第一篇:出國留學(xué)涉及詞匯
A Academic year:組成學(xué)年的單位,如:學(xué)期、學(xué)季等。
Academic advisor:由學(xué)校中的教授或職員擔(dān)任,幫助學(xué)生學(xué)業(yè)問題的顧問。
Accreditation:資格認(rèn)可。申請(qǐng)學(xué)校時(shí)應(yīng)特別注意所申請(qǐng)的學(xué)校是否被有關(guān)機(jī)關(guān)認(rèn)可。Admission:入學(xué)許可。
Advanced placement:申請(qǐng)美國大學(xué)時(shí),可經(jīng)由考試或轉(zhuǎn)學(xué)分(transfer credit)而直接進(jìn)入大
一、大
二、大三或大四。Advanced standing:同Advanced placement。
Associate degree:美國大學(xué)修完兩年課程的肄業(yè)證書。
Audit:旁聽。沒有學(xué)分、考試,但要求費(fèi)用與正式生相同。
B Bachelor's degree:學(xué)士學(xué)位。由四年制大學(xué)畢業(yè)所取得的學(xué)位。Baccalaureate degree:學(xué)士學(xué)位。由四年制大學(xué)畢業(yè)所取得的學(xué)位。Bursar:學(xué)校的財(cái)務(wù)及會(huì)計(jì)部門。
Bulletin:布告、公告。通常學(xué)校課程介紹目錄也叫bulletin。
C Campus:校園,校區(qū)。
Candidate notification date:學(xué)校公布其對(duì)于學(xué)生申請(qǐng)結(jié)果的決定的日期。
Candidate reply date:回函期限。大部分學(xué)校會(huì)指定的一個(gè)日期,此日之前學(xué)生必須通知學(xué)校是否要入學(xué)。College catalog:學(xué)校介紹目錄。
Community college:兩年制的社區(qū)大學(xué)。
Competitiveness:學(xué)校的競爭性;越有競爭性的學(xué)校代表申請(qǐng)的困難度越高。
Conditional Admission:即條件式入學(xué);有些學(xué)校會(huì)給條件不合(通常是英文能力未達(dá)標(biāo)準(zhǔn))的學(xué)生條件式許可,待其修完所需的課程后才可以正式開始修學(xué)位。
Cooperative Education Plan:建教合作計(jì)劃;學(xué)生可一邊上學(xué)一邊從事相關(guān)工作,或是課程、工作輪流,或是課程、工作同時(shí)進(jìn)行。
Core Course:是取得大學(xué)學(xué)位的必修通識(shí)科目,只有少數(shù)學(xué)校無此要求。Credit或Credit Hour或unit:學(xué)分。
Curriculum vitae 或vitae 或CV:將自己的學(xué)歷、研究經(jīng)驗(yàn)、專業(yè)經(jīng)驗(yàn)等總合起來以有結(jié)構(gòu)的方式呈現(xiàn)出來,和履歷表類似。
D Dean:學(xué)院院長。Degree:學(xué)位。
Deferred Admission:延遲入學(xué):準(zhǔn)許學(xué)生在被接受后延遲一定時(shí)間入學(xué),例如延后一年。Dissertation:論文,一般指博士論文。Distribution Requirement:同Core Course。Doctorate 或 Doctoral Degree:博士學(xué)位。Dormitories 或 Dorm:宿舍。
Double Major:雙主修;學(xué)生完成兩個(gè)科目的主修的必修課。Drop:退選一門課。參考Withdrawal。
Dropout:退學(xué)。指一個(gè)學(xué)生離開學(xué)校兩年以上而沒有拿到學(xué)位或沒有轉(zhuǎn)學(xué)到其它學(xué)校。E Electives:選修;可選本系或旁系、主修或非主修的課。
Enrollment deposit:訂金;有些學(xué)校會(huì)要求被接受的學(xué)生付保證金(不退還)以保留位置。
F Faculty:全體教授。
Fellowship:獎(jiǎng)學(xué)金;提供學(xué)費(fèi),學(xué)校生活費(fèi)給full-time學(xué)生。scholarship Financial Aid:財(cái)力獎(jiǎng)助;包括獎(jiǎng)學(xué)金(發(fā)給成績優(yōu)良者),助學(xué)金(發(fā)給經(jīng)濟(jì)有所需者)……等等。Flunk:不及格。
Foreign student Advisor:外國學(xué)生顧問;各學(xué)校中多有此部門,由專業(yè)人員給與外國學(xué)生學(xué)業(yè)或私人問題的輔導(dǎo)。Freshman:指大學(xué)一年級(jí)或中學(xué)九年級(jí)的學(xué)生。transfer student轉(zhuǎn)學(xué)生
Full-time student:全時(shí)學(xué)生。至于要修多少學(xué)分以上才算全時(shí)學(xué)生,視各學(xué)校規(guī)定而異。
G GPA(grade point average):即成績點(diǎn)數(shù)與學(xué)分的加權(quán)平均值。GPR(grade point ratio):同GPA(grade point average)Graduate Management Admission Test(GMAT):為美國商學(xué)研究所的申請(qǐng)入學(xué)參考條件之一。大部分的美國商學(xué)研究所均會(huì)要求GMAT成績。
Graduate Records Examination(GRE):為美國各大學(xué)研究所或研究機(jī)構(gòu)的申請(qǐng)入學(xué)參考條件之一。Graduate Study:研究所;得到學(xué)士學(xué)位后,進(jìn)入研究所求取碩士、博士學(xué)位之課程。Graduate program:研究所課程。
H High School:高中。
Higher Education:高等教育。
Honors Program:榮譽(yù)課程;一個(gè)給優(yōu)秀學(xué)生的特殊的學(xué)習(xí)機(jī)會(huì)。
I Independent Study:獨(dú)立研究;有一些課學(xué)生可獨(dú)立研讀,不需上團(tuán)體課程或小組作業(yè)。
IAP-66:美國州政府指定合格的教育交換學(xué)者資助機(jī)構(gòu)所發(fā)給的文件,為J-1簽證必備的證件。International Student Advisor:見Foreign Student Advisor。I-20:入學(xué)許可證,學(xué)生簽證的必備文件。
I-94:出入境記錄表,在你入境美國時(shí)會(huì)夾在你的護(hù)照中。I-538:非移民簽證學(xué)生的延長居留申請(qǐng)書。
