欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      奧巴馬演講中文翻譯(共5篇)

      時間:2019-05-14 22:20:07下載本文作者:會員上傳
      簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關(guān)的《奧巴馬演講中文翻譯》,但愿對你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《奧巴馬演講中文翻譯》。

      第一篇:奧巴馬演講中文翻譯

      奧巴馬演講中文翻譯

      發(fā)表日期:2008-11-28來源:網(wǎng)絡(luò)【發(fā)表:joker】【字號 大 中 小】

      芝加哥,你好!

      如果誰還懷疑美國是不是一個一切皆有可能的地方,誰還對我們這個時代存在先輩的夢想保有疑慮,誰還在質(zhì)問民主的力量,今晚,你們就會得到答案!

      這個答案來自圍繞著學(xué)校和教堂,數(shù)量空前趕來投票的隊伍,他們會等上三五個小時,他們當(dāng)中很多都是第一次,因為他們相信這一次將會不同于以前,而他們的意見將會成就這個不同。

      這個答案來自于老人,年輕人,窮人,富人,民主黨,共和黨,黑人,百人,西班牙裔美國人,亞裔美國人,印第安人,同性戀,異性戀,殘疾人和健全人。來自于這些美國人,他們向全世界傳遞了這樣一個消息:我們從來就不是一盤散沙,美國不是民主黨州加上共和黨州,我們從來而且用永遠(yuǎn)是美利堅合眾國!

      這個答案引導(dǎo)那些長期生活在充滿冷漠,恐懼和懷疑中,并且不斷被人嘮叨著“你只能干什么”的人們,把手放到歷史的弧頂上,再一次向希望中更好的生活伸出手臂。這是一個漫長的等待,但是今晚,因為你們在今天,在這個決定性的時刻,在這個選舉中所做的一切,變革已經(jīng)來到美國。

      將近傍晚的時候,我接到了參議員麥凱恩的電話,他在這場競選中竭盡全力,但是,他更是鞠躬盡瘁的服務(wù)著他所愛的祖國。他為了美國作出了我們無法想象的犧牲。正是因為有這樣一位勇敢無私的領(lǐng)導(dǎo)者的存在,我們的生活才會好起來。我向他和佩林,為他們?nèi)〉玫某删?,表示祝賀,同時,我希望和他們并肩工作,一起兌現(xiàn)數(shù)月前對這個國家的諾言。

      我要感謝我的競選搭檔。他全心全意的參加競選,他是斯克蘭頓街頭和他一起長大的男人女人的代言人,他為了那些和他一起乘火車去特拉華州的乘客而奔走呼號,他就是美國副總統(tǒng)當(dāng)選人,喬比登。

      如果沒有一個人16年來堅定的支持,今晚我不可能站在這里。她是我最好的朋友,我家庭的基石,是我畢生的愛,使美國下一任的第一夫人,她是米歇爾奧巴馬。莎莎和瑪麗亞,我非常愛你們,你們將會帶著一個新小狗和我們一起入住白宮。

      雖然我的祖母已經(jīng)不在了,但我知道她一定和那個家庭一起在看著我,而那個家庭造就了今天的我,今晚我很想念他們,我欠他們的債無法衡量。

      感謝我的妹妹瑪雅和奧瑪,還有我其他所有的兄弟姐妹,非常感謝你們對我的大力支持,對此我很感激。

      感謝我的競選經(jīng)理,大衛(wèi) 普勞夫,正是這個無名英雄打造了一個優(yōu)秀的政治競選團(tuán)隊,我覺得這是美國歷史上最好的一個。我的首席助選人,大衛(wèi)爾勞德,他陪伴我在競選的道路上一路走來。我感謝我這個最棒的競選團(tuán)隊,是你們實現(xiàn)了這一切,我永遠(yuǎn)感激你們?yōu)榇怂龅臓奚?/p>

      但是,我永遠(yuǎn)不會忘記這個勝利最終是屬于誰的。她屬于你們!它屬于你們!

      我以前是最沒有希望成為總統(tǒng)的,我們剛開始的時候,缺少資金,缺少支持。我們競選團(tuán)隊并非形成與華盛頓的議會大廳里,她始于得梅因的后院,始于康科德的起居室里,始于查爾斯頓門前的草坪。他是用那些男人和女人從他們微薄的積蓄里奉獻(xiàn)出來的10元20元建立起來的。她因那些年輕人而增長了力量,這些年輕人拒絕自己這一代特有的冷漠,離開自己的家庭和居所,從事薪水低廉,晝夜勞累的工作。她同樣從那些韶華不再的人身上汲取力量,他們冒著嚴(yán)寒和酷暑敲開完全陌生人的家門,為競選做宣傳。她的力量還來自于成千上萬的美國人,他們自發(fā)組織起來,就是為了在兩個世紀(jì)以后,一個民治民有民享的政府不會從地球上消失。這是你們的勝利!

      現(xiàn)在,我知道你們不只是為了贏得選舉的勝利,我知道你們做這些并非是為了我,你們是為了完成日后那些艱巨的任務(wù)。即使我們今晚歡慶勝利,依然要清楚明天擺在我們面前的巨大挑戰(zhàn):兩個戰(zhàn)爭,處于危險狀態(tài)的地球,近百年來空前嚴(yán)重的金融危機(jī)。即使我們今晚站在這里歡慶勝利,可是我們知道還有勇敢的美國人在伊拉克的沙漠里醒來,在阿富汗的山谷中,冒著生命危險來保護(hù)我們。現(xiàn)在還有成千上萬的父親母親在他們的子女睡覺的時候自己依然難以入睡,他們還在為子女操心,擔(dān)心他們怎么還房貸,怎么還醫(yī)生的賬單,怎么為他們子女上學(xué)而攢錢。

      我們還要去控制能源問題,要去創(chuàng)造新的工作,要去興建新的學(xué)校,還要去應(yīng)對威脅,還要去修復(fù)和盟友的關(guān)系。

      前方的路還很長,任務(wù)還很艱巨,不可能一年兩年或者一屆任期就能解決,但是美國,我從沒有像今晚這樣充滿信心,我們會成功的!我向你們承諾:作為一個民族,我們會成功的!

