欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      醴陵民歌《思情鬼歌》簡析

      時間:2019-05-14 14:51:13下載本文作者:會員上傳
      簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關(guān)的《醴陵民歌《思情鬼歌》簡析》,但愿對你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《醴陵民歌《思情鬼歌》簡析》。

      第一篇:醴陵民歌《思情鬼歌》簡析

      目錄

      一、《思情鬼歌》的背景與發(fā)展......................................................................2

      (一)、文化背景.................................................................................................................................2

      (二)、發(fā)展..........................................................................................................................................3

      二、《思情鬼歌》的音樂特點..........................................................................4

      (一)、語言特點...................................................................................................................................4

      (二)、曲調(diào)特點...................................................................................................................................5

      三、《思情鬼歌》的表演形式..........................................................................6

      四、《思情鬼歌》的藝術(shù)價值..........................................................................7

      主要參考文獻(xiàn):...................................................................................................8

      英文摘要.............................................................................錯誤!未定義書簽。

      醴陵民歌《思情鬼歌》賞析

      音樂系 音樂學(xué)專業(yè)

      08210411 黃佳

      指導(dǎo)老師: 陳明

      摘 要:《思情鬼歌》屬于醴陵民間小調(diào), 演唱形式采取男女對唱和幫腔的形式,歌詞簡單明了,通俗易懂; 曲調(diào)則活潑火辣,情意綿綿,在民間廣為傳唱,已被列為湖南省非物質(zhì)文化遺產(chǎn)。它是醴陵本土文化的一種生動表達(dá),既反映了音樂與方言之間的密切關(guān)系,又留存了深厚的醴陵民俗文化傳統(tǒng)。

      關(guān)鍵詞:《思情鬼歌》;地方民歌;音樂特點;表演形式;

      中華民族民間藝術(shù)有著悠久且深厚的歷史內(nèi)涵、文化內(nèi)涵,不同地域、眾多的民族形成了風(fēng)格各異的民間歌曲和風(fēng)格、特色不同的演唱方法。就湖南民歌而言,也是因地域和民族的不同而特色各異、五彩繽紛。湖南的漢族民歌按色彩區(qū)域劃分可分為:湘東、湘南、湘西、湘中四個色彩區(qū)。長、株、潭地處湖南中東部,因此該地區(qū)的民歌具有鮮明的湘東和湘中民歌的特點。《思情鬼歌》便是其中極具代表性的。

      一、《思情鬼歌》的背景與發(fā)展

      (一)、文化背景

      醴陵是一塊不平凡的土地,它有著熱烈而深厚的文化底蘊(yùn)。清朝末年,左宗堂傳學(xué)醴陵,為醴陵地域個性的形成奠定了基礎(chǔ)。至上世紀(jì)三四十年代,醴陵人以其鮮明的叛逆精神直指社會現(xiàn)實,從而成就了醴陵人活躍的思維品性,使醴陵人在風(fēng)雨如晦的舊中國大地上創(chuàng)造了許多可圈可點的故事。

      同時,醴陵人還是一個心性的群體。只是在過往的歲月中,我們的目光太多地注視著那些充斥著金戈鐵馬的翻騰歲月。那是一些獰厲、粗糙、高漲激昂的音符。然而,在那樣的年代,那樣火燒火燎的日子里,仍有另外一種聲音在輕輕地?fù)嵛恐撵`荒漠的人們,那便是悠悠咽咽的二胡聲。于是,《思情鬼歌》、《十月唧飄》、《吳燕花》、《滿 2 歌唧鬼》等民間小調(diào),在醴陵的民間悄然而生,悄然地蔓延,悄然地深入到布衣百姓的內(nèi)心深處,填補(bǔ)著人們內(nèi)心的空白,安慰著人們的精神領(lǐng)地。

      醴陵地域個性隨淥江書院幾百年的文化滋養(yǎng)到上世紀(jì)三四十年代已經(jīng)基本成熟,醴陵人對社會的敏感能力在這一個時期也得到了極至的彰顯。在此之前,青年男女的愛情、婚姻方式都是父母之命、媒妁之言,自由戀愛、婚姻自由簡直是辱沒祖宗、家門不幸的奇恥大辱。然而,隨著社會文化的推進(jìn),隨著中華民族的精神復(fù)蘇,醴陵人以其準(zhǔn)備長久的積極心志,投入到社會改造中去了。民國年間,醴陵外出求學(xué)、貿(mào)易、參與社會活動、社會變革運(yùn)動者甚多,從外國、外地帶回來許多新的思想、新的政治主張、新的生活方式,為醴陵民眾所接受,其中反對舊式的封建婚姻制度,提倡婚姻自主,戀愛自由,為廣大未婚青少年所推崇,他們力爭掙脫父母之命、媒勺之言的束縛,去追求自己愛慕的對象。自然,當(dāng)時的青年才俊受其新思想的影響“背叛”了封建婚姻制度。

      在醴陵,西式發(fā)式較為普遍的現(xiàn)象最早應(yīng)在上世紀(jì)二三十年代。把梳子作為一種情感禮物送給戀人,去省城給戀人買東西,擔(dān)心戀人有其他相好,便以敲窗戶為信號,輕手輕腳地從后門進(jìn)入戀人家與戀人相會的情景,說明自由戀愛還只是一種暗中涌動的新潮流。因而,《滿哥唧鬼》最早寫成應(yīng)在30年代。而上省城為戀人買東西,說明戀人家還得有一定的實力和有上省城的機(jī)會。上省城也應(yīng)該是當(dāng)時的一種時尚。因而,小曲的起源地應(yīng)該是在城區(qū)。而且城區(qū)是新潮思想最早的接納地。推進(jìn)新思想也應(yīng)是文化和文明程度較高的地域。因而,《滿哥唧鬼》源于城區(qū)。

      鮮為人知的是,《思情鬼歌》原名為《鬼歌子》,是在1956年文化部門組織的“挖掘民間音樂舞蹈傳統(tǒng)節(jié)目”活動中,將其在幾近瀕危失傳的狀況下?lián)尵瘸鰜淼?。《思情鬼歌》中的“鬼”字是一種贊賞和喜愛之詞。《滿哥唧鬼》是民間的隨意叫法,(也有叫《滿哥哥鬼》的)而最初的名字是《鬼歌》。當(dāng)時的原唱為醴陵泉湖村民間藝人陽和春老先生,由省歌舞團(tuán)胡雍霖老師記譜,醴陵文化館干部黎修文、肖家蒲、文運(yùn)兵記詞,記錄下了規(guī)范的《鬼歌》,參加湘潭地區(qū)民間文藝匯演獲表演一等獎,并被選拔赴省參加匯演。此后,醴陵文化館又對《鬼歌》的歌名進(jìn)行了推敲,肖家蒲根據(jù)歌曲所反映的思想內(nèi)容,在“鬼歌”前面加了“思情”二字,境界全出?!端记楣砀琛愤@一稱呼在醴陵叫得較少,而《滿哥唧鬼》和《滿哥哥鬼》叫得最多。