Immigration and Naturalization Service:美國移民局,簡稱INS。Interdisciplinary:跨領(lǐng)域;指某些課程組合了數(shù)個(gè)學(xué)術(shù)學(xué)科的知識(shí)。
Internship:短期的實(shí)習(xí);通常與學(xué)生主修的科目有關(guān),學(xué)生通??傻脤W(xué)分。
J Junior:指大學(xué)三年級(jí)或中學(xué)十一年級(jí)(約高二)的學(xué)生。
K K-12:Kindergarden to twelfth grade;幼稚園到12年級(jí)(約等于我們的高三)。L Liberal arts courses:由人文、藝術(shù)、社會(huì)、自然科學(xué)等領(lǐng)域中選出的一些基本課程,做為根本的知識(shí)基礎(chǔ)。Leave:休學(xué);學(xué)生被準(zhǔn)許離校一段時(shí)間,再回校修完課業(yè)。
M Maintenance:基本維持費(fèi)用;在學(xué)校中通常指學(xué)費(fèi)之外的花費(fèi),包括住宿、書本、衣物、交通等費(fèi)用。Matriculation:錄取入學(xué);(大學(xué)的)入學(xué)考試。一般叫Placement test Major:主修。學(xué)生所選擇專攻的領(lǐng)域。Master's Degree:碩士學(xué)位。
Minor:輔修;相對(duì)于主修科目,學(xué)生專攻課程之外的科目。
N Non-resident:非學(xué)校所在州的州民。Notarization:公證。
O Open admission:開放式入學(xué)。也就是不管申請(qǐng)者條件如何都會(huì)給他入學(xué)許可。
P Pass/fail grading system:一種以通過/不通過來計(jì)分的方式,有的學(xué)校全用此系統(tǒng),有的則只用于某特別課程或?qū)W生。
Placement test:安置測驗(yàn);學(xué)生到校后的程度考試,如果考的好可直接上較高的課程。
Prerequisite:先修課程;要上某些課之前需先具備特定的條件,如會(huì)計(jì)概論為高等會(huì)計(jì)的先備條件。
Q Quarter system:學(xué)季制,一學(xué)季長度約十二周,通常一學(xué)年會(huì)分為春、秋、冬三學(xué)季外加暑季。Quiz:課堂上的小考。
R Resident:在學(xué)校所在的州居住至少一年的人,他們?cè)谥萘⒋髮W(xué)可付較便宜的州民學(xué)費(fèi)。
Residency requirement:大部分學(xué)校規(guī)定學(xué)生需在校內(nèi)修數(shù)個(gè)學(xué)期的課程(除獨(dú)立研究和別校轉(zhuǎn)來的學(xué)分外),才能畢業(yè)。另一意為要得到州民身份所需居住的年限。Residence hall:即宿舍。Rolling admission:先到先審制;以循環(huán)方式,入學(xué)申請(qǐng)沒有一定的截止日期,申請(qǐng)資料隨時(shí)寄到就隨時(shí)開始審核。
S Semester system:學(xué)期制,一學(xué)期長度約十五到十六周,通常一學(xué)年會(huì)分為春、秋兩學(xué)期外加暑期。Senior:指大學(xué)四年級(jí)或中學(xué)十二年級(jí)(約高三)的學(xué)生。Social security number:社會(huì)安全號(hào)碼,簡稱SSN。
Seminar:研討會(huì);一種小型研討課程,由教授指導(dǎo)針對(duì)某領(lǐng)域或主題做獨(dú)立研究和課堂討論。通常是開放給大四或研究所的學(xué)生參加。
Sophomore:指大學(xué)二年級(jí)或中學(xué)十年級(jí)的學(xué)生。Stipend:每年發(fā)給學(xué)生的獎(jiǎng)助學(xué)金。
Syllabus:課程進(jìn)度;一學(xué)期的課程進(jìn)度,在每學(xué)期開始時(shí)由教授發(fā)給。T Test of English as a Foreign Language 或TOEFL:托福測驗(yàn),為美國大學(xué)及研究所用來評(píng)量外國學(xué)生英文能力的考試。
Thesis:論文,一般指碩士論文。Term:可指學(xué)期或?qū)W季。Transcript:成績單。
Transfer student:轉(zhuǎn)學(xué)生。以大學(xué)部而言,是指已經(jīng)上了一學(xué)期到三年的大學(xué)課程,而欲轉(zhuǎn)往另一所大學(xué)繼續(xù)就讀的學(xué)生。
Tuition:指學(xué)費(fèi),不包括食宿、書本……等等費(fèi)用。
U Unit:與學(xué)分(credit)通用。
Undergraduate study:大學(xué)部課程。也就是高中畢業(yè)后所上的兩年制或四年制的大學(xué)課程。Upper-Division courses:通常指大三或大四上的進(jìn)階課程。
Upper-Division schools:提供學(xué)士學(xué)位中后兩年課程的學(xué)校,但學(xué)生需先在別的學(xué)校完成前兩年的課程。
V Vocational school:職業(yè)學(xué)校 Vitae: 見curriculum vitae W Work-study:學(xué)生可做的校內(nèi)工作,為美國聯(lián)邦獎(jiǎng)助學(xué)金的一部分。Withdrawal:退選某一課程。
Z Zip code:郵遞區(qū)號(hào)
ID(Identification Card)(身份證):證明該證持有者是學(xué)生的卡片。該證一般由學(xué)院或大學(xué)在注冊(cè)登記時(shí)發(fā)給,在校園內(nèi)外(特別是校內(nèi))是證明身份的一種重要方式。
·Interdisciplinary Major(跨學(xué)科主修課):綜合學(xué)習(xí)兩種或多種學(xué)科或系的學(xué)習(xí)項(xiàng)目。例如“拉西美洲研究”就必須綜合學(xué)習(xí)歷史系、文學(xué)系和政治系的課程。
·Junior(三年級(jí)生):高中、學(xué)院或大學(xué)的三年級(jí)學(xué)生。
·Leave of Absence(準(zhǔn)假):準(zhǔn)許學(xué)習(xí)成績優(yōu)良的學(xué)生請(qǐng)假一段時(shí)間,然后繼續(xù)學(xué)業(yè)。
·Liberal Arts(或“Liberal Arts and Sciences”,或“Arts and Sciences”)(文理科):泛指人文學(xué)科(語言、文學(xué)、哲學(xué)、藝術(shù))、社會(huì)科學(xué)(經(jīng)濟(jì)學(xué)、社會(huì)學(xué)、人類學(xué)、歷史學(xué)、政治學(xué))和自然科學(xué)(數(shù)學(xué)、物理、化學(xué))各學(xué)科。
·Lower Division(低年級(jí)):大學(xué)本科一、二年級(jí)。
·Major(主修科目):學(xué)生集中攻讀的科目或?qū)I(yè)領(lǐng)域。大學(xué)本科生通常在頭兩年學(xué)習(xí)文理科普通課程,然后再選擇一門主修科目。
