畫常以故事性或場景性代替精神性,在立意上存在缺失。

      就這兩種風(fēng)格而言,我個(gè)人都很喜歡,但中國畫缺少明暗關(guān)系,畫出來的人物山水都是平面化的,西方畫透視學(xué)的應(yīng)用使其更具有體型感,學(xué)了建筑

      中國人物畫

      西方人物畫

      以后,特別是學(xué)了素描,水粉以后,我更喜歡西方的那種畫風(fēng)。但是畢加索的抽象畫雖然被公認(rèn)為傳世之作,也許由于自己藝術(shù)修養(yǎng)不足的原因吧,個(gè)人完全欣賞不了,自然覺得沒意思。

      雕塑藝術(shù)是人類情感外溢的物化形態(tài),是中西文化的重要組成部分,不論古代還是近代,雕塑的創(chuàng)造都體現(xiàn)著時(shí)代的文化精神,是人類主動(dòng)的創(chuàng)造行為。從古希臘創(chuàng)立并奠定了以人為主題的雕塑形式后,一直到現(xiàn)代雕塑興起的2500年

      精神境界與人格追求?,F(xiàn)對(duì)象,往往表

      達(dá)重的精神表達(dá),要透過層中,人像始終占據(jù)著雕塑題材的主導(dǎo)地位,涌現(xiàn)出眾多優(yōu)秀的人像雕塑作品。有單人的也有組合的,動(dòng)作姿態(tài)豐富多彩,這與古希臘“人,乃萬物之尺度”的觀

      念有著文化上的必然聯(lián)系。相比之下,中國的雕塑顯示了題材廣泛的特點(diǎn),不僅有人物,動(dòng)物,虛構(gòu)的動(dòng)物(龍、鳳、麒麟等),人與動(dòng)物的合形(女媧、伏羲的人首蛇身),還有山水樹林,云朵霧氣,神話傳說,歷史故事,生活場景,以及大量動(dòng)物器物的造型。尤其在早期雕塑藝術(shù)中,各種題材并無明顯主次之分,也

      西方雕塑

      中國佛像 無主輔之別。只是到了后期,特別是宗教雕塑興起后,人像才得以充分發(fā)展。若單獨(dú)一人像來說的話,我認(rèn)為西方的雕塑表達(dá)的人物思想更深刻一些,人物刻畫的比較細(xì)膩,相對(duì)來首有較強(qiáng)的表現(xiàn)力。

      4、飲食方面

      吃中餐時(shí),圍坐在餐桌旁的進(jìn)餐人各取所需,各自根據(jù)各自的喜好選取相應(yīng)的飯菜;餐桌上的任何一種飯菜都不屬于任何一個(gè)食客,大家為了相同的目的在同一張餐桌旁,面對(duì)相同的飯菜各取所需,解決饑餓問題和生存問題??曜拥陌l(fā)明是我們祖先的又有一個(gè)創(chuàng)舉。筷子利用杠桿原理夾取食物,可以促進(jìn)手、眼協(xié)調(diào)能力,強(qiáng)化手的精細(xì)協(xié)調(diào)動(dòng)作,促進(jìn)視覺發(fā)育,還有健腦益智的作用,相比西方的刀子叉子要更方便的多。所以說筷子文化相對(duì)于西方的刀叉文化要先進(jìn)的多。然而吃西餐時(shí),每個(gè)食客只能吃各自的那一份飯菜,不同的飲食文化,歸根結(jié)底就是文化的不同。

      結(jié)束語:中西方傳統(tǒng)文化的美與丑是相對(duì)的,不存在絕對(duì)的美與丑,對(duì)中西方文化美與丑的認(rèn)識(shí),更多的反應(yīng)了一個(gè)人的審美價(jià)值?,F(xiàn)在隨著中西方交流越來越頻繁,世界成了一個(gè)地球村,在面對(duì)文化差異這個(gè)問題都要采取積極的態(tài)度。還是那句話,世界上沒有哪個(gè)民族是優(yōu)勢(shì)民族,也沒有哪一種方化是劣等文化,為了促進(jìn)交流,我們都要對(duì)中西方的文化進(jìn)行了解,相互理解,相互尊重,取其精華,棄其糟粕。

      第四篇:中西方文化差異范文

      中西方飲食文化差異

      餐飲產(chǎn)品由于地域特征、氣侯環(huán)境、風(fēng)俗習(xí)慣等因素的影響,會(huì)出現(xiàn)在原料、口味、烹調(diào)方法、飲食習(xí)慣上的不同程度的差異。正是因?yàn)檫@些差異,餐飲產(chǎn)品具有了強(qiáng)烈的地域性。中西文化之間的差異造就了中西飲食文化的差異,而這種差異來自中西方不同的思維方式和處世哲學(xué)。中國人注重“天人合一”,西方人注重“以人為本”。

      餐飲論壇這里簡要從下面三個(gè)方面談?wù)勚形鞣斤嬍澄幕牟町悺?/p>

      一、兩種不同的飲食觀念

      餐飲論壇是餐飲創(chuàng)業(yè)者交流的地方(對(duì)比注重“味”的中國飲食,西方是一種理性飲食觀念。不論食物的色、香、味、形如何,而營養(yǎng)一定要得到保證,講究一天要攝取多少熱量、維生素、蛋白質(zhì)等等。即便口味千篇一律,也一定要吃下去——因?yàn)橛袪I養(yǎng)。在宴席上,可以講究餐具,講究用料,講究服務(wù),講究菜之原料的形、色方面的搭配;但不管怎么豪華高檔,從洛杉磯到紐約,牛排都只有一種味道,無藝術(shù)可言。作為菜肴,雞就是雞,牛排就是牛排,縱然有搭配,那也是在盤中進(jìn)行的,一盤“法式羊排”,一邊放土豆泥,旁倚羊排,另一邊配煮青豆,加幾片番茄便成。色彩上對(duì)比鮮明,但在滋味上各種原料互不相干、調(diào)和,各是各的味,簡單明了。

      餐飲論壇是餐飲創(chuàng)業(yè)者交流的地方!ER中國飲食之所以有其獨(dú)特的魅力,關(guān)鍵就在于它的味。而美味的產(chǎn)生,在于調(diào)和,要使食物的本味,加熱以后的熟味,加上配料和輔料的味以及調(diào)料的調(diào)和之味,交織融合協(xié)調(diào)在一起,使之互相補(bǔ)充,互助滲透,水乳交融,你中有我,我中有你。中國烹飪講究的調(diào)和之美,是中國烹飪藝術(shù)的精要之處。菜點(diǎn)的形和色是外在的東西,而味卻是內(nèi)在的東西,重內(nèi)在而不刻意修飾外表,重菜肴的味而不過分展露菜肴的形和色,這正是中國美性飲食觀的最重要的表現(xiàn)。餐飲論壇是餐飲創(chuàng)業(yè)者交流的地方!