      (二)、發(fā)展

      《思情鬼歌》紅火起來是在50年代末期。1957年3月,醴陵民間藝人陳陽輝、譚 3 金祥兩人將這首歌唱到了中南海,受到了周總理的高度贊賞。在那激情燃燒的歲月里,這份榮譽(yù)肯定會讓人激動和興奮。何況,此時,中華民族正處破舊立新、建設(shè)新社會的熱潮中。廢除封建婚姻制度,倡導(dǎo)文明婚姻行為,已作為全社會解放思想、轉(zhuǎn)變觀念的政治運(yùn)動,《思情鬼歌》的歌詞積極向上,曲調(diào)昂揚(yáng)、活潑,充滿喜劇色彩。因而,《思情鬼歌》貼近了時代的需要,迎合了那個時代人們的精神追求。于是,醴陵的各類戲班,特別是縣級劇團(tuán),紛紛排演《思情鬼歌》,并且縣劇團(tuán)還下鄉(xiāng)演出,從而,使《思情鬼歌》這首歌在醴陵傳唱得深入而廣泛。醴陵人民也被這首幽默風(fēng)趣、具有濃烈的醴陵本土氣息的小曲所感動,癡迷性地成了這首小曲的追逐者。

      近年,中央電視臺多次將《思情鬼歌》變奏曲搬上大型音樂會。04年,著名歌手雷佳、王麗達(dá)在廣西南寧中國民歌節(jié)上又將《思情鬼歌》唱到了全國性的大舞臺,再次使億萬觀眾認(rèn)知了“滿哥鬼”,認(rèn)知了湖南醴陵是“滿哥鬼”的故鄉(xiāng)。2010年7月25日上午,作為“世博湖南周”之“株洲城市日”的主打文藝節(jié)目,由株洲市藝術(shù)劇院歌舞劇團(tuán)編排的醴陵民歌《思情鬼歌》歌舞,在上海世博園寶鋼大舞臺大放異彩,此歌首次采取原生態(tài)演唱與舞蹈演繹相結(jié)合,由6名身著寓意湖南“芙蓉花開”紅色民族服裝、手持飾有醴陵青花瓷器圖案鼓面鈴鼓的青春女孩,將韻味十足的《思情鬼歌》舞動得出神入化,展現(xiàn)了當(dāng)今新一代醴陵“滿哥鬼”看世界的眼光與闖世界的雄心,也意蘊(yùn)著湖湘文化的源遠(yuǎn)流長博大精深。

      二、《思情鬼歌》的音樂特點

      (一)、語言特點

      在語言方面上,湖南方言與以普通話為代表的北方語系有著較大的差別,其主要差別表現(xiàn)在聲、韻、調(diào)上,聲母方面最突出的特點是普通話有翹舌聲母,而湖南方言一般沒有;韻母方面普通話中前后鼻韻母有嚴(yán)格區(qū)分,在南方方言中大都相混;湖南屬于方言很濃的地區(qū),湖南方言本身就有“十里不同音”的說法。每個地區(qū)之間的方言在語音語調(diào)方面,都有很大差異。因此該地區(qū)不同地域的民間歌曲都蘊(yùn)含著自身濃郁的鄉(xiāng)土風(fēng)味。

      醴陵方言音調(diào)比較獨特,有六個聲調(diào),比音樂旋律中的七聲音階只差一個音調(diào),在外人聽來,醴陵人講話有些像唱歌,把生活中的語言稍事詩歌化、節(jié)奏化一下,信口哼來,就是一首小調(diào)。醴陵人向來習(xí)慣把人的聰明說成“拐”(可能是“乖”的偏音),4 把機(jī)靈說成“鬼”,意為主意多,捉摸不透,超出常人,某人有什么不一般的表現(xiàn),有什么成就,旁人的贊嘆,第一句往往就是“你咯只(音:答)鬼吔??”。且民間素有偏愛幼子、幼女的自然習(xí)慣,在子女排行中,幼者為“滿”(man),而家中“滿崽”、“滿女”得寵,由此引申,女孩的男朋友被稱作“滿哥哥”,也就不為牽強(qiáng)了。在一群男女青年中,議論某女的男朋友,都說成某女的“滿哥哥”。進(jìn)而聰明、機(jī)靈的“滿哥”成為相戀女孩心中的偶像,則會產(chǎn)生一個昵稱:“滿哥哥鬼”。

      《思情鬼歌》屬于醴陵民間小調(diào)。醴陵語言屬贛語系,其民歌音調(diào)又是湘中宮、角、羽調(diào)式色彩,造成了醴陵某些民歌小調(diào)有別于湘東、湘中其他地區(qū)的特殊風(fēng)格,說明此處是三度結(jié)構(gòu)型音調(diào)的重要傳播之地。《思情鬼歌》以“鬼”為對“滿哥哥”和“妹妹”的愛稱,實屬罕見,其曲調(diào)與地方方言緊密結(jié)合,活潑流利,風(fēng)趣詼諧。音樂進(jìn)行中的六、八、十度上行大跳和宮、角、徵為骨干音所形成的角調(diào)式,具有濃郁的鄉(xiāng)土風(fēng)味,是音樂學(xué)家、作曲家和語言學(xué)家研究湘東音樂與方言的重要歌曲之一。

      《思情鬼歌》是一首音調(diào)極具特色的情歌?!肮怼笔菒鄯Q,相當(dāng)于北方人說“死鬼”。在這首民歌中,女稱男為“我哩滿哥哥鬼”,男稱女“我哩妹妹鬼”,反映出彼此思戀,情意纏綿。唱詞中大量使用的方言,其中的鬼、個、哩、呃、呀、月光(月亮)、坎坎子(窗戶)、搭信、哪、講等,都是十足的醴陵俚俗口音。語言則通暢順口,易學(xué)易記。歌詞對當(dāng)時男女自由戀愛的心緒、情感及表達(dá)方式描述到位,非常細(xì)膩,而且很具時代特征。全曲共四個樂句,前兩樂句以女聲為主,男聲只在首句第2小節(jié)處有一個幫腔。后兩樂句以男聲為主,女聲在第三樂句第2小節(jié)處同樣的位置處有一個幫腔,在聲部的安排上有一定的對稱性。

      (二)、曲調(diào)特點

      它的曲調(diào)別具一格,活潑火熱,幽默風(fēng)趣而又情意綿綿,是根據(jù)醴陵人說話的語氣、語調(diào)、語音節(jié)奏,可想而知作曲者是充分的研究了醴陵話。曲調(diào)的推進(jìn)基本以兩小節(jié)為一個單元,并貫穿始終。深入了解湖南方言的地域特性,在此基礎(chǔ)上,吃透這首歌的韻味。因為我國各地色彩紛呈、風(fēng)格各異的不同地域的音樂,其風(fēng)格特點,其旋律的音樂性,首先是在其濃郁的地域語言的聲調(diào)基礎(chǔ)上延伸,發(fā)展起來的,因而,方言的因素,是影響各地音樂風(fēng)格的重要因素。前面已經(jīng)提到,醴陵的方言本身就具有很強(qiáng)的旋律性,在演唱此類曲目時首先要注意的便是將歌詞首先用方言進(jìn)行有節(jié)奏的朗讀,以求抓住歌詞本身帶給我們的湖南旋律韻味特點。然后,再按照醴陵方言的聲調(diào)、咬字吐字的規(guī)則,5 精細(xì)地對每一個字進(jìn)行精確地要求,再把這種吐字咬字與聲樂的發(fā)聲技巧進(jìn)行糅和,之后,便是按音樂的節(jié)奏行腔,把字、詞組、句子磨合在一起?!端记楣砀琛分杏性S多俏皮的詞語,所以,我們還要特別注意歌中頻繁出現(xiàn)的各種生動、詼諧的襯字、襯詞,如這些字詞發(fā)得不準(zhǔn)確,地道的《思情鬼歌》也是無法演唱出的。