·Master's Degree(碩士學(xué)位):高等院校向獲得學(xué)士學(xué)位后修滿至少一年課程并達(dá)到一定學(xué)術(shù)要求的學(xué)生頒發(fā)的學(xué)位。
·Matriculate(錄取):由大學(xué)或?qū)W院正式招收入學(xué)。
·Mid-term(期中考試):學(xué)期中間舉行的考試。
·Non-matriculated student(不拿學(xué)位的學(xué)生):大學(xué)或?qū)W院的學(xué)生,入學(xué)時(shí)即明確不拿學(xué)位,又稱“non-degree”student。
·Pass/Fail Grading System:只記“通過”satisfactory(“pass”)或者“不通過”unsatisfactory(“fall”)不記成績等級(jí)的評(píng)分法。
·Prelims(預(yù)試):“Preliminary Test”的縮寫。由一教授委員會(huì)主持的口試,考生必須通過這一考試才有資格攻讀博士學(xué)位?!邦A(yù)試”主要是評(píng)估考生對(duì)他攻讀博士學(xué)位的學(xué)科領(lǐng)域具備何種知識(shí)水平。
·Professional School(專業(yè)研究生院):專門攻讀工商管理、醫(yī)科、牙科、法律之類專業(yè)的研究生院。
·Quarter(一學(xué)年四學(xué)期制的學(xué)期):為時(shí)十至十二周。
·Letter of Recommendation, 也稱“Personal Recommendation”,“Personal Endorsement”或“Personal Reference”(推薦信):由了解申請(qǐng)人品質(zhì)、學(xué)習(xí)水平、工作水平的教授或雇主撰寫的評(píng)價(jià)申請(qǐng)人資格的信。
·Registration(注冊(cè)選課):選擇本學(xué)期要上的課程。
·Required Courses(必修課程):學(xué)生為獲得特定學(xué)位所必須學(xué)習(xí)并取得合格成績的課程。
·Research Paper(研究論文):書面報(bào)告,闡述研究成果和獨(dú)創(chuàng)見解。
·Scholarship(大學(xué)本科生獎(jiǎng)學(xué)金):通常向大學(xué)本科生提供的一種獎(jiǎng)學(xué)金形式的經(jīng)濟(jì)資助,可以是免修學(xué)費(fèi)和/或?qū)W雜費(fèi)。
·Semester(一學(xué)年兩學(xué)期的學(xué)期):為時(shí)十五至十六周,通常相當(dāng)于半學(xué)年。
·Seminar(研討課):專供大學(xué)本科四年級(jí)生和研究生學(xué)習(xí)的一種小組教學(xué)形式,把獨(dú)立研究與教授指導(dǎo)下的課堂討論結(jié)合起來。
·Senior(四年級(jí)生):高中、學(xué)院或大學(xué)的四年級(jí)學(xué)生。
·Sign-up Sheet(報(bào)名單):登記參加某項(xiàng)活動(dòng)的一種非正式辦法。對(duì)某項(xiàng)活動(dòng)感興趣的人可在一張專用名單上簽名(“signup”)表示參加。
·Social Security Number(SSN)(社會(huì)保險(xiǎn)號(hào)碼):美國政府為個(gè)人編寫的號(hào)碼,用于在其工資中扣除老年、遺眷和殘疾保險(xiǎn)費(fèi),同時(shí)也用于有關(guān)的稅款事宜。任何有固定工作的人或有銀行帳戶的人都必須有這樣一個(gè)號(hào)碼。許多學(xué)校把社會(huì)保險(xiǎn)號(hào)碼作為鑒定學(xué)生身份的號(hào)碼。
·Sophomore(二年級(jí)生):高中、學(xué)院或大學(xué)的二年級(jí)生。
·Take-home Exam(課外考試):學(xué)生可把試題拿回家或在宿舍完成的書面考試。
·Thesis(論文):學(xué)士學(xué)位或碩士學(xué)位候選人撰寫的、包含某一特定課題研究成果的書面文章。
·Transcript(成績單):記載學(xué)生所學(xué)課程名稱、學(xué)分?jǐn)?shù)和每門課程最后分?jǐn)?shù)的經(jīng)證明的學(xué)業(yè)清單。正式的成績單還寫明授予學(xué)位的日期。
·Trimester(一學(xué)年三學(xué)期制的學(xué)期):為時(shí)十六周,每學(xué)年可分為時(shí)間大致相等的三個(gè)學(xué)期。
·True-false Exam(是非題考試):一種形式的試題,答案寫在考卷上,學(xué)生只需標(biāo)明 “對(duì)”或“錯(cuò)”即可。
·Undergraduate(大學(xué)本科生):高中畢業(yè)后進(jìn)入學(xué)院或大學(xué),尚未獲得學(xué)位的人。
·Upper Division(高年級(jí)):大學(xué)本科三、四年級(jí)。
·Withdrawal(休學(xué)):休課或離開學(xué)校。
·Zip code(郵區(qū)編碼):郵寄地址中表明收信人在哪個(gè)郵區(qū)的一系列數(shù)字(或是五個(gè)、或是九個(gè))。
第二篇:我的出國留學(xué)英文詞匯
A
Academic year:組成學(xué)年的單位,如:學(xué)期、學(xué)季等。
Academic advisor:由學(xué)校中之教授或職員擔(dān)任,幫助學(xué)生學(xué)業(yè)問題之顧問。
Accreditation:資格認(rèn)可。申請(qǐng)學(xué)校時(shí)應(yīng)特別注意所申請(qǐng)的學(xué)校是否被有關(guān)機(jī)關(guān)認(rèn)可。
Admission:入學(xué)許可。
Advanced placement:申請(qǐng)美國大學(xué)時(shí),可經(jīng)由考試或轉(zhuǎn)學(xué)分(transfer credit)而直接進(jìn)入大
一、大
二、大三或大四。
Advanced standing:同Advanced placement。
Associate degree:副學(xué)士學(xué)位。為高中畢業(yè)后所上的兩年制社區(qū)大學(xué)(Community College)或兩年制學(xué)院(Two-year College)所發(fā)給的學(xué)位。Audit:旁聽。沒有學(xué)分、考試,但要求費(fèi)用與正式生相同。
B
Bachelor's degree:學(xué)士學(xué)位。由四年制大學(xué)畢業(yè)所取得的學(xué)位。
Baccalaureate degree:學(xué)士學(xué)位。由四年制大學(xué)畢業(yè)所取得的學(xué)位。
Bursar:學(xué)校之財(cái)務(wù)及會(huì)計(jì)部門。
Bulletin:布告、公告。通常學(xué)校課程介紹目錄也叫bulletin.C
Campus:校園,校區(qū)
Candidate notification date:學(xué)校公布其對(duì)于學(xué)生申請(qǐng)結(jié)果的決定的日期。
