第一篇:奧巴馬開學(xué)演講稿(中文版)1
總統(tǒng):嗨,大家好!謝謝你。謝謝你。謝謝你,每一個(gè)人。好吧,每個(gè)人都走在前面,有一個(gè)座位。大家都今天要做什么?(喝彩).蒂姆Spicer怎么樣?(喝彩).我在這里用學(xué)生高中勝在阿林頓國(guó)家公墓,維吉尼亞。而且我們有學(xué)生在美國(guó)所有的調(diào)整,從幼兒園到12th品位。我只是很高興能加入我們今天所有。我要感謝長(zhǎng)得這么一個(gè)優(yōu)秀的主人。給你們自己熱烈的掌聲。(喝彩).我知道你們中的很多,今天是開學(xué)的第一天。對(duì)于那些你在幼兒園,還是開始中學(xué)或大學(xué),今天是你第一天在一所新學(xué)校,所以它是可以理解的,如果你是一個(gè)有些緊張。我想有一些老年人有心情不錯(cuò),現(xiàn)在是-(掌聲)-只有一年多的時(shí)間去。無(wú)論你是幾年級(jí),你們中有些人可能希望它還是夏天,你可能已經(jīng)躺在床上只是一點(diǎn)點(diǎn)時(shí)間今天早上。
我知道那種感覺。當(dāng)我年輕的時(shí)候,我的家人住在國(guó)外。我在印度尼西亞呆過(guò)幾年。和我的媽媽,她沒(méi)錢給我,在那里所有的美國(guó)孩子上學(xué)了,但是她認(rèn)為這件事很重要,我趕上美國(guó)教育。所以她決定要教我額外的課程,她從星期一到星期五。但是因?yàn)樗坏貌蝗スぷ?只有一次,她所能做的就是在4:30在早上。
現(xiàn)在,正如你所能想象的,我還不太滿意,早期起床。還有許多的時(shí)候,我就會(huì)睡著了的權(quán)利,有在廚房的桌子旁。但每當(dāng)我抱怨,我媽媽會(huì)給我那些看起來(lái),她會(huì)說(shuō),“這可不是鬧著玩的,我不是克星。”(笑聲)。)
所以我知道你們中的一些人還在調(diào)整回學(xué)校了。但我今天在這里,因?yàn)槲矣兄匾氖虑橐湍闵塘?。我在這里,因?yàn)槲蚁敫阏務(wù)勀愕慕逃?什么是你們所有人的期望在這個(gè)新學(xué)年。
現(xiàn)在,我已經(jīng)給了很多關(guān)于教育的講話。和我談過(guò)很多責(zé)任。我一直在談?wù)撚嘘P(guān)教師負(fù)責(zé)鼓勵(lì)學(xué)生和推動(dòng)你去學(xué)習(xí)。
我談過(guò)你父母的責(zé)任,確保你呆在賽道上,你就做你的功課,不要把醒著的每時(shí)每刻或在電視機(jī)前有更大的。
我談了很多關(guān)于你的政府責(zé)任為背景的高標(biāo)準(zhǔn),及與之相配套的教師和校長(zhǎng),轉(zhuǎn)身不奏效,學(xué)校,學(xué)生沒(méi)有得到機(jī)會(huì),他們應(yīng)得的報(bào)應(yīng)。
但在一天結(jié)束的時(shí)候,我們可以擁有最勇于奉獻(xiàn)的教師,最支持的家長(zhǎng),最好的學(xué)校,也沒(méi)有一個(gè)世界——它將發(fā)揮重要的作用,但除非你所有的問(wèn)題將承擔(dān)起你的責(zé)任,除非你出現(xiàn),這些學(xué)校,除非你注意到這些教師,除非你聽你的父母和祖父母和其他成年人和放在努力工作要成功。這正
是我想把重心集中在今天:你們每一個(gè)人都有責(zé)任為你所受的教育吧。
我想開始負(fù)責(zé)你自己。每一個(gè)你有什么你擅長(zhǎng)的。每一個(gè)你有東西給你。
你有責(zé)任去你自己發(fā)現(xiàn)那是什么。這是一個(gè)教育能提供的機(jī)會(huì)。
也許你能成為一個(gè)偉大的作家——或許是足以寫一本書,或在報(bào)紙上的文章,但你可能不知道,直到你寫英語(yǔ),英語(yǔ)課程論文紙張——這是分配
