第一篇:2012年3月學(xué)習(xí)兩會政協(xié)十一屆三次會議思想?yún)R報
敬愛的黨支部:
時間過的真快,我現(xiàn)在已經(jīng)度過了一個學(xué)期的研究生生活,現(xiàn)在我加入中國共產(chǎn)黨的愿望更加強烈,更加擁護中國共產(chǎn)黨的領(lǐng)導(dǎo),把黨的信仰作為自己終生的追求。
申請入黨的人要想實現(xiàn)自己的入黨夙愿,就必須端正人黨動機,拋棄錯誤的入黨動機。努力用實際行動去創(chuàng)造條件爭取加入中國共產(chǎn)黨。樹立正確的入黨動機是成為一名合格黨員的先決條件,我覺得樹立正確的入黨動機必須做到:
要認真學(xué)習(xí)馬克思列寧主義、毛澤東思想、學(xué)習(xí)鄧小平理論和黨的路線、方針、政策及決議,學(xué)習(xí)黨的基本知識,提高對馬克思主義建黨理論的認識和對中國共產(chǎn)黨的認識,明確為實現(xiàn)共產(chǎn)主義奮斗的歷史使命。這是樹立正確的入黨動機的思想基礎(chǔ)。
在行動中強化和實踐自己的入黨動機。即在實際工作和學(xué)習(xí)中,以努力為社會主義建設(shè)做貢獻來體會黨的全心全意為人民服務(wù)的宗旨;以吃苦在前、享受在后的行為來體會為共產(chǎn)主義不惜犧牲一切的高尚情操;以認真學(xué)習(xí)共產(chǎn)黨員的模范事跡來增強自己對黨的感情,激勵自己的行動等??傊?,就是要通過身邊活生生的、實實在在的實踐活動,來加深對共產(chǎn)主義和黨的認識,深化正確的入黨動機。
不斷克服自己入黨動機中不正確的成分,如:當(dāng)黨員光榮,在父母、親友面前“體面”;當(dāng)黨員可以分配到一個好的工作,能晉升提拔快些,等等。入黨申請人、入黨積極分子必須明確,黨員這一光榮的稱號是與責(zé)任、奉獻聯(lián)系在一起的;入黨若得到提拔、重用,只意味著為人民服務(wù)的責(zé)任更加重大,而決不意味著有了特權(quán),可以謀取私利。要克服私心雜念,真正樹立起共產(chǎn)主義的世界觀和人生觀。全心全意為黨和人民勤奮學(xué)習(xí)和工作,以實際行動來端正入黨動機。
主動靠攏黨組織,同黨員交流思想,爭取黨組織。黨員對自己的教育和幫助。端正入黨動機不只是入黨前一時的事情,還包括入黨后一輩子的事情。有的人組織上入了黨,思想上并沒有完全入黨;有的人入黨后放松政治理論學(xué)習(xí)和思想改造,革命意志衰退,甚至蛻化變質(zhì)。因此,每個要求入黨的積極分子都要有長期端正入黨動機的思想準(zhǔn)備,即使入黨后也要繼續(xù)努力,做到組織上、思想上入黨,使自己成為一名名副其實的共產(chǎn)黨員。
現(xiàn)在已經(jīng)開始了研究生一年級下半學(xué)期的生活,我要更加端正入黨動機,在生活和學(xué)習(xí)中以黨員的標(biāo)準(zhǔn)要求自己,積極主動地參加改革開放和社會主義現(xiàn)代化建設(shè),為經(jīng)濟發(fā)展和社會進步做貢獻,成為一個合格的正式黨員。
2012年學(xué)習(xí)兩會政協(xié)十一屆三次會議思想?yún)R報全文現(xiàn)在開始!敬愛的黨支部:
時間過的真快,我現(xiàn)在已經(jīng)度過了一個學(xué)期的研究生生活,現(xiàn)在我加入中國共產(chǎn)黨的愿望更加強烈,更加擁護中國共產(chǎn)黨的領(lǐng)導(dǎo),把黨的信仰作為自己終生的追求。
申請入黨的人要想實現(xiàn)自己的入黨夙愿,就必須端正人黨動機,拋棄錯誤的入黨動機。努力用實際行動去創(chuàng)造條件爭取加入中國共產(chǎn)黨。樹立正確的入黨動機是成為一名合格黨員的先決條件,我覺得樹立正確的入黨動機必須做到:
要認真學(xué)習(xí)馬克思列寧主義、毛澤東思想、學(xué)習(xí)鄧小平理論和黨的路線、方針、政策及決議,學(xué)習(xí)黨的基本知識,提高對馬克思主義建黨理論的認識和對中國共產(chǎn)黨的認識,明確為實現(xiàn)共產(chǎn)主義奮斗的歷史使命。這是樹立正確的入黨動機的思想基礎(chǔ)。
在行動中強化和實踐自己的入黨動機。即在實際工作和學(xué)習(xí)中,以努力為社會主義建設(shè)做貢獻來體會黨的全心全意為人民服務(wù)的宗旨;以吃苦在前、享受在后的行為來體會為共產(chǎn)主義不惜犧牲一切的高尚情操;以認真學(xué)習(xí)共產(chǎn)黨員的模范事跡來增強自己對黨的感情,激勵自己的行動等。總之,就是要通過身邊活生生的、實實在在的實踐活動,來加深對共產(chǎn)主義和黨的認識,深化正確的入黨動機。
不斷克服自己入黨動機中不正確的成分,如:當(dāng)黨員光榮,在父母、親友面前“體面”;當(dāng)黨員可以分配到一個好的工作,能晉升提拔快些,等等。入黨申請人、入黨積極分子必須明確,黨員這一光榮的稱號是與責(zé)任、奉獻聯(lián)系在一起的;入黨若得到提拔、重用,只意味著為人民服務(wù)的責(zé)任更加重大,而決不意味著有了特權(quán),可以謀取私利。要克服私心雜念,真正樹立起共產(chǎn)主義的世界觀和人生觀。全心全意為黨和人民勤奮學(xué)習(xí)和工作,以實際行動來端正入黨動機。
主動靠攏黨組織,同黨員交流思想,爭取黨組織。黨員對自己的教育和幫助。端正入黨動機不只是入黨前一時的事情,還包括入黨后一輩子的事情。有的人組織上入了黨,思想上并沒有完全入黨;有的人入黨后放松政治理論學(xué)習(xí)和思想改造,革命意志衰退,甚至蛻化變質(zhì)。因此,每個要求入黨的積極分子都要有長期端正入黨動機的思想準(zhǔn)備,即使入黨后也要繼續(xù)努力,做到組織上、思想上入黨,使自己成為一名名副其實的共產(chǎn)黨員。
現(xiàn)在已經(jīng)開始了研究生一年級下半學(xué)期的生活,我要更加端正入黨動機,在生活和學(xué)習(xí)中以黨員的標(biāo)準(zhǔn)要求自己,積極主動地參加改革開放和社會主義現(xiàn)代化建設(shè),為經(jīng)濟發(fā)展和社會進步做貢獻,成為一個合格的正式黨員。此致
敬禮
匯報人:
2012年3月15日
第二篇:學(xué)習(xí)兩會政協(xié)十一屆三次會議思想?yún)R報