Candidate reply date:回函期限。大部份學(xué)校會(huì)指定的一個(gè)日期,此日之前學(xué)生必須通知學(xué)校是否要入學(xué)。
College catalog:學(xué)校介紹目錄。
Community college:兩年制的社區(qū)大學(xué)。
Competitiveness:學(xué)校的競爭性;越有競爭性的學(xué)校代表申請(qǐng)的困難度越高。
Conditional Admission:即條件式入學(xué);有些學(xué)校會(huì)給條件不合(通常是英文能力未達(dá)標(biāo)準(zhǔn))的學(xué)生條件式許可,待其修完所需之課程始可正式開始修學(xué)位。Cooperative Education Plan:建教合作計(jì)劃;學(xué)生可一邊上學(xué)一邊從事相關(guān)工作,或是課程、工作輪流,或是課程、工作同時(shí)進(jìn)行。一般這類計(jì)劃要花五年取得學(xué)士學(xué)位。然因移民局之規(guī)訂,所以外國學(xué)生較少有這類機(jī)會(huì)。
Core Course:是取得大學(xué)學(xué)位之必修通識(shí)科目,只有少數(shù)學(xué)校無此要求。通常必修科目分三大類:自然、社會(huì)、和人文科學(xué),在畢業(yè)前每大類需修滿一定的學(xué)分?jǐn)?shù),一般多半在大一或大二修這類的課程。
Credit或Credit Hour或unit:學(xué)分。
Curriculum vitae或vitae或CV:將自己的學(xué)歷、研究經(jīng)驗(yàn)、專業(yè)經(jīng)驗(yàn)等總合起來以有結(jié)構(gòu)的方式呈現(xiàn)出來,和履歷表類似。此表等于學(xué)術(shù)界使用的履歷表。
D
Dean:學(xué)院院長。
Degree:學(xué)位。
Deferred Admission:延遲入學(xué);準(zhǔn)許學(xué)生在被接受后延遲一定時(shí)間入學(xué),例如延后一年。
Dissertation:論文,一般指博士論文。
Distribution Requirement:同Core Course。
Doctorate或Doctoral Degree:博士學(xué)位。
Dormitories或Dorm:宿舍。
Double Major:雙主修;學(xué)生完成兩個(gè)科目的主修的必修課。
Drop:退選一門課。參考Withdrawal。
Dropout:退學(xué)。指一個(gè)學(xué)生離開學(xué)校兩年以上而沒有拿到學(xué)位或沒有轉(zhuǎn)學(xué)到其他學(xué)校。
E
Electives:選修;可選本系或旁系、主修或非主修的課。
Enrollment deposit:訂金;有些學(xué)校會(huì)要求被接受的學(xué)生付保證金(不退還)以保留位置。
F
Faculty:全體教授。
Fellowship:獎(jiǎng)學(xué)金;提供學(xué)費(fèi),學(xué)校生活費(fèi)給Full-time 學(xué)生。
Financial Aid:財(cái)力獎(jiǎng)助;包括獎(jiǎng)學(xué)金(發(fā)給成績優(yōu)良者),助學(xué)金(發(fā)給經(jīng)濟(jì)有所需者)等等,其中含有:1.不需還的獎(jiǎng)助金(grant, scholarship);2.貸款(loan),但極少給外國學(xué)生;3.校內(nèi)的工作機(jī)會(huì)(work study)。每個(gè)學(xué)校申請(qǐng)獎(jiǎng)助金的規(guī)定不同,大部份很少給外國學(xué)生,尤其是大學(xué)部的學(xué)生。
Flunk:不及格;被當(dāng)。
Foreign student Advisor:外國學(xué)生顧問;各學(xué)校中多有此部門,由專業(yè)人員給與外國學(xué)生學(xué)業(yè)或私人問題的輔導(dǎo)。
Freshman:新鮮人;指大學(xué)一年級(jí)或中學(xué)九年級(jí)(約國三)的學(xué)生。
Full-time student:全時(shí)學(xué)生。至于要修多少學(xué)分以上才算全時(shí)學(xué)生,視各學(xué)校規(guī)定而異。
G
GPA(grade point average):即成績點(diǎn)數(shù)與學(xué)分的加權(quán)平均值。
GPR(grade point ratio):同GPA(grade point average)
Graduate Management Admission Test(GMAT):由GMAC委員會(huì)委托美國教育測驗(yàn)服務(wù)社(Educational Testing Service,簡稱ETS)舉辦的世界性測驗(yàn),做為美國美國商學(xué)研究所的申請(qǐng)入學(xué)參考條件之一。大部份的美國商學(xué)研究所均會(huì)要求GMAT成績。此測驗(yàn)包含計(jì)量(Quantitative)、語文(Verbal)及分析寫作(Analytical Writing)二篇,提供學(xué)校評(píng)估申請(qǐng)者將來在商學(xué)研究所的學(xué)術(shù)表現(xiàn)。
Graduate Records Examination(GRE):由GRE委員會(huì)委托美國教育測驗(yàn)服務(wù)社(Educational Testing Service,簡稱ETS﹞舉辦的世界性測驗(yàn),做為美國
各大學(xué)研究所或研究機(jī)構(gòu)的申請(qǐng)入學(xué)參考條件之一。GRE測驗(yàn)分為普通測驗(yàn)(General Test﹞和學(xué)科測驗(yàn)(Subject Tests)兩種。普通測驗(yàn)是測量考生語文(Verbal)、計(jì)量(Quantitative)、和分析(Analytical)等三種能力,進(jìn)而反映未來學(xué)術(shù)成就成功的可能性。
Graduate Study:研究所;得到學(xué)士學(xué)位后,進(jìn)入研究所求取碩士、博士學(xué)位之課程。
Graduate program:研究所課程。
H
High School:高中。
Higher Education:高等教育。
Honors Program:榮譽(yù)課程;一個(gè)給優(yōu)秀學(xué)生的特殊的學(xué)習(xí)機(jī)會(huì)。
I
Independent Study:獨(dú)立研究;有一些課學(xué)生可獨(dú)立研讀,不需上團(tuán)體課程或小組作業(yè)。基本上是學(xué)生與一位或數(shù)位指導(dǎo)老師,規(guī)劃研讀計(jì)劃,定期向他們報(bào)告進(jìn)展并在期末交一總報(bào)告以評(píng)分。
IAP-66:美國州政府指定合格的教育交換學(xué)者資助機(jī)構(gòu)所發(fā)給的文件,為J-1簽證必備之證件。
International Student Advisor:見Foreign Student Advisor。
I-20:入學(xué)許可證,學(xué)生簽證的必備文件。