      可能會有艱難曲折,可能會有很多人不同意我作為總統(tǒng)所做的決策和政策,我們知道政府并不能解決所有問題。但是,當(dāng)面對挑戰(zhàn)時,我會永遠(yuǎn)與你們坦然相對,不會隱瞞半個細(xì)節(jié)。我會聽取你們的建議,尤其是在我們意見相左的時候??傊?,我會邀請你們加入到重建家園的工作中來,這是美國221年來成功的必由之路——一磚一瓦,胼手胝足。

      我們的事業(yè)從21個月前的深冬走到這個秋天的夜晚,但是還不能停下。這個勝利本身不是我們想要的,這只是一個讓我們實現(xiàn)變革的機(jī)會。

      如果我們重走老路,變革是無法實現(xiàn)的;如果沒有你們,沒有一種新的服務(wù)

      精神,沒有新的奉獻(xiàn)精神,變革是無法實現(xiàn)的。那就讓我們發(fā)揚一種新的愛國主義精神,每一個人都要擔(dān)負(fù)一種責(zé)任,要有一種齊心協(xié)力努力工作決心。我們不僅要照顧自己,還要關(guān)照別人。

      讓我們記住,如果這場金融危機(jī)能告訴我們什么,那就是我們不能讓華爾街的繁榮建立在人民大眾的利益之上。在這個國家里,我們作為一個民族,榮辱與共。

      讓我們抵擋一切誘惑以免我們再度沾染黨派偏見,卑鄙,不成熟這些長期毒害我們的政治生活的毒品。讓我們記住這個伊利諾伊州的男人,正是他舉起共和黨的大旗入主白宮,共和黨建立在自力更生,個人自由和國家統(tǒng)一的價值觀之上,而這些價值觀也是我們所共有的。雖然今晚民主黨完勝,但是我們也是抱著彌合阻礙我們事業(yè)進(jìn)步的分歧的謙卑和決心來贏得的勝利。林肯曾想一個分歧遠(yuǎn)比我們現(xiàn)在大的國家說過:我們是朋友不是敵人,激情可能會退卻但那不能隔斷我們之間的感情。對于那些不支持我的國人,我想說,我今晚可能沒有贏得你們的選票,但我會傾聽你們的意見,我需要你們的幫助,而且我也是你們的總統(tǒng)。

      對大洋彼岸正在觀注今晚大選的人士,無論你在議會和皇宮還是在世界的某個角落擠在一個收音機(jī)周圍,我想告訴你,雖然我們的經(jīng)歷各不相同,但我們的命運是想通的,一個嶄新的美國領(lǐng)導(dǎo)體系已經(jīng)建立。對于那些,那些要毀壞世界的人:我們會打敗你們。對于那些尋求和平和安全的人:我們支持你們。對于那些質(zhì)疑美國的火炬仍然明亮得人:今晚我們再一次證明了我們國家真正的力量不是我們武器裝備,不是我們經(jīng)濟(jì)規(guī)模,而是我們理想的持久力量——民主,自由,平等和堅定的信念。

      正是因為美國有這樣的天賦,她才能變革,我們的合眾國才能日臻完美。我們所取得的成就為我們今后能取得和必將取得的成就賦予了希望。

      這次大選誕生了很多新紀(jì)錄,同時也有很多會時代流傳的故事。今晚在我腦中閃現(xiàn)出來的是一位在亞特蘭大投票的婦女。她和成千上萬排對投票的人沒什么區(qū)別,只是她已經(jīng)106歲可,她叫安.尼克松庫柏。

      她出生時,奴隸制剛剛結(jié)束10年。那個時代還沒有汽車,沒有飛機(jī),那個時代像她一樣的人是沒法投票的,原因有兩個:一是,她是女人,第二,因為她的膚色。我覺得,她在自己百年多的人生里,在她眼里的美國是這樣的:痛苦和希望,掙扎與奮進(jìn),“我們不能”的時代,還有那些始終堅守美國信條“是的,我們可以的!”繼續(xù)前行的人。

      她生于那個婦女沒有發(fā)言權(quán),希望只能破滅的時代,卻能活著看到婦女們站起來,有了自己的發(fā)言權(quán),甚至能夠在大選中投票。是的,我們可以的!

      在那個沙塵暴和大蕭條肆虐的年代,他看到這個國家用新政,新工作,新的共同目標(biāo)戰(zhàn)勝了恐懼,是的,我們可以的!

      在那個炸彈落在我們的軍港,暴政威脅世界的歲月里,他目睹了一代人的偉大成長和民主是怎樣被救贖的,是的,我們可以的!

      她見證了蒙特利爾的公交車,伯明翰的水管,塞爾瑪?shù)臉颍€有一位來自亞特蘭大的傳教士,他告訴人們“我們終會勝利”,是的,我們可以的!

      她見證了人類登月,柏林墻的倒塌,世界因我們的科技和想象力而聯(lián)通起來。而就在今年此次大選中,她就用自己的手指碰了一下屏幕,就這樣投了自己的那張票。因為在她生活的106年里,她經(jīng)歷了美國的黃金時期也經(jīng)歷了最低谷的日子,所以她知道美國將何去何從。是的,我們可以的!

      美國,我們走了好長,看到了很多變化,但是我們還有很多事情要做。那么今晚大家就自己問自己,假設(shè)我們的子女能活到下個世紀(jì),假如我們的女兒能夠和安尼克松 庫柏一樣幸運的長壽,他們會看到什么樣的變化?他們會取得什么樣的進(jìn)步?