給你的。也許你能成為一名創(chuàng)造者或發(fā)明人——或許是足以想出第二蘋
果或是新醫(yī)學(xué)或疫苗,但你可能不知道,直到你為你的科學(xué)課項(xiàng)目。也許
你可以是一個(gè)市長(zhǎng)或參議員或最高法院的大法官——但你可能不知道,直到你加入學(xué)生會(huì)或辯論隊(duì)。
無(wú)論你想做什么你的生活,我保證你會(huì)需要一個(gè)教育來(lái)做這件事。你想
要成為一個(gè)醫(yī)生,或一位教師,或一個(gè)警察嗎?你想成為一名護(hù)士或建筑
師、律師和我們的軍隊(duì)的一員嗎?你需要一個(gè)良好的教育為每一個(gè)人的職業(yè)生涯。你不能退學(xué)就掉到一份好工作。你必須訓(xùn)練它,為它工作和
學(xué)習(xí)。
這不僅僅是重要的為自己的生活以及你自己的未來(lái)。你使你受的教育將
決定不少于這個(gè)國(guó)家的前途。美國(guó)的未來(lái)取決于你們。你今天在學(xué)校里
學(xué)習(xí)將決定,作為一個(gè)國(guó)家,我們能滿足我們的最大的挑戰(zhàn),在未來(lái)的。
你所需要的知識(shí)和解決問(wèn)題的能力你學(xué)習(xí)科學(xué)和數(shù)學(xué)治愈疾病,如癌癥
和艾滋病的方法,并開發(fā)新的能源技術(shù)和保護(hù)我們的環(huán)境。你將會(huì)需要
洞察力和critical-thinking技能你獲得在歷史和社會(huì)研究來(lái)對(duì)抗貧窮與
無(wú)家可歸、犯罪和歧視,使我們的國(guó)家更公平、更自由。你需要?jiǎng)?chuàng)造力
和聰明才智你開發(fā)你所有的課程來(lái)建立新的公司,創(chuàng)造新的就業(yè)機(jī)會(huì),促
進(jìn)我們的經(jīng)濟(jì)。
我們需要每一個(gè)你發(fā)展你的才能和你的技巧和你的智力,這樣你就能幫
助我們解決我們的老人們最困難的問(wèn)題。如果你不這樣做——如果你離
開學(xué)校,你不只是在自己身上,你辭職離開你的國(guó)家。
現(xiàn)在,我知道這并不總是容易的在學(xué)校要好好的做。我知道你們很多人
在你的生活中有挑戰(zhàn),現(xiàn)在可以很難集中精神做作業(yè)。
我總是能得到它。我知道它是什么樣的。我父親留給我的家人在我兩歲的時(shí)候,我生長(zhǎng)在一個(gè)單親媽媽不得不工作,有時(shí)在付賬單,并且不是總能給我們其他孩子的事。有好幾次我錯(cuò)過(guò)了有一個(gè)父親在我的生命中。有好幾次我很孤單,我覺得我不合身。所以我并不總是像我應(yīng)該集中在學(xué)校,我做了一些事情,我并不以此為榮,還有更多的麻煩比我應(yīng)該這樣做的。和我的生活很容易就會(huì)采取一種使其變得更糟。
但我就是--我很幸運(yùn)。我收到了很多第二次機(jī)會(huì),我有機(jī)會(huì)去大學(xué)和法學(xué)院,之后跟隨我的夢(mèng)想。我的妻子,我們的第一夫人米歇爾奧巴馬,她有一個(gè)類似的故事。她的父母也曾上過(guò)大學(xué),他們沒(méi)有很多錢。但是他們努力工作,她工作很努力,這樣她可以去最好的學(xué)校在這個(gè)國(guó)家。
你們中的一些人可能沒(méi)有那些優(yōu)勢(shì)。也許你沒(méi)有成年人在你的生命中給你你所需要的支持。也許別人在你的家人已經(jīng)失去了他們自己的工作,而沒(méi)有足夠的錢能使鬼推磨。也許你住在一個(gè)地方你覺得不安全,或有兩個(gè)朋友,他們是你做事情施加壓力,你知道那樣不對(duì)。
但在一天結(jié)束的時(shí)候,你生活的境況——你的樣子,你來(lái)自哪里、你有多少錢,你得到了什么要在家,但那是一個(gè)借口疏忽了你的家庭作業(yè)或一個(gè)不好的態(tài)度在學(xué)校。那不是借口頂嘴而你的老師或蹺課,或跌出學(xué)校。沒(méi)有理由不去嘗試。