I-94:出入境記錄表,在你入境美國時(shí)會(huì)夾在你的護(hù)照中。
I-538:非移民簽證學(xué)生的延長居留申請(qǐng)書。
Immigration and Naturalization Service:美國移民局,簡稱INS。
Interdisciplinary:跨領(lǐng)域;指某些課程組合了數(shù)個(gè)學(xué)術(shù)學(xué)科的知識(shí),例如:生物學(xué)與物理學(xué),工程學(xué)與商學(xué)的組合等。
Internship:短期的實(shí)習(xí);通常與學(xué)生主修之科目有關(guān),學(xué)生通??傻脤W(xué)分。工作可能是全時(shí)或半時(shí)、校內(nèi)或校外、有薪水或義務(wù)性質(zhì)。
J
Junior:指大學(xué)三年級(jí)或中學(xué)十一年級(jí)(約高二)的學(xué)生。
K
K-12:Kindergarden to twlevth grade;幼稚園到12年級(jí)(約等于我們的高三)。
Liberal arts courses:由人文、藝術(shù)、社會(huì)、自然科學(xué)等領(lǐng)域中選出的一些基本課程,做為根本的知識(shí)基礎(chǔ)。
Leave:休學(xué);學(xué)生被準(zhǔn)許離校一段時(shí)間,再回校修完課業(yè)。
M
Maintenance:基本維持費(fèi)用;在學(xué)校中通常指學(xué)費(fèi)之外的花費(fèi),包括住宿、書本、衣物、交通等費(fèi)用。
Matriculation:注冊(cè);在大專注冊(cè)求取學(xué)位。
Major:主修。學(xué)生所選擇專攻的領(lǐng)域。
Master's Degree:碩士學(xué)位。
Minor:副攻;相對(duì)于主攻科目,學(xué)生專攻課程之外的科目。
N
Non-resident:非學(xué)校所在州之州民。通常在州立大學(xué)中從外州或外國來就讀的學(xué)生都算是非本州州民,所付的學(xué)費(fèi)也會(huì)比州民貴。
Notarization:公證。
O
Open admission:開放式入學(xué)。也就是不管申請(qǐng)者條件如何都會(huì)給他入學(xué)許可。
P
Pass/fail grading system:一種以通過/不通過來計(jì)分的方式,有的學(xué)校全用此系統(tǒng),有的則只用于某特別課程或?qū)W生。亦有以有學(xué)分/無學(xué)分來記錄的。
Placement test:安置測驗(yàn);學(xué)生到校后的程度考試,如果考的好可直接上較高的課程。
Prerequisite:先修課程;要上某些課之前需先具備特定的條件,如會(huì)計(jì)概論為高等會(huì)計(jì)的先備條件。
Q
Quarter system:學(xué)季制,一學(xué)季長度約十二周,通常一學(xué)年會(huì)分為春、秋、冬三學(xué)季外加暑季。
Quiz:課堂上的小考。
R
Resident:在學(xué)校所在之州居住至少一年的人,他們?cè)谥萘⒋髮W(xué)可付較便宜的州民學(xué)費(fèi)。另外住校生亦稱為resident。
Residency requirement:大部份學(xué)校規(guī)定學(xué)生需在校內(nèi)修數(shù)個(gè)學(xué)期的課程(除獨(dú)立研究和別校轉(zhuǎn)來的學(xué)分外),才能畢業(yè)。另一意為要得到州民身份所需居住的年限。
Residence hall:即宿舍。
Rolling admission:先到先審制;以循環(huán)方式,入學(xué)申請(qǐng)沒有一定的截止日期,申請(qǐng)資料隨時(shí)寄到就隨時(shí)開始審核。
S
Semester system:學(xué)期制,一學(xué)期長度約十五到十六周,通常一學(xué)年會(huì)分為春、秋兩學(xué)期外加暑期。
Senior:指大學(xué)四年級(jí)或中學(xué)十二年級(jí)(約高三)的學(xué)生。
Social security number:社會(huì)安全號(hào)碼,簡稱SSN:最初目的是作為社會(huì)安全保險(xiǎn)之用,但事實(shí)上不管考駕照,買保險(xiǎn)或銀行開戶幾乎到處都會(huì)用到,有些學(xué)校也會(huì)拿此號(hào)碼作為學(xué)生證號(hào)碼(student identification number),其重要性如同我們的身分證字號(hào)。外國學(xué)生到當(dāng)?shù)睾罂芍料嚓P(guān)機(jī)構(gòu)辦理。
Seminar:研討會(huì);一種小型研討課程,由教授指導(dǎo)針對(duì)某領(lǐng)域或主題做獨(dú)立研究和課堂討論。通常是開放給大四或研究所的學(xué)生參加。
Sophomore:指大學(xué)二年級(jí)或中學(xué)十年級(jí)(約高一)的學(xué)生。
Stipend:每年發(fā)給學(xué)生的獎(jiǎng)助學(xué)金。
Syllabus:課程進(jìn)度;一學(xué)期的課程進(jìn)度,在每學(xué)期開始時(shí)由教授發(fā)給。
T
Test of English as a Foreign Language或TOEFL:也就是一般所稱托福測驗(yàn),為美國大學(xué)及研究所用來評(píng)量外國學(xué)生英文能力之考試。
Thesis:論文,一般指碩士論文。
Term:可指學(xué)期或?qū)W季。
Transcript:成績單。
Transfer student:轉(zhuǎn)學(xué)生。以大學(xué)部而言,是指已經(jīng)上了一學(xué)期到三年的大學(xué)課程,而欲轉(zhuǎn)往另一所大學(xué)繼續(xù)就讀的學(xué)生。臺(tái)灣的五專、二專和三專學(xué)生便是以轉(zhuǎn)學(xué)生的身份申請(qǐng)進(jìn)入美國大學(xué)。
Tuition:指學(xué)費(fèi),不包括食宿、書本等等費(fèi)用。
U
Unit:與學(xué)分(credit)通用。
Undergraduate study:大學(xué)部課程。也就是高中畢業(yè)后所上的兩年制或四年制的大學(xué)課程。
Upper-Division courses:通常指大三或大四上的進(jìn)階課程。
Upper-Division schools:提供學(xué)士學(xué)位中后二年課程的學(xué)校,但學(xué)生需先在別的學(xué)校完成前二年的課程。
V
Vocational school:職業(yè)學(xué)校。
Vitae:見curriculum vitae。
W
Work-study:學(xué)生可做的校內(nèi)工作,為美國聯(lián)邦獎(jiǎng)助學(xué)金的一部份。
Withdrawal:退選某一課程。學(xué)生須在規(guī)定的時(shí)間內(nèi)正式的通知學(xué)校要退選,否則成績將列入成績單記錄。
Z
Zip code:郵遞區(qū)號(hào)
第三篇:關(guān)于出國留學(xué)
關(guān)于出國留學(xué),如何申請(qǐng)獎(jiǎng)學(xué)金?