      這是我們的機(jī)會來回答這個號召,這是我們的時刻,這是我們的時代——讓我們的人民重獲工作的機(jī)會,為我們的后代敞開機(jī)會之門,重現(xiàn)繁榮,推動和平,要重獲美國夢,要再次闡明這樣一個基本真理,那就是我們各不相同,但我們精誠團(tuán)結(jié)。一息尚存,就不會放棄希望,當(dāng)我們遇到質(zhì)疑,被人冷嘲熱諷,當(dāng)有人告訴我們說我們不能時,我們會用這個凝聚了一個民族精神的永恒信條反擊:不,我們可以!

      謝謝,上帝保佑你們,愿上帝保佑美國!

      第二篇:奧巴馬就職演說全文中文翻譯

      奧巴馬就職演說全文中文翻譯

      中國網(wǎng) china.com.cn時間: 2009-01-22發(fā)表評論>>

      巴拉克-奧巴馬(Barack Obama)于2009年1月20日宣誓就職美國第44任總統(tǒng)。以下是奧巴馬總統(tǒng)就職演說的中譯文,由美國國務(wù)院國際信息局(IIP)根據(jù)演說記錄稿翻譯。

      巴拉克-奧巴馬總統(tǒng)就職演說

      2009年1月 20日星期二

      華盛頓哥倫比亞特區(qū)

      (Washington,D.C.)

      同胞們:

      我今天站在這里,深感面前使命的重大,深謝你們賦予的信任,并銘記我們前輩所付的代價。我感謝布什總統(tǒng)對國家的貢獻(xiàn)以及他在整個過渡階段給予的大度合作。至此,有四十四個美國人發(fā)出總統(tǒng)誓言。這些字詞曾在蒸蒸日上的繁榮時期和寧靜安詳?shù)暮推侥甏b讀。但是間或,它們也響徹在陰云密布、風(fēng)暴降臨的時刻。美國能夠歷經(jīng)這些時刻而勇往直前,不僅因為當(dāng)政者具有才干或遠(yuǎn)見,而且也因為“我們?nèi)嗣瘛笔冀K堅信我們先輩的理想,對我們的建國理念忠貞不渝。

      這是過來之路。這是這一代美國的必由之路。

      我們處于危機(jī)之中,這一點已得到充分認(rèn)識。我國在進(jìn)行戰(zhàn)爭,打擊分布廣泛的暴力和仇恨勢力。我們的經(jīng)濟(jì)嚴(yán)重衰弱,部分歸咎于一些人的貪婪不軌,同時也因為我們作為一個整體,未能痛下決心,讓國家作好面對新時代的準(zhǔn)備。如今,住房不再,就業(yè)減少,商業(yè)破產(chǎn)。醫(yī)療保健費用過度昂貴;學(xué)校質(zhì)量沒有保障;而每一天都在不斷顯示,我們使用能源的方式在助長敵人的威風(fēng),威脅我們的星球。

      這些是危機(jī)的跡象,數(shù)據(jù)統(tǒng)計將予以證明。不易于衡量然而同樣嚴(yán)重的是全國各地受動搖的信心——一種揮之不去的恐懼感,認(rèn)為美國將不可避免地走下坡路,下一代人不得不放低眼光。

      今天,我告訴大家,我們面臨的挑戰(zhàn)真實存在,并且嚴(yán)重而多重。它們不可能在一個短時間內(nèi)被輕易征服。但是,美國,請記住這句話——它們將被征服。

      我們今天聚集在這里是因為我們選擇希望而不是恐懼,選擇齊心協(xié)力而不是沖突對立。

      我們今天在這里宣告,讓斤斤計較與虛假承諾就此結(jié)束,讓窒息我國政治為時太久的相互指責(zé)和陳詞濫調(diào)就此完結(jié)。

      我們?nèi)允且粋€年輕的國家,但用圣經(jīng)的話說,現(xiàn)在是拋棄幼稚的時侯了?,F(xiàn)在應(yīng)是我們讓永恒的精神發(fā)揚光大的時侯,應(yīng)是選擇創(chuàng)造更佳歷史業(yè)績的時侯,應(yīng)是將代代相傳的寶貴財富、崇高理想向前發(fā)展的時侯:上帝賦予所有人平等、所有人自由和所有人充分追求幸福的機(jī)會。

      在重申我們國家偉大精神的同時,我們懂得,偉大從非天生,而是必須贏得。我們的歷程從來不是走捷徑或退而求其次的歷程。它不是弱者的道路——它不屬于好逸惡勞或只圖名利享受的人;這條路屬于冒險者,實干家,創(chuàng)造者——有些人享有盛名,但大多數(shù)是默默無聞耕耘勞作的男女志士,是他們帶我們走向通往繁榮和自由的漫長崎嶇之路。

      為了我們,他們打點起貧寒的行裝上路,遠(yuǎn)涉重洋,追求新生活。

      為了我們,他們在血汗工廠勞作,在西部原野拓荒,忍著鞭笞之痛在堅硬的土地上耕耘。

      為了我們,他們奔赴疆場,英勇捐軀,長眠于康科德、葛底斯堡、諾曼底和溪山。為了我們能夠過上更好的生活,他們前赴后繼,歷盡艱辛,全力奉獻(xiàn),不辭勞苦,直至雙手結(jié)起層層老繭。他們看到的美國超越了我們每一個人的雄心壯志,也超越了所有種族、財富或派系的差異。

      今天,作為后來者,我們踏上了這一未竟的旅程。我們依然是地球上最繁榮、最強大的國家。我們的勞動者的創(chuàng)造力并沒有因為眼前的這場危機(jī)而減弱。我們的頭腦依然像以往那樣善于發(fā)明創(chuàng)新。我們的產(chǎn)品與服務(wù)仍舊像上星期、上個月或去年一樣受人歡迎。我們的能力絲毫無損。但是,維持現(xiàn)狀、保護(hù)狹隘的利益集團(tuán)、推遲困難的抉擇的時代無疑已成為過去。從今天起,我們必須振作起來,掃除我們身上的塵土,重新開啟再造美國的事業(yè)。