學(xué)習(xí)兩會政協(xié)十一屆三次會議入黨思想?yún)R報;
敬愛的黨支部:
時間過的真快,我現(xiàn)在已經(jīng)度過了一個學(xué)期的研究生生活,現(xiàn)在我加入中國共產(chǎn)黨的愿望更加強烈,更加擁護中國共產(chǎn)黨的領(lǐng)導(dǎo),把黨的信仰作為自己終生的追求。
申請入黨的人要想實現(xiàn)自己的入黨夙愿,就必須端正人黨動機,拋棄錯誤的入黨動機。努力用實際行動去創(chuàng)造條件爭取加入中國共產(chǎn)黨。樹立正確的入黨動機是成為一名合格黨員的先決條件,我覺得樹立正確的入黨動機必須做到:
要認真學(xué)習(xí)馬克思列寧主義、毛澤東思想、學(xué)習(xí)鄧小平理論和黨的路線、方針、政策及決議,學(xué)習(xí)黨的基本知識,提高對馬克思主義建黨理論的認識和對中國共產(chǎn)黨的認識,明確為實現(xiàn)共產(chǎn)主義奮斗的歷史使命。這是樹立正確的入黨動機的思想基礎(chǔ)。
在行動中強化和實踐自己的入黨動機。即在實際工作和學(xué)習(xí)中,以努力為社會主義建設(shè)做貢獻來體會黨的全心全意為人民服務(wù)的宗旨;以吃苦在前、享受在后的行為來體會為共產(chǎn)主義不惜犧牲一切的高尚情操;以認真學(xué)習(xí)共產(chǎn)黨員的模范事跡來增強自己對黨的感情,激勵自己的行動等??傊?,就是要通過身邊活生生的、實實在在的實踐活動,來加深對共產(chǎn)主義和黨的認識,深化正確的入黨動機。
不斷克服自己入黨動機中不正確的成分,如:當(dāng)黨員光榮,在父母、親友面前“體面”;當(dāng)黨員可以分配到一個好的工作,能晉升提拔快些,等等。入黨申請人、入黨積極分子必須明確,黨員這一光榮的稱號是與責(zé)任、奉獻聯(lián)系在一起的;入黨若得到提拔、重用,只意味著為人民服務(wù)的責(zé)任更加重大,而決不意味著有了特權(quán),可以謀取私利。要克服私心雜念,真正樹立起共產(chǎn)主義的世界觀和人生觀。全心全意為黨和人民勤奮學(xué)習(xí)和工作,以實際行動來端正入黨動機。
主動靠攏黨組織,同黨員交流思想,爭取黨組織。黨員對自己的教育和幫助。端正入黨動機不只是入黨前一時的事情,還包括入黨后一輩子的事情。有的人組織上入了黨,思想上并沒有完全入黨;有的人入黨后放松政治理論學(xué)習(xí)和思想改造,革命意志衰退,甚至蛻化變質(zhì)。因此,每個要求入黨的積極分子都要有長期端正入黨動機的思想準(zhǔn)備,即使入黨后也要繼續(xù)努力,做到組織上、思想上入黨,使自己成為一名名副其實的共產(chǎn)黨員。
現(xiàn)在已經(jīng)開始了研究生一年級下半學(xué)期的生活,我要更加端正入黨動機,在生活和學(xué)習(xí)中以黨員的標(biāo)準(zhǔn)要求自己,積極主動地參加改革開放和社會主義現(xiàn)代化建設(shè),為經(jīng)濟發(fā)展和社會進步做貢獻,成為一個合格的正式黨員。
瀏覽本文章的人還查看了入黨思想?yún)R報欄目如下文章
黨課學(xué)習(xí)思想?yún)R報之聽黨課之感想
從勝利走向勝利的重要保證入黨思想?yún)R報
第三篇:政協(xié)十一屆三次會議工作報告
政協(xié)十一屆三次會議工作報告
3月3日下午15:00,全國政協(xié)十一屆三次會議在人民大會堂舉行開幕會。賈慶林主席代表政協(xié)第十一屆全國委員會常務(wù)委員會作工作報告。
[賈慶林]:各位委員,我代表中國人民政治協(xié)商會議第十一屆全國委員會常務(wù)委員會,向大會報告工作,請予審議。
一、2009年工作回顧
2009年是我國歷史上十分重要的一年。面對國際國內(nèi)形勢的深刻變化,面對國際金融危機的嚴重沖擊,以胡錦濤同志為總書記的中共中央總攬全局、科學(xué)決策,團結(jié)帶領(lǐng)全國各族人民堅定信心、砥礪奮進,統(tǒng)籌做好保增長、保民生、保穩(wěn)定的各項工作,隆重慶祝新中國成立60周年,社會主義經(jīng)濟建設(shè)、政治建設(shè)、文化建設(shè)、社會建設(shè)以及生態(tài)文明建設(shè)和黨的建設(shè)都取得了新的重大成就,我國綜合國力和國際影響力得到了新的顯著提升,在中華民族發(fā)展史上譜寫了新的華彩篇章。
一年來,人民政協(xié)高舉愛國主義、社會主義旗幟,牢牢把握團結(jié)和民主兩大主題,認真履行政治協(xié)商、民主監(jiān)督、參政議政職能,團結(jié)動員各黨派、各團體、各民族、各階層和各界人士,齊心協(xié)力謀發(fā)展,盡心竭力惠民生,凝心聚力促和諧,為有效應(yīng)對國際金融危機沖擊、推進全面建設(shè)小康社會進程、促進祖國和平統(tǒng)一大業(yè)作出了重要貢獻,人民政協(xié)事業(yè)呈現(xiàn)出團結(jié)和諧、務(wù)實進取、蓬勃發(fā)展的良好局面。
(一)積極應(yīng)對國際金融危機沖擊,為保持經(jīng)濟平穩(wěn)較快發(fā)展獻計出力
應(yīng)對國際金融危機沖擊,是對黨和政府執(zhí)政施政能力的重大考驗,也是對人民政協(xié)參政議政水平的重大考驗。常委會認真貫徹中央決策部署,把保持經(jīng)濟平穩(wěn)較快發(fā)展作為履行職能的首要任務(wù),切實做到思想上與中央精神相一致,行動上與中央部署相合拍。我們密切關(guān)注國際金融危機發(fā)展態(tài)勢和國內(nèi)經(jīng)濟運行情況,加強動態(tài)研究,努力增強建言獻策的主動性、預(yù)見性、針對性。圍繞“著力擴大國內(nèi)需求,保持經(jīng)濟平穩(wěn)較快發(fā)展”、“加快發(fā)展方式轉(zhuǎn)變和結(jié)構(gòu)調(diào)整,提高可持續(xù)發(fā)展能力”等議題,召開專題議政性常委會議、專題協(xié)商會,多次舉辦經(jīng)濟形勢分析會。委員們提出,應(yīng)充分發(fā)揮積極財政政策和適度寬松貨幣政策的綜合效應(yīng),著力擴大內(nèi)需和穩(wěn)定外需,以政府投資帶動社會投資,強化科技支撐,扶持中小企業(yè)發(fā)展,加快推進小城鎮(zhèn)建設(shè),創(chuàng)新發(fā)展中小金融體系,大力發(fā)展文化創(chuàng)意產(chǎn)業(yè),積極培育戰(zhàn)略性新興產(chǎn)業(yè)。這些意見和建議,為黨和政府完善宏觀經(jīng)濟政策提供了重要參考。
