第一篇:《湯姆叔叔的小屋》和《飄》中黑奴境遇的對(duì)比研究
最新英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,都是近期寫作 從模因論視角看年度流行語“給力” 2 言語幽默的功能對(duì)等翻譯 英文電影字幕翻譯的原則和技巧 An Interpretation to The Characters in Nella Larsen’s Novel—Passing 5 淺論影視字幕翻譯中的歸化與異化——以《老友記》為例 6 從《魯濱遜漂流記》看人的社會(huì)化及人的進(jìn)取精神 7 淺談《基督山伯爵》的主要宗教思想 8 從生態(tài)批評(píng)視域解讀《熱愛生命》 高中生英語學(xué)習(xí)成敗歸因現(xiàn)狀調(diào)查及對(duì)策 文檔所公布均英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文。原創(chuàng)Q 805 990 74 9 11 成都旅游定位和發(fā)展對(duì)策 A Discussion on the Accuracy of Language in Diplomatic Translation 13 《莎樂美》中月亮的意象——從原型批評(píng)視角進(jìn)行分析 14 《哈利波特》中斯內(nèi)普的人物分析 海明威短篇小說的敘述藝術(shù)--以《一個(gè)明亮干凈的地方》為例 16 華盛頓?歐文與陶淵明逃遁思想對(duì)比研究 英語專業(yè)學(xué)生議論文寫作中連接詞使用情況研究 從《悲悼三部曲》看尤金?奧尼爾對(duì)古希臘悲劇的繼承性超越 19 淺析英語新聞?wù)Z篇中的語法隱喻 The Strategies in C-E translation of Chinese Culturally-loaded Words 21 從后殖民女性主義視角分析《他們眼望上蒼》 22 英語聽力自主學(xué)習(xí)方法探究 23 簡(jiǎn)析商務(wù)溝通中的非語言溝通 論關(guān)聯(lián)理論對(duì)旅游資料英譯的指導(dǎo)意義 25 商業(yè)意識(shí)對(duì)美國(guó)電影片名翻譯的影響 26 中美時(shí)間觀文化對(duì)比研究 大學(xué)生英語口語學(xué)習(xí)策略研究 28 《野性的呼喚》中巴克形象分析 29 淺析“蘋果”廣告中的文化因素 《欲望號(hào)街車》中的主要人物的性格與命運(yùn)分析
Culture Teaching in College English Listening Classrooms 32 《小婦人》--家庭教育對(duì)兒童個(gè)性的影響
從歸化和異化理論分析英語影視劇字幕翻譯策略——以《緋聞女孩》為例()34 嘉莉妹妹的人物特征 35 英語修辭的翻譯方法
英漢化妝品說明書對(duì)比及漢譯策略
The Comparison of Symbolic Meaning of Animals in Chinese Culture and Western Culture in the Aspect of Literary works 38 美劇網(wǎng)絡(luò)字幕翻譯研究
從《弗洛斯河上的磨坊》看維多利亞時(shí)期的新女性主義觀 40 中美大學(xué)生請(qǐng)求語策略對(duì)比研究
簡(jiǎn)析《霧都孤兒》中善與惡在人物塑造上的體現(xiàn)
The Application of Cohesive Devices in Chinese-English Translation of Chinese Literary Works 43 美國(guó)體育運(yùn)動(dòng)詞語對(duì)美國(guó)英語的影響及語用分析 44 從卡明斯的L(a 看視覺詩的可譯潛勢(shì) 45 古詩詞翻譯中文化意象的傳遞 46 《紫色》中“家”的解讀
Cultural Connotation of English Proverbs and the Translation Strategies 48 淺析英文商務(wù)信函的寫作格式與文體風(fēng)格 49 淺析《威尼斯商人》中的金錢觀
英語基本味覺詞“甜/苦”的隱喻機(jī)制 51 沙博理《水滸傳》譯本中文化詞的翻譯
論《財(cái)神和愛神》中十九世紀(jì)末美國(guó)社會(huì)的階級(jí)沖突及解決 53 從禮貌原則探析酒店服務(wù)英語
勃萊特.阿什利--《太陽照常升起》中的新女性 55 淺析王爾德《莎樂美》的唯美主義和成因 56 論跨文化交際中的體態(tài)語
從功能文體學(xué)的角度分析《牧師的黑面紗》 58 英漢味覺隱喻的對(duì)比研究
全身反應(yīng)教學(xué)法在兒童英語教學(xué)中的運(yùn)用 60 商標(biāo)翻譯的本土化研究
Translation of the Implied Meaning in Communication 62 隱轉(zhuǎn)喻名名復(fù)合詞的語義分析
霍克斯《紅樓夢(mèng)》英譯本中委婉語的翻譯策略研究 64 海明威的生態(tài)意識(shí)在《老人與?!分械捏w現(xiàn) 65 亞哈與桑提亞哥人物的對(duì)比研究
從現(xiàn)實(shí)主義分析阿瑟?米勒《推銷員之死》中威利?洛曼的悲劇成因 67 基于《生活大爆炸》研究合作原則的違反 68 A Comparison of the English Color Terms 69 漢語公示語英譯中存在的問題及分析 70 多媒體英語教學(xué)的優(yōu)勢(shì)與劣勢(shì) 71 語篇轉(zhuǎn)喻的功能分析
探究瓦爾登湖的積極現(xiàn)實(shí)意義——倡導(dǎo)和諧生存發(fā)展模式 73 安妮?普魯《斷背山》:同性戀的存在與否定 74 從文化角度看中美家庭教育的差異
The Narrative Strategies of O.Henry’s Short Stories
析《道林格雷》中王爾德用來揭示生活與藝術(shù)沖突的方法 77 言語幽默產(chǎn)生的語音機(jī)制
從《一間自己的房間》分析弗吉尼亞?伍爾夫的女性主義思想 79 《喧囂與騷動(dòng)》的創(chuàng)作技巧研究
《呼嘯山莊》中男主人公希斯克利夫復(fù)仇動(dòng)機(jī)分析 81 中西禮儀對(duì)比
A Study of Self-Other Relation in The Painted Veil 83 The Analysis of Feminism in Jane Eyre and Wuthering Heights 84 An Analysis of the Problems on Chinese Early Childhood Education
《了不起的蓋茨比》中的人物分析
從女性主義翻譯理論比較《名利場(chǎng)》兩種中譯本的翻譯 87 淺析中西飲食隱含的文化差異及其中式菜肴名稱翻譯策略 88 A Study of Intertextuality in Advertising Text 89 從功能翻譯理論談旅游手冊(cè)中文化因素的翻譯 90 A Brief Discussion on the Translation of Brand Names 91 車貼中的語言污染現(xiàn)象研究 92 論海明威作品中的語言特征
從寂寞到超然—索爾?貝婁的《赫索格》中書信體的內(nèi)心獨(dú)白 94 英漢“悲”、“喜”情感隱喻的認(rèn)知比較研究 95 委婉語的適用性原則和策略 96 跨文化交際中的中西方時(shí)間觀念
從《功夫熊貓》中試析中美文化的碰撞與融合 98 Maternal Love in The Millstone 99 論《格列佛游記》中的諷刺
A Study on the Cross-Cultural Management in the Sino-American Joint-Venture Enterprises--With Special Reference to Changan & Ford Motor Company 101 從功能翻譯理論看《功夫熊貓》電影字幕翻譯 102 歐亨利與馬克吐溫的諷刺對(duì)比——以短篇小說為例 103 英漢被動(dòng)句語義特征對(duì)比分析
從《京華煙云》探析林語堂的女性觀 105 稱呼語中的語碼轉(zhuǎn)換解析
從“房間”意象看英國(guó)當(dāng)代社會(huì)悲劇——哈羅德?品特作品解讀 107 從寶潔公司的運(yùn)營(yíng)模式看美國(guó)文化的多樣性 108 生態(tài)哲人約翰斯坦貝克
英漢動(dòng)物詞匯隱喻意義的對(duì)比研究
譯員主體性在歌曲《我有個(gè)夢(mèng)》歌詞翻譯中的體現(xiàn) 111 論內(nèi)莉丁恩在《呼嘯山莊》中的作用
透過《傲慢與偏見》中四位女性的性格分析她們的不同婚姻 113 對(duì)外新聞的導(dǎo)語編譯研究
論面子在中國(guó)奢侈品消費(fèi)中所起的催化促進(jìn)作用 115 從奧巴馬訪華報(bào)道看中美媒體報(bào)道差異 116 論華茲華斯詩歌中的自然觀
中英婚禮習(xí)俗中的紅和白顏色文化的研究 118 文學(xué)課程中的文化導(dǎo)入
A Comparison of the English Color Terms 120 從三美原則看中國(guó)古詩詞中酒意象的英譯 121 肢體語言在大學(xué)英語教學(xué)課堂中的應(yīng)用 122 論英語新聞翻譯中的文化干擾及相應(yīng)對(duì)策
關(guān)于中美大學(xué)生消費(fèi)觀異同的文化分析(開題報(bào)告+論)124 《詩經(jīng)》中隱喻翻譯的研究 125 淺析《飄》中女性人物形象