      從其骨干音的結(jié)構(gòu)方式而言,一種音調(diào)是”La(6)—Do(1)—Mi(3)”,另一種音調(diào)則是“Do(1)—Mi(3)—Sol(5)”。整合起來便是“La(6)—Do(1)—Mi(3)—Sol(5)”音列。以西方的觀念看,前者是自然小調(diào),后者是自然大調(diào);用中國傳統(tǒng)樂學(xué)理論看,則是建立在三度關(guān)系基礎(chǔ)上的羽(6)和宮(1)調(diào)式的交替使用。歌曲以“La(6)—Do(1)—Mi(3)”(前3小節(jié))開始,自第2小節(jié)后一拍轉(zhuǎn)為“Do(1)—Mi(3)—Sol(5)”后,直到第二樂句結(jié)束都為這一音列。后兩樂句與前面不完全相同,兩種音列經(jīng)過三次交替,最終才結(jié)束在“Do(1)—Mi(3)—Sol(5)”音調(diào)上。

      譜例:

      三、《思情鬼歌》的表演形式

      《思情鬼歌》除了歌詞內(nèi)容描寫的是青年男女情人間的對話,反映了彼此思念與綿綿情意。除了歌詞火辣熱情、非常有趣之外,演唱形式采取男女對唱和幫腔的形式,使 6 得整首歌曲的表現(xiàn)力和藝術(shù)感染力得到了淋漓盡致的發(fā)揮,因此民歌的趣味性蘊(yùn)藏在歌曲的演唱中,它是民歌藝術(shù)的魅力之所在,也是民歌被廣為傳唱的根源。它具有明快、活潑、直率的藝術(shù)風(fēng)格。最主要的有三種:第一種是張口即來的清唱式,那便是人們在行走中,在勞動中,在房屋里,一時興起,或高嗓高歌,或輕唱低回。第二種是琴聲悠揚(yáng)的清閑式。這主要是在閑下來時,操把二胡,翹起二郎腿,就可開演??勺岳猿灿新勄俾暟槌?。第三是舞臺式演出,一男一女,青年扮相,一招一式,眉目傳情,火辣有味。

      《思情鬼歌》屬于旋律起伏較大的歌曲,在演唱過程中首先要注意氣息的穩(wěn)定性,良好的氣息控制能力是任何一種歌唱方式都必須具備的,當(dāng)然氣息的運(yùn)用也不是固定不變的,演唱時如果只注重氣息的穩(wěn)定而不注意氣息控制的調(diào)控,那么唱出的歌聲就是死氣沉沉的。因此我們也應(yīng)當(dāng)針對不同的歌曲形式進(jìn)行適當(dāng)?shù)恼{(diào)控。在這首歌的演唱中,應(yīng)更加注意的是氣息支持下的跳躍感與靈動感,這首歌曲的旋律跳躍感強(qiáng),旋律起伏較大,因此在確保氣息穩(wěn)定性的前提下,務(wù)必要增強(qiáng)聲音的跳躍感和靈巧度,這樣才能生動、活潑把這首歌演繹好。

      四、《思情鬼歌》的藝術(shù)價值

      《思情鬼歌》是一首深深打著醴陵印記的民間情歌小調(diào),它贊美自然,歌唱愛情,感嘆人生,催人奮進(jìn),在天籟般神奇的原生態(tài)鄉(xiāng)野音符中,展現(xiàn)醴陵“滿哥鬼”與“妹妹鬼”對愛情、生活、事業(yè)的美好憧憬和火辣追逐。

      《思情鬼歌》是極具代表性的湖南民歌之一,這首民間歌曲從內(nèi)容上表現(xiàn)了湖湘人民的樸素情感,從形式上體現(xiàn)了湖湘文化的鮮明特色,旋律流暢、優(yōu)美、活潑,傳唱廣泛而又極具表現(xiàn)力,是湖南民歌中的經(jīng)典。

      有人說,民間的就是民族的,民族的就是世界的?!端记楣砀琛反_實是湖湘音樂文化中的一塊瑰寶,是中國民間歌曲的典型代表之一。在今天乃至將來,它將散發(fā)出更引人入勝的鄉(xiāng)土魅力,走向全國,走向世界。

      主要參考文獻(xiàn):

      [1]周世斌.《音樂欣賞》[M].西南師范大學(xué)出版社;2008.4; [2]喬建中.《中國經(jīng)典民歌鑒賞指南》[M].上海音樂出版社;2002; [3]吳岫明.《中國民歌賞析》[M].高等教育出版社;2001.3;

      [4]萬里、呂錫琛、孫湘源、劉甲柱.《湖湘文化大辭典》上卷[M].湖南人民出版社;2006.1; [5]韋行編.《中國民歌》[M].中國青年出版社;1997.1; [6]李曉貳.《民族聲樂演唱藝術(shù)》[M].湖南文藝出版社;2001; [7]梁金平、周鮮花.《湘中民歌研究》[M].湖南人民出版社;2006;

      [8]李湘.《淺析湘中東部幾首民歌的文化背景、審美與演唱技巧》中國音樂(季刊)[J].2009 年第3 期;

      [9]徐平.《方言與民歌芻議》[J].民俗研究;2004.2; [10]伍國棟.《民族音樂學(xué)》[M].人民音樂出版社;2008;

      [11] 苑利,顧軍.《中國民俗學(xué)教程》[M].光明日報出版社,2003; [12] 鄒長海.《聲樂藝術(shù)心理學(xué)》[M].人民音樂出版社.2000.[13] 吳浩瓊.《從<思情鬼歌>看醴陵方言和清末民初的社會風(fēng)俗》湖南工業(yè)大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版)[J].2011年4月第16卷第2期;

      [14]李花朝.《鬼歌的時代》[J]中國文藝.2006年第二期;

      Liling folk song“ the ghost song of love”

      The Music Department of music education 08210411 Huang Jia instructs teacher: Chen Ming

      Abstract:“ ghost song” love belongs to Liling folk songs, singing form take duet and chimed in form, the lyrics are simple and clear, easy to understand;melody is lively hot, lingering sentiments, in folk widely sung, have been classified as intangible cultural heritage in Hunan province.It is Liling native culture and a vivid expression, not only reflects the close relationship between music and dialect, and retained a deep Liling folk culture.Key words:“ ghost song” love;folk songs;music;dance form;

      第二篇:民歌《月亮歌》教學(xué)設(shè)計

      2012-2013學(xué)年第一學(xué)期五年級音樂 漢族民歌《月亮歌》教學(xué)設(shè)計

      教師 李曉杰

      【教學(xué)課時】:一課時

      【設(shè)計思路】:通過聆聽,了解民歌的風(fēng)格特征,感受民歌的藝術(shù)魅力,培養(yǎng)學(xué)生對中國民歌的喜愛和興趣,體現(xiàn)以音樂審美為核心的理念。通過民歌的學(xué)習(xí)讓學(xué)生認(rèn)識到:民族音樂是中華民族數(shù)千年來勞動人民智慧的結(jié)晶,是勞動人民創(chuàng)造的寶貴文化遺產(chǎn),是中華民族傳統(tǒng)文化的組成部分;同時幫助學(xué)生樹立“音樂作為文化”和“文化中的音樂”的觀念,培養(yǎng)學(xué)生“弘揚(yáng)民族音樂文化”、理解多元文化的理念,從而達(dá)到理解和尊重多元的世界文化的目的。

      【教學(xué)目標(biāo)】:

      1、通過對漢族民歌的視聽欣賞和對比分析,進(jìn)一步了解我國悠久的音樂文化和豐富多彩的民歌,培養(yǎng)學(xué)生對祖國民族音樂的熱愛和對祖國對家鄉(xiāng)的情感。

      2、能夠視唱《月亮歌》歌譜,感受歌曲情緒。通過欣賞、演唱、探究、交流等活動,讓學(xué)生感受和了解漢族民歌的風(fēng)格特點和分類。了解不同體裁的民歌不同的特點。