我們選取經(jīng)濟發(fā)展中的重大課題深入調(diào)查研究,積極議政建言。一年來,共開展專題調(diào)研53項,組織常委、委員視察、考察團13個,立案并交辦提案1800多件。我們就“穩(wěn)定糧食生產(chǎn),增加農(nóng)民收入,拉動農(nóng)村消費”問題,與全國13個糧食主產(chǎn)區(qū)省級政協(xié)聯(lián)合調(diào)研,提出加快建立種糧利益補償和協(xié)調(diào)機制,構(gòu)建適應(yīng)“三農(nóng)”需要的金融服務(wù)體系等政策建議,得到重視和采納。會同有關(guān)部委深入調(diào)研、咨詢論證,為推動海南國際旅游島建設(shè)、遼寧沿海經(jīng)濟帶建設(shè)、長吉圖開發(fā)開放先導(dǎo)區(qū)建設(shè)、鄱陽湖生態(tài)經(jīng)濟區(qū)建設(shè)上升為國家戰(zhàn)略,發(fā)揮了重要作用。組織委員圍繞海峽西岸經(jīng)濟區(qū)、北部灣經(jīng)濟區(qū)、曹妃甸科學(xué)發(fā)展試驗區(qū)、武漢城市圈和湖南長株潭“兩型”社會綜合配套改革試驗區(qū)以及南向國際大通道建設(shè),進行視察和跟蹤調(diào)研,提出了許多有價值的意見和建議。圍繞發(fā)展綠色經(jīng)濟、循環(huán)經(jīng)濟、低碳經(jīng)濟、清潔能源持續(xù)建言,召開人口資源環(huán)境發(fā)展態(tài)勢分析會,深入推進關(guān)注森林活動,支持集體林權(quán)制度改革,研討應(yīng)對氣候變化和發(fā)展核電、水電問題,就“三江源”、長江三峽、衡水湖濕地和烏梁素海濕地生態(tài)保護與建設(shè)進行調(diào)研,對加強生態(tài)文明建設(shè)產(chǎn)生了積極影響。
(二)高度關(guān)注和促進民生改善,維護社會和諧穩(wěn)定 厚民生才能聚民心,順民意才能保民安。人民政協(xié)心系國事、情牽民生,積極協(xié)助黨和政府做好保障和改善民生的工作。重點圍繞高校畢業(yè)生和農(nóng)民工就業(yè)、國際金融危機對職工權(quán)益影響等問題深入調(diào)研,提出將積極就業(yè)政策向鄉(xiāng)鎮(zhèn)和農(nóng)村延伸,建立覆蓋農(nóng)民工的社會保障體系,建設(shè)吸納就業(yè)容量大的勞動密集型產(chǎn)業(yè)園區(qū)等建議,許多轉(zhuǎn)化為黨和政府的決策。積極引導(dǎo)政協(xié)委員中的非公有制經(jīng)濟人士不裁員、不減薪、不欠薪,為穩(wěn)定就業(yè)作出貢獻。圍繞制定社會事業(yè)協(xié)調(diào)發(fā)展政策措施,深化收入分配體制改革,加快保障性住房建設(shè),發(fā)展文化產(chǎn)業(yè)和職業(yè)教育,完善基本醫(yī)療衛(wèi)生制度,殘疾人權(quán)益保障,汶川地震災(zāi)區(qū)災(zāi)后恢復(fù)重建等重要問題,提出了許多有見解、有分量的意見和建議。著力協(xié)調(diào)關(guān)系、化解矛盾,開展建立健全非正常上訪終結(jié)機制、志愿服務(wù)與和諧社會建設(shè)的調(diào)研,研討新形勢下的社會和諧與穩(wěn)定問題,妥善處理政協(xié)委員、統(tǒng)一戰(zhàn)線成員和各界群眾來信來訪。全年編報社情民意信息267期,反映意見和建議1435條,提出相關(guān)提案1900多件,為促進社會和諧穩(wěn)定作出了積極努力。
我們認真貫徹黨的民族、宗教政策,大力促進民族團結(jié)、宗教和睦。堅決擁護黨和政府依法處置烏魯木齊打砸搶燒嚴重暴力犯罪事件,及時召開主席會議、常委會議進行部署,切實把思想和行動統(tǒng)一到中央的決策部署上來。圍繞《民族區(qū)域自治法》貫徹實施,加快少數(shù)民族自治州經(jīng)濟社會發(fā)展,宗教教職人員生活和社會保障,散雜居和城市民族工作,藏醫(yī)藏藥事業(yè)和西藏水利水電事業(yè)發(fā)展等問題,深入考察調(diào)研,為改善少 數(shù)民族群眾生產(chǎn)生活條件出實招、辦實事。積極參與民族團結(jié)進步創(chuàng)建和民族團結(jié)宣傳教育活動,與有關(guān)部門共同舉辦首都各民族人士慶祝新中國成立60周年座談會,組成代表團參加西藏自治區(qū)政協(xié)成立50周年慶?;顒樱M織委員參觀西藏民主改革50年展覽和五個民族自治區(qū)成就展,赴民族地區(qū)開展“三下鄉(xiāng)”和慰問活動。舉辦政協(xié)民族和宗教委員會學(xué)習(xí)研討班,召開少數(shù)民族界、宗教界委員反映社情民意座談會,加強與民族、宗教界代表人士的團結(jié)聯(lián)誼,發(fā)揮好他們在促進民族團結(jié)、宗教和睦中的重要作用。
(三)隆重慶祝新中國和人民政協(xié)成立60周年,夯實團結(jié)奮斗的共同思想政治基礎(chǔ)
新中國成立60年來,人民政協(xié)始終與共和國同步伐,與全國人民共奮進,走過了不平凡的光輝歷程。我們以隆重慶祝新中國和人民政協(xié)成立60周年為契機,引導(dǎo)各黨派團體和各族各界人士進一步增強堅持中國共產(chǎn)黨領(lǐng)導(dǎo)的自覺性,增強走中國特色社會主義政治發(fā)展道路的堅定性。組織全國政協(xié)委員參加國慶系列活動,認真學(xué)習(xí)胡錦濤同志在慶祝中華人民共和國成立60周年大會上的重要講話,積極參加《輝煌六十年》成就展覽等活動。隆重舉行慶祝人民政協(xié)成立60周年大會,胡錦濤同志發(fā)表重要講話,系統(tǒng)總結(jié)了人民政協(xié)所取得的重要成就和寶貴經(jīng)驗,深刻闡述了新形勢下人民政協(xié)的重要地位和獨 特作用,科學(xué)指明了人民政協(xié)事業(yè)的前進方向。全國政協(xié)及時召開常委會議作出部署,迅速興起學(xué)習(xí)貫徹胡錦濤同志重要講話精神的熱潮。舉辦人民政協(xié)成立60周年理論研討會,深刻闡明中國共產(chǎn)黨領(lǐng)導(dǎo)的多黨合作和政治協(xié)商制度是符合我國國情、具有鮮明中國特色的社會主義新型政黨制度,中國共產(chǎn)黨同各民主黨派的關(guān)系是民主協(xié)商、肝膽相照的嶄新的合作型政黨關(guān)系,強調(diào)要把這一制度堅持好、完善好、發(fā)展好。舉辦慶祝人民政協(xié)成立60周年文藝演出,出版《人民政協(xié)重要文獻選編》等系列圖書,參與拍攝《建國大業(yè)》等優(yōu)秀影視作品,進一步擴大了人民政協(xié)的社會影響。