從關(guān)聯(lián)-順應(yīng)理論視角研究旅游文本英譯 127 淺談奧巴馬演講中的語用策略
透過霍爾頓看《麥田里的守望者》中的代際關(guān)系 129 分析《貴婦畫像》中伊莎貝爾的個(gè)性特點(diǎn) 130 論譚恩美《喜福會(huì)》中文化身份迷失與探尋 131 淺析非言語交際在小學(xué)英語教學(xué)中的運(yùn)用
從跨文化視角看文化定勢(shì)及偏見在非言語交際中的影響 133 《潛鳥》女主人公——皮格特?托納爾悲劇的探析 134 淺析中西方對(duì)同性戀態(tài)度的差異--以《喜宴》為例 135 《誰動(dòng)了我的奶酪》中的象征意義
淺談?dòng)⒄Z科技文獻(xiàn)漢譯時(shí)應(yīng)注意的幾個(gè)方面 137 《在路上》:垮掉一代的反叛與追求 138 《荒野的呼喚》中“巴克”的性格分析 139 商標(biāo)翻譯中的文化要素
從愛倫·坡《黑貓》探討人性的善良與邪惡 141 構(gòu)建和諧社會(huì)——以美籍黑人的種族歧視為例 142 杰克倫敦《野性的呼喚》中人生哲學(xué)的主題分析 143 商務(wù)合同中短語的翻譯技巧
Approaches to the Limits of Translatability for English Palindromes 145 對(duì)羅伯特?弗羅斯特自然詩的嘗試性研究
Analysis of the Individual Heroism in the American Movies 147 英語寫作中教師的書面反饋
概念隱喻理論在英語詞匯教學(xué)中的應(yīng)用 149 法律術(shù)語的模糊性及其翻譯
解讀奧斯丁小說《諾桑覺寺》對(duì)哥特傳統(tǒng)的模仿與顛覆 151 剖析托尼?莫里森筆下的黑人世界 152 《巴比特》主人公形象解析
153 An Analysis of Survival of Orphans in Oliver Twist 154 淺析《掘墓人的女兒》所體現(xiàn)的猶太尋根主題 155 動(dòng)物習(xí)語中文化意象的比較與翻譯 156 解讀《覺醒》中的個(gè)人主義
157 從大眾對(duì)汽車的選擇看美國(guó)社會(huì)價(jià)值觀的變化 158 從文化角度看商標(biāo)翻譯的失誤
159 從文化視角下看中美家庭教育的差異
160 《紅字》中的丁梅斯代爾和齊靈渥斯誰更“惡”? 161 從美學(xué)角度分析英文電影《阿凡達(dá)》的漢語翻譯
162 On Hybridization in Translation of Culture-loaded Lexemes in Moment in PekingThe Duality of Life and Death——An Analysis on Virginia Woolf’s Mrs.Dalloway 163 培養(yǎng)元認(rèn)知策略, 提高學(xué)生自主學(xué)習(xí)能力
164 《到燈塔去》中的兩性主義—抵達(dá)人類和諧的完美道路 165 對(duì)《寵兒》中黑奴母親塞絲形象的探討
166 從中西文化對(duì)比的角度淺談商標(biāo)翻譯的特點(diǎn)和方法 167 跨文化營(yíng)銷策略研究--以寶潔為例(開題報(bào)告+論)168 《名利場(chǎng)》利蓓加?夏潑和《簡(jiǎn)?愛》簡(jiǎn)?愛的對(duì)比研究 169 論禮貌策略在商務(wù)信函寫作中的運(yùn)用 170 從美國(guó)總統(tǒng)選舉看其民主政治
171 從生態(tài)女性主義角度解讀《寵兒》
172 夢(mèng)想和現(xiàn)實(shí)之間的沖突—評(píng)析《夜色溫柔》中美國(guó)夢(mèng)之破滅 173 任務(wù)型語言教學(xué)在高中英語課堂中的應(yīng)用
174 用功能對(duì)等理論分析《經(jīng)濟(jì)學(xué)人》中的習(xí)語翻譯 175 中法身勢(shì)語的文化差異研究
176 瘋女人的吶喊——《簡(jiǎn)愛》中失語瘋女人的解析 177 從《小公主》看童話對(duì)于當(dāng)今的現(xiàn)實(shí)意義 178 英語法律文本翻譯原則
179 論《簡(jiǎn)愛》對(duì)當(dāng)代女性愛情觀的啟示 180 原罪論與贖罪觀對(duì)西方文化的影響 181 淺析中學(xué)英語教學(xué)中教師如何“糾錯(cuò)” 182 從《紅樓夢(mèng)》和《簡(jiǎn)愛》看中西方女性主義 183 《寵兒》的非線性敘事模式 184 少兒英語游戲教學(xué)策略研究
185 狄更斯在《雙城記》中的人道主義思想 186 對(duì)比研究中西家庭觀
187 論原聲電影對(duì)提高大學(xué)生英語聽說能力的作用
188 An Analysis of Gothic Features in Poe’s The Cask of Amontillado 189 論英語奢侈品牌的文化及其翻譯
190 The Problems in English and Chinese Trademark Translation and Relevant Countermeasures 191 《支那崽》的后殖民主義解讀 192 不同的音樂折射不同的文化 193 《了不起的蓋茨比》:蓋茨比的性格對(duì)其一生的影響及其對(duì)當(dāng)代中國(guó)青年的現(xiàn)實(shí)意義 194 漢英“甜”字隱喻用法對(duì)比
195 英文諺語的文化場(chǎng)景在中譯文中的缺失與彌合 196 The Exploration of Tragic Fate of Tess 197 交際教學(xué)法在當(dāng)前高中外語教學(xué)過程中的實(shí)效性 198 淺析中文商標(biāo)詞英譯的原則和方法 199 罪與同情—論齊林沃斯的悲劇
200 A Comparison of the English Color Terms
第二篇:飄以及湯姆叔叔的小屋讀后感
In this semester,I read two books related to the American Civil War, Uncle Tom’s Cabin and Gone With The Wind.With distinct styles,they present different reading experiences.Focused on the life of a slave,Uncle Tom’s Cabin is quite simple both in language and plot,however,it never lacks enduring appeal.The book began with a trade between Tom’s master and a slaver,which led to the different destinies of the slaves there.Some of them run away,risking their life for freedom and love,while Uncle Tom remained here to prevent his master from bankruptcy out of loyalty.The two different reactions represented the slaves’ different attitudes towards slavery,be obedient,or turn against it,and laid foundations for the war to come.Let’s come back to the fate of Uncle Tom,he was sold for three times and his lot was indeed a hard one,he was blessed in happiness,for a short period of time,when he was with St.Clare and Eva.After Eva’s tragic death,however,the family broke down and he was sold to a plantation and died there.From his story,we come to realize that under such circumstances,happiness and equality of slaves could merely remain a fantasy——They might have experiences them once,smiled on by fortune,but inevitably lost it,and as they know how sweet they are,loosing them can seem much more miserable.Some died out of despair,some ran away to Canada,the land of freedom for slaves,and some died in lifelong darkness.They see the endless enslavement as their fate,not knowing that they are masters of their own destiny.Uncle Tom,the hero of the story,is distinguished by his incredible