      無論我們把目光投向何處,都有工作在等待著我們。經(jīng)濟(jì)形勢要求我們果敢而迅速地行動,我們將不辱使命——不僅要創(chuàng)造新的就業(yè)機(jī)會,而且要打下新的增長基礎(chǔ)。我們將建造道路和橋梁,架設(shè)電網(wǎng),鋪設(shè)承載我們的商務(wù)和把我們緊密相連的電子通訊網(wǎng)絡(luò)。我們將恢復(fù)尊重科學(xué)的傳統(tǒng),利用高新技術(shù)的超常潛力提高醫(yī)療保健質(zhì)量并降低成本。我們將利用太陽能、風(fēng)力和地?zé)釣檐囕v和工廠提供能源。我們將改造我們的中小學(xué)和高等院校,以應(yīng)對新時代的挑戰(zhàn)。這一切我們都能做到。這一切我們必將

      做到。

      現(xiàn)在,有人懷疑我們的雄心壯志——他們說我們的體制不能承受太多的宏偉規(guī)劃。他們的記憶是短暫的,因為他們忘記了這個國家已經(jīng)取得的成就,忘記了一旦共同的目標(biāo)插上理想的翅膀、現(xiàn)實的要求鼓起勇氣的風(fēng)帆,自由的人民就會爆發(fā)出無窮的創(chuàng)造力。

      那些冷眼旁觀的人沒有認(rèn)識到他們腳下的大地已經(jīng)移動——那些長期以來空耗我們的精力的陳腐政治觀點已經(jīng)過時。我們今天提出的問題不是我們的政府太大還是太小,而是它是否行之有效——它是否能夠幫助人們找到報酬合理的就業(yè)機(jī)會,是否能夠為他們提供費用適度的醫(yī)療保健服務(wù),是否能夠確保他們在退休后不失尊嚴(yán)。如果回答是肯定的,我們就要向前推進(jìn)。如果回答是否定的,計劃和項目必須終止。作為公共資金的管理者,我們必須承擔(dān)責(zé)任——明智地使用資金,拋棄壞習(xí)慣,在陽光下履行職責(zé)——因為只有這樣我們才能恢復(fù)人民對政府的至關(guān)重要的信任。

      我們提出的問題也不在于市場力量是替天行道還是為虎作倀。市場在生成財富和傳播自由方面具有無與倫比的力量,但這場危機(jī)提醒我們:沒有嚴(yán)格的監(jiān)督,市場就會失控——如果一個國家僅僅施惠于富裕者,其富裕便不能持久。我們的經(jīng)濟(jì)成功從來不是僅僅依賴國內(nèi)總產(chǎn)值的規(guī)模,而是還依賴繁榮的普及,即為每一位愿意致富的人提供機(jī)會的能力——不是通過施舍——因為這才是最可靠的共同富裕之路。

      至于我們的共同防御,我們決不接受安全與理念不可兩全的荒謬論點。建國先賢面對我們難以想見的險惡局面,起草了一部保障法治和人權(quán)的憲章,一部子孫后代以自己的鮮血使之更加完美的憲章。今天,這些理念仍然照耀著世界,我們不會為一時之利而棄之。因此,對于今天正在觀看此情此景的其他各國人民和政府──從最繁華的首都到我父親出生的小村莊──我們希望他們了解:凡追求和平與尊嚴(yán)的國家以及每一位男人、婦女和兒童,美國是你們的朋友。我們已經(jīng)做好準(zhǔn)備,再一次走在前面。回顧過去,幾代人在戰(zhàn)勝法西斯主義和共產(chǎn)主義時依靠的不僅僅是導(dǎo)彈和坦克,更是牢固的聯(lián)盟和不渝的信念。他們懂得單憑實力無法保護(hù)我們的安全,實力也并不賦予我們隨心所欲的權(quán)利。相反,他們知道審慎使用實力會使我們更強大;我們的安全源于事業(yè)的正義性、典范的感召力、以及謙卑和克制的平衡作用。

      我們是這一傳統(tǒng)的繼承者。我們只要從新以這些原則為指導(dǎo),就能應(yīng)對那些新威脅,為此必須付出更大的努力──推動國家間更多的合作與理解。我們將開始以負(fù)責(zé)任的方式把伊拉克移交給伊拉克人民,并在阿富汗鞏固來之不易的和平。我們將與多年的朋友和昔日的對手一道不懈地努力,減輕核威脅,扭轉(zhuǎn)全球變暖的厄運。我們不會在價值觀念上退縮,也不會動搖捍衛(wèi)它的決心,對于那些妄圖以煽動恐怖和屠殺無辜的手段達(dá)到其目的的人,我們現(xiàn)在就告訴你們,我們的意志更加頑強、堅不可摧;你們無法拖垮我們,我們必將戰(zhàn)勝你們。

      因為我們知道,我們百衲而成的傳統(tǒng)是一種優(yōu)勢,而不是劣勢。我們是一個由基督教徒和穆斯林、猶太教徒和印度教徒、以及無宗教信仰者組成的國家。我們受惠于地球上四面八方每一種語言和文化的影響。由于我們飲過南北戰(zhàn)爭和種族隔離的苦水,走出了那個黑暗時代并變得更加堅強和團(tuán)結(jié),我們不能不相信昔日的仇恨終有一天會成為過去;部族之間的界線很快會消失;隨著世界變得越來越小,我們共同的人性將得到彰顯;美國必須為迎來一個和平的新紀(jì)元發(fā)揮自己的作用。

      面對穆斯林世界,我們尋求一條新的前進(jìn)道路,以共同利益和相互尊重為基礎(chǔ)。對于世界上那些妄圖制造矛盾、將自己社會的弊端歸罪于西方的領(lǐng)導(dǎo)人,我們奉勸你們:你們的人民將以你們的建設(shè)成就而不是你們的毀滅能力來評判你們。對于那些依靠腐敗、欺騙、壓制不同意見等手段固守權(quán)勢的人,我們提醒你們:你們站在了歷史錯誤的一邊;但只要你們放棄壓迫,我們將伸手相助。