      3、能在聽賞、體驗的基礎(chǔ)上積極參與課堂交流,討論歸納三種民歌的音樂特點并能通過這些特點判斷各個不同作品體裁。

      【教學(xué)重點,難點】:

      1.聽賞不同體裁的民歌,了解掌握漢族民歌不同體裁的不同特點。能對不同民歌進(jìn)行分類,能利用音樂特點分辨各體裁。

      2.能比較整齊和諧地演唱,使學(xué)生借此了解不同民歌的風(fēng)格,感受民歌的絢麗風(fēng)采?!窘虒W(xué)準(zhǔn)備】:多媒體、視頻、打擊樂器若干等。【教學(xué)過程】:

      一、創(chuàng)設(shè)情境,導(dǎo)入新課

      1、學(xué)生隨音樂律動進(jìn)教室

      2、導(dǎo)入新課:

      師:同學(xué)們,你們聽這首作品表現(xiàn)了怎樣的場面?樂曲在伴奏上有什么特點?表現(xiàn)了怎樣的情感?與我們之前學(xué)習(xí)的歌曲有什么差別?(播放《月亮歌》)

      生:很熱鬧的場面,伴奏樂器有鑼、鼓,家鄉(xiāng)的廟會上、鬧元宵的時候經(jīng)常會看到??

      師:同學(xué)們聽的真仔細(xì)。今天我們就一起來認(rèn)識漢族民歌《月亮歌》。(教師總結(jié)剛才的問題導(dǎo)入課題漢族民歌。)

      二、民歌知多少

      1、民歌定義:民歌是人民的歌、民族的歌,是真實反映勞動人民情感、生活的歌曲作品。民歌以口頭傳播,一傳十十傳百,一代傳一代的傳下去至今,每個民族都有自己的生活方式,并在代代積淀與傳承中形成了自己獨特的文化。不同的文化又賦予了音樂不同的形式和內(nèi)涵,形成了風(fēng)格迥異的民族音樂。它們是音樂文化的基礎(chǔ)和源泉。

      同學(xué)們現(xiàn)在最喜愛的是流行音樂,那么在過去的年代還沒有改革開放的時候,老百姓中也有他們喜愛的當(dāng)時的流行音樂,這就是——小調(diào)。

      2、了解民歌的分類:山歌、號子、小調(diào)。簡單的介紹民歌不同體裁的特點。

      三、學(xué)唱歌曲 1. 聽錄音范唱

      師:請同學(xué)們仔細(xì)聆聽歌曲,然后說說歌曲的情緒是怎樣的。(播放課件,聆聽歌曲)

      生:歌曲的情緒是歡快的,熱烈的,有點調(diào)皮的感覺。

      師:說的很到位,今天我們學(xué)唱的《月亮歌》是一首我們河北的民歌,在這首民間兒歌中,月亮成了不同的人物形象。富有想象的描繪了一個美好、童話般的世界。歌曲旋律以敲鑼、打鼓的象聲詞做每段的收尾,表現(xiàn)了歌曲歡快、熱烈的特點。

      2、學(xué)唱旋律

      (1)跟音樂伴奏,學(xué)生輕聲用lu哼唱旋律(2)視唱曲譜

      (3)邊視唱邊用手劃出歌曲的旋律線(上下起伏)

      3、學(xué)唱歌曲

      (1)教師彈琴伴奏,學(xué)生有感情朗讀歌詞

      (2)講解歌詞,挖掘情感(結(jié)尾句生動的表現(xiàn)出月亮的特點)(3)跟音樂伴奏,學(xué)生完整演唱歌曲

      四、藝術(shù)表現(xiàn)

      1.全班有感情的演唱歌曲

      2.用打擊樂器給歌曲結(jié)尾處加形象的伴奏(出示課件)

      師:同學(xué)們唱得非常好,老師覺得光是唱歌已經(jīng)不能滿足了,看!桌子上擺放著哪些樂器,它們早已迫不及待的想要和我們一起表演了。

      教師指導(dǎo)學(xué)生用簡單的打擊樂器根據(jù)節(jié)奏為歌曲配簡單的伴奏,加上適當(dāng)?shù)牧Χ取⑺俣葮?biāo)記,感受不同的力度、速度變化可以使歌曲表現(xiàn)的更加完整。

      五、總結(jié)反饋

      1.教學(xué)反饋:請同學(xué)們做一個小練習(xí),聽辨幾首民歌,請你判斷它屬于民歌哪一種體裁?(學(xué)生聽辨回答)

      2.教師通過一個表格進(jìn)行最后的總結(jié)。(師生共同完成表格練習(xí)。)師:同學(xué)們,最后讓我們用優(yōu)美的歌聲,背唱這首歌曲吧!【教學(xué)評價】:

      1、能否跟音樂視唱歌曲《月亮歌》的曲譜,并背唱歌曲。

      2、能否感受不同民歌的風(fēng)格特點。

      第三篇:青鬼哥哥的歌詩歌

      我是小青,我是孤獨寂寞的男人,我的心都碎了,我的愛不幸,墮落成為一個青鬼哥哥,我的心都碎了的情,心已凍冰,離散的靈魂,我是情鬼哥哥,我的心都碎了,煙飛灰燼,我明白了,我是一朵已飄然的云,自由自在的馳騁,我也羽化成青鬼哥哥,我心慕哥哥,我曾痛苦平淡的人生,我在苦苦煎熬的愛恨,沒日尋夜的掙扎,卻沒有尋求到我的癡心愛人,驀我明白,我那多情的背影,是我青鬼哥哥的情人,她陪了一生,從未流淚,從未離摒,是誰,是誰告訴我我的透明,我從青鬼哥哥的情,青鬼哥哥的歌,參悟我滴血的余溫,愛成了水恨,水結(jié)了愛冰,人生,平凡,卻瘋癲了一生的情,我也是情鬼哥哥,只有唱青鬼哥哥的歌,你若明,卻聽風(fēng)聲,我所明,且聽風(fēng)吟,我只是平凡的平,平淡的青鬼哥哥,我明白我我心,已經(jīng)有了歸程,青鬼哥哥,我愛我,我愛我的心。

      第四篇:九歌·山鬼原文翻譯及賞析

      九歌·山鬼原文翻譯及賞析

      九歌·山鬼原文翻譯及賞析1

      原文:

      若有人兮山之阿,被薜荔兮帶女蘿;

      既含睇兮又宜笑,子慕予兮善窈窕;

      乘赤豹兮從文貍,辛夷車兮結(jié)桂旗;

      被石蘭兮帶杜衡,折芳馨兮遺所思;

      余處幽篁兮終不見天,路險難兮獨后來;

      表獨立兮山之上,云容容兮而在下;

      杳冥冥兮羌晝晦,東風(fēng)飄兮神靈雨;

      留靈修兮憺忘歸,歲既晏兮孰華予;

      采三秀兮于山間,石磊磊兮葛蔓蔓;

      怨公子兮悵忘歸,君思我兮不得閑;

      山中人兮芳杜若,飲石泉兮蔭松柏;

      君思我兮然疑作;

      雷填填兮雨冥冥,猿啾啾兮狖夜鳴;

      風(fēng)颯颯兮木蕭蕭,思公子兮徒離憂。

      譯文

      好像有人在那山隈經(jīng)過,是我身披薜荔腰束女蘿。

      含情注視巧笑多么優(yōu)美,你會羨慕我的姿態(tài)婀娜。

      駕乘赤豹后面跟著花貍,辛夷木車桂花扎起彩旗。

      是我身披石蘭腰束杜衡,折枝鮮花贈你聊表相思。

      我在幽深竹林不見天日,道路艱險難行獨自來遲。

      孤身一人佇立高高山巔,云霧溶溶腳下浮動舒卷。

      白晝昏昏暗暗如同黑夜,東風(fēng)飄旋神靈降下雨點。

      挽留了神女在一起享盡歡樂忘了歸去,年歲漸老誰讓我永如花艷?