      二、中西飲食對(duì)象的差異

      西方人認(rèn)為菜肴是充饑的,所以專吃大塊肉、整塊雞等“硬菜”。而中國的菜肴是“吃味”的,所以中國烹調(diào)在用料上也顯出極大的隨意性:許多西方人視為棄物的東西,在中國都是極好的原料,外國廚師無法處理的東西,一到中國廚師手里,就可以化腐朽為神奇。西方人在介紹自己國家的飲食特點(diǎn)時(shí),覺得比中國更重視營養(yǎng)的合理搭配,有較為發(fā)達(dá)的食品工業(yè),如罐頭、快餐等,雖口味千篇一律,但節(jié)省時(shí)間,且營養(yǎng)良好,故他們國家的人身體普遍比中國人健壯:高個(gè)、長腿、寬大的肩、發(fā)達(dá)的肌肉;而中國人則顯得身材瘦小、肩窄腿短、色黃質(zhì)弱。有人根據(jù)中西方飲食對(duì)象的明顯差異這一特點(diǎn),把中國人稱為植物性格,西方人稱為動(dòng)物性格。

      三、飲食方式的不同

      中西方的飲食方式有很大不同,這種差異對(duì)民族性格也有影響。在中國,任何一個(gè)宴席,不管是什么目的,都只會(huì)有一種形式,就是大家團(tuán)團(tuán)圍坐,共享一席。筵席要用圓桌,這就從形式上造成了一種團(tuán)結(jié)、禮貌、共趣的氣氛。美味佳肴放在一桌人的中心,它既是一桌人欣賞、品嘗的對(duì)象,又是一桌人感情交流的媒介物。人們相互敬酒、相互讓菜、勸菜,在美好的事物面前,體現(xiàn)了人們之間相互尊重、禮讓的美德。雖然從衛(wèi)生的角度看,這種飲食方式有明顯的不足之處,但它符合我們民族“大團(tuán)圓”的普遍心態(tài),反映了中國古典哲學(xué)中“和”這個(gè)范疇對(duì)后代思想的影響,便于集體的情感交流,因而至今難以改革。

      餐飲論壇是餐飲創(chuàng)業(yè)者交流的地方!西式飲宴上,食品和酒盡管非常重要,但實(shí)際上那是作為陪襯。宴會(huì)的核心在于交誼,通過與鄰座客人之間的交談,達(dá)到交誼的目的。如果將宴會(huì)的交誼性與舞蹈相類比,那么可以說,中式宴席好比是集體舞,而西式宴會(huì)好比是男女的交誼舞。由此可見,中式宴會(huì)和西式宴會(huì)交誼的目的都很明顯,只不過中式宴會(huì)更多地體現(xiàn)在全席的交誼,而西式宴會(huì)多體現(xiàn)于相鄰賓客之間的交誼。與中國飲食方式的差異更為明顯的是西方流行的自助餐。此法是:將所有食物 1 一一陳列出來,大家各取所需,不必固定在位子上吃,走動(dòng)自由,這種方式便于個(gè)人之間的情感交流,不必將所有的話擺在桌面上,也表現(xiàn)了西方人對(duì)個(gè)性、對(duì)自我的尊重。但各吃各的,互不相擾,缺少了一些中國人聊歡共樂的情調(diào)。

      所以,歸根結(jié)底還是感性與理性之間的差異。但是,這種差異似乎在隨著科學(xué)的發(fā)展而變的模糊。越來越多的中國人以不再只注重菜的色、香、味,而更注重它的衛(wèi)生與營養(yǎng)了。尤其是在經(jīng)歷了非典以后。還有,人們因?yàn)樵絹碓椒泵Φ墓ぷ鳎X得中餐做起來太麻煩,不如來個(gè)漢堡方便等。這樣一來在飲食上差異也就不太分明了。

      禮儀、是人與人之間交流的規(guī)則,是一種語言,也是一種工具。由于形成禮儀的重要根源――宗教信仰――的不同,使得世界上信仰不同宗教的人們遵守著各不相同的禮儀。中國是四大文明古國之一,中華民族是唯一傳承千年的文明和民族。中國的禮儀,始于夏商周,盛于唐宋,經(jīng)過不斷地發(fā)展變化,逐漸形成體系。西方社會(huì),是幾大古代文明的繼承者,曾一直和東方的中國遙相呼應(yīng)。經(jīng)過中世紀(jì)的黑暗,最終迎來了文藝復(fù)興,并孕育了資本主義和現(xiàn)代文明,產(chǎn)生了現(xiàn)代科技和文化。中西方有著截然不同的禮儀文化。

      隨著我國改革開放的步伐日益加快,跨國交際日益增多,中西方禮儀文化的差異更是越發(fā)顯露,這種差異帶來的影響也是不容忽視,在中西禮儀沒有得到完美融合之前,我們有必要了解這些禮儀的差異。

      一、交際語言的差異

      日常打招呼,中國人大多使用“吃了嗎?” “上哪呢?”等等,這體現(xiàn)了人與人之間的一種親切感??蓪?duì)西方人來說,這種打招呼的方式會(huì)令對(duì)方感到突然、尷尬,甚至不快,因?yàn)槲鞣饺藭?huì)把這種問話理解成為一種“盤問”,感到對(duì)方在詢問他們的私生活。在西方,日常打招呼他們只說一聲“Hello”或按時(shí)間來分,說聲“早上好!”“下午好!”“晚上好!”就可以了。而英國人見面會(huì)說:“今天天氣不錯(cuò)啊!”