loyalty ,godliness and goodness.His family was broken down due to his being sold,but he didn’t even murmur a grumble,when the fellow slaves were planning to run away,he refused to go along with them,but prayed for them.For him,freedom is also desirable,but his responsibility,which is reviewed as his loyalty,weighed against the desire.He has been paying for the debt he “owed” to his masters all his life,which was unfairly loaded on him since he was born simply because he was a negro,ruthlessly depriving him of his right to lead his own life as a normal one blessed with great strength and a happy family,and this debt ruined tens of thousands of black Americans likewise.With this debt,life for them is endless suffer,however talented they are,and that’s why slavery must be abolished.I was deeply impressed,at the end of the book,not by the scene of George handing out free papers,not by the slaves’ truehearted gratefulness,but
some
by black
the
conclusion
of
this their book,recommending Americans and attainments,Some ran away and built a promising life in a new land,some paid for themselves and earned themselves and their family freedom in impressive determined efforts.They are the future of the species and with such inspiring models,the African Americans are sure to fight their own fortune.That also reminds me of the ending,of Dr.Martin Luther King’s lecture,the Negro Spiritual:“Free at last,free at last,thank god almighty,we are free at last!”
Since the black Americans are free,let’s see what has happened to the white,to be specific,the southern planters.Gone With The Wind is a novel on the daughter of a planter,Scarlett O’Hara.Actually I read its Chinese edition once and remembered most about her three marriages but this time I tend to focus on her somehow legendary revolt against her fate.She was a lady,she enjoyed her leisure life in Tara,the only thing worth considering being her clothes,dinner parties and Ashley.The Civil War,however,changed everything.She has to fight for survival,with her child as the fruit of a impulsive marriage.I admire her for being so tough and determined,and I was quite astonished by her ability to adapt to the new environment so well after the war.She has little regard for the views of others.Meanwhile,her eager for money has grown to a great extent as well as her emotional tie to the land,that’s why she married her second husband for money to pay tax,to protect her Tara.She appears to be over-greedy pursuing money,but for me it is rather reasonable as she has to raise a huge family since Tara was not ready for production yet.As her desire for money ,together with her wealth ,grows,her sense of security decreases day by day,but she never came to realize that life is not all about money,until Rhett Butler became her third husband.For Scarlett,her passion and her desire for love has been torn away by the hard times and when she reached a stage where she can afford considering it,she picked up the wrong goal,Ashley,who was then the husband of Melanie.After the tragic death of Melanie,they realized that who they really love are the ones they never treasured,Melanie died and Rhett left regardless of Scarlett’s request.In the novel,I also experienced the cruelty of war——those who were cheerful and strong ,shouting “we are going to fight the Yankees”merely a month ago were killed or injured,leaving their mothers and sisters in despair.In the war,everyone might loose all their belongings overnight,or something even more valuable,their lives.War is a reform of the society and every of the citizens have to start from the same point again.What I appreciate
is
Scarlett’s
firm
belief
and confidence,however tough the situation is,she would tell herself to hold on and just have some faith,just as she did at the end of the book,that’s what she said——“I’ll think of it all tomorrow, at Tara.I can stand it then.Tomorrow, I’ll think of some way to get him back.After all, tomorrow is another day.”
The Civil war is a fateful turning for both the black and the white,those who can adapt to the situation can survive and lead a new,flourishing life.These two novels presented a full-dimensional view of the America before,during and after the war and the stories are all touching indeed.