      對于貧困國家的人民,我們保證同你們并肩努力,為你們的農(nóng)田帶來豐收,讓清潔的用水取之不竭;使饑餓的身體得以飽食,使饑渴的心靈受到滋潤。對于那些象我們一樣比較富裕的國家,我們要說我們再不能對他人的苦難無動于衷,也再不能肆意消耗世界的資源。世界已經(jīng)改變,我們必須與時俱進(jìn)。

      在思索我們面前的道路時,我們懷著崇敬的心情感謝此刻正在偏遠(yuǎn)的沙漠和山區(qū)巡邏的英勇無畏的美國人。他們向我們述說著什么,正如在阿靈頓(Arlington)公墓長眠的陣亡英雄在漫漫歲月中低淺的吟誦。我們崇敬他們,不僅因為他們捍衛(wèi)著我們的自由,而且因為他們代表著獻(xiàn)身精神,體現(xiàn)了超越個人,尋求遠(yuǎn)大理想的意愿。然而,在這個時刻,這個具有劃時代意義的時刻,我們大家必須具備的正是這種精神。

      雖然政府能有許多作為也必須有許多作為,但最終離不開美國人民的信仰和決心,這便是我國的立國之本。正是因為人們在大堤崩裂時接納陌生人的關(guān)愛之情,正是因為工人們寧愿減少自己的工時而不愿看到朋友失去工作的無私精神,才使我們度過了最暗淡的時光。正是因為消防隊員們有勇氣沖進(jìn)濃煙滾滾的樓道,也正是因為做父母的希望培養(yǎng)一個孩子,我們才能決定最后的命運。

      我們面臨的挑戰(zhàn)可能前所未聞。我們迎接挑戰(zhàn)的方式也可能前所未有。然而,我們賴以成功的價值觀──誠實和勤奮、勇氣和公平、寬容心和探索精神、忠誠和愛國──均由來以久。這些價值觀都是千真萬確的。這些價值觀是我國整個歷史過程中一股無聲的進(jìn)步力量?,F(xiàn)在需要的便是重歸這些真理。我們現(xiàn)在需要做的是開創(chuàng)負(fù)責(zé)任的新時代──每一位美國人都需要認(rèn)識到我們對自己、對國家、對全世界都承擔(dān)著義務(wù)。對于這些義務(wù),我們并非勉強接受,而是心甘情愿主動承擔(dān),同時堅信我們?yōu)槠D巨的使命付出一切,沒有任何事可以如此滿足我們的道義感,也沒有任何事能如此體現(xiàn)我們的特性。

      這就是公民的義務(wù)和承諾。

      這就是我們自信的來源──認(rèn)識到上帝呼喚我們在前途不明的情況下掌握自己的命運。

      這就是我們的自由和我們堅守的信條具有的意義──說明了為什么各種族、各類信仰的男女老少能在這個雄偉的大草坪上歡聚一堂,也說明了為什么今天有人能站在這里進(jìn)行最莊嚴(yán)的宣誓,但不到60年前他父親在當(dāng)?shù)夭宛^還不能受到接待。

      為此,讓我們記住這一天,記住我們是什么樣的人,記住我們已經(jīng)走過了多長的路。在美利堅誕生的年月,在那些最寒冷的日子里,為數(shù)不多的愛國者聚集在一條冰河的岸邊,身旁的篝火即將熄滅。首都已經(jīng)撤防。敵人正在進(jìn)軍。雪地沾滿了斑斑血跡。在我們的革命何去何從,結(jié)局最難以估計的時刻,我國的開國元勛決定向人民宣讀以下這段話:

      “讓我們昭告未來的世界......在這個酷寒的冬季,萬物蕭蘇,只有希望和美德堅忍不拔......這個城市和這個國家,受到共同危難的召喚,挺身而出,奮起迎戰(zhàn)?!?/p>

      美利堅。在我們面臨共同危難之際,在我們遇到艱難險阻的冬日,讓我們牢記這些永恒的話語。心懷希望和美德,讓我們再一次不懼嚴(yán)寒,勇為中流砥柱,不論什么風(fēng)暴來襲,我們必將堅不可摧。今后,讓我們的后代子孫如此評說:我們在遇到考驗的時候沒有半途而廢,沒有退縮不前,也沒有絲毫動搖;讓我們?nèi)褙炞?,高瞻遠(yuǎn)矚,感謝上帝對我們的恩典,繼承自由這個寶貴的傳統(tǒng),平穩(wěn)地世代相傳。