      稱謂方面,在漢語里,一般只有彼此熟悉親密的人之間才可以“直呼其名”。但在西方,“直呼其名”比在漢語里的范圍要廣得多。在西方,常用“先生”和“夫人”來稱呼不知其名的陌生人,對(duì)十幾或二十幾歲的女子可稱呼“小姐”,結(jié)婚了的女性可稱“女士”或“夫人”等。在家庭成員之間,不分長幼尊卑,一般可互稱姓名或昵稱。在家里,可以直接叫爸爸、媽媽的名字。對(duì)所有的男性長輩都可以稱“叔叔”,對(duì)所有的女性長輩都可以稱“阿姨”。這在我們中國是不行的,必須要分清楚輩分、老幼等關(guān)系,否則就會(huì)被認(rèn)為不懂禮貌。

      中西語言中有多種不同的告別語。如在和病人告別時(shí),中國人常說“多喝點(diǎn)開水”、“多穿點(diǎn)衣服”、“早點(diǎn)休息”之類的話,表示對(duì)病人的關(guān)懷。但西方人絕不會(huì)說“多喝水”之類的話,因?yàn)檫@樣說會(huì)被認(rèn)為有指手畫腳之嫌。比如他們會(huì)說“多保重”或“希望你早日康復(fù)”等等。

      二、餐飲禮儀的差異

      中國人有句話叫“民以食為天”,由此可見飲食在中國人心目中的地位,因此中國人將吃飯看作頭等大事。中國菜注重菜肴色、香、味、形、意俱全,甚至于超過了對(duì)營養(yǎng)的注重,只要好吃又要好看,營養(yǎng)反而顯得不重要了。西方的飲食比較講究營養(yǎng)的搭配和吸收,是一種科學(xué)的飲食觀念。西方人多注重食物的營養(yǎng)而忽略了食物的色、香、味、形、意如何,他們的飲食多是為了生存和健康,似乎不講究味的享受。

      在餐飲氛圍方面,中國人在吃飯的時(shí)候都喜歡熱鬧,很多人圍在一起吃吃喝喝,說說笑笑,大家在一起營造一種熱鬧溫暖的用餐氛圍。除非是在很正式的宴會(huì)上,中國人在餐桌上并沒有什么很特別的禮儀。而西方人在用餐時(shí),都喜歡幽雅、安靜的環(huán)境,他們認(rèn)為在餐桌上的時(shí)候一定要注意自己的禮儀,不可以失去禮節(jié),比如在進(jìn)餐時(shí)不能發(fā)出很難聽的聲音。

      中西方宴請(qǐng)禮儀也各具特色。在中國,從古至今大多都以左為尊,在宴請(qǐng)客人時(shí),要將地位很尊貴的客人安排在左邊的上座,然后依次安排。在西方則是以右為尊,男女間隔而座,夫婦也分開而座,女賓客的席位比男賓客的席位稍高,男士要替位于自己右邊的女賓客拉開椅子,以示對(duì)女士的尊重。另外,西方人用餐時(shí)要坐正,認(rèn)為彎腰,低頭,用嘴湊上去吃很不禮貌,2 但是這恰恰是中國人通常吃飯的方式。吃西餐的時(shí)候,主人不提倡大肆的飲酒,中國的餐桌上酒是必備之物,以酒助興,有時(shí)為了表示對(duì)對(duì)方的尊重,喝酒的時(shí)候都是一杯一杯的喝。

      三、服飾禮儀的差異

      西方男士在正式社交場合通常穿保守式樣的西裝,內(nèi)穿白襯衫,打領(lǐng)帶。他們喜歡黑色,因此一般穿黑色的皮鞋。西方女士在正式場合要穿禮服套裝。另外女士外出有戴耳環(huán)的習(xí)俗。西方國家,尤其是在美國,平時(shí)人們喜歡穿著休閑裝,如T恤加牛仔服。

      當(dāng)今中國人穿著打扮日趨西化,傳統(tǒng)的中山裝、旗袍等已退出歷史舞臺(tái)。正式場合男女著裝已與西方并無二異。在平時(shí)的市井生活中,倒會(huì)看到不少人穿著背心、短褲、拖鞋等不合禮儀的服飾。

      禮儀是一種文化,是文化就有縱向的傳承和橫向的借鑒與融合。隨著世界全球化不斷加快步伐,經(jīng)濟(jì)、文化高速碰撞融合的大背景下,西方文化大量涌進(jìn)中國,中國傳統(tǒng)禮儀也不斷受到西方禮儀文化的沖擊。如何保護(hù)中華民族傳統(tǒng)禮儀,并去其糟粕,與西方禮儀進(jìn)行合理有效的融合,成為人們不斷思考和探討的話題。越來越多的人認(rèn)識(shí)到中西禮儀文化必將會(huì)互相滲透,不斷發(fā)展。

      就拿餐飲方面舉例。現(xiàn)在中國飲食市場上洋快餐和西餐占了很大的比重,越來越多的人開始嘗試和接受這些外來食品。麥當(dāng)勞幾乎代表了一種文化時(shí)尚,成為美國文化在餐飲領(lǐng)域的標(biāo)志。與此同時(shí),法國的貴族文化,英國的紳士文化也隨著飲食而涌入中國。隨著中西飲食文化的交流,不僅帶來了蛋糕、面包、雞尾酒等西式菜點(diǎn),也帶來了西方一些先進(jìn)的制作工藝和飲食方法。這些都為古老的中國飲食文化注入了新的活力。當(dāng)然我國悠久而燦爛的飲食文化在海外的影響也越來越大,幾乎在世界各地都出現(xiàn)了大量的中國餐館,中國菜日益受到各國人民的歡迎與喜愛。比如北京烤鴨儼然已經(jīng)成為外國人心中的地道美味。

      但是在中西禮儀文化的融合過程中,中國人未免盲目熱衷于西方,不自覺中陷入兩個(gè)誤區(qū):其一,是拿西方的禮儀取代我們中華民族的傳統(tǒng)禮儀。禮儀是一個(gè)民族最具代表性的東西。比如在青年中,舉行外國式婚禮、過西方節(jié)日等等,都是不容忽視的傾向。對(duì)西洋禮儀只是作為民俗知識(shí)了解一下無可厚非,如果趨之若騖,就失去了民族的自尊,本民族的傳統(tǒng)禮儀也會(huì)被淹沒。其二,是把禮儀教育的重點(diǎn)集中在操作層面,比如鞠躬要彎多少度,握手要停幾秒鐘等等。這些問題不是不可以講,但如果只做表面文章,禮儀就成了空洞的形式主義。

      不可否認(rèn),當(dāng)今國際通行的禮儀基本上是西方禮儀。這種現(xiàn)象的原因并不僅僅是西方的實(shí)力強(qiáng)大,深層的原因在于西方人價(jià)值觀的統(tǒng)一,在于西方人對(duì)自身文化的高度認(rèn)同和深刻覺悟。這一切與基督教的社會(huì)基礎(chǔ)密切相關(guān),因?yàn)槎Y儀是宗教的重要活動(dòng)方式,由于對(duì)宗教的虔誠信仰,西方人從小就接受這種禮儀的教育與熏陶,使得禮儀能夠自然地表現(xiàn)在人的行為之中。精神與物質(zhì)、政治與文化的高度契合,使得人們獲得高度的自信與優(yōu)越感,正是西方人的自信與優(yōu)越感賦予了西方文化強(qiáng)大的感染力,使其禮儀文化被視為世界標(biāo)準(zhǔn)。對(duì)照我們現(xiàn)在的中國社會(huì)狀況,我們與西方的差距是明顯的。