[ 標(biāo)簽:獎(jiǎng)學(xué)金 ]
我打算出國留學(xué),是為了學(xué)到一流的專業(yè)和技術(shù)經(jīng)驗(yàn),在國內(nèi)的教育與國外相比還是有差距的,請(qǐng)問如何申請(qǐng)獎(jiǎng)學(xué)金?出國的地方是在美國華盛頓 叫加勞德特大學(xué),學(xué)的專業(yè)是數(shù)學(xué)與計(jì)算機(jī)科學(xué),個(gè)人感覺很不錯(cuò),本人從小就右耳失去聽力,左耳能聽見三分之一,與別人交流都會(huì)看唇語,問題不大,還上過北京理工大學(xué) 上大二就不念了,原因聽力差,學(xué)不到東西的。為了準(zhǔn)備能出國留學(xué)的機(jī)會(huì),如果我有機(jī)會(huì),那么具體都需要具備什么? 急!回答好再加100分靈魂附體 回答:3 人氣:3 解決時(shí)間:2011-02-16 18:43
滿意答案
好評(píng)率:100%
申請(qǐng)美國名校是一個(gè)非常復(fù)雜的過程,中間的各個(gè)環(huán)節(jié)都不能夠失誤,否則會(huì)導(dǎo)致事倍功半的效果。因此,本篇向您主要介紹下沖擊美國名校所必須得五要素,希望對(duì)你有所幫助。
一、把學(xué)校的功課做好
申請(qǐng)美國大學(xué)需要你提供9到12年級(jí)的學(xué)校成績,做提前申請(qǐng),只需提供12年級(jí)的選課表,如果正常申請(qǐng),還要提供12年級(jí)的第一個(gè)學(xué)期的成績。學(xué)校的功課無疑要比SAT更重要,而課程的難度比課程的成績更重要。
二、把SAT考好
SAT包括了SAT I和SAT II。SAT II是單科考試,滿分800,華裔學(xué)生一般會(huì)選選理工科目,基本上都能考到700以上高分。至于SAT I, 也就是通常指的SAT,在美國大學(xué)申請(qǐng)中占多大比例?每個(gè)大學(xué)都沒有明確的標(biāo)準(zhǔn),如常春藤的8所名校中,象哈佛和普林斯頓,2400滿分的申請(qǐng)者被拒絕的也大把,而康奈爾和布朗大學(xué), 一般有2150就差不多了。但不可否認(rèn)的事實(shí)是,你的SAT分?jǐn)?shù)越高,你被錄取的可能性越大。
三、AP課程
AP可譯為大學(xué)預(yù)修課。學(xué)生在中學(xué)階段能預(yù)修大學(xué)課程,達(dá)到一定分?jǐn)?shù)后可轉(zhuǎn)到大學(xué)抵扣學(xué)分。共有三十多個(gè)科目考試,包括數(shù)理化和一些語言考試科目。只在每年5月份舉行一次,全球試卷統(tǒng)一。滿分為5分,4分以上的成績一般大學(xué)都能接受。對(duì)于中國學(xué)生,基本上可選數(shù)理化和經(jīng)濟(jì)學(xué)。像SAT一樣,AP也正逐漸成為中國學(xué)生申請(qǐng)美國名校的一個(gè)必要門檻。
四:課外活動(dòng)、音樂體育及才藝
課外活動(dòng)和音樂體育特長等也是美國大學(xué)招生的必要因素,但是,要取其精華,舍棄糟粕,一些高質(zhì)量的課外活動(dòng),如參加模擬聯(lián)合國,國際紅十字會(huì),大學(xué)級(jí)別的研究項(xiàng)目,籌備個(gè)人募捐活動(dòng)等等都可以充分展示你的組織協(xié)調(diào)和科研能力。
五:申請(qǐng)策劃
沖擊美國名校的最后一步。其核心過程有三個(gè)步驟:
首先是根據(jù)學(xué)生的不同狀況性格,幫助學(xué)生選擇學(xué)校和專業(yè)。
其次,也是最重要的一點(diǎn),就是申請(qǐng)作文的創(chuàng)意策劃。
最后,就是各種申請(qǐng)表格和作文等其他材料的整體協(xié)調(diào)性。展現(xiàn)出一個(gè)真實(shí)的,卻與眾不同的個(gè)人形象。
此外,還有學(xué)校面試準(zhǔn)備、延遲決定或被候選之后的對(duì)策、申訴信、聯(lián)絡(luò)招生辦等都必須給予學(xué)生具體輔導(dǎo)。
申請(qǐng)獎(jiǎng)學(xué)金
1、準(zhǔn)時(shí)遞交申請(qǐng)表格準(zhǔn)時(shí)是最重要的條件之一,不論你是申請(qǐng)獎(jiǎng)學(xué)金或是助學(xué)金,只要過了截止日期,校方是不會(huì)處理這些逾期文件的。
2、不要有錯(cuò)字遞交任何申請(qǐng)表格時(shí),請(qǐng)仔細(xì)檢查所有錯(cuò)字,即使只是小小的一個(gè)單字拼錯(cuò),都會(huì)影響你的申請(qǐng)。在寄出你的表格前,請(qǐng)多花五分鐘檢查一下。
3、符合基本申請(qǐng)條件如果獎(jiǎng)學(xué)金申請(qǐng)條件是GPA一定要4.0,那么請(qǐng)你一定要拿出4.0的成績,因?yàn)槿绻麤]有符合標(biāo)準(zhǔn)卻還是申請(qǐng),審核部門會(huì)覺得你連基本規(guī)則都看不懂,在學(xué)術(shù)表現(xiàn)上應(yīng)該也沒有多大成就。申請(qǐng)人更不可以抱著僥幸的心態(tài),這樣只會(huì)更糟。
4、用計(jì)算機(jī)打字所有的申請(qǐng)文件與essay請(qǐng)用計(jì)算機(jī)打字,并選擇適合閱讀的字型與字體大小,即使你的手寫字體非常美觀,但是用計(jì)算機(jī)打字不但方便審閱老師閱讀,也代表你對(duì)此事的重視,記住干凈整潔的申請(qǐng)表格,是你必須帶給審查老師的第一印象。
5、注意檢查寄出申請(qǐng)文件前,請(qǐng)?jiān)俅巫屑?xì)審核所有文件,千萬不要申請(qǐng)文件寄出才發(fā)現(xiàn)少寄什么重要表格,雖然聽起來好像是理所當(dāng)然的事情,可是卻是大家最常犯的錯(cuò)誤,記得!多檢查兩次再寄出表格。參考資料:A-level中國
第四篇:出國留學(xué)
16天背完7000個(gè)單詞最后一天
751.The extinct exotic bird's feather contains zinc.那種已絕跡的珍奇的鳥的羽毛中含鋅.752.The smuggler shrugged to the bugler hugging the bug in the tugboat.走私者對(duì)在拖船中擁抱臭蟲的號(hào)手聳聳肩.753.The vocation advocate found the word “vocal” and “reciprocal” not in the
vocabulary.職業(yè)倡導(dǎo)者發(fā)現(xiàn)“嗓音的”和“交互的”兩詞不在詞匯表中.754.Without my aid I'm afraid the maiden would have been raided.沒有我的幫助我怕少女已遭到襲擊。
755.The slim Muslim reached his climax when he found the axis of the galaxy.苗條的穆斯林在發(fā)現(xiàn)銀河的軸線時(shí)達(dá)到了(人生的)頂點(diǎn).756.Bonus is a stimulus for me to study the silicon in the bacon.獎(jiǎng)金是我研究薰肉中硅原子的動(dòng)力.757.The categories of the lubricated duplicators are intricate.那些潤滑過的復(fù)印機(jī)的種類錯(cuò)綜復(fù)雜.758.The wagging wasp grasps the crisp clasp for a gasp.搖擺的黃蜂抓住脆鉤喘息.759.The reconciled reptiles rest on a fragile tile.和解的爬行動(dòng)物歇在易碎的瓷磚上.760.The gossip tossed the mossy blossom fossil.愛講閑話者向上拋長滿苔蘚的花化石.761.Test the immune function by immersed dispersion.用浸入擴(kuò)散(法)測試免疫功能.762.The lateral élite is literally illiterate.邊上的杰出人物簡直是文盲.763.To abide the abiding bidding, the oxide bidder strides on the seaside.為了忍耐無休止的吩咐,氧化物投標(biāo)者在海濱闊步行走.764.The tormentor enlarged the engagement garment.折磨者加大了訂婚服裝.765.The cripple dipped the whip tip into the chip solution nearby his hip.跛子將鞭子末端浸入他臀部旁邊的芯片溶液中。