第三篇:《湯姆叔叔的小屋》中湯姆叔叔的性格分析
英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,是近期寫作,公布的題目可以用于免費(fèi)參考
最新英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,都是近期寫作
英漢顏色詞語象征意義的對(duì)比 美國(guó)體育運(yùn)動(dòng)詞語對(duì)美國(guó)英語的影響及語用分析 論美國(guó)文學(xué)中的自然主義產(chǎn)生的社會(huì)文化根源 A Study on the Methods of Movie Title Translation 剖析《所羅門之歌》中的黑人意識(shí) English Teaching and Learning in China's Middle School 從《基督山伯爵》看亞歷山大?大仲馬的金錢觀 當(dāng)代中美青年恭維言語行為對(duì)比研究 論學(xué)生角色在中學(xué)英語課堂中的轉(zhuǎn)換 中西稱謂文化的對(duì)比研究 《兒子與情人》中女性形象的圣經(jīng)原型解讀 淺論康拉德《黑暗之心》中的女性形象 從習(xí)語來源看中西文化之不同 會(huì)話原則在國(guó)際商務(wù)談判中的運(yùn)用 從成長(zhǎng)小說角度解讀《馬丁?伊登》 星巴克的成功之道 探析國(guó)際貿(mào)易中的跨文化風(fēng)險(xiǎn) 《美國(guó)悲劇》中的對(duì)比手法運(yùn)用研究 從跨文化交際角度看中西方商務(wù)談判 非限制性定語從句的漢譯 英漢死亡委婉語對(duì)比研究 從大學(xué)校訓(xùn)看中西方大學(xué)文化差異 從翻譯目的論看歸化異化的互補(bǔ)性 淺析《法國(guó)中尉的女人》中的自由 論《紅字》里“A”字的象征意義 從傳播美學(xué)分析國(guó)內(nèi)暢銷知名化妝品廣告中的譯文 Translation Strategies of Two-part Allegorical Sayings 中美家庭變遷的對(duì)比研究 突破桎梏——《紫色》的生態(tài)女權(quán)主義視角解讀 論《哈利波特與魔法石》中的二重世界 英國(guó)歷險(xiǎn)小說《所羅門王的寶藏》 《身著獅皮》中的話語、移民與身份 論《傲慢與偏見》中婚姻選擇的經(jīng)濟(jì)動(dòng)因 外貿(mào)企業(yè)的匯率風(fēng)險(xiǎn)規(guī)避 從跨文化傳播角度論中國(guó)飲食文化資料的英譯 看《一間自己的屋子》中弗吉尼亞伍爾夫的女性主義思想 剖析簡(jiǎn)?愛性格的弱點(diǎn) 中西思維方式差異對(duì)跨文化交際的影響 從女性主義視角看幽默翻譯 概念隱喻在英語專業(yè)詞匯學(xué)習(xí)中的應(yīng)用 無盡的欲望致使毀滅 《洛麗塔》悲劇結(jié)局因素探析
從人類文化語言學(xué)的角度分析英語語言中的性別歧視現(xiàn)象
從《狼圖騰》和《野性的呼喚》中狼的意象比較中西方生態(tài)意識(shí)
《晚安,媽媽》中公共汽車和洗衣機(jī)的象征寓意
論《動(dòng)物莊園》的反諷藝術(shù)
淺析英語語言中的性別歧視及消除語言歧視的策略
淺論《洛麗塔》主人公悲劇命運(yùn)的根源
Tradition and Beyond—Reading The Diviners as a Bildungsroman
從文化的角度理解《喜福會(huì)》中的母女關(guān)系
泰戈?duì)栐娭凶匀晃镆庀笱芯?/p>
《寵兒》的黑人女性主義解讀(開題報(bào)告+論)
《太陽照常升起》中科恩屢遭排斥的根源分析
任務(wù)型教學(xué)中策劃對(duì)高級(jí)英語學(xué)習(xí)者寫作任務(wù)完成效果的影響
譚恩美《喜福會(huì)》中母女關(guān)系的文化解讀
從文化價(jià)值的角度解讀歌王邁克爾?杰克遜的藝術(shù)影響
生態(tài)哲人約翰?斯坦貝克
Sino-US Cultural Differences——Through Comparison Between APPLE and OPPO 59 尤金·奧尼爾《進(jìn)入黑夜的漫長(zhǎng)旅程》中人物刻畫的反諷手法
功能對(duì)等視角下的漢語數(shù)字成語英譯策略研究
《沙漠之花》的女性主義研究
《生活大爆炸》言語幽默語用分析
淺析《心是孤獨(dú)的獵手》的精神隔絕主題
從英漢習(xí)語看中西方文化差異
合作學(xué)習(xí)法對(duì)英語口語能力的影響——對(duì)獨(dú)立學(xué)院非英語專業(yè)學(xué)生的個(gè)案研究
On the Translation of Children’s Literature in the Light of the Skopostheory:A Case Study of The dventures of Tom Sawyer
中英日委婉語語言特征
網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下小組合作學(xué)習(xí)模式研究
中美文化差異對(duì)外貿(mào)談判的影響
從《胎記》中阿米那達(dá)布的人物分析看人性的原始表達(dá)
美國(guó)英語新詞匯特點(diǎn)
從依戀理論看《呼嘯山莊》主人公希斯克利夫悲劇性格的形成(開題報(bào)告+論)73 《白象似的群山》中話語權(quán)利爭(zhēng)奪探究
用會(huì)話含義理論分析《傲慢與偏見》中的人物對(duì)白
以國(guó)際商務(wù)談判為視角分析中西文化差異
朗讀在中學(xué)英語教學(xué)中的作用
The Influence of Cross-Cultural Communication on Translation
產(chǎn)品生命周期的營(yíng)銷策略
商務(wù)英語談判的翻譯技巧
On Wisdom of Tao in Tao De Jing and the Subjectivity of Translator--Based upon Translations of Wu(無)and You(有)
《呼嘯山莊》中哥特式風(fēng)格的表現(xiàn)
Metaphorical Analysis of Polysemy and Its Application in English Teaching
如何運(yùn)用情景教學(xué)法進(jìn)行初中英語詞匯教學(xué)的探討