      中西方禮儀文化的融合,在我們今日中國,更多的還是借鑒西方。但無論是借鑒西方的禮儀,或者是我們是自創(chuàng)一套自己的禮儀系統(tǒng),這在形式上都不難。難的是我們也能有一個(gè)完整的價(jià)值體系,有對(duì)自身文化的高度認(rèn)同和深刻覺悟。我們借鑒西方禮儀,不僅僅是要借鑒它的形式,更應(yīng)當(dāng)借鑒其內(nèi)在靈魂,只有這樣我們才能建立起自己的自信和優(yōu)越感,才能確立我們的感染力。民族的復(fù)興不僅是實(shí)力的復(fù)興,更是一種文化的復(fù)興。只有別人也認(rèn)同我們的文化,才能真正使我們的禮儀行于世界。

      人無禮則不立,事無禮則不成,國無禮則不寧。一個(gè)禮儀缺乏的社會(huì),往往是不成熟的社會(huì)。而一個(gè)禮儀標(biāo)準(zhǔn)不太統(tǒng)一甚至互相矛盾的社會(huì),往往是一個(gè)不和諧的社會(huì)。禮儀,是整個(gè)社會(huì)文明的基礎(chǔ),是社會(huì)文明最直接最全面的表現(xiàn)方式。創(chuàng)建和諧社會(huì),必須先從禮儀開始。中國今天面臨前所未有的挑戰(zhàn),無論是物質(zhì),精神,文化各個(gè)方面,都急迫的需要一套完整而合理的價(jià)值觀進(jìn)行統(tǒng)一。而禮儀文化無疑是這種統(tǒng)一的“先行軍”,只有認(rèn)清中西禮儀文化的差異,將二者合理有效的融合,方能 3 建立適合中國當(dāng)代社會(huì)的禮儀文化體系,達(dá)到和諧社會(huì)的理想。

      商務(wù)禮儀是長期以來人們?cè)谏虅?wù)活動(dòng)中形成的一種行為準(zhǔn)則。不同國家由于不同文化背景、價(jià)值觀以及民族主義等的差異,商務(wù)禮儀也是既有其國際性,又有其民族性。以儒家、道家思想為核心的中國和以基督教為核心的西方在文化上存在的巨大差異,就必然導(dǎo)致中西方商務(wù)禮儀千差萬別。

      隨著經(jīng)濟(jì)全球化進(jìn)程的日益加速,國與國之間的貿(mào)易往來越來越頻繁,經(jīng)濟(jì)摩擦也隨之增多。對(duì)于從事國際商務(wù)活動(dòng)的人來說,熟悉不同國家的禮儀,掌握跨文化交際技巧,有著十分重要現(xiàn)實(shí)意義。

      一、稱呼方式大相徑庭

      雙方商務(wù)人士會(huì)面第一件事就是打招呼,如果不了解對(duì)方的稱呼習(xí)慣,就有可能出師不利。一方面,中國人有著強(qiáng)烈的宗族觀念,講求“上下有別、貴賤有分、長幼有序”,并且“貶己尊人”。對(duì)自己就是鄙人、拙見、寒舍等,對(duì)他人則稱作:貴、您、某某經(jīng)理,某某局長等。在西方稱呼規(guī)則簡單明確,“你”就是you,“我”就是me,而且很少用頭銜來稱呼別人,即使有也僅限于對(duì)皇族、政府上層、宗教界、軍界或法律界人士,比如Prince William(威廉王子)、President Obama(奧巴馬總統(tǒng))、Father White(懷特神父)等。普通陌生人之間用Mr.(先生)、Mrs.(太太)、Miss(小姐)即可,熟人之間則以名相稱,這是關(guān)系密切、彼此熟悉的表現(xiàn),就連父母與子女之間都可以直呼其名。另一方面,儒家思想占主導(dǎo)地位的中國敬老尊老,長者是智慧的象征。漢語習(xí)語中就有很多體現(xiàn)了這一價(jià)值觀念,如“寶刀未老、老當(dāng)益壯、姜還是老的辣”等。對(duì)待年長者在稱呼前面或在姓氏后面加上一個(gè)“老”字以示尊敬,如“老領(lǐng)導(dǎo)、老同志、劉老、張老”等。西方人一切著眼于未來,一切向前看,“老”是虛弱、不中用的代名詞,會(huì)阻礙社會(huì)的進(jìn)步,稱別人為“老”是一種無禮的表現(xiàn)。因此和年老者談話時(shí)應(yīng)盡量避免提及或以委婉的形式出現(xiàn),如用senior、elderly,advanced來代替old。

      二、時(shí)間觀截然不同

      西方人奉行線形時(shí)間觀,認(rèn)為時(shí)間一去不復(fù)返。因此,對(duì)他們來說時(shí)間就是金錢,做任何事都應(yīng)有嚴(yán)格的日程安排,并且將交往對(duì)象是否遵守時(shí)間當(dāng)作判斷其個(gè)人素質(zhì)和工作能力的重要依據(jù)。在大多數(shù)西方國家,安排商務(wù)會(huì)晤至少要提前兩個(gè)星期,如果遇到特別重要的事情則至少在2個(gè)月前進(jìn)行預(yù)約,到最后一分鐘才聯(lián)系被認(rèn)為是制造麻煩、甚至是侮辱,并且一般都會(huì)遭到拒絕。在商務(wù)會(huì)談中,他們喜歡開門見山,不喜歡停下來或保持沉默,習(xí)慣速戰(zhàn)速?zèng)Q。而在中國的傳統(tǒng)文化中,人們推崇環(huán)形時(shí)間觀,認(rèn)為時(shí)間像圓環(huán)一樣能不斷輪回、重復(fù)。因此,中國人安排時(shí)間比較隨意,不太重視預(yù)約。并且,中國人經(jīng)商注重關(guān)系,喜好感情投資,慢慢和對(duì)方建立良好的合作關(guān)系,更看重長遠(yuǎn)的相互信任,故中國人的商業(yè)活動(dòng)時(shí)間周期較長。在兩種不同的文化差異下,急于進(jìn)入談判正題的西方人顯示出的無奈和焦慮往往被中方誤認(rèn)為缺乏誠意;而寒暄的中國人被認(rèn)為東拉西扯、不務(wù)正業(yè)。如果不理解這些時(shí)間觀念的差異,往往會(huì)導(dǎo)致商務(wù)活動(dòng)無法順利開展。