(四)深化交流合作,促進海內(nèi)外同胞關(guān)系和諧 認真學(xué)習(xí)貫徹胡錦濤同志在紀(jì)念《告臺灣同胞書》發(fā)表30周年座談會上的重要講話精神,把握兩岸關(guān)系和平發(fā)展主題,發(fā)揮人民政協(xié)獨特優(yōu)勢,推動兩岸同胞大交流,促進兩岸各界大合作。以政協(xié)委員為主體,以河洛文化、書畫藝術(shù)、京昆藝術(shù)、媽祖文化、黃埔精神為紐帶,赴臺舉辦展覽、演出、研討等文化交流活動,開展與臺灣有關(guān)團體互訪活動,增進臺灣同胞對中華民族和中華文化的認同。
在香港、澳門成功舉辦中國戲劇藝術(shù)傳承與發(fā)展論壇、慶祝澳門回歸祖國十周年書畫展、“人民政協(xié)成立60周年光輝歷程和重要啟示”講座等活動。開展加強粵港合作專題調(diào)研,所提建議受到有關(guān)方面高度重視。支持港澳委員和有關(guān)社團在當(dāng)?shù)亻_展專項調(diào)研等活動,圍繞更好地貫徹“一國兩制”方針,保持港澳金融穩(wěn)定、經(jīng)濟發(fā)展、民生改善,積極獻計出力。及時向港澳委員通報國家經(jīng)濟社會發(fā)展情況和政協(xié)工作情況,組織港澳委員赴內(nèi)地考察,推進港澳同內(nèi)地的合作。全年共接待港澳來訪團組70多個、500多人次。
加強與海外華僑華人的聯(lián)系聯(lián)誼,邀請海外僑胞列席全國政協(xié)十一屆二次全體會議,征集海外華僑華人關(guān)于應(yīng)對國際金融危機、加強海外華文教育、支持歸國留學(xué)人員開展科學(xué)研究和創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)活動等方面的意見和建議,發(fā)揮他們在“反獨促統(tǒng)”、加強民間往來、支持國內(nèi)企業(yè)“走出去”等方面的獨特作用。開展維護僑商投資權(quán)益和國際金融危機下僑資高科技企業(yè)創(chuàng)新發(fā)展情況專題調(diào)研,組織僑胞回國參觀考察,進一步激發(fā)了海外僑胞參與祖國建設(shè)的積極性。
(五)擴大對外友好交往,為我國改革發(fā)展?fàn)I造良好外部環(huán)境
我們高舉和平、發(fā)展、合作旗幟,多領(lǐng)域、多渠道、多形式開展對外友好交往。積極開展高層出訪,增進與有關(guān)國家的政治互信,鞏固傳統(tǒng)友誼;介紹我國在應(yīng)對國際金融危機沖擊和氣候變化方面的立場、做法和努力,促進雙邊經(jīng)貿(mào)合作和人文交流;在事關(guān)國家核心利益問題上開展有針對性的工作,贏 得廣泛理解和支持;介紹我國政治制度、政黨制度和人民政協(xié)情況,加強全國政協(xié)與相關(guān)機構(gòu)的交流交往。各專門委員會外事工作深入開展。到2009年底,全國政協(xié)已經(jīng)同128個國家的236個機構(gòu)和13個國際或區(qū)域性組織建立了友好關(guān)系。
積極支持相關(guān)組織參與國際多邊活動。中國經(jīng)社理事會派團出席經(jīng)社理事會和類似組織國際協(xié)會第十一次全體會議和國際協(xié)會管委會會議,成功召開中歐圓桌會議第五次和第六次會議,中國經(jīng)社理事會與歐盟經(jīng)社委員會的圓桌會議交流機制寫入中歐領(lǐng)導(dǎo)人第十二次會晤聯(lián)合聲明。中國宗教界和平委員會派代表團參加亞洲宗教和平會議、世界宗教和平會議的有關(guān)活動,努力擴大在世界和亞洲宗教和平組織中的影響。召開全國各省區(qū)市政協(xié)外事工作座談會,重點研討我國的公共外交與國際影響力,并就上海世博會的公共外交進行專題調(diào)研,取得重要成果。
(六)切實加強自身建設(shè),提高履行職能的成效 提高履職能力和水平,是人民政協(xié)強基固本、發(fā)揮作用的關(guān)鍵所在。我們積極為各民主黨派以黨派名義在政協(xié)履行職能創(chuàng)造條件,加強情況通報和交流,加大黨派提案辦理力度,開展聯(lián)合調(diào)研視察,拓展了各民主黨派在政協(xié)參與國事的廣度和深度。各民主黨派中央、全國工商聯(lián)和無黨派人士共提交提案239件、大會發(fā)言77篇。加強專門委員會建設(shè),逐步配備駐 會副主任并建立相應(yīng)工作機制,強化專題調(diào)研的選題論證,支持專委會探索開展界別活動的有效途徑、與相關(guān)部委開展對口協(xié)商。高度重視政協(xié)委員隊伍建設(shè),舉辦常委會學(xué)習(xí)講座、在京委員學(xué)習(xí)報告會和京外委員學(xué)習(xí)研討班,幫助委員拓寬視野、增長才干。推動經(jīng)常性工作改進創(chuàng)新,完善提案分層辦理機制和分類答復(fù)辦法,修訂大會發(fā)言工作規(guī)則,推動文史資料數(shù)字化、信息化、多媒體化建設(shè)。提高政協(xié)機關(guān)綜合性服務(wù)能力,加大視察考察、專題調(diào)研、外事出訪、出席會議活動的統(tǒng)籌協(xié)調(diào)力度,增強了整體效果。
以上成績的取得,是以胡錦濤同志為總書記的中共中央親切關(guān)懷、堅強領(lǐng)導(dǎo)的結(jié)果,是各級黨委、政府和社會各方面熱情關(guān)心、鼎力支持的結(jié)果,凝聚著人民政協(xié)各級組織、各參加單位和廣大政協(xié)委員的智慧、心血和汗水。在這里,我代表全國政協(xié)常委會,向大家表示衷心的感謝和崇高的敬意!