你現(xiàn)在何處沒(méi)有決定在這里你將結(jié)束。沒(méi)有人寫過(guò)你的命運(yùn)對(duì)你來(lái)說(shuō),因?yàn)樵诿绹?guó),你寫你自己的命運(yùn)。你會(huì)創(chuàng)造自己的未來(lái)。
這就是年輕人喜歡你所做的每一天,整個(gè)美國(guó)。
年輕人喜歡Jazmin法勒斯,從羅馬,德克薩斯州。Jazmin不講英語(yǔ)當(dāng)她第一次開始上學(xué)。她的父母也不去上大學(xué)。但她工作很努力,成績(jī)不俗,獲得了布朗大學(xué)的獎(jiǎng)學(xué)金——現(xiàn)在是在大學(xué)的時(shí)候,公共衛(wèi)生研究將成為博士Jazmin法勒斯。
我在考慮,從Andoni舒爾茨,來(lái)自加利福尼亞州洛斯拉圖斯,誰(shuí)是腦癌戰(zhàn)斗因?yàn)樗侨齻€(gè)。他不得不忍受各種治療和手術(shù),其中一個(gè)影響了他的記憶,他花更長(zhǎng)的時(shí)間-----數(shù)百小時(shí)做他的作業(yè)。但他從未落后了。他將于今年秋天大學(xué)已經(jīng)前往。
然后還有的Shantell史蒂夫,從我的家鄉(xiāng)芝加哥,伊利諾斯州。即使跳躍,從寄養(yǎng)家庭寄養(yǎng)家庭在最艱難的社區(qū)在城市,她設(shè)法找一份工作,在當(dāng)?shù)匾患裔t(yī)療中心,開始一個(gè)程序,保持年輕幫派的人,她的路徑上高中畢業(yè)與榮譽(yù)和你去上大學(xué)。
和Jazmin,Andoni,Shantell不會(huì)有任何不同于你們中的任何一人。在他們的生活中面臨挑戰(zhàn)就像你也需要一樣。在某些情況下,他們已經(jīng)得到了很多景況比你們中許多人。但他們拒絕放棄。他們?cè)敢獬袚?dān)他們的生活,因?yàn)樗麄兊慕逃?并將他們的目標(biāo)設(shè)立。我希望你們所有的人來(lái)做同樣的事情。
這就是為什么我今天呼吁你們每一個(gè)人都來(lái)設(shè)定自己的目標(biāo),為你的教育—和你所能見到他們。你的目標(biāo)可以簡(jiǎn)單的事,做你的家庭作業(yè),關(guān)注類或每天花些時(shí)間閱讀一本書。也許你會(huì)決定參與課外活動(dòng),或一個(gè)志愿者在你的社區(qū)里呼吁。也許你會(huì)決定挺身而出時(shí),他們的孩子,他們都是被耍弄或欺負(fù),因?yàn)樗麄兪钦l(shuí),或者他們?cè)趺纯?因?yàn)槟阆嘈?就像我現(xiàn)在所作的,所有的年輕人都應(yīng)該有一個(gè)安全的環(huán)境研究和學(xué)習(xí)。也許你會(huì)決定更好地照顧自己,所以你可以更愿意去學(xué)習(xí)。和沿著正確的方向,順便說(shuō)一句,我希望大家要洗手,并使你的很多呆在家中而不到校上課,當(dāng)你感覺不太舒服,所以我們可以使人免于流感這秋天和冬天。
但無(wú)論你決定做什么,我想要你下決心去做。我想讓你真正的工作。
我知道有時(shí)候你會(huì)從電視,那種感覺可能使你變得富裕和成功沒(méi)有任何困難的工作——你的機(jī)票,成功通過(guò)籃球或作為一個(gè)饒舌歌或電視真人秀的明星。機(jī)會(huì)是你不會(huì)被那些事情。
事實(shí)是,追求成功是很難的。你不會(huì)喜歡你學(xué)習(xí)的每一個(gè)學(xué)科。你不會(huì)點(diǎn)擊每個(gè)老師你帶來(lái)了。并不是每一個(gè)作業(yè)似乎完全能夠滿足自己的生活就在這一刻。而你,不一定成功,一切您第一次嘗試。