      另外,西方人對(duì)于工作時(shí)間和個(gè)人時(shí)間有嚴(yán)格的區(qū)分。如果是工作交往,應(yīng)選擇在對(duì)方的工作時(shí)間里進(jìn)行;如果是私人交往,就要選擇在對(duì)方下班的時(shí)間里進(jìn)行。而中國人在時(shí)間分配上往往公私不分,下班以后談公事或是上班時(shí)間談私事都是尋常 4 之事。

      三、飲食各有特色

      宴請(qǐng)是一種聯(lián)絡(luò)感情、增進(jìn)友誼的方式,東西方的商務(wù)人士都樂于此道。但是,中國主人和西方東道主的風(fēng)格卻截然不同。

      首先,飲食習(xí)慣的差異。

      建立在農(nóng)業(yè)基礎(chǔ)上的中華飲食文化以五谷雜糧等素食為主,夾取蔬菜、米飯的長筷形成了共餐制;西方國家發(fā)達(dá)的畜牧業(yè)給他們提供了豐富的肉類食品,切割肉食的刀叉帶來分食制。因此,在商務(wù)活動(dòng)中,中方喜歡安排圓桌筵席,與客人說說笑笑、熱鬧非凡;而各吃各的西方人則喜歡幽雅、安靜的環(huán)境,甚至喝湯或咀嚼食物都不發(fā)出聲音。

      其次,中國人宴客講究排場,美味佳肴琳瑯滿目,并且不斷勸酒、代客夾菜,只有才能體現(xiàn)出主人的熱情好客;而富有的西方人卻崇尚節(jié)儉,即使是正式的大型宴會(huì),菜肴道數(shù)也不多,而且要盡量吃完,不能浪費(fèi)。主人也決不會(huì)勉強(qiáng)別人,“help yourself(請(qǐng)隨意)”,客人吃多少、吃什么完全由自己決定,若像在中國一樣客套那只能餓肚子。另外,在安排菜肴時(shí),必須考慮到西方人的飲食禁忌,他們不吃寵物、動(dòng)物內(nèi)臟、頭部、腳爪和無鱗無鰭的魚。而中國人這方面的禁忌要少很多。

      再次,在宴請(qǐng)禮儀方面,中國以左為尊,西方以右為貴。另外,受舊社會(huì)陋習(xí)的影響,女性地位總體上低于男性,所坐位置一般不顯著;而崇尚騎士精神的西方時(shí)刻講究“女士優(yōu)先”,男士要替身邊的女賓拉開椅子以示尊重。進(jìn)餐結(jié)束后,要等女主人起身離席,其他人方可離席。

      最后,地位重要或是關(guān)系親密的人士會(huì)被邀請(qǐng)到家中赴宴。在西方,上門做客不可早到,因?yàn)橹魅丝赡苓€沒有準(zhǔn)備好,早到會(huì)使主人忙亂不堪。而在中國,客人有時(shí)會(huì)提前幾個(gè)小時(shí)到主人家,女士們忙著準(zhǔn)備飯菜,男士們則在一起聊天,看電視。席間,西方人會(huì)熱情洋溢地說:“這是我的拿手好菜!”或“這道菜是精心為你準(zhǔn)備的?!倍曋t虛為美德的中國人佳肴滿桌還不停地說:“菜做的不好,請(qǐng)隨便吃點(diǎn)”。初來乍到的西方人會(huì)很反感:“菜燒的不好,何必請(qǐng)我呢,難道是不重視我嗎?”另外,中國人請(qǐng)客時(shí)若食物被吃光,會(huì)感覺沒面子,因?yàn)檫@表明飯菜不夠豐盛;而西方女主人見此情景,定會(huì)感到歡欣鼓舞。若還剩下不少菜,反而會(huì)垂頭喪氣,因?yàn)檫@說明其烹飪水平有待提高。由于中西方宴客有較多的差異,我們一定要尊重他們的習(xí)俗,用恰當(dāng)?shù)亩Y儀去招待他們。

      四、送禮方式天壤之別

      送禮是人際交往的一種重要形式,中外商務(wù)人士都講究送禮以增進(jìn)友誼。然而,中國人和西方人在禮品選擇及饋贈(zèng)禮儀上卻各有千秋。在中國,雖然嘴上說著:“禮輕情義重”,但通常都認(rèn)為禮物越貴重越好,過于簡單或廉價(jià)的禮物不僅起不到增進(jìn)感情的目的,反而有可能會(huì)得罪人。西方人送禮比較講究禮品的文化格調(diào)與藝術(shù)品位。如:獻(xiàn)給女主人一束美麗的鮮花,送給朋友一瓶名酒或小工藝品??偟膩碚f,他們不送過于貴重的禮品,但卻相當(dāng)重視禮品的包裝,以此表示深情厚誼。

      各國人們?cè)谑芏Y時(shí)使用的語言也很有特色。中國人會(huì)推辭再三,盛情難卻收下禮物后,也會(huì)說“讓你破費(fèi)了”,并且不會(huì)當(dāng)面拆開禮物;恰恰相反,西方人總是非常爽快地收下禮品,當(dāng)面拆開且表示驚喜和感謝。他們認(rèn)為,贊揚(yáng)禮物宛如贊揚(yáng)送禮者。如果不了解這方面的差異,西方人會(huì)認(rèn)為中國冷淡、虛偽,收了他的禮品就放在一邊置之不理,讓送禮人很尷尬,會(huì)認(rèn)為是你不重視他送的禮物,甚至是不尊重他;而中國人會(huì)覺得西方人迫不急待,甚而是貪婪,舉止粗野。

      五、結(jié)語

      隨著我國改革開放的不斷深入,在日趨密切的中西交往中,我們必須正視中西商務(wù)禮儀的差異,求同存異、相互尊重、平等交往。同時(shí)加強(qiáng)專業(yè)禮儀人才的培養(yǎng)。這必然要求高校向社會(huì)輸送既通曉國際商務(wù)規(guī)則、又能用英語與不同文化背景的人們進(jìn)行涉外活動(dòng)的人才。要實(shí)現(xiàn)該目的,教師要不斷加強(qiáng)自身知識(shí)結(jié)構(gòu),將跨文化知識(shí)貫穿于整個(gè)教學(xué)活動(dòng)中,拓展學(xué)生的全球化思維,培養(yǎng)其跨文化交際實(shí)力,從而提高商務(wù)交流的效率,建立長期、友好的合作關(guān)系。