      第三篇:奧巴馬演講

      奧巴馬演講

      Hello, everybody.In the State of the Union, I laid out three areas we need to focus on if we're going to build an economy that lasts: new American manufacturing, new skills and education for American workers, and new sources of American-made energy.These days, we're getting another painful reminder why developing new energy is so important to our future.Just like they did last year, gas prices are starting to climb.Only this time, it's happening earlier.And that hurts everyone – everyone who owns a car;everyone who owns a business.It means you have to stretch your paycheck even further.Some folks have no choice but to drive a long way to work, and high gas prices are like a tax straight out of their paychecks.Now, some politicians always see this as a political opportunity.And since it's an election year, they're already dusting off their three-point plans for $2 gas.I'll save you the suspense: Step one is drill, step two is drill, and step three is keep drilling.We hear the same thing every year.Well the American people aren't stupid.You know that's not a plan – especially since we're already drilling.It's a bumper sticker.It's not a strategy to solve our energy challenge.It's a strategy to get politicians through an election.You know there are no quick fixes to this problem, and you know we can't just drill our way to lower gas prices.If we're going to take control of our energy future and avoid these gas price spikes down the line, then we need a sustained, all-of-the-above strategy that develops every available source of American energy – oil, gas, wind, solar, nuclear, biofuels, and more.We need to keep developing the technology that allows us to use less oil in our cars and trucks;in our buildings and plants.That's the strategy we're pursuing, and that's the only real solution to this challenge.Now, we absolutely need safe, responsible oil production here in America.That's why under my Administration, America is producing more oil today than at any time in the last eight years.In 2010, our dependence on foreign oil was under 50% for the first time in more than a decade.And while there are no short-term silver bullets when it comes to gas prices, I've directed my administration to look for every single area where we can make an impact and help consumers in the months ahead, from permitting to delivery bottlenecks to what's going on in the oil markets.But over the long term, an all-of-the-above energy strategy means we have to do more.It means we have to make some choices.Here's one example.Right now, four billion of your tax dollars subsidize the oil industry every year.Four billion dollars.Imagine that.Maybe some of you are listening to this in your car right now, pulling into a gas station to fill up.As you watch those numbers rise, know that oil company profits have never been higher.Yet somehow, Congress is still giving those same companies another four billion dollars of your money.That's outrageous.It's inexcusable.And it has to stop.A century of subsidies to the oil companies is long enough.It's time to end taxpayer giveaways to an industry that's never been more profitable, and use that money to reduce our deficit and double-down on a clean energy industry that's never been more promising.Because of the investments we've already made, the use of wind and solar energy in this country has nearly doubled – and thousands of Americans have jobs because of it.And because we put in place the toughest fuel economy standards in history, our cars will average nearly 55 miles per gallon by the middle of the next decade – something that, over time, will save the typical family more than $8,000 at the pump.Now Congress needs to keep that momentum going by renewing the clean energy tax credits that will lead to more jobs and less dependence on foreign oil.Look, we know there's no silver bullet that will bring down gas prices or reduce our dependence on foreign oil overnight.But what we can do is get our priorities straight, and make a sustained, serious effort to tackle this problem.That's the commitment we need right now.And with your help, it's a commitment we can make.Thank you.

      第四篇:奧巴馬演講

      Thank you.(Applause.)Thank you very much.Everybody, please have a seat.Well, Madam President, that was an outstanding introduction.(Laughter.)We are so proud of Donae for representing this school so well.And in addition, I also want to acknowledge your outstanding principal, who has been here for 20 years--first as a teacher, now as an outstanding principal--Anita Berger.Please give her a big round of applause.(Applause.)I want to acknowledge, as well, Mayor Gray is here--the mayor of Washington, D.C.is here.Please give him a big round of applause.(Applause.)And I also want to thank somebody who is going to go down in history as one of the finest Secretaries of Education that we’ve ever had--Arne Duncan is here.(Applause.)

      Now, it is great to be here at Benjamin Banneker High School, one of the best high schools not only in Washington, D.C., but one of the best high schools in the country.(Applause.)But we’ve also got students tuning in from all across America.And so I want to welcome you all to the new school year, although I know that many of you already have been in school for a while.I know that here at Banneker, you’ve been back at school for a few weeks now.So everything is starting to settle in, just like for all your peers all across the country.The fall sports season is underway.Musicals and marching band routines are starting to shape up, I believe.And your first big tests and projects are probably just around the corner.I know that you’ve also got a great deal going on outside of school.Your circle of friends might be changing a little bit.Issues that used to stay confined to hallways or locker rooms are now finding their way onto Facebook and Twitter.(Laughter.)Some of your families might also be feeling the strain of the economy.As many of you know, we’re going through one of the toughest economic times that we’ve gone through in our lifetime--in my lifetime.Your lifetime hasn’t been that long.And so, as a consequence, you might have to pick up an after-school job to help out your family, or maybe you’re babysitting for a younger sibling because mom or dad is working an extra shift.So all of you have a lot on your plates.You guys are growing up faster and interacting with a wider world in a way that old folks like me, frankly, just didn’t have to.So today, I don’t want to be just another adult who stands up and lectures you like you’re just kids--because you’re not just kids.You’re this country’s future.You’re young leaders.And whether we fall behind or race ahead as a nation is going to depend in large part on you.So I want to talk to you a little bit about meeting that responsibility.It starts, obviously, with being the best student that you can be.Now, that doesn’t always mean that you have to have a perfect score on every assignment.It doesn’t mean that you’ve got to get straight As all the time--although that’s not a bad goal to have.It means that you have to stay at it.You have to be determined and you have to persevere.It means you’ve got to work as hard as you know how to work.And it means that you’ve got to take some risks once in a while.You can’t avoid the class that you think might be hard because you’re worried about getting the best grade if that’s a subject that you think you need to prepare you for your future.You’ve got to wonder.You’ve got to question.You’ve got to explore.And every once in a while, you need to color outside of the lines.That’s what school is for: discovering new passions, acquiring new skills, making use of this incredible time that you have to prepare yourself and give yourself the skills that you’re going to need to pursue the kind of careers that you want.And that’s why when you’re still a student you can explore a wide range of possibilities.One hour you can be an artist;the next, an author;the next, a scientist, or a historian, or a carpenter.This is the time where you can try out new interests and test new ideas.And the more you do, the sooner you’ll figure out what makes you come alive, what stirs you, what makes you excited--the career that you want to pursue.Now, if you promise not to tell anybody, I will let you in on a little secret: I was not always the very best student that I could be when I was in high school, and certainly not when I was in middle school.I did not love every class I took.I wasn’t always paying attention the way I should have.I remember when I was in 8th grade I had to take a class called ethics.Now, ethics is about right and wrong, but if you’d ask me what my favorite subject was back in 8th grade, it was basketball.I don’t think ethics would have made it on the list.But here’s the interesting thing.I still remember that ethics class, all these years later.I remember the way it made me think.I remember being asked questions like: What matters in life? Or, what does it mean to treat other people with dignity and respect? What does it mean to live in a diverse nation, where not everybody looks like you do, or thinks like you do, or comes from the same neighborhood as you do? How do we figure out how to get along?

      Each of these questions led to new questions.And I didn’t always know the right answers, but those discussions and that process of discovery--those things have lasted.Those things are still with me today.Every day, I’m thinking about those same issues as I try to lead this nation.I’m asking the same kinds of questions about, how do we as a diverse nation come together to achieve what we need to achieve? How do we make sure that every single person is treated with dignity and respect? What responsibilities do we have to people who are less fortunate than we are? How do we make sure that everybody is included in this family of Americans?