各位委員!回顧人民政協(xié)60年光輝歷程,總結(jié)過去一年政協(xié)工作,我們深刻地體會到,推進新形勢下人民政協(xié)事業(yè)發(fā)展,必須始終高舉愛國主義和社會主義兩面旗幟,堅持中國共產(chǎn)黨的領(lǐng)導(dǎo),堅持走中國特色社會主義道路,堅持把愛國作為最大的政治共識,最大限度地凝聚海內(nèi)外中華兒女的智慧和力量,共襄祖國完全統(tǒng)一和中華民族偉大復(fù)興的盛舉。必須牢牢把握團結(jié)和民主兩大主題,在緊密團結(jié)的基礎(chǔ)上發(fā)揚民主,在發(fā)揚 民主的過程中鞏固團結(jié),把人民政協(xié)這一大團結(jié)大聯(lián)合組織的作用發(fā)揮好,把這種發(fā)揚社會主義民主的重要形式運用好,努力營造團結(jié)民主、生動活潑的良好氛圍,形成攻堅克難、奪取勝利的強大合力。必須緊緊抓住發(fā)展和穩(wěn)定兩件大事,危機時刻迎難而上,挑戰(zhàn)面前敢于擔(dān)當(dāng),多出好點子,多辦實在事,多下真功夫,切實把推動科學(xué)發(fā)展、促進社會和諧貫穿政協(xié)工作全過程,使發(fā)展和穩(wěn)定成果惠及廣大人民群眾。必須統(tǒng)籌運用全國政協(xié)和地方政協(xié)兩支力量,以專門委員會為依托密切相互聯(lián)系,以政協(xié)委員為主體整合人才資源,以重大課題為紐帶搭建合作平臺,選好題目共同調(diào)查研究,充分發(fā)揮全國政協(xié)對地方政協(xié)的指導(dǎo)作用和地方政協(xié)的職能作用,努力做到上下聯(lián)動、優(yōu)勢互補、成果共享。必須正確處理繼承和創(chuàng)新兩者關(guān)系,大力弘揚優(yōu)良傳統(tǒng)、在繼承中汲取發(fā)展智慧,自覺立足時代前沿、在創(chuàng)新中激發(fā)前進動力,使人民政協(xié)事業(yè)薪火相傳、常干常新。
同時,我們也清醒地認識到,與新形勢下黨和人民的要求相比,與廣大政協(xié)委員的期望相比,我們的工作還有一些不足。比如,如何進一步加強人民政協(xié)理論建設(shè),以理論創(chuàng)新推動工作創(chuàng)新;如何進一步發(fā)揮界別優(yōu)勢,實現(xiàn)各界別資源優(yōu)化配置、優(yōu)勢互補;如何進一步拓寬渠道、創(chuàng)新載體,為全體會議閉會期間委員發(fā)揮作用創(chuàng)造條件;如何進一步提高履行職能的成效,更好地把民主監(jiān)督寓于各項工作之中等等。真誠希望廣大 委員對常委會工作提出意見和建議,幫助我們把工作做得更好。
二、2010年工作部署
2010年是應(yīng)對國際金融危機沖擊、保持經(jīng)濟平穩(wěn)較快發(fā)展的關(guān)鍵一年,也是人民政協(xié)服務(wù)科學(xué)發(fā)展、實現(xiàn)自身科學(xué)發(fā)展的重要一年。我們要全面貫徹中共十七大和十七屆三中、四中全會精神,以鄧小平理論和“三個代表”重要思想為指導(dǎo),深入貫徹落實科學(xué)發(fā)展觀,認真學(xué)習(xí)貫徹胡錦濤同志在慶祝人民政協(xié)成立60周年大會上的重要講話精神,牢牢把握團結(jié)和民主兩大主題,更好地協(xié)調(diào)關(guān)系、匯聚力量、建言獻策、服務(wù)大局,在推動科學(xué)發(fā)展、促進社會和諧上創(chuàng)造新業(yè)績,在促進祖國和平統(tǒng)一大業(yè)、擴大對外交流交往上發(fā)揮新作用,在加強自身建設(shè)、提高政協(xié)工作科學(xué)化水平上邁出新步伐。
(一)深入學(xué)習(xí)貫徹胡錦濤同志重要講話精神,進一步明確人民政協(xié)的方向和使命
學(xué)習(xí)貫徹胡錦濤同志在慶祝人民政協(xié)成立60周年大會上的重要講話精神,是當(dāng)前和今后一個時期人民政協(xié)的重大政治任務(wù)。要積極開展主題鮮明、形式多樣、生動活潑的學(xué)習(xí)研討、宣傳教育活動,切實把思想和行動統(tǒng)一到講話精神上來。要把學(xué)習(xí)貫徹講話精神與夯實共同思想政治基礎(chǔ)結(jié)合起來,毫不動 搖地堅持中國特色社會主義理論體系,堅定不移地走中國特色社會主義政治發(fā)展道路,堅決抵御西方多黨制和兩院制的影響。要與發(fā)展社會主義民主政治實踐結(jié)合起來,充分發(fā)揮人民政協(xié)在擴大公民有序政治參與中的重要渠道和平臺作用,廣泛吸收各黨派、各團體、各民族、各階層、各界人士參與國事,豐富專題協(xié)商、對口協(xié)商、界別協(xié)商、提案辦理協(xié)商的內(nèi)容和形式,寓民主監(jiān)督于政協(xié)委員提案、進行視察、參與工作檢查等活動之中,使人民政協(xié)參政議政成為充分反映民意、廣泛集中民智、切實改進工作、提高黨的執(zhí)政能力的有效方式和重要途徑。要與貫徹落實《中共中央關(guān)于加強人民政協(xié)工作的意見》結(jié)合起來,加大督促檢查力度,總結(jié)各地政協(xié)的好做法好經(jīng)驗,進一步深化對人民政協(xié)工作特點和規(guī)律的認識,鞏固全社會重視和支持政協(xié)工作的良好局面。
(二)緊緊抓住加快經(jīng)濟發(fā)展方式轉(zhuǎn)變這個重點,努力促進經(jīng)濟平穩(wěn)較快發(fā)展
加快經(jīng)濟發(fā)展方式轉(zhuǎn)變是深入貫徹落實科學(xué)發(fā)展觀的重要目標(biāo)和戰(zhàn)略舉措。要密切跟蹤國內(nèi)外經(jīng)濟形勢的發(fā)展變化,適時召開經(jīng)濟形勢分析會、專題座談會,對經(jīng)濟生活中的深層次問題進行動態(tài)跟蹤分析,為鞏固和增強經(jīng)濟回升向好勢頭獻計出力。圍繞完善加快轉(zhuǎn)變經(jīng)濟發(fā)展方式的體制機制和政策導(dǎo)向,加快實施國家重大科技專項,建設(shè)國家創(chuàng)新體系,加快培 養(yǎng)大批高素質(zhì)人才,發(fā)展戰(zhàn)略性新興產(chǎn)業(yè),提高農(nóng)業(yè)發(fā)展支撐能力,發(fā)展現(xiàn)代服務(wù)業(yè),推進節(jié)能減排,發(fā)展循環(huán)經(jīng)濟、低碳經(jīng)濟,應(yīng)對氣候變化,促進區(qū)域經(jīng)濟協(xié)調(diào)發(fā)展等問題深入調(diào)研,以“著力擴大內(nèi)需、促進經(jīng)濟發(fā)展方式轉(zhuǎn)變”為議題開展專題協(xié)商,為黨和政府科學(xué)民主決策提供參考。以專委會為依托,通過常委會議、專題座談會等形式,就“十二五”規(guī)劃的制定實施提出意見和建議。