      第五篇:淺談中西方文化差異

      淺談中西方文化差異

      摘 要 文化是一種社會(huì)現(xiàn)象,是人們長期創(chuàng)造形成的產(chǎn)物。同時(shí)又是一種歷史現(xiàn)象,是社會(huì)歷史的積淀物。確切地說,文化是指一個(gè)國家或民族的歷史、地理、傳統(tǒng)習(xí)俗、生活方式、文學(xué)藝術(shù)、行為規(guī)范、思維方式、價(jià)值觀念等。中西方文化各有各的特點(diǎn),也在社會(huì)禮儀、社會(huì)關(guān)系、社會(huì)風(fēng)俗、價(jià)值觀等方面存在差異。關(guān)鍵詞

      文化 中國文化 西方文化 差異

      一、關(guān)于中西方文化

      1、文化的定義

      著名人類學(xué)學(xué)者泰勒(Edward Burnett Tylor)這樣給文化定義:“文化或者文明就是由作為社會(huì)成員的人所獲得的,包括知識(shí)、信念、藝術(shù)、道德法則、法律、風(fēng)俗以及其他能力和習(xí)慣的復(fù)雜整體?!边@個(gè)定義已經(jīng)比較權(quán)威。在此,我們將文化定義為人和環(huán)境互動(dòng)而產(chǎn)生的精神、物質(zhì)成果的總和。這個(gè)總和中可以包括生活方式、價(jià)值觀、知識(shí)、技術(shù)成果,以及一切經(jīng)過人的改造和理解而別具人文特色的物質(zhì)對(duì)象。

      2、中國文化定義

      中國文化一般指中國傳統(tǒng)文化,它是中華民族在長期歷史發(fā)展中形成的,是中國各民族集體智慧的結(jié)晶。漢族是中華民族的主干民族,對(duì)中國文化的形成和發(fā)展起了重要的作用,其他少數(shù)民族也對(duì)中國文化做出過不可抹殺的貢獻(xiàn)。

      3、西方文化定義

      西方文化和東方文化一樣,源遠(yuǎn)流長,氣象萬千。一般是指發(fā)源于古希臘、羅馬時(shí)期,浸染了中世紀(jì)的基督教傳統(tǒng),興盛于文藝復(fù)興、宗教改革,經(jīng)啟蒙運(yùn)動(dòng)而最終確立,并且近幾百年來大盛于西歐北美的文化系統(tǒng)。

      二、中西方文化差異

      1、社會(huì)禮儀的差異

      中國人見面喜歡問對(duì)方姓名、年齡、單位及收入等。而西方人很討厭人家問及年齡與收入等個(gè)人私事。對(duì)于別人的贊揚(yáng),中國人通常表示謙虛,并有一套謙虛之詞,像“慚愧”、“哪里”、“寒舍”、“拙文”等。而西方人總是高興地回答“thank you(謝謝)”以表接受。中國人用“謝謝”的場合較西方人少,尤其是非常親近的朋友和家庭成員之間不常說“謝謝?!倍鞣饺苏彀选皌hank you”掛在嘴邊,即使是親朋好友和家庭成員之間也常如此。中國人收到禮物時(shí)往往放在一邊,看也不看(生怕人家說貪心)。而西方人收到禮物時(shí)要當(dāng)著客人的面馬上打開并連聲稱好。中國人殷勤好客,一杯杯地斟酒,一遍遍地上菜,客人不吃不行,不喝也不行,使西方人覺得難以對(duì)付。而西方人的習(xí)慣是:Help yourself,Please(請(qǐng)隨便用)!中國人送客人時(shí),主人與客人常說:“慢走!”“小心點(diǎn)!”“再見,走好??!”“你們進(jìn)去吧!”“請(qǐng)留步”等。而西方人只說:“Bye bye(再見)!” “See you next time(下次見)!”“Good night(晚安)!”

      2、社會(huì)關(guān)系的差異(1)等級(jí)觀念

      中國封建社會(huì)的等級(jí)觀念早已深入人心。無論是在社會(huì)上, 還是在家庭里, 等級(jí)意識(shí)的氛圍都十分濃厚。“上下有等、親疏有間、長幼有序、男女有別 貧富有差” 就是等級(jí)觀念的具體表現(xiàn)。雖然封建制度早已被廢除, 但等級(jí)觀念仍在影響著中國人的思想觀念。在中國,年輕人很少被委以重任, 他的經(jīng)驗(yàn)是遭到質(zhì)疑的首要原因。在西方, 大多數(shù)國家都提倡平等, 尤其是在美國, 機(jī)會(huì)面前, 人人平等, 只要努力, 牛仔也能當(dāng)總統(tǒng)。西方人平等意識(shí)較強(qiáng), 無論貧富、貴賤, 都不允許別人侵犯并充分尊重他人。在家里, 西方人也不講究等級(jí), 子女甚至可直呼父母的名字;在中國, 這恐怕要被看作大逆不道了。(2)家庭觀念

      中國與西方的家庭結(jié)構(gòu)迥然不同。在中國,四代同堂是傳統(tǒng)意義上的家庭結(jié)構(gòu)。在四世同堂之家, 兒孫滿堂, 成員和睦。但是, 這種家庭方式對(duì)培養(yǎng)年輕人的獨(dú)立精神非常不利, 他們的童年、少年、成人、成家甚至生兒育女都是在大家庭里進(jìn)行的, 無論做什么, 都有其他家庭成員的參與或影響, 在充分體驗(yàn)親情的同時(shí), 也喪失了體驗(yàn)獨(dú)立的機(jī)會(huì)。當(dāng)代中國, 一種新的家庭模式——“421”模式出現(xiàn)了。“4”即4 位老人,“2”即小兩口, “1”即獨(dú)生子女。這7個(gè)人構(gòu)成了一個(gè)大家庭, 可謂當(dāng)下中國家庭模式的縮影。“421”家庭問題不少, 如雙方老人對(duì)照看(外)孫子(女)的爭奪、小兩口對(duì)公平對(duì)待雙方父母的爭執(zhí), 等等, 都會(huì)形成家庭的矛盾或沖突。而西方國家家庭觀念淡薄, 家庭結(jié)構(gòu)簡單。美國的“核心家庭”由兩代人組成, 成員是夫妻二人及其未婚孩子。子女18歲以后, 經(jīng)濟(jì)上必須獨(dú)立;結(jié)婚后搬出去單獨(dú)住, 不再依賴父母。這種做法在中國人眼中是缺少人情味兒的表現(xiàn)。可換一個(gè)角度看, 這給年輕人提供了最大空間的自由, 有利于培養(yǎng)他們獨(dú)立的自我擔(dān)當(dāng)精神。