      Those are all questions that date back to this class that I took back in 8th grade.And here’s the thing: I still don’t always know the answers to all these questions.But if I’d have just tuned out because the class sounded boring, I might have missed out on something that not only did I turn out enjoying, but has ended up serving me in good stead for the rest of my life.So that’s a big part of your responsibility, is to test things out.Take risks.Try new things.Work hard.Don’t be embarrassed if you’re not good at something right away.You’re not supposed to be good at everything right away.That’s why you’re in school.The idea, though, is, is that you keep on expanding your horizons and your sense of possibility.Now is the time for you to do that.And those are also, by the way, the things that will make school more fun.Down the road, those will be the traits that will help you succeed, as well--the traits that will lead you to invent a device that makes an iPad look like a stone tablet.Or what will help you figure out a way to use the sun and the wind to power a city and give us new energy sources that are less polluting.Or maybe you’ll write the next great American novel.Now, to do almost any of those things, you have to not only graduate from high school,--and I know I’m just--I’m in the “amen” corner with Principal Berger here--not only do you have to graduate from high school, but you’re going to have to continue education after you leave.You have to not only graduate, but you’ve got to keep going after you graduate.That might mean, for many of you, a four-year university.I was just talking to Donae, and she wants to be an architect, and she’s interning with a architectural firm, and she’s already got her sights set on what school she wants to go to.But it might, for some other folks, be a community college, or professional credentialing or training.But the fact of the matter is, is that more than 60 percent of the jobs in the next decade will require more than a high school diploma--more than 60 percent.That’s the world you’re walking into.So I want all of you to set a goal to continue your education after you graduate.And if that means college for you, just getting into college is not enough.You also have to graduate.One of the biggest challenges we have right now is that too many of our young people enroll in college but don’t actually end up getting their degree, and as a consequence--our country used to have the world’s highest proportion of young people with a college degree;we now rank 16th.I don't like being 16th.I like being number one.That’s not good enough.So we’ve got to use--we’ve got to make sure your generation gets us back to the top of having the most college graduates relative to the population of any country on Earth.If we do that, you guys will have a brighter future.And so will America.We’ll be able to make sure the newest inventions and the latest breakthroughs happen right here in the United States of America.It will mean better jobs, and more fulfilling lives, and greater opportunities not only for you, but also for your kids.So I don’t want anybody who’s listening here today to think that you’re done once you finish high school.You are not done learning.In fact, what’s happening in today’s economy is--it’s all about lifelong learning.You have to constantly upgrade your skills and find new ways of doing things.Even if college isn't for you, even if a four-year college isn't for you, you’re still going to have to get more education after you get out of high school.You’ve got to start expecting big things from yourself right now.I know that may sound a little intimidating.And some of you may be wondering how you can pay for college, or you might not know what you want to do with your life yet.And that’s okay.Nobody expects you to have your entire future mapped out at this point.And we don't expect you to have to make it on your own.First of all, you’ve got wonderful parents who love you to death and want you to have a lot more opportunity than they ever had--which, by the way, means don’t give them a hard time when they ask you to turn off the video games, turn off the TV and do some homework.You need to be listening to them.I speak from experience because that’s what I’ve been telling Malia and Sasha.Don’t be mad about it, because we’re thinking about your future.You’ve also got people all across this country--including myself and Arne and people at every level of government--who are working on your behalf.We’re taking every step we can to ensure that you’re getting an educational system that is worthy of your potential.We’re working to make sure that you have the most up-to-date schools with the latest tools of learning.We’re making sure that this country’s colleges and universities are affordable and accessible to you.We’re working to get the best class--teachers into the classroom as well, so they can help you prepare for college and a future career.Let me say something about teachers, by the way.Teachers are the men and women who might be working harder than just about anybody these days.(Applause.)Whether you go to a big school or a small one, whether you attend a public or a private or charter school –-your teachers are giving up their weekends;they’re waking up at dawn;they’re cramming their days full of classes and extra-curricular activities.And then they’re going home, eating some dinner, and then they’ve got to stay up sometimes past midnight, grading your papers and correcting your grammar, and making sure you got that algebra formula properly.And they don’t do it for a fancy office.They don’t--they sure don’t do it for the big salary.They do it for you.They do it because nothing gives them more satisfaction than seeing you learn.They live for those moments when something clicks;when you amaze them with your intellect or your vocabulary, or they see what kind of person you’re becoming.And they’re proud of you.And they say, I had something to do with that, that wonderful young person who is going to succeed.They have confidence in you that you will be citizens and leaders who take us into tomorrow.They know you’re our future.So your teachers are pouring everything they got into you, and they’re not alone.But I also want to emphasize this: With all the challenges that our country is facing right now, we don’t just need you for the future;we actually need you now.America needs young people’s passion and their ideas.We need your energy right now.I know you’re up to it because I’ve seen it.Nothing inspires me more than knowing that young people all across the country are already making their marks.They’re not waiting.They’re making a difference now.There are students like Will Kim from Fremont, California, who launched a nonprofit that gives loans to students from low-income schools who want to start their own business.Think about that.So he’s giving loans to other students.He set up a non-for-profit.He’s raising the money doing what he loves--through dodgeball tournaments and capture-the-flag games.But he’s creative.He took initiative.And now he’s helping other young people be able to afford the schooling that they need.There is a young man, Jake Bernstein, 17 years old, from a military family in St.Louis, worked with his sister to launch a website devoted to community service for young people.And they’ve held volunteer fairs and put up an online database, and helped thousands of families to find volunteer opportunities ranging from maintaining nature trails to serving at local hospitals.And then last year, I met a young woman named Amy Chyao from Richardson, Texas.She’s 16 years old, so she’s the age of some of you here.During the summer, I think because somebody in her family had an illness, she decided that she was interested in cancer research.She hadn’t taken chemistry yet, so she taught herself chemistry during the summer.And then she applied what she had learned and discovered a breakthrough process that uses light to kill cancer cells.Sixteen years old.It’s incredible.And she's been approached by some doctors and researchers who want to work with her to help her with her discovery.The point is you don’t have to wait to make a difference.You’re first obligation is to do well in school.You’re first obligation is to make sure that you’re preparing yourself for college and career.But you can also start making your mark right now.A lot of times young people may have better ideas than us old people do anyway.We just need those ideas out in the open, in and out of the classroom.When I meet young people like yourselves, when I sat and talk to Donae, I have no doubt that America’s best days are still ahead of us, because I know the potential that lies in each of you.Soon enough, you will be the ones leading our businesses and leading our government.You will be the one who are making sure that the next generation gets what they need to succeed.You will be the ones that are charting the course of our unwritten history.And all that starts right now--starts this year.So I want all of you who are listening, as well as everybody here at Banneker, I want you to make the most of the year that’s ahead of you.I want you to think of this time as one in which you are just loading up with information and skills, and you’re trying new things and you’re practicing, and you’re honing--all those things that you’re going to need to do great things when you get out of school.Your country is depending on you.So set your sights high.Have a great school year.Let’s get to work.Thank you very much, everybody.God bless you.God bless the United States of America.(Applause.)