      在山間采摘益壽的芝草,巖石磊磊葛藤四處盤繞。

      怨恨你失約,我惆悵不已忘記歸去,你在深深的思念我啊,一刻也不得閑。

      山中人兒就像芬芳杜若,石泉口中飲松柏頭上遮,你想我嗎心中信疑交錯。

      雷聲滾滾雨勢溟溟蒙蒙,猿鳴啾啾穿透夜幕沉沉。

      風(fēng)吹颼颼落葉蕭蕭墜落,思念公子徒然煩惱橫生。

      注釋

      山之阿(ē):山谷

      被(pī):通假字,通“披”。薜荔、女蘿:皆蔓生植物,香草。

      含睇:含情脈脈地斜視。睇(dì),微視。宜笑:得體的笑。

      子:山鬼對所愛慕男子的稱呼,你。窈窕:嫻雅美好貌。

      赤豹:皮毛呈褐的豹。從:跟從。文:花紋。貍:狐一類的獸。文貍:毛色有花紋的貍。

      辛夷車:以辛夷木為車。結(jié):編結(jié)。桂旗,以桂為旗。

      石蘭、杜蘅:皆香草名。

      遺(wèi):贈。

      余:我,山鬼自指。篁:竹,深密的竹林。

      表:獨立突出之貌。

      容容:即“溶溶”,水或煙氣流動之貌。

      杳冥冥:又幽深又昏暗。羌:語助詞。

      神靈雨:神靈降下雨水;雨,作動詞用,下雨。

      靈修:指神女。憺(dàn):安樂的樣子。

      晏:晚。華予:讓我像花一樣美麗。華,花。

      三秀:芝草,一年開三次花,傳說服食了能延年益壽。

      公子:也指神女。

      杜若:香草。

      然疑作:信疑交加。然,相信;作,起。

      填填:雷聲。

      狖(yòu):長尾猿。

      離:通“罹”,憂愁。

      賞析:

      出自《九歌》,這是第九首。山鬼即一般所說的山神,因為未獲天帝正式冊封在正神之列,故仍稱山鬼。

      本篇是祭祀山鬼的祭歌,敘述的是一位多情的女山鬼,在山中采靈芝及約會她的戀人。郭沫若根據(jù)于字古音讀“巫”推斷于山即巫山,認(rèn)為山鬼即巫山神女。巫山是楚國境內(nèi)的名山,巫山神女是楚民間最喜聞樂道的神話。

      關(guān)于《山鬼》題旨的兩種解釋。宋朱熹認(rèn)為:“此篇文義最為明白,而說者自汨之。今既章解而句釋之矣,又以其托意君臣之間者言之,則言其被服之芳者,自明其志行之潔也;言其容色之美者,自見其才能之高也。子慕予之善窈窕者,言懷王之始珍己也。折芳馨而遺所思者,言持善道而效之君也。處幽篁而不見天,路險艱又晝晦者,言見棄遠(yuǎn)而遭障蔽也。欲留靈修而卒不至者,言未有以致君之寤而俗之改也。知公子之思我而然疑作者,又知君之初未忘我,而卒困于讒也。至于思公子而徒離憂,則窮極愁怨,而終不能忘君臣之義也。以是讀之,則其他之碎義曲說,無足言矣?!?引自《楚辭集注》卷二)這實際上是將王逸說的“見己之冤結(jié),托之以風(fēng)諫”具體化,用“君臣之義”給此篇作了一個相當(dāng)完整的解釋。近人譚介甫將朱說加以發(fā)展,把屈原使齊的事也附會進(jìn)來,他說:“……《河伯》《山鬼》為一偶,本來山與河是相對的,那么,鬼與伯也是相對的嗎?《河伯》內(nèi)容是說齊、楚使臣間的交際和別離,而《山鬼》雖多言楚事,但其間也言使齊事(按:作者認(rèn)為“乘赤豹”以下四句言使齊事),還有一處提及齊國和齊王(按:作者指的是“東風(fēng)飄兮神靈雨”一句),已可見此兩篇自有相同之點。我本認(rèn)為《九歌》分題都是因事發(fā)揮,只有《東皇》列在最前,表示楚先王的強(qiáng)盛,作為后王衰弱無能的對比,一以表夸張,一以示鑒戒?!渡焦怼妨性谧詈?,多敘屈原和懷王君臣間的離合……?!?節(jié)自《屈賦新編》(上集),中華書局1978年版)

      對以史實附會的解釋方法,王夫之早就表示過反對的意見,他說:“此章(指《山鬼》)依戀,自然為情至之語,見忠厚篤悱之音焉。然必非以山鬼自擬,巫覡(男巫,讀xí)比君,為每況愈下之言也?!?引自《楚辭通釋》卷二,上海人民出版社1975年版)近人贊成此說的頗多,而且不限于《山鬼》一篇,就《九歌》的整體來說,大部分是情歌,也有個別祭歌,而不是什么“忠君之賦”。(選自《名作欣賞》1994年第2期)

      讀這首詩先得注意兩點:一是“山鬼”究竟是女神還是男神?宋元以前的楚辭家多據(jù)《國語》、《左傳》所說,定山鬼為“木石之怪”、“魑魅魍魎”,而視之為男性山怪。但元明時期的畫家,卻依詩中的描摹,頗有繪作“窈窕”動人的女神的。清人顧成天《九歌解》首倡山鬼為“巫山神女”之說,又經(jīng)游國恩、郭沫若的闡發(fā),“山鬼”當(dāng)為“女鬼”或“女神”的意見,遂被廣泛接受。本文的品賞即以此說為據(jù),想來與詩中所述山鬼的形象也更為接近〖注一〗。蘇雪林提出《九歌》表現(xiàn)“人神戀愛”之說以后,大多數(shù)研究家均以“山鬼”與“公子”的失戀解說此詩,筆者卻以為不妥。按先秦及漢代的祭祀禮俗,巫者降神必須先將自己裝扮得與神靈相貌、服飾相似,神靈才肯“附身”受祭〖注二〗。但由于山歸屬于“山川之神”,古人采取的是“遙望而致其祭品”的“望祀”方式,故山鬼是不降臨祭祀現(xiàn)場的。本詩即按照這一特點,以裝扮成山鬼模樣的女巫,入山接迎神靈而不遇的情狀,來表現(xiàn)世人虔誠迎神以求福佑的思戀之情。詩中的“君”、“公子”、“靈修”,均指山鬼;“余”、“我”、“予”等第一人稱,則指入山迎神的女巫。說明了這兩點,讀者對這首輕靈*的詩作,也許可品味到一種不同于“人神戀愛”說的文化內(nèi)涵和情韻了。