沒(méi)問(wèn)題。一些最成功的世界上的人,是那些有最失敗。羅琳的哈利·波特-----她是誰(shuí)寫的哈利波特第一次被拒絕了12次之前,它終于出版了。邁克爾·喬丹在高中時(shí)曾被?;@球隊(duì)除名。他失去了數(shù)以百計(jì)的比賽,錯(cuò)過(guò)了成千上萬(wàn)的球在他的職業(yè)生涯。但他曾說(shuō)過(guò),“我失敗了,反反復(fù)復(fù),在我的生命中。這就是為什么我成功?!?這些人成功了,因?yàn)樗麄兠靼啄悴荒茏屇愕氖《x你——你必須要讓你的失敗教訓(xùn)你。你必須讓他們告訴你該做什么不同下一次。所以,如果你遇到麻煩,那并不意味著你是一個(gè)制造麻煩的分子,它意味著你需要更努力行為的權(quán)利。如果你得到一個(gè)壞分?jǐn)?shù),這并不意味著你是愚蠢的,它只是意味著你需要花更多的時(shí)間學(xué)習(xí)。
沒(méi)有人天生善于一切。你成為好的東西通過(guò)艱苦的工作。你不是一個(gè)大學(xué)運(yùn)動(dòng)代表隊(duì)的運(yùn)動(dòng)員第一次扮演一個(gè)新的運(yùn)動(dòng)。你別打每一個(gè)音符,你第一次唱一首歌。你必須練習(xí)。同樣的原理運(yùn)用到你的作業(yè)。你可能要做一道數(shù)學(xué)題了幾圈,然后你把事情
辦好。你可以讀一些了幾圈,然后你了解它。你一定要做幾份草稿紙之前,它的足夠好交上來(lái)。
不要害怕問(wèn)問(wèn)題。不要害怕尋求幫助,當(dāng)你需要它的時(shí)候。我認(rèn)為每一天。求助不是軟弱的表現(xiàn),它是一個(gè)實(shí)力的表現(xiàn)因?yàn)樗硎灸阌杏職獬姓J(rèn)當(dāng)你不知道一些東西,這就會(huì)讓你去學(xué)習(xí)新的東西。因此找出一個(gè)成年人,你信任——父母、祖父母或者老師、教練或輔導(dǎo)員——讓他們幫助你保持跟蹤去實(shí)現(xiàn)你的目標(biāo)。
甚至當(dāng)你掙扎,即使在你難過(guò)的時(shí)候,你會(huì)感到沮喪,別人也有放棄你,永遠(yuǎn)不要放棄你自己,因?yàn)楫?dāng)你放棄自己,你放棄了你的國(guó)家。
美國(guó)的故事不是關(guān)于那些放棄當(dāng)事情的態(tài)度強(qiáng)硬起來(lái)。這是關(guān)于人們不停地努力,熱愛自己的祖國(guó),太多的人做任何事都比不上他們的最佳狀態(tài)。
這是這個(gè)故事的學(xué)生坐在你們坐250年前,并且繼續(xù)發(fā)動(dòng)一場(chǎng)革命,他們成立了這個(gè)國(guó)家。年輕人。學(xué)生坐在你們坐75年前克服了抑郁和贏得世界戰(zhàn)爭(zhēng),誰(shuí)為民權(quán)奮戰(zhàn),將人類送上月球。學(xué)生坐在你坐在哪里20年前創(chuàng)立谷歌和呢喃,并且改變我們留言互相交流。
所以今天,我想問(wèn)一下你們所有的人,你的貢獻(xiàn)將會(huì)嗎?出什么問(wèn)題要解決?你會(huì)發(fā)現(xiàn)什么?一位總統(tǒng),他會(huì)來(lái)這兒,在20年或50或100年說(shuō)你們是這個(gè)國(guó)家?
現(xiàn)在,你的家庭、你的老師和我做的每件事情都能讓你有教育你需要回答這些問(wèn)題。我正在努力搞定你的教室,讓你的書籍和設(shè)備和電腦你需要學(xué)習(xí)。但你得做你的一部分了。所以我想你們都要認(rèn)真今年。我希望你把你最好的精力在你所做的一切。我期望從你們每個(gè)人的大事。所以,請(qǐng)不要讓我們失望。不要讓你的家人失望或你的祖國(guó)失望。最重要的是,不要讓自己失望。讓我們感到驕傲。
非常感謝你,每一個(gè)人。上帝保佑你。上帝保佑美國(guó)。謝謝你。(喝彩).