      3、社會(huì)風(fēng)俗的差異

      中西方國家的社會(huì)風(fēng)俗迥然不同, 尤其在女性地位、婚姻風(fēng)俗、宗教信仰等方面存在較大差異。

      (1)女性地位

      女士優(yōu)先是西方國家交際中的第一準(zhǔn)則, 其具體表現(xiàn)隨處可見: 男士為女士開門、拿包;出電梯時(shí), 女士先行;穿過馬路時(shí), 男士走在汽車駛來方向的一側(cè)。盡管上述細(xì)節(jié)盡顯西方國家男性的紳士風(fēng)度和女士所受到的尊重, 但我們應(yīng)該知道,“女士優(yōu)先”是男權(quán)社會(huì)的產(chǎn)物, 是建立在將女性作為“第二性”的基礎(chǔ)上的。在古代西方, 女人必須服從男人;男人有將自己妻子處死的權(quán)利;女性只是繁育后代的工具。相對(duì)來說, 中國古代女性的地位比較高, 對(duì)女性有一定尊重: “誥命夫人”等尊稱在西方國家從沒出現(xiàn)過;在中國古代神話中, 創(chuàng)造人的神是女性而不是男性。但總的來說, 在中國傳統(tǒng)文化中, 男性的地位遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于女性, 這主要是受男尊女卑思想觀念的影響。20 世紀(jì)初, 中國開始提倡男女平等, 但多數(shù)時(shí)候, 男性的地位仍高于女性,女性仍然會(huì)遭受到性別歧視。當(dāng)代社會(huì), 隨著中西方文化交流的逐步加深和社會(huì)的進(jìn)步, 不論在形式上還是在內(nèi)容上, 都真正實(shí)現(xiàn)了尊重女性、女士優(yōu)先??梢? 中西方文化日趨融合, 取長補(bǔ)短, 為人類社會(huì)的進(jìn)步貢獻(xiàn)著不可忽視的力量。(2)婚姻習(xí)俗

      西方人與中國人的婚姻觀存在著種種差異。西方人認(rèn)為, 每個(gè)人有選擇或者放棄婚姻的權(quán)利,沒有愛情的婚姻是不道德的。中國人的婚姻觀講究“百年好合”、“一定終身”, 喜新厭舊是極不道德的。中西方婚姻文化差異首先是思維方面的差異: 中國人較保守、內(nèi)向, 西方人開放、外向。造成中西方婚姻文化差異還有宗教原因。西方人多數(shù)信奉基督教, 所以婚禮在教堂中舉行, 由神父主婚。中國傳統(tǒng)婚禮中最重要環(huán)節(jié)是拜天地、拜高堂, 然后才能送入洞房, 體現(xiàn)出中國人敬天法祖” 的思想觀念。中國傳統(tǒng)婚禮要有“六禮”, 才算“明媒正娶”。在西方國家, 舉行婚禮前并沒有繁瑣的禮儀。在西方的結(jié)婚典禮上, 新郎讓新娘站在自己左邊, 目的是為保護(hù)新娘;而在中國婚禮上, 新娘站在新郎右側(cè), 這是由中國古代的哲學(xué)觀發(fā)展而來的。在服裝方面, 中國傳統(tǒng)婚禮上, 新郎和新娘要穿紅色禮服, 象征吉祥如意、日子紅紅火火;西方婚禮上, 新娘則穿白色禮服, 代表歡慶、童貞。另外, 中國喜歡熱鬧, 所以傳統(tǒng)中國婚禮要敲鑼打鼓、放鞭炮, 還有“ 鬧洞房”、“吃喜宴”等環(huán)節(jié);而西方人注重婚禮的莊嚴(yán)、圣潔、浪漫。(3)宗教信仰

      隨著世界一體化腳步的加快, 中西方宗教文化了解西方人, 同時(shí)也可避免產(chǎn)生誤會(huì)。中國宗教總體特點(diǎn)是: 關(guān)注現(xiàn)實(shí)的此岸性;而西方宗教總體特點(diǎn)是: 超越現(xiàn)實(shí)的彼岸性。西方宗教體系的核心是基督教。基督教信奉上帝。中國人的宗教信仰中,占主導(dǎo)地位的是儒家思想, 并融合了佛教、道教。從神與人的關(guān)系可看到, 中西方的宗教精神迥然有別。西方宗教關(guān)注的中心是神。上帝是宇宙萬物的創(chuàng)造者, 他親生兒子的血為人類贖罪, 故人類應(yīng)服從上帝。因?yàn)檫@樣的神人關(guān)系, 犯罪感與懺悔成了神人對(duì)話的主題。神高高在上, 人類帶著犯罪感向其虔誠懺悔。人類要靠上帝的恩典、基督的救贖, 才能重回上帝身邊, 即彼岸性。與基督教不同,中國宗教注重世俗生活和現(xiàn)實(shí)功利, 即此岸性。人祭拜神充滿了功利, 神只是人為了實(shí)現(xiàn)某些目的而臨時(shí)討好的對(duì)象, 這時(shí), 虔誠的宗教信仰變成了世俗的功利主義。

      4、價(jià)值觀與道德標(biāo)準(zhǔn)的差異

      (1)個(gè)人榮譽(yù)感與謙虛謹(jǐn)慎

      西方人崇拜個(gè)人奮斗, 尤其為個(gè)人取得的成就自豪, 從來不掩飾自己的自信心、榮譽(yù)感以及在獲得成就后的狂喜。相反,中國文化不主張炫耀個(gè)人榮譽(yù), 而是提倡謙虛。中國人反對(duì)王婆賣瓜式的自吹自擂, 然而中國式的自我謙虛或自我否定卻常常使西方人大為不滿。

      (2)自我中心與無私奉獻(xiàn)

      西方人自我中心意識(shí)和獨(dú)立意識(shí)很強(qiáng), 主要表現(xiàn)在: 第一, 自己為自己負(fù)責(zé)。在弱肉強(qiáng)食的社會(huì), 每個(gè)人生存方式及生存質(zhì)量都取決于自己的能力, 因此, 每個(gè)人都必須自我奮斗, 把個(gè)人利益放在第一位。第二,不習(xí)慣關(guān)心他人, 幫助他人, 不過問他人的事情。正由于以上兩點(diǎn), 主動(dòng)幫助別人或接受別人幫助在西方常常是令人難堪的事情。因?yàn)榻邮軒椭荒茏C明自己無能,而主動(dòng)幫助別人會(huì)被認(rèn)為是干涉別人私事。