      你看,此詩一開頭,那打扮成山鬼模樣的女巫,就正喜孜孜飄行在接迎神靈的山隈間。我們從詩人對巫者裝束的精妙描摹,便可知道楚人傳說中的山鬼該是怎樣倩麗,“若有人兮山之阿”,是一個遠(yuǎn)鏡頭。詩人下一“若”字,狀貌她在山隈間忽隱忽現(xiàn)的身影,開筆即給人以縹緲神奇之感。鏡頭拉近,便是一位身披薜荔、腰束女蘿、清新鮮翠的女郎,那正是山林神女所獨具的風(fēng)采!此刻,她一雙眼波正微微流轉(zhuǎn),蘊(yùn)含著脈脈深情;嫣然一笑,齒白唇紅,更使笑靨生輝!“既含睇兮又宜笑,著力處只在描摹其眼神和笑意,卻比《詩經(jīng)·衛(wèi)風(fēng)·碩人》“手如柔荑,膚如凝脂,領(lǐng)如蝤蠐”之類鋪排,顯得更覺輕靈傳神。女巫如此裝扮,本意在引得神靈附身,故接著便是一句“子(指神靈)慕予兮善窈窕”——我這樣美好,可要把你羨慕死了:口吻也是按傳說的山鬼性格設(shè)計的,開口便是不假掩飾的自夸自贊,一下顯露了活潑、爽朗的意態(tài)。這是通過女巫的裝扮和口吻為山鬼畫像,應(yīng)該說已極精妙了。詩人卻還嫌氣氛冷清了些,所以又將鏡頭推開,色彩濃烈地渲染她的車駕隨從:“乘赤豹兮從文貍,辛夷車兮結(jié)桂旗……”這真是一次堂皇、歡快的迎神之旅!火紅的豹子,毛色斑斕的花貍,還有開著筆尖狀花朵的辛夷、芬芳四溢的桂枝,詩人用它們充當(dāng)迎神女巫的車仗,既切合所迎神靈的環(huán)境、身份,又將她手燃花枝、笑吟吟前行的氣氛,映襯得格外歡快和熱烈。

      自“余處幽篁兮終不見天”以下,情節(jié)出現(xiàn)了曲折,詩情也由此從歡快的頂峰跌落。滿懷喜悅的女巫,只因山高路險耽誤了時間,竟沒能接到山鬼姑娘(這當(dāng)然是按“望祀”而神靈不臨現(xiàn)場的禮俗構(gòu)思的)!她懊惱、哀愁,同時又懷著一線希冀,開始在山林間尋找。詩中正是運(yùn)用不斷轉(zhuǎn)換的畫面,生動地表現(xiàn)了女巫的這一尋找過程及其微妙心理:她忽而登上高山之巔俯瞰深林,但溶溶升騰的山霧,卻遮蔽了她焦急顧盼的視野;她忽而行走在幽暗的林叢,但古木森森,昏暗如夜;那山間的飄風(fēng)、飛灑的陣雨,似乎全為神靈所催發(fā),可山鬼姑娘就是不露面。人們祭祀山靈,無非是想求得她的福佑?,F(xiàn)在見不到神靈,還有誰能使我(巫者代表的世人)青春長駐呢?為了寬慰年華不再的失落之感,她便在山間采食靈芝(“三秀”),以求延年益壽。這些描述,寫的雖是巫者尋找神靈時的思慮,表達(dá)的則正是世人共有的愿望和人生惆悵。詩人還特別妙于展示巫者迎神的心理:“怨公子兮悵忘歸”,分明對神靈生出了哀怨;“君思我兮不得閑”,轉(zhuǎn)眼卻又怨意全消,反去為山鬼姑娘的不臨辯解起來?!吧街腥速夥级湃簟保置嫔吓c開頭的“子慕予兮善窈窕”相仿,似還在自夸自贊,但放在此處,則又隱隱透露了不遇神靈的自憐和自惜。“君思我兮然疑作”,對山鬼不臨既思念、又疑惑的,明明是巫者自己;但開口訴說之時,卻又推說是神靈。這些詩句所展示的主人公心理,均表現(xiàn)得復(fù)雜而又微妙。

      到了此詩結(jié)尾一節(jié),神靈的不臨已成定局,詩中由此出現(xiàn)了哀婉嘯嘆的變徵之音。“靁填填兮雨冥冥”三句,將雷鳴猿啼、風(fēng)聲雨聲交織在一起,展現(xiàn)了一幅極為凄涼的山林夜景。詩人在此處似乎運(yùn)用了反襯手法:他愈是渲染雷鳴啼猿之夜聲,便愈加見出山鬼所處山林的幽深和靜寂。正是在這凄風(fēng)苦雨的無邊靜寂中,詩人的收筆則是一句突然迸發(fā)的哀切呼告之語:“思公子兮徒離憂!”這是發(fā)自迎神女巫心頭的痛切呼號——她開初曾那樣喜悅地拈著花枝,乘著赤豹,沿著曲曲山隈走來;至此,卻帶著多少哀怨和愁思,在風(fēng)雨中凄凄離去,終于隱沒在一片雷鳴和猿啼聲中。大抵古人“以哀音為美”,料想神靈必也喜好悲切的哀音。在祭祀中愈是表現(xiàn)出人生的哀思和悱惻,便愈能引得神靈的垂憫和呵護(hù)。不知山鬼姑娘聽到這首祭歌,是否也能怦然心動,而賜給世人以企盼的福佑?

      ①以此詩“采三秀兮于(於)山間”,“于”不該與“兮”相重,而斷定“于山”為“巫山”,山鬼為“巫山神女”。其實,這種句式在本詩即有,如“云容容兮而在下”,“兮”與“而”亦不妨相重。則“于”不必讀作“於(巫)”,此山鬼自是民間傳說的女山神,而無證據(jù)必為“巫山神女“。

      ②《史記·封禪書》記齊人少翁語日:“上(指武帝)即欲與神通,宮室、被服(即環(huán)境、裝扮)非象神,神物不至。”荊楚民間迎“紫姑”神,亦須“作其形(紫姑形貌)迎之”(《荊楚歲時記》)。都證明了巫風(fēng)迎神、降神的這一特點。(潘嘯龍)

      此說無法解答扮神的女巫怎么可能在“山之阿”乘著“辛夷車”的問題,而“乘赤豹兮從文貍”亦非凡人所能辦到。聯(lián)系《山鬼》的上篇《河伯》來看,把此篇作為河伯自白對山鬼女神的愛慕之情,而《河伯》篇作為山鬼女神自白對河伯男神的`愛慕之情,即若《湘君》、《湘夫人》兩篇的理解法,似乎更加順理成章。

      九歌·山鬼原文翻譯及賞析2

      若有人兮山之阿,被薜荔兮帶女蘿。

      既含睇兮又宜笑,子慕予兮善窈窕。

      乘赤豹兮從文貍,辛夷車兮結(jié)桂旗。

      被石蘭兮帶杜衡,折芳馨兮遺所思。

      余處幽篁兮終不見天,路險難兮獨后來。

      表獨立兮山之上,云容容兮而在下。

      杳冥冥兮羌晝晦,東風(fēng)飄兮神靈雨。

      留靈修兮憺忘歸,歲既晏兮孰華予。

      采三秀兮于山間,石磊磊兮葛蔓蔓。

      怨公子兮悵忘歸,君思我兮不得閑。

      山中人兮芳杜若,飲石泉兮蔭松柏,君思我兮然疑作。

      雷填填兮雨冥冥,猨啾啾兮狖夜鳴。(猨同:猿)

      風(fēng)颯颯兮木蕭蕭,思公子兮徒離憂。

      譯文

      好像有人在那山隈經(jīng)過,是我身披薜荔腰束女蘿。

      含情注視巧笑多么優(yōu)美,你愛慕我的姿態(tài)婀娜。

      駕乘紅色的豹后面跟著花紋野貓,辛夷木車桂花扎起彩旗。

      是我身披石蘭腰束杜衡,折枝鮮花贈你聊表相思。

      我在幽深竹林不見天日,道路艱險難行獨自來遲。

      孤身一人佇立高高山巔,云霧溶溶腳下浮動舒卷。

      白晝昏昏暗暗如同黑夜,東風(fēng)飄旋神靈降下雨點。

      挽留了神女在一起享盡歡樂忘了歸去,年歲漸老誰讓我永如花艷?