第二篇:奧巴馬就職演講稿(中文)
奧巴馬就職演講稿(中文)
你好,芝加哥:
美國(guó)是一個(gè)一切皆有可能的地方,如果還有人對(duì)這一點(diǎn)心存懷疑,如果還有人懷疑美國(guó)奠基者的夢(mèng)想在我們時(shí)代是否還有活力,還有人懷疑我們民主制度的力量,那么,你們今晚正是對(duì)那些疑問(wèn)作出了回答。
在學(xué)校和教堂周圍所出現(xiàn)的前所未有的長(zhǎng)隊(duì)是答案,這個(gè)國(guó)家從未見過(guò)這么多的人前來(lái)投票,人們排三個(gè)、四個(gè)小時(shí)的隊(duì)來(lái)進(jìn)行有生以來(lái)的第一次投票,因?yàn)樗麄兿嘈胚@一次將會(huì)不同,他們發(fā)出的聲音可能就是那個(gè)差別。
這是一個(gè)年輕人和年老人、富人和窮人、民主黨人和共和黨人、黑人、白人、西班牙裔人、亞裔、印第安人、同性戀和異性戀、殘障人士和健全人士所作出的回答。美國(guó)人向世界發(fā)出一個(gè)信息:我們從不只是一些個(gè)人的累加或者“紅色州”和“藍(lán)色州”的累加。
我們是,我們永遠(yuǎn)是美利堅(jiān)合眾國(guó)。
這是一個(gè)引導(dǎo)人們的答案,太多的人在很長(zhǎng)的時(shí)間內(nèi)給他們說(shuō)這個(gè)答案,以至于他們對(duì)此持憤世疾俗的態(tài)度,對(duì)我們是否可以再一次把握歷史的希望感到擔(dān)心和懷疑。
已經(jīng)過(guò)去了很長(zhǎng)時(shí)間,但是今晚,由于我們今天在這場(chǎng)選舉所采取的行動(dòng),在這個(gè)決定性的時(shí)候,變革來(lái)到了美國(guó)。
今晚早些時(shí)候,我接到來(lái)自參議員麥凱恩的一個(gè)特別有風(fēng)度的電話。麥凱恩在這場(chǎng)選戰(zhàn)中進(jìn)行了長(zhǎng)期和艱苦的努力,他為這個(gè)他所愛的國(guó)家戰(zhàn)斗了更長(zhǎng)的時(shí)間,作出了更艱苦的努力。他為美國(guó)承受了我們中的大多數(shù)人無(wú)法想像的犧牲。由于這位勇敢和無(wú)私領(lǐng)導(dǎo)人的服務(wù),我們的生活變得更好。
我向他表示祝賀,我向佩林州長(zhǎng)表示祝賀,向他們所取得的成果表示祝賀,我盼望與他們共事以繼續(xù)這個(gè)國(guó)家在未來(lái)歲月的承諾。
我想感謝我在競(jìng)選旅程的伙伴,一位用心競(jìng)選的男士,一位為和他一起在斯克蘭頓街頭一同長(zhǎng)大的男人和女子代言、經(jīng)常坐火車回特拉華州的男士,美國(guó)當(dāng)選副總統(tǒng)拜登。
如果沒(méi)有我過(guò)去16年最好的朋友、我們家庭的中堅(jiān)、我生命中的摯愛,我今天晚上不可能站在這里,美國(guó)下一位第一夫人米歇爾-奧巴馬。
薩沙和馬莉婭,我愛你們,我對(duì)你們的愛超出了你們的想象。你們已贏得了新的寵物狗,它將和我們一起前往新的白宮。
盡管她沒(méi)能和我們?cè)谝黄?,但我知道,我的祖母和養(yǎng)大我的家人在看著我,我今晚很想念他們,我知道我欠他們的東西是無(wú)法計(jì)量的。我的妹妹馬婭、我的姐姐奧瑪,我其他的兄弟和姐妹,非常感謝你們對(duì)我的支持,我感謝他們。我的妹妹馬婭、我的姐姐奧瑪,我其他的兄弟和姐妹,非常感謝你們對(duì)我的支持,我感謝他們。
我的競(jìng)選經(jīng)理大衛(wèi)-普勞夫,這位競(jìng)選活動(dòng)的無(wú)名英雄,他進(jìn)行了最好的政治競(jìng)選活動(dòng),我認(rèn)為這是美國(guó)歷史上最棒的。