      第五篇:奧巴馬演講

      Remarks of President Barack Obama

      Weekly Address Saturday, May 14, 2011

      Washington D.C.Recently, there have been signs that the economy is picking up steam.Last month, we saw the strongest job growth in five years, and have added more than three-quarters of a million private sector jobs in just three months.But there are still too many Americans who are either looking for work, or struggling to pay the bills and make the mortgage.Paychecks aren’t getting any bigger, but the cost of everything from groceries to college tuition keeps on rising.Without a doubt, one of the biggest burdens over the last few months has been the price of gasoline.In many places, gas is now more than $4 a gallon, meaning that you could be paying more than $60 to fill up your tank.These spikes in gas prices are often temporary, and while there are no quick fixes to the problem, there are a few steps we should take that make good sense.First, we should make sure that no one is taking advantage of consumers at the pump.That’s why we’ve launched a task force led by the Attorney General that has one job: rooting out cases of fraud or manipulation in the markets that might affect gas prices, including any illegal activity by traders and speculators.Second, we should increase safe and responsible oil production here at home.Last year, America’s oil production reached its highest level since 2003.But I believe that we should expand oil production in America – even as we increase safety and environmental standards.To do this, I am directing the Department of Interior to conduct annual lease sales in Alaska’s National Petroleum Reserve, while respecting sensitive areas, and to speed up the evaluation of oil and gas resources in the mid and south Atlantic.We plan to lease new areas in the Gulf of Mexico as well, and work to create new incentives for industry to develop their unused leases both on and offshore.We’re also taking steps to give companies time to meet higher safety standards when it comes to exploration and drilling.That’s why my Administration is extending drilling leases in areas of the Gulf that were impacted by the temporary moratorium, as well as certain areas off the coast of Alaska.And to streamline that permitting process, I am establishing a new team to coordinate work on Alaska drilling permits.Finally, the third step we should take is to eliminate the taxpayer subsidies we give to oil and gas companies.In the last few months, the biggest oil companies made about $4 billion in profits each week.And yet, they get $4 billion in taxpayer subsidies each year.Four billion dollars at a time when Americans can barely fill up their tanks.Four billion dollars at a time when we’re trying to reduce our deficit.This isn’t fair, it makes no sense.Before I was President, the CEOs of these companies even admitted that the tax subsidies made no sense.Well, next week, there is a vote in Congress to end these oil company giveaways once and for all.And I hope Democrats and Republicans come together and get this done.The American people shouldn’t be subsidizing oil companies at a time when they’re making near-record profits.As a nation, we should be investing in the clean, renewable sources of energy that are the ultimate solution to high-gas prices.That’s why we’re investing in clean energy technology, helping businesses that manufacture solar panels and wind turbines, and making sure that our cars and trucks can go further on a tank of gas – a step that could save families as much as $3,000 at the pump.These are investments worth making – investments that will save us money, reduce our dependence on foreign oil, and protect the health and safety of our planet.That’s an energy policy for the future, and it’s what I’ll be fighting for in the weeks and months to come.Thanks.

      下載奧巴馬演講中文翻譯(共5篇)word格式文檔
      下載奧巴馬演講中文翻譯(共5篇).doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
      點此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報,并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會在5個工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦

        奧巴馬演講

        奧巴馬演講:為未來清潔能源投資 來源:http://004km.cn/Article/201203/174060_2.shtml Hi, everybody. I’m speaking to you this week from a factory in Peter......

        奧巴馬演講

        This week, we mark the eleventh anniversary of the September 11th attacks. It’s a time to-remember the nearly 3,000 innocent men, women and children we lost, a......

        奧巴馬演講

        奧巴馬演講 Thank you very much, Governor Keating and Mrs. Keating, Reverend Graham, to the families of those who have been lost and wounded, to the people of Ok......

        奧巴馬演講

        Hello, everybody. On Tuesday, America went to the polls. And the message you sent was clear: you voted for action, not politics as usual. You elected us to foc......

        奧巴馬演講

        I stand here today humbled by the task before us, grateful for the trust you have bestowed, mindful of the sacrifices borne by our ancestors. I thank President......

        奧巴馬演講

        What began 21 months ago in the depths of winter can not end on this autumn night. This victory alone is not the change we seeka party founded on the values of......

        奧巴馬演講

        For more than two hundred years, we have. 在過去的200多年里,我們做到了。 Through blood drawn by lash and blood drawn by sword, we learned that no union founded o......

        奧巴馬演講(定稿)

        Hi everybody. In my State of the Union Address, I said that the best measure of opportunity is access toa good job. And after the worst recession of our lifetim......