766.The tickler pricked a tick on the nickname Nickel.撓癢者在綽號(hào)“鎳幣”上刺了個(gè)勾號(hào)。
767.The administrator diminished the feminine miniature to minimal size.管理員將女性縮樣縮減到最小尺寸.768.The man with mittens intermittently intervened the remittance.戴連指手套的人間歇地介入?yún)R款.769.The scorched couch is put in the porch of epoch.被烤焦睡椅放在時(shí)代門廊內(nèi).770.The monstrous monarch monopolied monarchy.可怕的君主壟斷了君主國.771.The missionary transmitted emission emitted lately.傳教士傳播了新近散發(fā)出來的散發(fā)物.772.I'm intent on tentative retention of potential patents.我熱衷于潛在專利權(quán)的暫時(shí)保留.773.The expelled man repelled billions of rebellions.遭到驅(qū)逐的男子擊退了數(shù)十億次叛亂.774.The cellar-dweller yelled, “Fell the jellyfish burglar!”
住地下室的人喊道:“打倒海蜇竊賊!”
775.The diplomatic diplomas are made in automation in the autonomy.外交證書在自治區(qū)是自動(dòng)化生產(chǎn)的。
776.The enrolled jolly stroller polled on the trolley.被招收的快樂的散步者在無軌電車上投票.777.The contaminated vital vitamin made racial discrimination come toculmination.被污染的重要維他命使種族歧視達(dá)到極點(diǎn).778.The jogger made an analytical analogy between the ecology and geology.慢跑者在生態(tài)學(xué)和地質(zhì)學(xué)之間進(jìn)行了分析類比.779.The alliance enhanced the reliability of the applicable alloy appliances.盟友增強(qiáng)了適用的合金用具的可靠性.780.The gigantic panther in pants passed the transition period of hearttransplant.穿褲子的巨大黑豹度過了心臟移植的過度期.781.With a clatter, the flatterer shattered the chattering wattmeter in thechaos.當(dāng)啷一聲,馬屁精在混亂中打碎了格格作響的瓦特表.782.“Homely food is wholesome,” the comedist said on the dome.“家常食品有益于健康,”喜劇作家在拱頂上說.783.The subtle subscriber found the prescription manuscript.敏銳的認(rèn)購者找到處方原稿.784.Time is finite and infinite.I defy the indefinite definition.時(shí)間既是有限的又是無限的.我公然對(duì)抗這個(gè)模糊的定義.16天背完7000個(gè)單詞第十五天
701.The assessor asserts that he inserted the deserted desserts in thedesert with alert.估價(jià)人認(rèn)定他用警惕把被拋棄的甜點(diǎn)心插入沙漠中。
702.The abrupt corrupt man had the Xeroxed code corroded in the erosionepisode.突然的腐敗的人讓人在腐蝕插曲過程中腐蝕被影印的代碼。
703.The enlightened man highlighted his mighty insight into the fright.開明的人強(qiáng)調(diào)他的強(qiáng)大的對(duì)驚悸了解。
704.I would rather withhold than uphold you unfold the gold foil on the
threshold.我寧愿扣留而不支持你展開黃金箔在門檻上。
705.The imposing man posed as a man of good disposition and disposed of the
rubbish.給人印象深刻的人冒充一個(gè)好安排的人并且處理垃圾。
706.The prose author's diagnosis discloses that the hose is damaged.散文作者的診斷透露軟管被損壞。
707.The limping shrimp impulsively implemented the compulsory duty.跛行的蝦沖動(dòng)實(shí)現(xiàn)強(qiáng)制的職責(zé)。
708.The implicit implication about the deficit is not explicit.關(guān)于赤字的暗示的暗示不明確。
709.The degeneration of regenerative gene is exaggerated.更新基因的退步夸大了。
710.The competent petitioner thinks the perpetual impetus is petty.有能力的請(qǐng)?jiān)刚哒J(rèn)為永久的動(dòng)力是可愛的。
711.The superstitious man put the priority on the superficial supersonicsuperiority.迷信的人把優(yōu)先權(quán)放在表面的超音速的優(yōu)良上。
712.The traitor in strait straight forwardly told me the traits of the bait.在向前直的海峽里的賣國賊告訴我餌的特性。
713.The Oriental is proficient in the ingredients.東方人對(duì)成分熟練。
714.The recipe recipient transiently made the conscientious alien clientunconscious.烹飪法接受者瞬變使有責(zé)任心的外國人客戶無意識(shí)。
715.The rotary agitator irrigated him.旋轉(zhuǎn)的鼓動(dòng)者可灌溉的他。
716.The counselor bounced up to denounce discount.顧問上升蹦跳指責(zé)折扣。
717.The degraded undergraduate upgraded the underlying virus program.被降職的大學(xué)生升級(jí)基礎(chǔ)的病毒計(jì)劃。
718.Jail life made the frail retailer avail every snail in the pail.監(jiān)獄生命使脆弱的零售商在桶里有益于每只蝸牛。