(三)著力保障和改善民生,促進社會和諧穩(wěn)定
我們要堅持以人為本、履職為民,更加關(guān)注社會事業(yè)發(fā)展和民生改善,就創(chuàng)新社會管理,國企改制中的職工權(quán)益維護,醫(yī)保體系建設(shè)中的城鄉(xiāng)統(tǒng)籌和制度完善,農(nóng)村衛(wèi)生人才的培養(yǎng)和配套政策,職業(yè)教育發(fā)展,文化體育事業(yè)發(fā)展,辦好上海世博會以及群眾關(guān)心的教育、就業(yè)、住房、環(huán)保等問題開展調(diào)研。高度重視收入差距過大引發(fā)的影響社會穩(wěn)定的因素,就調(diào)整國民收入分配格局、推進基本公共服務(wù)均等化、困難群眾的社會保障與社會救助等問題提出對策建議,努力促進社會公平正義。加強和改進社情民意信息工作,推動政協(xié)委員密切聯(lián)系各界群眾,協(xié)助黨和政府妥善處理好各方面的利益關(guān)系。深入貫徹黨的民族、宗教政策,關(guān)心支持少數(shù)民族和民族地區(qū)經(jīng)濟社會發(fā)展,引導(dǎo)宗教與社會主義社會相適應(yīng),及時了解和反映影響民族團結(jié)、宗教和諧的新情況、新問題,進一步發(fā)揮政協(xié)委 員中民族、宗教界人士的作用,促進民族團結(jié)、宗教和諧、社會穩(wěn)定。認真貫徹落實中央第五次西藏工作座談會精神,努力推動西藏以及四省藏區(qū)實現(xiàn)跨越式發(fā)展和長治久安。
(四)大力開展團結(jié)聯(lián)誼工作,不斷密切同港澳臺僑同胞的聯(lián)系
港澳臺同胞和海外僑胞是兩岸關(guān)系和平發(fā)展的積極推動者,是中華民族偉大復(fù)興的重要促進者。我們要牢牢把握兩岸關(guān)系和平發(fā)展主題,不斷擴大同臺灣島內(nèi)有關(guān)黨派團體、社會組織、各界人士和基層民眾的交往,開展兩岸經(jīng)貿(mào)文化合作專題調(diào)研,深化兩岸交流合作,密切兩岸同胞感情。支持港澳委員為維護香港、澳門長期繁榮穩(wěn)定發(fā)揮積極作用,組織他們就深化粵港澳合作等重大問題開展調(diào)研,及時通報重要情況、傳達重要會議精神,密切同港澳重要政團、社團和各界人士的聯(lián)系,不斷發(fā)展壯大愛國愛港、愛國愛澳力量。舉辦紀(jì)念僑胞列席政協(xié)全體會議十周年活動,邀請列席政協(xié)全體會議的僑胞回國參觀考察,組織僑胞專業(yè)人士為制定“十二五”規(guī)劃建言獻策,開展維護僑商權(quán)益的調(diào)研,為僑胞和海外留學(xué)人員為國服務(wù)創(chuàng)造條件。
(五)弘揚民主、和睦、協(xié)作、共贏精神,擴大同各國人民的友好往來
人民政協(xié)是開展對外友好交往的重要渠道,是增進我國人民同世界各國人民友誼的重要橋梁。要按照國家外交工作的總體方針和部署,積極開展同有關(guān)國家的互訪,有計劃、有重點、多層次、多領(lǐng)域地開展對外交流活動。積極推動人民政協(xié)的公共外交,加強同外國議會、政府、政黨、重要智庫、主流媒體、社會各界人士的交往。全力辦好“21世紀(jì)論壇”2010年會議,支持中國經(jīng)社理事會加強同國際經(jīng)社理事會和類似組織國際協(xié)會及其成員組織的合作,支持中國宗教界和平委員會承辦好“亞洲宗教界和平會議”執(zhí)委會議。進一步做好對外宣傳工作,增進國際社會對我國政治制度、政黨制度和人民政協(xié)的了解和認識。
(六)以改革創(chuàng)新為動力,提高人民政協(xié)工作的科學(xué)化水平改革創(chuàng)新是增強人民政協(xié)工作活力的不竭源泉,科學(xué)化是人民政協(xié)事業(yè)可持續(xù)發(fā)展的重要保障。要著力把握人民政協(xié)服務(wù)科學(xué)發(fā)展的規(guī)律和實現(xiàn)自身科學(xué)發(fā)展的規(guī)律,努力使政協(xié)工作的思路更加清晰,方向更加明確。要在加強科學(xué)理論武裝上下功夫,堅持以中國特色社會主義理論體系為指導(dǎo),以人民政協(xié)理論納入馬克思主義理論研究和建設(shè)工程為契機,以構(gòu)建學(xué)習(xí)型政協(xié)組織和委員隊伍為目標(biāo),大力加強人民政協(xié)理論研究,更好地發(fā)揮理論對實踐的指導(dǎo)作用。要在完善科學(xué)制度上下功夫,健全提案、視察、調(diào)研、大會發(fā)言、反映社情民意等 經(jīng)常性工作的制度,建立綜合協(xié)調(diào)、信息溝通、績效評估、督查落實等工作機制,努力形成內(nèi)容完備、結(jié)構(gòu)合理、功能健全、科學(xué)管用的制度體系。要在運用科學(xué)方法上下功夫,創(chuàng)造性地運用民主協(xié)商、廣交朋友、教育引導(dǎo)、真誠服務(wù)等方法,積極借鑒現(xiàn)代科學(xué)方法和信息網(wǎng)絡(luò)技術(shù),形成一整套適應(yīng)時代發(fā)展、符合政協(xié)特點、有利履行職能的工作方法。要在提升科學(xué)素質(zhì)上下功夫,引導(dǎo)廣大委員努力掌握科學(xué)知識、秉持科學(xué)精神、發(fā)揚科學(xué)作風(fēng),切實發(fā)揮在本職工作中的帶頭作用、政協(xié)工作中的主體作用、界別群眾中的代表作用,自覺樹立和展示政協(xié)委員的良好形象。
各位委員!
中華民族發(fā)展已開啟新的征程,人民政協(xié)事業(yè)正站在新的起點。新征程承載新使命,新目標(biāo)賦予新任務(wù)。讓我們緊密團結(jié)在以胡錦濤同志為總書記的中共中央周圍,高舉中國特色社會主義偉大旗幟,以鄧小平理論和“三個代表”重要思想為指導(dǎo),深入貫徹落實科學(xué)發(fā)展觀,最大限度地調(diào)動社會各界的積極性和創(chuàng)造性,最大程度地凝聚各方面的智慧和力量,為實現(xiàn)全面建設(shè)小康社會的宏偉目標(biāo)而不懈奮斗!