英語廣告雙關(guān)語的語用分析
高低語境交流模式對(duì)國(guó)際商務(wù)談判模式的影響
《憤怒的葡萄》的生態(tài)主義分析
計(jì)算機(jī)輔助教學(xué)在英語教學(xué)中的作用
極限環(huán)境中的善與惡——淺析《蠅王》中的主要人物人格結(jié)構(gòu)
在概念整合理論下探討英語復(fù)合詞教學(xué)
中美文化交際中的禮儀文化差異研究
An Analysis of Catherine in A Farewell to Arms
試比較《湯姆索亞歷險(xiǎn)記》與《哈克貝利芬歷險(xiǎn)記》中主人公性格異同點(diǎn)
血性意識(shí)—D.H.勞倫斯的自然主義愛情觀
論初中英語教學(xué)中的教師角色扮演
現(xiàn)代愛情的另類表述—解讀《暮光之城》主人公愛德華和貝拉的愛情
《紅字》的悲劇成因分析
從《徳伯家的苔絲》看哈代的貞操觀和道德觀
Inheritance and Development of Gothic Literary Tradition in Jane Eyre
Interpretations of Cultural Differences in Temporal Aspect by Comparing Lin Shu’s Translation of Uncle Tom’s Cabin with Later Translator’ Versions
從容?重生—解讀《肖申克的救贖》中的人物心態(tài)
An Analysis of Angel's Ambivalent Personality In Tess of the D'Urbervilles
禮貌策略的英漢對(duì)比研究—以《傲慢與偏見》及其譯本為例
A Popular Form of Subtitles Translation by Fansub Group on the Internet
A Contrastive Analysis of Chinese and American Nonverbal Privacy
論<<禁食與歡宴>>中烏瑪?shù)挠X醒
試論國(guó)際商務(wù)談判中的跨文化問題及對(duì)策
Using Maslow’s Hierarchy Needs Theory to Analyze Sister Carrie’s Destiny
The Application and Value of Formative Assessment to English Teaching and Learning(ETL)in Middle Schools
從追求走向幻滅與死亡——談馬丁伊登的美國(guó)夢(mèng)
英漢工具類名轉(zhuǎn)動(dòng)詞實(shí)時(shí)構(gòu)建的整合分析--基于網(wǎng)絡(luò)論壇語料
試從關(guān)聯(lián)理論的角度分析《老友記》中的言語幽默
淺析英詩翻譯的原則和方法 ——丁尼生《鷹》的不同譯文比較
合作學(xué)習(xí)在小學(xué)英語詞匯教學(xué)中的應(yīng)用研究
凱瑟琳曼斯菲爾德小說中的旅行主題分析
不同的閱讀任務(wù)對(duì)高中生英語詞匯附帶習(xí)得的影響
歸化與異化策略在字幕翻譯中的運(yùn)用
英漢數(shù)字的文化差異
中英禮貌用語的對(duì)比研究
英語新聞標(biāo)題的前景化
中美稱贊語的對(duì)比分析
目的論與對(duì)外傳播翻譯
英漢習(xí)語文化差異之原由
《冰與火之歌》的人文主義分析
美國(guó)個(gè)人主義和中國(guó)集體主義的對(duì)比與分析
從引進(jìn)好萊塢大片看中國(guó)意識(shí)形態(tài)轉(zhuǎn)型: 從集體主義到個(gè)人主義
國(guó)際商務(wù)英語信函寫作中的禮貌策略
《嘉莉妹妹》中的自然主義
緊身胸衣和纏足:十八世紀(jì)歐洲和中國(guó)女性的社會(huì)角色解釋
路易斯——現(xiàn)實(shí)世界在非現(xiàn)實(shí)世界的投影——解讀《夜訪吸血鬼》的現(xiàn)代性
《麥田里的守望者》的當(dāng)代啟示
產(chǎn)品說明書的翻譯技巧
On the Functions of Metaphor in Obama’s Inaugural Address
任務(wù)型教學(xué)法在小學(xué)英語課堂的應(yīng)用研究
“冰山理論”在海明威小說創(chuàng)作中的運(yùn)用研究
The Problems in English and Chinese Trademark Translation and Relevant Countermeasures 136 風(fēng)箏在《追風(fēng)箏的人》中的象征意義分析
The Dilemma of Career Woman in The Millstone
《飄》與《傾城之戀》中的女性形象對(duì)比研究
游戲教學(xué)在小學(xué)英語課堂中的運(yùn)用
反諷藝術(shù)在《傲慢與偏見》中的應(yīng)用
淺析《最藍(lán)的眼睛》中的創(chuàng)傷和治愈
Comparison of Chinese Lunar New Year and Western Christmas Day—from the Perspective of the Ways of Celebrations
簡(jiǎn)愛性格研究
淺析中西習(xí)俗文化“沖突”
《榆樹下的欲望》之農(nóng)場(chǎng)意象--基于生態(tài)女性主義的分析
孤獨(dú)的靈魂—簡(jiǎn)評(píng)《月亮和六便士》中的思特克蘭德
解析《紫色》中婦女意識(shí)的形成148 論查爾斯?狄更斯《雙城記》中的人道主義思想
從《變形記》透視家庭環(huán)境對(duì)塑造兒童健康心理的影響
A Comparative Study of Courtesy Language between English and Chinese
151 從中西文化差異對(duì)英語口語教學(xué)的探討
152 分析《傲慢與偏見》與《簡(jiǎn)愛》中覺醒的女性意識(shí)
153 Americans’ Understanding of Chinese Culture as Viewed from Two Movies Mulan and Kung Fu Panda
154 非英語專業(yè)大學(xué)生英語學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)調(diào)查