我的首席策略師大衛(wèi)-艾克斯羅德,他一直是追隨我的伙伴。你們組建了政治史但最重要的是,我永遠(yuǎn)不會(huì)忘記這場(chǎng)勝利真正屬于誰(shuí),它屬于你們,它屬于你們。
我從來(lái)不是最有可能獲得這一職務(wù)的候選人。我們剛開始并沒(méi)有太多資金,也沒(méi)有得到許多人的支持。我們的競(jìng)選活動(dòng)并非始自華盛頓的大廳里,而是始
于得梅因、康科德、查爾斯頓這些地方的普通民眾家中。那些辛勤工作的人們從自己微薄的儲(chǔ)蓄中捐出5美元、10美元、20美元。
競(jìng)選活動(dòng)因?yàn)槟贻p人的支持而越來(lái)越有聲勢(shì),他們拒絕了他們那一代對(duì)政治不感興趣的神話,他們離開家,從事那些薪水少而且辛苦的工作。
競(jìng)選活動(dòng)的聲勢(shì)也來(lái)自那些已不再年輕的人們,他們冒著嚴(yán)寒酷暑,敲開陌生人的家門進(jìn)行競(jìng)選宣傳;競(jìng)選聲勢(shì)也源自數(shù)百萬(wàn)的美國(guó)民眾,他們充當(dāng)志愿者和組織者,他們證明了在兩百多年以后,民有、民治、民享的政府并未從地球上消失。這是你們的勝利。
這是你們的勝利。
我知道你們的所做的一切并不只是為了贏得選舉,我也知道你們做這一切并不是為了我。你們這樣做是因?yàn)槟銈兠靼浊懊娴娜蝿?wù)有多么艱巨。即便我們今晚歡呼慶祝,我們也知道明天將面臨我們一生之中最艱難的挑戰(zhàn)——兩場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)、一個(gè)面臨危險(xiǎn)的星球,一個(gè)世紀(jì)以來(lái)最嚴(yán)重的金融危機(jī)。
就在我們今晚站在這里的時(shí)刻,我們知道勇敢的美國(guó)士兵在伊拉克的沙漠里和阿富汗的群山中醒來(lái),他們冒著生命危險(xiǎn)來(lái)保護(hù)著我們的生命。仍有在孩子熟睡后仍難以入眠的父母,他們擔(dān)心如何償還按揭月供、付醫(yī)藥費(fèi)或是存夠錢讓孩子上大學(xué)。
我們需要開發(fā)新的能源、創(chuàng)造新的工作崗位,我們需要修建新學(xué)校,應(yīng)對(duì)眾多威脅、修復(fù)與許多國(guó)家的盟友關(guān)系。
前方的道路將很漫長(zhǎng),我們攀登的腳步會(huì)很艱辛。我們可能無(wú)法在一年甚至一個(gè)任期內(nèi)實(shí)現(xiàn)這些目標(biāo),但我從未像今晚這樣滿懷希望,我們將實(shí)現(xiàn)我們的目標(biāo)。
我向你們承諾——我們作為一個(gè)整體將會(huì)達(dá)成目標(biāo)。
我們會(huì)遭遇挫折和不成功的起步。我作為總統(tǒng)所做的每項(xiàng)決定或政策,會(huì)有許多人持有異議,我們也知道,政府不能解決所有問(wèn)題。
但我將總是會(huì)向你們坦陳我們所面臨的挑戰(zhàn)。我會(huì)聽取你們的意見,尤其是存在不同意見的時(shí)候。最重要的是,我會(huì)請(qǐng)求你們參與重建這個(gè)國(guó)家,以美國(guó)221年來(lái)從未改變的唯一方式-一磚一瓦、同心協(xié)力。
21個(gè)月前在寒冬所開始的一切不應(yīng)當(dāng)在今天這個(gè)秋夜結(jié)束。今天的選舉勝利并不是我們所尋求的改變--這只是我們進(jìn)行改變的機(jī)會(huì)。如果我們?nèi)匀话凑者^(guò)去的方式行事,我們所尋求的改變將不會(huì)發(fā)生。
沒(méi)有你們,沒(méi)有服務(wù)和犧牲的新精神,就不可能發(fā)生改變。