      在山間采摘益壽的芝草,巖石磊磊葛藤四處盤繞。

      怨恨你失約,我惆悵不已忘記歸去,你在深深的思念我啊,一刻也不得閑。

      山中人兒就像芬芳杜若,石泉口中飲松柏頭上遮,你想我嗎心中信疑交錯。

      雷聲滾滾雨勢溟溟蒙蒙,猿鳴啾啾穿透夜幕沉沉。

      風(fēng)吹颼颼落葉蕭蕭墜落,思念公子徒然煩惱橫生。

      注釋

      山之阿(ē):山谷

      被(pī):通假字,通“披”。薜荔、女蘿:皆蔓生植物,香草。

      含睇:含情脈脈地斜視。睇(dì),微視。

      宜笑:得體的笑。

      子:山鬼對自己愛慕男子的稱呼,你。

      窈窕:嫻雅美好貌。

      赤豹:皮毛呈紅色的豹。

      從:跟從。

      文:花紋。

      貍:野貓。

      文貍:毛色有花紋的野貓。

      辛夷車:用辛夷木做成的車。結(jié):編結(jié)。桂旗,桂枝編旗。

      石蘭、杜蘅:皆香草名。

      遺(wèi):贈。

      余:我,山鬼自指。

      篁:竹林。幽篁,幽深的竹林。

      表:獨立突出的樣子。

      容容:即“溶溶”,水或煙氣流動的樣子。

      杳冥冥:又幽深又昏暗。

      羌:語助詞。

      神靈雨:神靈降下雨水;雨,作動詞用,下雨。

      靈修:指神女。

      憺(dàn):安樂的樣子。

      晏:晚。

      華予:讓我像花一樣美麗。華,花。

      三秀:靈芝草的別名,一年開三次花,傳說服食了能延年益壽。

      公子:也指神女。

      杜若:香草。

      然疑作:信疑交加。然,相信;作,起。

      填填:雷聲。

      猨:同“猿”。

      狖(yòu):長尾猿。

      啾啾:猿叫聲。

      離:通“罹”,遭受。

      賞析

      這首詩中的“山鬼”究竟是女神還是男神存在爭議。宋元以前的楚辭家多據(jù)《國語》《左傳》所說,定山鬼為“木石之怪”、“魑魅魍魎”,而視之為男性山怪。但元明時期的畫家,卻依詩中的描摹,頗有繪作“窈窕”動人的女神的。清人顧成天《九歌解》首倡山鬼為“巫山神女”之說,又經(jīng)游國恩、郭沫若的闡發(fā),“山鬼”當(dāng)為“女鬼”或“女神”的意見,遂被廣泛接受。此處品賞即以此說為據(jù),想來與詩中所述山鬼的形象也更為接近。

      蘇雪林提出《九歌》表現(xiàn)“人神戀愛”之說以后,大多數(shù)研究家均以“山鬼”與“公子”的失戀解說此詩。該說法似乎不妥。按先秦及漢代的祭祀禮俗,巫者降神必須先將自己裝扮得與神靈相貌、服飾相似,神靈才肯“附身”受祭。但由于山鬼屬于“山川之神”,古人采取的是“遙望而致其祭品”的“望祀”方式,故山鬼是不降臨祭祀現(xiàn)場的。此詩即按照這一特點,以裝扮成山鬼模樣的女巫,入山接迎神靈而不遇的情狀,來表現(xiàn)世人虔誠迎神以求福佑的思戀之情。詩中的“君”“公子”“靈修”,均指山鬼;“余”“我”“予”等第一人稱,則指入山迎神的女巫。

      此詩一開頭,那打扮成山鬼模樣的女巫,就正喜孜孜飄行在接迎神靈的山隈間。從詩人對巫者裝束的精妙描摹,可知楚人傳說中的山鬼該是怎樣倩麗,“若有人兮山之阿”,是一個遠(yuǎn)鏡頭。詩人下一“若”字,狀貌她在山隈間忽隱忽現(xiàn)的身影,開筆即給人以縹緲神奇之感。鏡頭拉近,便是一位身披薜荔、腰束女蘿、清新鮮翠的女郎,那正是山林神女所獨具的風(fēng)采!此刻,她一雙眼波正微微流轉(zhuǎn),蘊(yùn)含著脈脈深情;嫣然一笑,齒白唇紅,更使笑靨生輝!“既含睇兮又宜笑,著力處只在描摹其眼神和笑意,卻比《詩經(jīng)·衛(wèi)風(fēng)·碩人》“手如柔荑,膚如凝脂,領(lǐng)如蝤蠐”之類鋪排,顯得更覺輕靈傳神。女巫如此裝扮,本意在引得神靈附身,故接著便是一句“子(指神靈)慕予兮善窈窕”——“我這樣美好,可要把你羨慕死了”:口吻也是按傳說的山鬼性格設(shè)計的,開口便是不假掩飾的自夸自贊,一下顯露了活潑、爽朗的意態(tài)。這是通過女巫的裝扮和口吻為山鬼畫像,應(yīng)該說已極精妙了。詩人卻還嫌氣氛冷清了些,所以又將鏡頭推開,色彩濃烈地渲染她的車駕隨從:“乘赤豹兮從文貍,辛夷車兮結(jié)桂旗……”這真是一次堂皇、歡快的迎神之旅!火紅的豹子,毛色斑斕的花貍,還有開著筆尖狀花朵的辛夷、芬芳四溢的桂枝,詩人用它們充當(dāng)迎神女巫的車仗,既切合所迎神靈的環(huán)境、身份,又將她手捻花枝、笑吟吟前行的氣氛,映襯得格外歡快和熱烈。

      自“余處幽篁兮終不見天”以下,情節(jié)出現(xiàn)了曲折,詩情也由此從歡快的頂峰跌落。滿懷喜悅的女巫,只因山高路險耽誤了時間,竟沒能接到山鬼姑娘(這當(dāng)然是按“望祀”而神靈不臨現(xiàn)場的禮俗構(gòu)思的)!她懊惱、哀愁,同時又懷著一線希冀,開始在山林間尋找。詩中正是運(yùn)用不斷轉(zhuǎn)換的畫面,生動地表現(xiàn)了女巫的這一尋找過程及其微妙心理:她忽而登上高山之巔俯瞰深林,但溶溶升騰的山霧,卻遮蔽了她焦急顧盼的視野;她忽而行走在幽暗的林叢,但古木森森,昏暗如夜;那山間的飄風(fēng)、飛灑的陣雨,似乎全為神靈所催發(fā),可山鬼姑娘就是不露面。人們祭祀山靈,無非是想求得她的福佑?,F(xiàn)在見不到神靈,就沒有誰能使我(巫者代表的世人)青春長駐了。為了寬慰年華不再的失落之感,她便在山間采食靈芝(“三秀”),以求延年益壽。這些描述,寫的雖是巫者尋找神靈時的思慮,表達(dá)的則正是世人共有的愿望和人生惆悵。詩人還特別妙于展示巫者迎神的心理:“怨公子兮悵忘歸”,分明對神靈生出了哀怨;“君思我兮不得閑”,轉(zhuǎn)眼卻又怨意全消,反去為山鬼姑娘的不臨辯解起來?!吧街腥速夥级湃簟保置嫔吓c開頭的“子慕予兮善窈窕”相仿,似還在自夸自贊,但放在此處,則又隱隱透露了不遇神靈的自憐和自惜?!熬嘉屹馊灰勺鳌?,對山鬼不臨既思念、又疑惑的,明明是巫者自己;但開口訴說之時,卻又推說是神靈。這些詩句所展示的主人公心理,均表現(xiàn)得復(fù)雜而又微妙。