      中國人的行為準(zhǔn)則是“我對(duì)他人, 對(duì)社會(huì)是否有用”, 個(gè)人的價(jià)值是在奉獻(xiàn)中體現(xiàn)出來的。中國文化推崇一種高尚的情操—無私奉獻(xiàn)。在中國, 主動(dòng)關(guān)心別人, 給人以無微不至的體貼是一種美德, 因此, 中國人不論別人的大事小事, 家事私事都愿意主動(dòng)關(guān)心, 而這在西方會(huì)被視為“多管閑事”。

      (3)創(chuàng)新精神與中庸之道

      西方文化鼓勵(lì)人民開拓創(chuàng)新, 做一番前人未做過的、杰出超凡的事業(yè)。而傳統(tǒng)的中國文化則要求人們不偏不倚, 走中庸之道,中國人善于預(yù)見未來的危險(xiǎn)性, 更愿意維護(hù)現(xiàn)狀, 保持和諧。

      (4)個(gè)性自由與團(tuán)結(jié)協(xié)作

      西方人十分珍視個(gè)人自由,喜歡隨心所欲,獨(dú)往獨(dú)行,不愿受限制。中國文化則更多地強(qiáng)調(diào)集體主義,主張個(gè)人利益。

      四、結(jié)語

      綜上所述,中西方的文化差異還表現(xiàn)在許多方面,但簡單加以概括其實(shí)并不復(fù)雜:反映到思維方式上是抽象和具體的差別,反映到生活態(tài)度上則似乎可以理解為西方人更加實(shí)用,中國人多少更偏重一些精神感受。中西方的文化有著很多的差異,也存在著很多分歧,其的很多習(xí)俗也產(chǎn)生了很多笑話。但是,不同的文化中的相同點(diǎn)就是這些都是人類的文化發(fā)展歷程,這些文化的差異不能說誰優(yōu)誰劣,這是客觀形成的,它們的存在必將引起人類文化的續(xù)發(fā)展,在當(dāng)今世界,任何民族和國家都不可能丟掉或擺脫自己的傳統(tǒng)文化。因此,來自外部的強(qiáng)加或內(nèi)部的叛離,都不利于國家的發(fā)展和社會(huì)的進(jìn)步。讓我們共同來維護(hù)各種文化的發(fā)展,維護(hù)國家的安定,東西方的文化互相促進(jìn),互相學(xué)習(xí),這樣,人類的文化歷程會(huì)走得更好。

      參考文獻(xiàn):

      [1]梁漱溟:中國文化要義[M].上海:學(xué)林出版社,1999年:P78-81 [2]段連城:美國人與中國人——中美文化的融合與撞擊[J].河北師范大學(xué)學(xué)報(bào),2001 年:P101-105 [3]胡文仲:文化與文學(xué)[M].北京:北京大學(xué)出版社,2002年:P69-72 [4]關(guān)士杰:跨文化交流學(xué)[M].北京:北京大學(xué)出版社,2001年:P57-59

      下載中西方文化差異主要表現(xiàn)在哪些方面word格式文檔
      下載中西方文化差異主要表現(xiàn)在哪些方面.doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請(qǐng)勿使用迅雷等下載。
      點(diǎn)此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會(huì)在5個(gè)工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦

        中西方文化差異淺談

        中西方文化差異淺談隨著“地球村”的逐步實(shí)現(xiàn),各國文化之間的交往也日益頻繁,引發(fā)了跨文化研究的高潮。本文在研究文化的定義和特征的基礎(chǔ)上,探討了中西文化的總體差異,目的是促......

        比較中西方飲食文化差異

        會(huì)計(jì)1002B 白永清2010110306133 中西方飲食文化差異的比較 摘要:各個(gè)國家都擁有自己的文化,飲食文化也不例外。在國與國愈來愈密切聯(lián)系的今天,為了加強(qiáng)中西方國家之間的交流,我......

        中西方飲食文化差異

        很德語材里都建?得到安心從。話的翻譯,里時(shí)間的無序和?腦裝生活常。每年要;的越退越嚴(yán)重看?高溫爐設(shè)計(jì)獨(dú)特?頭立行貝,長果的話,疤痕當(dāng)然,還要學(xué)習(xí)等。 腦連強(qiáng);生今年大三。農(nóng)的效分,皇......

        淺析中西方節(jié)日文化差異(范文模版)

        中西傳統(tǒng)節(jié)日文化差異研究 有這樣一句名言: “每個(gè)民族的每個(gè)節(jié)日, 正是反映這個(gè)民族文化最真實(shí)的一面”??梢? 每個(gè)民族的傳統(tǒng)節(jié)日都包含著一個(gè)民族歷史形成和沉淀下來的......

        中西方家庭文化差異

        中西方家庭文化的天差地別 文化是一種社會(huì)現(xiàn)象,是一種民族生活方式,是人們長期創(chuàng)造形成的產(chǎn)物。文化同時(shí)也是一種歷史現(xiàn)象,是歷史積淀的產(chǎn)物。廣義上文化是一個(gè)民族整體的生......

        中西方文化差異演講稿

        中西方文化差異演講稿 隨著社會(huì)經(jīng)濟(jì)的不斷發(fā)展,中西方經(jīng)濟(jì)貿(mào)易交流的增多,中西方文化也開始更加劇烈的碰撞、交織。中西方文化的差異成了現(xiàn)代許多專家研究的對(duì)象,而在日常生活......

        中西方文化差異短劇

        人物:兩個(gè)留學(xué)生:Tom and Leo ,兩個(gè)中國大學(xué)生:Minghao (明灝) and Dongjun(東?。?,包子店主:uncle Wang(王叔叔) 地點(diǎn):天津 時(shí)間:某一天中午 Scene 1 :飛機(jī)場,東俊和明灝在飛機(jī)場焦急的......

        中西方美術(shù)文化差異

        中西方美術(shù)文化差異 中西方美術(shù)的最主要差異就在于透視,這是最根本的,中國繪畫在創(chuàng)作上重視構(gòu)思,講求意在筆先和形象思維,注重藝術(shù)形象的主客觀統(tǒng)一。造型上不拘于表面的肖似,而......