155 《詩經(jīng)》與《圣經(jīng)?雅歌》中愛情詩的比較研究
156 《了不起的蓋茨比》中顏色詞的蘊(yùn)義
157 淺析《時(shí)間機(jī)器》的反宗教主義
158 美國(guó)夢(mèng)的迷失—解析《了不起的蓋茨比》
159 《名利場(chǎng)》中女性命運(yùn)對(duì)比
160 中英習(xí)語文化異同及其翻譯
161 超市價(jià)格策略的比較
162 魯迅對(duì)翻譯理論的重大貢獻(xiàn)
163 元認(rèn)知策略對(duì)英語寫作的影響
164 A Study of Translation of Chinese Idioms with Numeral “San”
165 論《呼嘯山莊》中希斯克利夫的矛盾情感
166 對(duì)當(dāng)今中國(guó)大學(xué)英語作為第二外語的教學(xué)方法的觀察和思考
167 愛倫坡的分析方法在“厄舍屋的倒塌”中的應(yīng)用
168 淺析英語交際法教學(xué)及其運(yùn)用
169 解讀《呼嘯山莊》中三種悲劇性的愛情
170 用合作原則和禮貌原則分析網(wǎng)絡(luò)聊天室會(huì)話的含義
171 An Archetypal Study of J.D.Salinger’s The Catcher in the Rye
172 新聞?dòng)⒄Z中的委婉語及其翻譯策略
173 Comparison between High and Low-context Culture in Language Expression 174 中英文化差異對(duì)成語翻譯的影響
175 索爾貝婁《掛起來的人》的存在主義解讀
176 以馬斯洛需求層次理論分析《傲慢與偏見》中的愛情婚姻觀
177 論中美文化差異對(duì)其商務(wù)談判的影響及策略
178 字母拼讀法在小學(xué)英語語音教學(xué)中的應(yīng)用
179 《了不起的蓋茨比》的敘事技巧分析
180 成語中的文化特色及其翻譯
181 美國(guó)總統(tǒng)就職演說中隱喻的語用功能分析
182 英語委婉語的語用分析
183 The Use of Body Language in Teaching
184 《白雪公主》的后現(xiàn)代主義創(chuàng)作技巧
185 中西飲食文化的差異
186 從生態(tài)女性主義角度解讀《苔絲》
187 功能對(duì)等理論視角下《越獄》字幕翻譯的研究
188 語篇轉(zhuǎn)喻的功能分析
189 An Ecocritical Analysis on Lady Chatterley’s Lover
190 從社會(huì)語用學(xué)角度分析《雷雨》中的稱謂語
191 認(rèn)知語境對(duì)文學(xué)文本翻譯策略的影響
192 “黑爾舍姆”教育嘗試的失敗—析石黑一雄小說《別讓我走》(開題報(bào)告+論)193 不同的音樂折射不同的文化
194 從功能理論角度分析電影《點(diǎn)球成金》字幕翻譯
195 淺析《遠(yuǎn)大前程》中皮普的個(gè)人抱負(fù)與自我完善
196 解讀《紫色》中的婦女主義
197 《了不起的蓋茨比》中色彩的象征意義
198 析《虹》中的象征意義
199 《湯姆叔叔的小屋》中湯姆叔叔的性格分析
200 Financial Translation Industrialization
第四篇:關(guān)于《湯姆叔叔的小屋》的讀書筆記
林肯總統(tǒng)說過:構(gòu)成那次巨大戰(zhàn)爭(zhēng)--南北戰(zhàn)爭(zhēng)導(dǎo)火線的,想不到竟是這位身材矮小的、可愛的夫人。她寫了一本書,釀成了偉大的勝利。這本書就是《湯姆叔叔的小屋》,也是第一部譯成中文的美國(guó)小說。是影響歷史進(jìn)程的經(jīng)典著作,是美國(guó)歷史上里程碑式的32本書之一。很久以前我就看過這本書,我被這本書深深得吸引住了。我為湯姆叔叔那悲慘的一生哭泣,同樣的,湯姆叔叔的一生的寫照就是全體黑人的縮影。我們同情黑人的遭遇,他們是那個(gè)時(shí)代的犧牲品。
作者:
斯托夫人,19世紀(jì)美國(guó)著名的現(xiàn)實(shí)主義作家,堅(jiān)定的廢奴主義者。她1811年出生在美國(guó)中部一個(gè)基督牧師家庭,自幼目睹黑人奴隸悲慘的生活遭遇,幼小的心靈受到極大的觸動(dòng)?;楹?,她在丈夫的鼓勵(lì)下,從事文學(xué)創(chuàng)作,1852年,寫成《湯姆叔叔的小屋》一書。小說一經(jīng)發(fā)表,立即引起轟動(dòng)。小說深刻地揭露了美國(guó)南方奴隸制度的殘暴,激起了美國(guó)人民對(duì)蓄奴制度的極大義憤,從而成為1861年南北戰(zhàn)爭(zhēng)的導(dǎo)火索之一。林肯總統(tǒng)曾戲稱斯托夫人是釀成了一場(chǎng)大戰(zhàn)的婦人。
主人公簡(jiǎn)介:
1、湯姆:
謝爾比先生家的黑奴。因主人欠債而被賣掉,后幾經(jīng)轉(zhuǎn)賣,落到了殘暴的莊園主雷克手中。湯姆因拒絕說出逃亡奴隸的下落,遭雷克毒打致死。湯姆叔叔忠誠(chéng)、善良,篤信上帝,但他逆來順受,不知反抗,這是他性格的弱點(diǎn)。
2、伊娃:
湯姆叔叔的小友。她在一次旅途中偶然結(jié)識(shí)了湯姆,從此兩人結(jié)下了深厚的友誼。伊娃善良、純潔,能夠不含任何偏見,平等地對(duì)待黑奴。伊娃小小年紀(jì)便因病死去,但她的善良卻感動(dòng)了每一個(gè)人。
3、伊利莎:
謝爾比先生家的女奴。面對(duì)生活的不幸,不同于湯姆,她毅然選擇了一條奮起抗?fàn)幍牡缆?,帶上兒子逃亡加拿大。?jīng)歷了千辛萬苦后,她和丈夫、兒子一起,終于獲得了向往已久的自由。
4、黑利:
殘忍、奸詐的奴隸販子。他通過轉(zhuǎn)手奴隸貿(mào)易,來獲得暴利,為了自己的利益,他不惜拆散他人的家庭逼死人命。他滿口人道主義,卻干盡傷天害理的勾當(dāng)。
5、雷克:
美國(guó)南方大莊園主的代表。他殘暴、刻薄、經(jīng)常毒打奴隸,雷克買下湯姆后,不滿湯姆的善良正直、樂于助人,痛下毒手,打死湯姆。最后,雷克罪有應(yīng)得,被卡西嚇?biāo)馈?/p>
小說概述:
伊麗莎攜子逃亡,湯姆被賣到河的下游去