因此,讓我們發(fā)揚(yáng)新的愛國(guó)和負(fù)責(zé)精神,所有的人都下定決心參與其中,更加努力地工作,不僅是為自己而是為彼此。讓我們記住這一點(diǎn),如果說(shuō)這場(chǎng)金融危機(jī)教會(huì)了我們什么東西的話,那就是我們不可能在金融以外的領(lǐng)域處于困境的同時(shí)擁有繁榮興旺的華爾街。
在這個(gè)國(guó)家,我們患難與共。讓我們抵制重走老路的誘惑,避免重新回到令美國(guó)政治長(zhǎng)期深受毒害的黨派紛爭(zhēng)、小題大作、不成熟的表現(xiàn)。
讓我們記住,是伊利諾伊州的一名男子首次將共和黨的旗幟扛到了白宮。共和黨是建立在自立、個(gè)人自由以及國(guó)家團(tuán)結(jié)的價(jià)值觀之上的。
這也是我們所有人共同的價(jià)值觀。雖然民主黨今天晚上贏得了巨大的勝利,但我們是以謙卑的態(tài)度和彌合阻礙我們進(jìn)步的分歧的決心贏得這場(chǎng)勝利的。林肯在向遠(yuǎn)比我們眼下分歧更大的國(guó)家發(fā)表講話時(shí)說(shuō),我們不是敵人,而是朋友……雖然激情可能會(huì)褪去,但這不會(huì)割斷我們感情上的聯(lián)系。
對(duì)于那些現(xiàn)在沒(méi)有投票給我的美國(guó)人,我想說(shuō),我可能沒(méi)有贏得你們的選票,但是我聽到了你們的聲音,我需要你們的幫助,而且我也將是你們的總統(tǒng)。對(duì)于那些徹夜關(guān)注美國(guó)大選的海外人士,從國(guó)會(huì)到皇宮,以及在被遺忘的角落里擠在收音機(jī)旁的人們,我們的經(jīng)歷雖然各有不同,但是我們的命運(yùn)是一樣的,新的美國(guó)領(lǐng)導(dǎo)層已產(chǎn)生了。
那些想要顛覆這個(gè)世界的人們,我們將擊敗你們。那些追求和平和安全的人們,我們支持你們。那些所有懷疑美國(guó)的燈塔能否能像以前一樣明亮的人們,今天晚上我們?cè)俅巫C明,我們國(guó)家真正的力量并非來(lái)自我們武器的威力或財(cái)富的規(guī)模,而是來(lái)自我們理想的持久力量:民主、自由、機(jī)會(huì)、不屈服的希望。這才是美國(guó)真正的精華——美國(guó)能夠改變。我們的聯(lián)邦會(huì)日漸完美。我們現(xiàn)在已取得的成就為我們將來(lái)能夠取得和必須取得的成就增添了希望。
這次大選創(chuàng)造了多項(xiàng)第一,也誕生了很多將世代流傳的故事。但是今天晚上令我難忘的卻是在亞特蘭大投票的一名婦女:安-尼克松-庫(kù)波爾。她和其他數(shù)百萬(wàn)排隊(duì)等待投票的選民沒(méi)有什么差別,除了一點(diǎn):她已是106歲的高齡。她出生的那個(gè)時(shí)代奴隸制度剛剛結(jié)束;那時(shí)路上沒(méi)有汽車,天上也沒(méi)有飛機(jī)。當(dāng)時(shí)像她這樣的人由于兩個(gè)原因不能投票,首先她是女性,其次她是黑人。今天晚上,我想到了她在美國(guó)過(guò)去一百年間所經(jīng)歷的種種:心痛和希望;斗爭(zhēng)和進(jìn)步;在那里時(shí)代,我們被告知我們辦不到,一些人繼續(xù)堅(jiān)信著美國(guó)的信念——是的,我們能做到。
婦女當(dāng)時(shí)沒(méi)有投票權(quán),她們的希望被挫敗,但是安-尼克松-庫(kù)波爾活著看到婦女們站了起來(lái),看到她們站出來(lái)發(fā)表自己的見解,看到她們參加大選投票。是的,我們能做到。
