欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      《舌尖上的中國》第二季第五集中,為什么旁白對(duì)于-片兒川-一詞沒有兒化音連讀?

      時(shí)間:2019-05-14 17:00:02下載本文作者:會(huì)員上傳
      簡(jiǎn)介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關(guān)的《《舌尖上的中國》第二季第五集中,為什么旁白對(duì)于-片兒川-一詞沒有兒化音連讀?》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《《舌尖上的中國》第二季第五集中,為什么旁白對(duì)于-片兒川-一詞沒有兒化音連讀?》。

      第一篇:《舌尖上的中國》第二季第五集中,為什么旁白對(duì)于-片兒川-一詞沒有兒化音連讀?

      《舌尖上的中國》第二季第五集中,為什么旁白對(duì)于”片兒川”一詞沒有兒化音連讀? 趙瑜的回答因?yàn)椴皇呛贾萑耍赡芑卮鹂赡苡行┢?。個(gè)人感覺應(yīng)該是分開讀的

      杭州話是吳語太湖片里“兒化”比較多的一片,具體原因貌似要追溯到南宋,這里就不贅述了。根據(jù)我在杭州上學(xué)的表妹(寧波人)說,杭州的“兒化”往往是兒綴而不是兒化,即不是連讀。比如筷子在杭州話里讀kui er(可能不準(zhǔn))。因此個(gè)人感覺舌尖這種讀法應(yīng)當(dāng)是合適的。

      PS 杭州話A兒B其實(shí)還有一些

      下載《舌尖上的中國》第二季第五集中,為什么旁白對(duì)于-片兒川-一詞沒有兒化音連讀?word格式文檔
      下載《舌尖上的中國》第二季第五集中,為什么旁白對(duì)于-片兒川-一詞沒有兒化音連讀?.doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請(qǐng)勿使用迅雷等下載。
      點(diǎn)此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會(huì)在5個(gè)工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