第四篇:政協(xié)十一屆三次會議開幕報告
政協(xié)十一屆三次會議開幕報告
1.養(yǎng)老保險 pension insurance system
2.反腐倡廉 anti-corruption bid
3.依法拆遷 lawful housing demolition and relocation
4.調(diào)控房價 housing prices control
5.貧富差距 gap between the rich and the poor(wealth gap)
6.就業(yè)問題 employment
7.醫(yī)療改革 medical reform
8.司法公正 judicial justice
9.民主監(jiān)督 democratic supervision
10.教育公平equal access to education
PROMOTING ECONOMIC DEVELOPMENT AGAINST GLOBAL FINANCIAL CRISIS
面對經(jīng)濟危機,保證經(jīng)濟發(fā)展,同時加強環(huán)境生態(tài)保護
Over the past year, the CPPCC closely followed developments in the global financial crisis and the domestic economic situation;intensified its research on the changing situation;and worked hard to increase the initiative, foresight, and pertinenceof its comments and suggestions.The CPPCC continued to make suggestions for developing a green economy, a circulareconomy, a low-carbon economy, and clean energy;held a meeting to analyze the development situation as it relates to the population, resources, and the environment;intensely carried out activities concerning caring for the country's forests;supported the reform of collective forest rights;deliberated the issues of fighting climate change and developing nuclear and hydroelectric power;and carried out investigations and studies on the ecologicalprotection and development of the sources of the Yangtze, Yellow, and Lancang rivers, the Three Gorgeson the Yangtze, and the Hengshui Lake and Ulansuhai Nur wetlands.PROMOTING SOCIAL HARMONY, IMPROVEMENTS IN PEOPLE'S WELLBEING
促進社會和諧發(fā)展,提高人民生活水平
Focusing on issues such as employment for college graduates and rural migrantworkers and the effect of the global financial crisis on workers' rights and interests, the CPPCC carried out thorough investigations and studies, and made proposals for extending the active employment policy to townships, towns, and rural areas;establishing a social security system that covers rural migrant workers;and developing labor-intensive industrial zones to create large numbers of jobs.In 2010, the CPPCC will carry out investigations and studies on making innovations in public administration;protecting the rights and interests of employees of stated-owned enterprises convertingto a stockholding system;balancing the development of the medical insurance system between urban and rural areas and improving pertinentregulations;training rural health workers and providing supporting policies;developing vocational education, culture and sports;and making the Shanghai World Expo a success, as well as on education, employment, housing, environmental protection and other issues of concern to the people.ETHNIC UNITY, RELIGIOUS HARMONY民族統(tǒng)一和宗教信仰自由
The CPPCC earnestly implementedthe Party's ethnic and religious policies, and energetically promoted ethnicunity and religious harmony.The CPPCC willconscientiouslyimplement the guiding principles of the central leadership's Fifth Forum on Tibet Work, and strive to achieve leapfrogdevelopment and lasting stability in Tibet and Tibetan ethnic areas in Sichuan, Yunnan, Gansu and Qinghai provinces.PROMOTING ECONOMIC DEVELOPMENT AGAINST GLOBAL FINANCIAL CRISIS
面對經(jīng)濟危機,保證經(jīng)濟發(fā)展,同時加強環(huán)境生態(tài)保護
Over the past year, the CPPCC closely followed developments in the global financial crisis and the domestic economic situation;intensified its research on the changing situation;and worked hard to increase the initiative, foresight, and pertinenceof its comments and suggestions.The CPPCC continued to make suggestions for developing a green economy, a circulareconomy, a low-carbon economy, and clean energy;held a meeting to analyze the development situation as it relates to the population, resources, and the environment;intensely carried out activities concerning caring for the country's forests;supported the reform of collective forest rights;deliberated the issues of fighting climate change and developing nuclear and hydroelectric power;and carried out investigations and studies on the ecologicalprotection and development of the sources of the Yangtze, Yellow, and Lancang rivers, the Three Gorgeson the Yangtze, and the Hengshui Lake and Ulansuhai Nur wetlands.PROMOTING SOCIAL HARMONY, IMPROVEMENTS IN PEOPLE'S WELLBEING
促進社會和諧發(fā)展,提高人民生活水平
Focusing on issues such as employment for college graduates and rural migrantworkers and the effect of the global financial crisis on workers' rights and interests, the CPPCC carried out thorough investigations and studies, and made proposals for extending the active employment policy to townships, towns, and rural areas;establishing a social security system that covers rural migrant workers;and developing labor-intensive industrial zones to create large numbers of jobs.In 2010, the CPPCC will carry out investigations and studies on making innovations in public administration;protecting the rights and interests of employees of stated-owned enterprises convertingto a stockholding system;balancing the development of the medical insurance system between urban and rural areas and improving pertinentregulations;training rural health workers and providing supporting policies;developing vocational education, culture and sports;and making the Shanghai World Expo a success, as well as on education, employment, housing, environmental protection and other issues of concern to the people.ETHNIC UNITY, RELIGIOUS HARMONY民族統(tǒng)一和宗教信仰自由
The CPPCC earnestly implementedthe Party's ethnic and religious policies, and energetically promoted ethnicunity and religious harmony.The CPPCC willconscientiouslyimplement the guiding principles of the central leadership's Fifth Forum on Tibet Work, and strive to achieve leapfrogdevelopment and lasting stability in Tibet and Tibetan ethnic areas in Sichuan, Yunnan, Gansu and Qinghai provinces.TAIWAN, HONG KONG, MACAO, OVERSEAS CHINESE海峽關(guān)系
Cleavingto the theme of peaceful development of the relations between the two sides of the Taiwan Straits, the CPPCC made full use of its unique strengths to promote exchanges between the compatriots and cooperation between all sectors of society on both sides of the Straits.The CPPCC will solicitthe views of overseas Chinese experts on the formulation of the Twelfth Five-Year Plan, and conduct investigations and studies on safeguarding the rights and interests of overseas Chinese businesspeople and create conditions for overseas Chinese and Chinese students studying abroad to serve their country.FOREIGN CONTACTS對外交流
The CPPCC actively developed high-level visits to other countries, increased mutualpolitical trust with them, and consolidatedtraditional friendship with them.The CPPCC explained to other countries China's standpoint, measures and efforts in addressing climate change and the impact of the global financial crisis, and promoted bilateraleconomic and trade cooperation and cultural exchanges with other countries.By the end of 2009, the CPPCC National Committee had established friendly relations with 236 institutions in 128
foreign countries and 13 international or regional organizations.In 2010, the CPPCC will actively undertake its public diplomacy, and increase its contacts with the parliaments and congresses, governments, political parties, major think tanks, mainstream mass media, and influentialfigures from all walks of lifein foreign countries.中國5A級旅游景區(qū)
北京:故宮博物院、天壇公園、頤和園、八達嶺長城
天津:天津古文化街旅游區(qū)(津門故里)、天津盤山風(fēng)景名勝區(qū)
河北:秦皇島市山海關(guān)景區(qū)、保定市安新白洋淀景區(qū)、承德避暑山莊及周圍寺廟
山西:大同市云岡石窟、忻州市五臺山風(fēng)景名勝區(qū)
遼寧:沈陽市植物園、大連老虎灘海洋公園、老虎灘極地館
吉林:長春市偽滿皇宮博物院、長白山景區(qū)
黑龍江:哈爾濱市太陽島景區(qū)
上海:上海東方明珠廣播電視塔、上海野生動物園
江蘇:南京市鐘山風(fēng)景名勝區(qū)-中山陵園風(fēng)景區(qū)、中央電視臺無錫影視基地三國水滸景區(qū)、蘇州市
拙政園、蘇州市周莊古鎮(zhèn)景區(qū)
浙江:杭州市西湖風(fēng)景名勝區(qū)、溫州市雁蕩山風(fēng)景名勝區(qū)、舟山市普陀山風(fēng)景名勝區(qū)
安徽:黃山市黃山風(fēng)景區(qū)、池州市九華山風(fēng)景區(qū) 來源于考試大
福建:廈門市鼓浪嶼風(fēng)景名勝區(qū)、南平市武夷山風(fēng)景名勝區(qū)
江西:江西省廬山風(fēng)景名勝區(qū)、吉安市井岡山風(fēng)景旅游區(qū)
山東:煙臺市蓬萊閣旅游區(qū)、濟寧市曲阜明故城(三孔)旅游區(qū)、泰安市泰山景區(qū)