      到了此詩結(jié)尾一節(jié),神靈的不臨已成定局,詩中由此出現(xiàn)了哀婉嘯嘆的變徵之音。“靁填填兮雨冥冥”三句,將雷鳴猿啼、風(fēng)聲雨聲交織在一起,展現(xiàn)了一幅極為凄涼的山林夜景。詩人在此處似乎運(yùn)用了反襯手法:他愈是渲染雷鳴啼猿之夜聲,便愈加見出山鬼所處山林的幽深和靜寂。正是在這凄風(fēng)苦雨的無邊靜寂中,詩人的收筆則是一句突然迸發(fā)的哀切呼告之語:“思公子兮徒離憂!”這是發(fā)自迎神女巫心頭的痛切呼號——她開初曾那樣喜悅地拈著花枝,乘著赤豹,沿著曲曲山隈走來;至此,卻帶著多少哀怨和愁思,在風(fēng)雨中凄凄離去,終于隱沒在一片雷鳴和猿啼聲中。大抵古人“以哀音為美”,料想神靈必也喜好悲切的哀音。在祭祀中愈是表現(xiàn)出人生的哀思和悱惻,便愈能引得神靈的垂憫和呵護(hù)。[4]

      創(chuàng)作背景

      此篇為祭祀山神的頌歌。至于詩中的“山鬼”究竟是女神還是男神存在爭議。

      屈原

      屈原(約公元前340—公元前278年),羋姓,屈氏,名平,字原,又自云名正則,字靈均,出生于楚國丹陽秭歸(今湖北宜昌),戰(zhàn)國時期楚國詩人、政治家。因遭貴族排擠誹謗,被先后流放至漢北和沅湘流域。楚國郢都被秦軍攻破后,自沉于汨羅江,以身殉楚國。他是中國歷史上一位偉大的愛國詩人,中國浪漫主義文學(xué)的奠基人,“楚辭”的創(chuàng)立者和代表作家,開辟了“香草美人”的傳統(tǒng),被譽(yù)為“楚辭之祖”,楚國有名的辭賦家宋玉、唐勒、景差都受到屈原的影響。屈原投江自盡的日子相傳是農(nóng)歷五月初五,即端午節(jié)。端午節(jié)最初是中國人民祛病防疫的節(jié)日。吳越一帶春秋之前有在農(nóng)歷五月初五以龍舟競渡形式舉行部落圖騰祭祀的習(xí)俗。后因屈原在這一天死去,便演變成了中國人民紀(jì)念屈原的傳統(tǒng)節(jié)日。

      第五篇:民歌《敕勒歌》原文及翻譯

      《敕勒歌》選自《樂府詩集》,是南北朝時期黃河以北的北朝流傳的一首民歌,一般認(rèn)為是由鮮卑語譯成漢語的。民歌歌詠了北國草原壯麗富饒的風(fēng)光,抒寫敕勒人熱愛家鄉(xiāng)熱愛生活的豪情。開頭兩句交代敕勒川位于高聳云霄的陰山腳下,將草原的背景襯托得十分雄偉。

      《敕勒歌》原文

      敕勒川,陰山下。

      天似穹廬,籠蓋四野。

      天蒼蒼,野茫茫,風(fēng)吹草低見牛羊。

      《敕勒歌》翻譯

      陰山腳下啊,有敕勒族生活的大平原。

      敕勒川的天空啊,它的四面與大地相連,看起來好像牧民們居住的氈帳一般。

      藍(lán)天下的草原啊,都翻滾著綠色的波瀾,那風(fēng)吹到草低處,有一群群的牛羊時隱時現(xiàn)。

      《敕勒歌》注釋

      ①《敕勒歌》:敕勒(chìlè):種族名,北齊時居住在朔州(今山西省北部)一帶。

      ②敕勒川:川:平川、平原。敕勒族居住的地方,在現(xiàn)在的山西、內(nèi)蒙一帶。北魏時期把今河套平原至土默川一帶稱為敕勒川。

      ③陰山:在今內(nèi)蒙古自治區(qū)北部。

      ④穹廬(qiónglú):用氈布搭成的帳篷,即蒙古包。

      ⑤籠蓋四野(yǎ):籠蓋,另有版本作“籠罩”(洪邁《容齋隨筆》卷一和胡仔《苕溪漁隱叢話》后集卷三十一);四野,草原的四面八方。

      ⑥天蒼蒼:蒼蒼:青色。蒼,青,天蒼蒼,天藍(lán)藍(lán)的。

      ⑦茫茫:遼闊無邊的樣子。

      ⑧見(xiàn):同“現(xiàn)”,顯露。

      《敕勒歌》賞析

      這首民歌,勾勒出了北國草原壯麗富饒的風(fēng)光,抒寫敕勒人熱愛家鄉(xiāng)熱愛生活的豪情,境界開闊,音調(diào)雄壯,語言明白如話,藝術(shù)概括力極強(qiáng)。

      “敕勒川,陰山下”,詩歌一開頭就以高亢的音調(diào),吟詠出北方的自然特點,無遮無攔,高遠(yuǎn)遼闊。這簡潔的六個字,格調(diào)雄闊宏放,透顯出敕勒民族雄強(qiáng)有力的性格。

      “天似穹廬,籠蓋四野”,這兩句承上面的背景而來,極言畫面之壯闊,天野之恢宏。同時,抓住了這一民族生活的最典型的特征,歌者以如椽之筆勾畫了一幅北國風(fēng)貌圖。

      “天蒼蒼,野茫茫,風(fēng)吹草低見牛羊”,“天”、“野”兩句承上,且描繪筆法上略有疊沓,蘊(yùn)涵著詠嘆抒情的情調(diào)。作者運(yùn)用疊詞的形式,極力突出天空之蒼闊、遼遠(yuǎn),原野之碧綠、無垠。這兩句顯現(xiàn)出游牧民族博大的胸襟、豪放的性格?!帮L(fēng)吹草低見牛羊”這最后一句是全文的點睛之筆,描繪出一幅殷實富足、其樂融融的景象。

      這首歌具有鮮明的游牧民族的色彩,具有濃郁的草原氣息。從語言到意境可謂渾然天成,它質(zhì)直樸素、意韻真淳。語言無晦澀難懂之句,淺近明快、酣暢淋漓地抒寫了游牧民族驍勇善戰(zhàn)、彪悍豪邁的情懷。

      元代大詩人元好問,是鮮卑人的后裔,他讀了《敕勒歌》也深為贊賞:“慷慨歌謠絕不傳,穹廬一曲本天然。中州萬古英雄氣,也到陰山敕勒川?!?/p>

      明代胡應(yīng)麟云:“此歌成于信口,正在不能文者以無意發(fā)之,所以渾樸蒼莽,使當(dāng)時文士為之,便欲雕繢滿眼”。二十世紀(jì)六十年代中國科學(xué)院文學(xué)研究所《中國文學(xué)史》在論及此詩時說:“語言簡練而有味,全詩一氣貫注,音調(diào)渾壯,即使在民歌中也是很突出的”。曹道衡、沈玉成《南北朝文學(xué)史》也作了相近的評價:“語言渾樸自然,氣象蒼莽遼闊,如同畫家大筆揮灑,頃刻之間,便在筆底出現(xiàn)一幅粗線條的塞外風(fēng)情畫”。

      下載醴陵民歌《思情鬼歌》簡析word格式文檔
      下載醴陵民歌《思情鬼歌》簡析.doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
      點此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報,并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會在5個工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