賽門勒格里正在毆打湯姆叔叔。小說開始于肯塔基州農(nóng)場(chǎng)主亞瑟謝爾比正面臨著將因欠債而失去其田地的困境。盡管他與她的妻子(埃米莉謝爾比)對(duì)待他們的奴隸十分友善,但謝爾比還是決定將幾名奴隸賣給奴隸販子來籌集他急需的資金。被賣掉的奴隸有兩名:其一為湯姆叔叔,一位有著妻子兒女的中年男子;其二為哈里,是埃米莉的女仆伊麗莎的兒子。埃米莉并不喜歡對(duì)這個(gè)主意,因?yàn)樗?jīng)對(duì)其女仆許諾說,她的兒子絕對(duì)不會(huì)被賣掉;而埃米莉的兒子喬治謝爾比也不愿意讓湯姆離開,因?yàn)樗褱芬暈樽约旱牧紟熞嬗选?/p>
追捕伊麗莎家庭,湯姆與圣克萊爾一家的生活
在伊麗莎逃亡途中,她偶然遇見了比她先一步逃走的丈夫喬治哈里斯,他們決定前往加拿大。然而,他們卻被一個(gè)名叫湯姆洛克的奴隸獵人盯上了。最后,洛克與他的同伙誘捕了伊麗莎與她的家人,這導(dǎo)致喬治被迫向洛克開槍。擔(dān)心洛克死掉的伊麗莎,說服了喬治,將這名奴隸獵人送到了附近的貴格會(huì)定居點(diǎn)以接受治療。
回到新奧爾良后,圣克萊爾與他的北方堂姐奧菲利亞因?qū)ε`制的不同見解而發(fā)生了爭(zhēng)吵。奧菲利亞反對(duì)奴隸制度,但卻對(duì)黑人持有偏見;然而,圣克萊爾則卻認(rèn)為自己沒有這些偏見,即便他自己便是一位奴隸主。為了向他的堂姐說明她關(guān)于黑人的觀點(diǎn)是錯(cuò)誤的,圣克萊爾買入了一名黑人女孩托普西,并請(qǐng)奧菲利亞去教育托普西。
在湯姆與圣克萊爾一同生活了兩年后,伊娃得上了重病。在她死之前,她在一場(chǎng)夢(mèng)境中夢(mèng)見了天堂,她把這場(chǎng)夢(mèng)告訴了她身邊的人。由于伊娃的死與她的夢(mèng)境,其他的人決定改變自己的生活:奧菲利亞決定拋棄自己從前對(duì)黑人的偏見,托普西則說她將努力完善自己,而圣克萊爾則承諾將給予湯姆以自由。
湯姆被賣給了賽門勒格里
在圣克萊爾履行他的諾言之前,他卻因?yàn)榻槿胍粓?chǎng)爭(zhēng)斗而被獵刀刺死。圣克萊爾的妻子拒絕履行其丈夫生前的承諾,在一場(chǎng)拍賣會(huì)中將湯姆買給了一名兇惡的農(nóng)場(chǎng)主賽門勒格里。勒格里(他并不是當(dāng)?shù)爻錾哪戏饺?,而是從北方來的移?將湯姆帶到了路易斯安那州的鄉(xiāng)下。湯姆在這里認(rèn)識(shí)了勒格里的其他奴隸,其中包括埃米琳(勒格里在同一場(chǎng)拍賣會(huì)里買到了她)。當(dāng)湯姆拒絕服從勒格里的命令去鞭打他的奴隸同伴時(shí),勒格里開始對(duì)他心生厭惡。湯姆遭受到了殘忍的鞭笞,勒格里決意要壓垮湯姆對(duì)上帝的信仰。但湯姆拒絕停止對(duì)《圣經(jīng)》的閱讀,并盡全力安慰其他奴隸。在種植園期間,湯姆認(rèn)識(shí)了勒格里的另一名奴隸凱茜。凱茜先前在被拍賣的時(shí)候,曾被迫與她的子女分離;由于不堪忍受另一個(gè)孩子被出賣的痛苦,她殺死了自己的第三個(gè)孩子。
在這個(gè)時(shí)候,湯姆洛克回到了故事中。在被貴格會(huì)教徒治愈后,洛克發(fā)生了改變。喬治、伊麗莎與湯姆在進(jìn)入加拿大后獲得了自由。而在路易斯安那州,當(dāng)湯姆叔叔對(duì)上帝的信仰就快被在種植園中遭受的折磨所擊垮時(shí),他經(jīng)歷了兩次夢(mèng)境——一次是耶穌,而另一次則是伊娃——這使得他決意保留自己對(duì)基督的信仰直至死亡。他鼓勵(lì)凱茜逃跑,并讓她帶上埃米琳。當(dāng)湯姆拒絕告訴勒格里凱茜與埃米琳逃往何方時(shí),勒格里命令他的監(jiān)工殺死湯姆。在他垂死時(shí),湯姆寬恕了兩位監(jiān)工野蠻毆打他的行為:受其品格的感召,這兩人都皈依了基督。在湯姆臨死前,喬治謝爾比(亞瑟謝爾比的兒子)出現(xiàn)了,他要買回湯姆的自由,但卻發(fā)現(xiàn)這已經(jīng)太遲了。
最后的片段
在乘船通往自由的路上,凱茜與埃米琳遇見了喬治哈里斯的姐姐,并與她一同前往加拿大。曾經(jīng)有一次,凱茜發(fā)現(xiàn)伊麗莎便是她失散已久的女兒。而現(xiàn)在他們終于重逢了,他們前往了法國(guó),并最終抵達(dá)了利比里亞——一個(gè)容納前美國(guó)黑奴生活的非洲國(guó)家。在那里,他們又見到了凱茜失散已久的兒子。喬治謝爾比回到了肯塔基州的農(nóng)場(chǎng),釋放了他全部的奴隸,并告訴他們,要銘記湯姆的犧牲以及他對(duì)基督真義的信仰。
啟示:
一位黑人奴隸在善良的東家的照顧下,幸運(yùn)地得以培養(yǎng)出高貴的品性,對(duì)基督的虔誠(chéng)激勵(lì)著他熱情滿懷地去面對(duì)一切,無論是生活的苦難,還是心靈的苦悶,一本破舊的《圣經(jīng)》寄托著他全部的生活希望,至少,此時(shí)的他是最為快樂的。
然而,命運(yùn)并不會(huì)因?yàn)槿藗兩埔獾亩篮玫脑竿嬖?,它向這個(gè)無比誠(chéng)實(shí)的可憐人露出了猙獰的牙齒。隨著東家債務(wù)的緊逼,他不可避免地一步步走上了被隨意買賣的凄慘道路。部分人的法律規(guī)定了他們的奴隸身份,也注定了他們的悲慘命運(yùn)。在任何一種可能的變動(dòng)下,奴隸們都是處在被踐踏的位置。
艱難坎坷的勞動(dòng)生涯中,又是上帝的召喚慰藉了他的靈魂,這也是他唯一的精神家園,除此之外,他別無所有。善良和關(guān)懷在沉重的黑暗下顯得脆弱無比,理性的光輝也只能照亮身邊的一點(diǎn)溫暖,只要一陣陰風(fēng)吹來,這點(diǎn)光芒也會(huì)消失,通常就是這樣。
然而,堅(jiān)忍的人終將獲得拯救,誰也無法阻擋住自由的心靈飛向天堂。那種圣潔的苦難的光輝將把每個(gè)信念崇高的追隨者引渡到幸福的彼岸。
苦難似乎與美好一樣具有震撼人心的效果,面對(duì)黑奴們身受的困境,忍不住心頭也要一陣陣的顫栗,而在湯姆、喬治、伊卡琳娜、謝爾比太太、哈里斯太太等人頌贊上帝、拯救靈魂時(shí),同樣的感覺也傳遍了全身。的確,人們能夠指望任何別的什么嗎?除了自己。
當(dāng)苦難來臨時(shí),人們大都選擇了逃避或是要求別人來承擔(dān)。而在幸福面前,人們卻選擇了獨(dú)享。難道這就是人的趨利避害的本性使然嗎?共患難而不共富貴,無形中似乎歷史向我們證實(shí)了這一鐵的法則。靈魂深處的溫情日益退縮。蒙蔽了心靈的視線,我們還會(huì)為什么而感動(dòng)嗎?
上帝活在人們心中,我們就是上帝!在湯姆無比虔誠(chéng)的祈禱中,我們看到了這一點(diǎn)。從他堅(jiān)定的信念中,我們也完全有理由相信,最終他拯救了自己,靈魂與上帝同在。毫無疑問,有希望且滿懷希望的人永遠(yuǎn)是幸福的!
讓我們?yōu)檎葘儆谧约旱撵`魂而努力終生吧!