河南:登封市嵩山少林景區(qū)、洛陽市龍門石窟景區(qū)、焦作市云臺山風(fēng)景名勝區(qū)
湖南:衡陽市南岳衡山旅游區(qū)、張家界武陵源旅游區(qū)。
湖北:武漢市黃鶴樓公園、宜昌市三峽大壩旅游區(qū)
廣東:廣州市長隆旅游度假區(qū)、深圳華僑城旅游度假區(qū)
廣西:桂林市漓江景區(qū)、桂林市樂滿地度假世界
海南:三亞市南山文化旅游區(qū)、三亞市南山大小洞天旅游區(qū)
重慶:重慶大足石刻景區(qū)、重慶巫山小三峽-小小三峽
四川:成都市青城山--都江堰旅游景區(qū)、樂山市峨眉山景區(qū)、阿壩藏族羌族自治州九寨溝旅游景區(qū)貴州:安順市黃果樹大瀑布景區(qū)、安順市龍宮景區(qū)
云南:昆明市石林風(fēng)景區(qū)、麗江市玉龍雪山景區(qū)
陜西:西安市秦始皇兵馬俑博物館、西安市華清池景區(qū)、延安市黃帝陵景區(qū)
甘肅:嘉峪關(guān)市嘉峪關(guān)文物景區(qū)、平?jīng)鍪嗅轻忌斤L(fēng)景名勝區(qū)
寧夏:石嘴山市沙湖旅游景區(qū)、中衛(wèi)市沙坡頭旅游景區(qū)
新疆:新疆天山天池風(fēng)景名勝區(qū)、吐魯番市葡萄溝風(fēng)景區(qū)、阿勒泰地區(qū)喀納斯景區(qū)
第五篇:兩會十大熱門英語詞匯和政協(xié)十一屆三次會議開幕報告英譯
兩會十大熱門英語詞匯和政協(xié)十一屆三次會議開幕報告英譯
1.養(yǎng)老保險 pension insurance system
2.反腐倡廉 anti-corruption bid
3.依法拆遷 lawful housing demolition and relocation
4.調(diào)控房價 housing prices control
5.貧富差距 gap between the rich and the poor(wealth gap)
6.就業(yè)問題 employment
7.醫(yī)療改革 medical reform
8.司法公正 judicial justice
9.民主監(jiān)督 democratic supervision
10.教育公平equal access to education
PROMOTING ECONOMIC DEVELOPMENT AGAINST GLOBAL FINANCIAL CRISIS
面對經(jīng)濟危機,保證經(jīng)濟發(fā)展,同時加強環(huán)境生態(tài)保護
Over the past year, the CPPCC closely followed developments in the global financial crisis and the domestic economic situation;
intensified its research on the changing situation;and worked hard to increase the initiative, foresight, and pertinenceof its comments and suggestions.The CPPCC continued to make suggestions for developing a green economy, a circulareconomy, a low-carbon economy, and clean
energy;held a meeting to analyze the development situation as it relates to the population, resources, and the environment;intensely carried out activities concerning caring for the country's forests;supported the reform of collective forest rights;deliberated the issues of fighting climate change and developing nuclear and hydroelectric power;and carried out investigations and studies on the ecologicalprotection and development of the sources of the Yangtze, Yellow, and Lancang rivers, the Three Gorgeson the Yangtze, and the Hengshui Lake and Ulansuhai Nur wetlands.PROMOTING SOCIAL HARMONY, IMPROVEMENTS IN PEOPLE'S WELLBEING
促進社會和諧發(fā)展,提高人民生活水平
Focusing on issues such as employment for college graduates and rural migrantworkers and the effect of the global financial crisis on workers' rights and interests, the CPPCC carried out thorough investigations and studies, and made proposals for extending the active employment policy to townships, towns, and rural areas;establishing a social security system that covers rural migrant workers;and developing labor-intensive industrial zones to create large numbers of jobs.In 2010, the CPPCC will carry out investigations and studies on making innovations in public administration;protecting the rights
and interests of employees of stated-owned enterprises
convertingto a stockholding system;balancing the development of the medical insurance system between urban and rural areas and improving pertinentregulations;training rural health workers and providing supporting policies;developing vocational education, culture and sports;and making the Shanghai World Expo a success, as well as on education, employment, housing,environmental protection and other issues of concern to the people.ETHNIC UNITY, RELIGIOUS HARMONY
民族統(tǒng)一和宗教信仰自由
The CPPCC earnestly implementedthe Party's ethnic and religious policies, and energetically promoted ethnicunity and religious harmony.The CPPCC willconscientiouslyimplement the guiding principles of the central leadership's Fifth Forum on Tibet Work, and strive to achieve leapfrogdevelopment and lasting stability in Tibet and Tibetan ethnic areas in Sichuan, Yunnan, Gansu and Qinghai provinces.PROMOTING ECONOMIC DEVELOPMENT AGAINST GLOBAL FINANCIAL CRISIS
面對經(jīng)濟危機,保證經(jīng)濟發(fā)展,同時加強環(huán)境生態(tài)保護
Over the past year, the CPPCC closely followed developments in the global financial crisis and the domestic economic situation;intensified its research on the changing situation;and worked hard to increase the initiative, foresight, and pertinenceof its comments and suggestions.The CPPCC continued to make suggestions for developing a green economy, a circulareconomy, a low-carbon economy, and clean energy;held a meeting to analyze the development situation as it relates to the population, resources, and the environment;intensely carried out activities concerning caring for the country's forests;supported the reform of collective forest rights;deliberated the issues of fighting climate change and developing nuclear and
hydroelectric power;and carried out investigations and studies on the ecologicalprotection and development of the sources of the Yangtze, Yellow, and Lancang rivers, the Three Gorgeson the Yangtze, and the Hengshui Lake and Ulansuhai Nur wetlands.PROMOTING SOCIAL HARMONY, IMPROVEMENTS IN PEOPLE'S WELLBEING
促進社會和諧發(fā)展,提高人民生活水平
Focusing on issues such as employment for college graduates and rural migrantworkers and the effect of the global financial crisis on workers' rights and interests, the CPPCC carried out thorough
investigations and studies, and made proposals for extending the active employment policy to townships, towns, and rural areas;establishing a social security system that covers rural migrant workers;and developing labor-intensive industrial zones to create large numbers of jobs.In 2010, the CPPCC will carry out investigations and studies on making innovations in public administration;protecting the rights and interests of employees of stated-owned enterprises
convertingto a stockholding system;balancing the development of the medical insurance system between urban and rural areas and improving pertinentregulations;training rural health workers and providing supporting policies;developing vocational education, culture and sports;and making the Shanghai World Expo a success, as well as on education, employment, housing,environmental protection and other issues of concern to the people.ETHNIC UNITY, RELIGIOUS HARMONY
民族統(tǒng)一和宗教信仰自由
The CPPCC earnestly implementedthe Party's ethnic and religious policies, and energetically promoted ethnicunity and religious harmony.The CPPCC willconscientiouslyimplement the guiding principles of the central leadership's Fifth Forum on Tibet Work, and strive to
achieve leapfrogdevelopment and lasting stability in Tibet and Tibetan ethnic areas in Sichuan, Yunnan, Gansu and Qinghai provinces.TAIWAN, HONG KONG, MACAO, OVERSEAS CHINESE
海峽關(guān)系
Cleavingto the theme of peaceful development of the relations between the two sides of the Taiwan Straits, the CPPCC made full use of its unique strengths to promote exchanges between the compatriots and cooperation between all sectors of society on both sides of the Straits.The CPPCC will solicitthe views of overseas Chinese experts on the formulation of the Twelfth Five-Year Plan, and conduct
investigations and studies on safeguarding the rights and interests of overseas Chinese businesspeople and create conditions for overseas Chinese and Chinese students studying abroad to serve their country.FOREIGN CONTACTS
對外交流
The CPPCC actively developed high-level visits to other countries, increased mutualpolitical trust with them, and
consolidatedtraditional friendship with them.The CPPCC explained to other countries China's standpoint,measures and efforts in addressing climate change and the impact of the global financial crisis, and promoted bilateraleconomic and trade cooperation and cultural exchanges with other countries.By the end of 2009, the CPPCC National Committee had
established friendly relations with 236 institutions in 128 foreign countries and 13 international or regional organizations.In 2010, the CPPCC will actively undertake its public diplomacy, and increase its contacts with the parliaments and congresses, governments, political parties, major think tanks, mainstream mass media, and influentialfigures from all walks of lifein foreign countries