719.Deviation in aviation is dangerous.Writing is alleviated via bias onabbreviation.在航空過程中的不符合是危險(xiǎn)的。寫被關(guān)于縮寫通過偏見減輕。
720.On the anniversary the versatile poet wrote an adverse verse Virtueversus Evil.在周年紀(jì)念日上,多用途詩人寫信告訴不利的句美德對(duì)邪惡。
721.The recruit made the current circulate in the circuit on the
circumference.新兵使電流在周長上在電路內(nèi)循環(huán)。
722.In the suitcase, the guitar tutor found the tuition by intuition.在小提箱里,吉他導(dǎo)師以直覺發(fā)現(xiàn)學(xué)費(fèi)。
723.The watchful snatcher dispatched a batch of combatants to the hatch.密切注意的綁架者發(fā)送一批戰(zhàn)士到艙口蓋。
724.The wretched butcher clutched the needle and stitched it clumsily.可憐的屠夫抓針并且笨拙縫它。
725.The peer's queer peering is a sheer sneer.貴族的奇怪盯著看是完全諷笑。
726.The currency curriculum made the excursionist incur loss of time andmoney.貨幣課程使短途旅游者招致時(shí)間和錢的損失。
727.The stray betrayer arrayed the sprayers on the road.偶然的背信者在道路上排列噴霧器。
728.Dust accumulated on the insulated simulator in the desolate lab.灰塵在孤獨(dú)的實(shí)驗(yàn)室在被隔離的模擬器上堆積。
729.The inflated balloon indicates a latent inflation on the plateau.膨脹的氣球?qū)Ω咴甘緷撛诘耐ㄘ浥蛎洝?/p>
730.Trivial tributes constitute the attribute of constituent's report.瑣屑的頌詞形成選民的報(bào)告的屬性。
731.I acutely and resolutely refuted the brutal persecution of mute commuter.我尖銳而堅(jiān)決反駁默默的通勤者的野蠻的迫害。
732.This measure may preclude the exclusive agency from selling crucialcrude oil.這個(gè)措施可以使專有的代理不能出售決定性的原油。
733.He depicted the conviction that contradicted the verdict.他描繪反駁裁決的定罪。
734.Magnify the magnitude of the magnetism.放大磁性的大小。
735.The deputy chairman of the charity clarified the importance of clarityand purity.慈善的副會(huì)長驗(yàn)證明了和純潔的重要性。
736.The tramp from the tram swamped the ham hamburger with shampoo.來自有軌電車的流浪者用洗發(fā)水淹沒火腿漢堡。
737.According to the pamphlet, the current in the amplifier can be amplifiedto 3 amperes.根據(jù)小冊(cè)子,在放大器里的電流可以被放大到3安培。
738.Prolong the sponge along the longitude and latitude at an altitude.沿著經(jīng)度和緯度在一高度延長海綿。
739.The conservative man made a reservation in the observatory.保守的人在天文臺(tái)的保留。
740.The mender recommends me to amend the legend agenda.修理工建議勸告我修改傳奇議程。
741.His comprehensive apprehension about the appendix of the pendulum is
obvious.他的廣泛的關(guān)于這個(gè)擺的附錄的憂慮明顯。
742.Elevate the eleventh level to relevant height.提高第11 步到相關(guān)的高度。
743.Thereafter, I adhered to the coherence inherent to the theory.此后,我粘對(duì)理論固有的連貫性。
744.The prophet appropriately appropriated the fund for repairing propeller.預(yù)言者恰當(dāng)為修理螺旋槳撥???。
745.I'm baffled why the affiliated man initiated the negotiator into ego.被附屬于的人為什么正式介紹談判者進(jìn)自我,我被困惑。
746.The radiation radius of the radioactive radium radiator in the stadiumis variable.放射性的鐳暖氣裝置的輻射半徑在體育場是易變的。
747.Snobbish Knob is doing his hobby in the lobby.勢(shì)利的球形門柄正在大堂里做他的嗜好。
748.The ass bypassed the guard and assassinated the surpassing ambassador in
the embassy.驢為警衛(wèi)設(shè)旁路并且在大使館暗殺勝過的大使。
749.The corporate bodies collaborate elaborately on producing vibratingevaporator.法人團(tuán)體在生產(chǎn)振動(dòng)蒸發(fā)器之后精心制作協(xié)作。
750.The dazzling light from the digital device dizzied me.來自數(shù)字化的設(shè)備的耀眼的光使我頭昏。
第五篇:出國留學(xué)
出國留學(xué)新浪-留學(xué)移民網(wǎng)大留學(xué)頻道出國在線青年留學(xué)指南
愛爾蘭中國學(xué)生之家加拿大寰球有限公司環(huán)球教育網(wǎng)留學(xué)日本信息星華出國咨詢網(wǎng)廣州英中教育皖華出國留學(xué)培訓(xùn)美國校園網(wǎng)站上教國際天津留學(xué)人才網(wǎng)出國咨詢千葉出國留學(xué)達(dá)瑞出國咨訊網(wǎng)北京英思萊教育澳大利亞彼恩公司
搜狐出國咨詢留學(xué)資訊工作室新西蘭留學(xué)生活網(wǎng)中國留學(xué)信息網(wǎng)
國家留學(xué)基金委員會(huì)diy移民家園澳洲資訊網(wǎng)東方國際交流中心星華留學(xué)家園留學(xué)之路中國海外留學(xué)韓國留學(xué)在線
新加坡對(duì)外教育中心四川省留學(xué)服務(wù)新絲路留學(xué)咨詢湖北出國咨詢網(wǎng)唐山何氏公司
德國留學(xué)咨詢服務(wù)網(wǎng)
上海熱線留學(xué)頻道留學(xué)第一站歐覽留學(xué)手把手
出國簽證資訊網(wǎng)就業(yè)與出國亞洲易網(wǎng)北京留學(xué)網(wǎng)廣州留學(xué)人員信息網(wǎng)澳大利亞移民網(wǎng)中教國際交流中心廣東教育國際中心
嘉誠海外新澳出國咨詢德國大學(xué)信息網(wǎng)蘇州市因私出國中心遼寧省國際交流
來學(xué)習(xí)留學(xué)網(wǎng)