評(píng)價(jià):斯托夫人的《湯姆叔叔的小屋》是文學(xué)史上最偉大的勝利。
--美國(guó)著名詩人 亨利郎費(fèi)羅
《湯姆叔叔的小屋》攪動(dòng)了美國(guó)表面的藝術(shù),頓時(shí)引起一場(chǎng)騷動(dòng),并宣告一個(gè)特殊時(shí)辰來臨。
--美國(guó)學(xué)者 詹姆斯
斯托夫人所作的《黑奴吁天錄》(《湯姆叔叔的小屋》的另一譯名)描寫了黑奴受地主虐待之苦況,辛酸入骨,讀者為之淚下,于是激起南北戰(zhàn)爭(zhēng),而黑奴才獲得自由了。
--著名作家 蘇雪林
第一次聽到了美國(guó)女作家斯托夫人的小說《黑奴吁天錄》,美國(guó)南部黑奴們的悲慘命運(yùn)和他們勇敢抗?fàn)幍墓适?,心激?dòng)不已,緊握著眼淚濕透的手絹,在枕上翻來覆去,久久不能入寐。
--著名作家 冰心
《黑奴吁天錄》最早是由清代的文學(xué)家林紓翻譯介紹到中國(guó)來的。
我的感想:通過看這本書,我們可以看到人性的真善美,也可以看到人性的邪惡,湯姆叔叔,這位一生信仰基督的教徒,他至始至終都沒有放棄信仰,他一直心存善良,無論他與誰在一起,他都是這樣。相信一切都會(huì)是美好的。黑奴,這是很長(zhǎng)時(shí)間永恒一話題,奴隸制社會(huì),對(duì)黑奴來說,生活在煉獄煎熬之中。也許對(duì)于他們來說死亡反而是一種解脫。面對(duì)苦難,湯姆叔叔堅(jiān)強(qiáng)的品行讓我佩服,他的樂觀精神讓我敬畏。
懷著那份對(duì)湯姆叔叔的同情,我們也許只能祝愿他在天堂一切都好,苦難已經(jīng)結(jié)束,希望黑奴能夠真正得到屬于他們的幸福與自由,希望奴隸制度不存在的同時(shí)能夠給與黑人更多的關(guān)心與幫助。
斯托夫人一百多年前寫的這本劇作對(duì)于當(dāng)時(shí)的社會(huì)產(chǎn)生翻天覆地的變化,還引發(fā)了南北戰(zhàn)爭(zhēng)。同樣的,今天,一百多年后的今天,它的意義也是深遠(yuǎn)的,他讓我們了解了那個(gè)時(shí)代所發(fā)生的事情,深深地烙印在我們心中,一切自由的取得都是不容易的。我們要珍惜現(xiàn)在的生活。
偉人給我們留下巨作,也留下了深深的思考,過去的事情已經(jīng)過去,我們無法改變。但是我們可以珍惜現(xiàn)在所擁有的,堅(jiān)強(qiáng)的面對(duì)生活中的挫折與苦難,做一個(gè)像湯姆叔叔一樣堅(jiān)強(qiáng)的人,面對(duì)苦難的人生,心中永遠(yuǎn)不放棄對(duì)生活的勇氣,做一個(gè)樂觀的人。總之通過閱讀這本書,我懂得了許多道理和知識(shí),吧黑奴作為交易是一種可恥的行為,面對(duì)困難與挫折時(shí),我們要勇于面對(duì)。最后祝愿一切都好。以上是小編為代價(jià)啊整理好的范文,希望大家喜歡
第五篇:《湯姆叔叔的小屋》讀后感
《湯姆叔叔的小屋》讀后感
讀了《湯姆叔叔的小屋》這部書后使我感到憤怒又憐惜。
這部書之所以令我感動(dòng),是因?yàn)樗媸堑拿鑼懥水?dāng)時(shí)美國(guó)舊社會(huì)黑奴的悲慘狀況,書中的湯姆叔叔無論在何處、什么情況下都非常樂于助人,而且湯姆叔叔除了樂于助人這個(gè)優(yōu)點(diǎn)外,他還十分善良、忠誠(chéng)、能干、精明......還任勞任怨地替謝爾貝先生管理莊園。還有伊麗莎白,她為了自己的兒子哈利不被謝爾貝先生賣掉,只好連夜逃走,不惜為了兒子選擇了一條即遙遠(yuǎn)又艱辛的道路,天天都要擔(dān)心受嚇,并且還要逃避一路上奴隸主的瘋狂追捕,況且伊麗莎白本性就是善良、膽小怕事,所以伊麗莎白為了兒子將母愛發(fā)揮到了極點(diǎn)。
還有最值得一提的善良、天真、純潔、她是湯姆叔叔的好朋友伊娃。伊娃有著天使一般的美麗的臉龐、純潔的心靈,能夠不分彼此地、平等地對(duì)待每一個(gè)人,無論是白人、黑人、好人、壞人或其他人,要是他們有困難或需要幫助,她就會(huì)盡自己的所能去幫助他們。
書中最憐惜的就是湯姆叔叔、伊娃、克萊亞先生......因?yàn)樗麄兎浅I屏?,卻那么早就離開多姿多彩的世界,多可惜啊!但那些惡人卻遲遲才得到報(bào)應(yīng)。
還有我十分同情的人就是托普茜和所有的黑奴。我同情托普茜是因?yàn)樗龔男【驮谂`主的打罵下長(zhǎng)大,令她養(yǎng)成了說謊、偷東西的壞習(xí)慣,把她原來那美好、純潔的心靈玷污了。更值得同情的所有的黑奴,因?yàn)樗麄円尘x鄉(xiāng),經(jīng)常受到奴隸主的鞭打、責(zé)罵,或經(jīng)常忍受饑餓的痛苦,如果遇到像萊格瑞那樣的奴隸主就更是苦不堪言,必死無疑了。所以我非常同情所有的黑奴。
在這部書中,也有些人物的所作所為確實(shí)令人憤怒無比。例如萊格瑞,他殘忍奸詐,專門做一些見不得光的黑奴貿(mào)易,還經(jīng)常滿口仁義道德,其實(shí)全是為了自己的利益,他是莊園的負(fù)責(zé)人,其實(shí)還是個(gè)殘暴、刻薄、常常毒打黑奴的奴隸主。最可恨的是,他還將善良的湯姆叔叔折磨致死。他簡(jiǎn)直是一個(gè)惡魔。
看了這部書后,我從湯姆叔叔身上看到了善良、能干、精明,還有伊娃平等對(duì)待每個(gè)人和樂于助人的好品質(zhì),同時(shí)也看到了世界上的假丑惡。對(duì)美國(guó)歷史也有了更深的理解,原來世界不是到處陽光一片,還有很多的陰暗面,還需要我們不斷的努力,只有這樣,才能避免這樣的悲劇在現(xiàn)代社會(huì)重演。
八年級(jí)十九班
王欣怡