當(dāng)30年代的沙塵暴和大蕭條使人們感到絕望時(shí),她看到一個(gè)國(guó)家用新政、新的就業(yè)機(jī)會(huì)以及對(duì)新目標(biāo)的共同追求戰(zhàn)勝恐慌。是的,我們能做到。
當(dāng)炸彈襲擊了我們的港口、暴政威脅到全世界,她見證了一代美國(guó)人的偉大崛起,見證了一個(gè)民主國(guó)家獲得拯救。是的,我們能做到。
她看到蒙哥馬利通了公共汽車、伯明翰接上了水管、塞爾馬建了橋,一位來(lái)自亞特蘭大的傳教士告訴人們:“我們將克服阻力?!笔堑?,我們能做到。人類登上月球、柏林墻倒下,世界被我們的科學(xué)和想像被連接在一起。今年,在這場(chǎng)選舉中,她用手指觸摸屏幕投下自己的選票,因?yàn)樵诿绹?guó)生活了106年之后,經(jīng)歷了最好的時(shí)光和最黑暗的時(shí)刻之后,她知道美國(guó)如何能夠發(fā)生變革。是的,我們能做到
美國(guó),我們已經(jīng)走過(guò)了一條漫漫長(zhǎng)路。我們已經(jīng)歷了很多。但是我們?nèi)杂泻芏嗍虑橐?。因此今夜,?qǐng)讓我們自問(wèn)--如果我們的孩子能夠活到下個(gè)世紀(jì);如果我的女兒有幸活得和安一樣長(zhǎng),她們將會(huì)看到怎樣的改變?我們將會(huì)取得什么樣的進(jìn)步。
現(xiàn)在是我們回答這個(gè)問(wèn)題的機(jī)會(huì)。這是我們的時(shí)刻。
這是我們的時(shí)代--讓我們的人民重新就業(yè),為我們的后代敞開機(jī)會(huì)之門,恢復(fù)繁榮,推進(jìn)和平,重新確立“美國(guó)夢(mèng)”,再次證明這樣一個(gè)基本的真理:我們是一家人;只要一息尚存,我們就有希望;當(dāng)我們遇到嘲諷和懷疑,當(dāng)有人說(shuō)我們辦不到的時(shí)候,我們要以這個(gè)永恒的信條來(lái)回應(yīng)他們。是的,我們能做到感謝你們。上帝保佑你們。愿上帝保佑美利堅(jiān)合眾國(guó)。
第三篇:奧巴馬開學(xué)演講稿
奧巴馬開學(xué)演講稿
首先,我想談?wù)勀銈儗?duì)于自己有什么責(zé)任。
你們中的每一個(gè)人都會(huì)有自己擅長(zhǎng)的東西,每一個(gè)人都是有用之材,而發(fā)現(xiàn)自己的才能是什么,就是你們要對(duì)自己擔(dān)起的責(zé)任。教育給你們提供了發(fā)現(xiàn)自己才能的機(jī)會(huì)。或許你能寫出優(yōu)美的文字——甚至有一天能讓那些文字出現(xiàn)在書籍和報(bào)刊上——但假如不在英語(yǔ)課上經(jīng)常練習(xí)寫作,你不會(huì)發(fā)現(xiàn)自己有這樣的天賦;或許你能成為一個(gè)發(fā)明家、創(chuàng)造家——甚至設(shè)計(jì)出像今天的iPhone一樣流行的產(chǎn)品,或研制出新的藥物與疫苗——但假如不在自然科學(xué)課程上做上幾次實(shí)驗(yàn),你不會(huì)知道自己有這樣的天賦;或許你能成為一名議員或最高法院法官,但假如你不去加入什么學(xué)生會(huì)或參加幾次辯論賽,你也不會(huì)發(fā)現(xiàn)自己的才能。
而且,我可以向你保證,不管你將來(lái)想要做什么,你都需要相應(yīng)的教育。——你想當(dāng)名醫(yī)生、當(dāng)名教師或當(dāng)名警官?你想成為護(hù)士、成為建筑設(shè)計(jì)師、律師或軍人?無(wú)論你選擇哪一種職業(yè),良好的教育都必不可少,這世上不存在不把書念完就能拿到好工作的美夢(mèng),任何工作,都需要你的汗水、訓(xùn)練與學(xué)習(xí)。
第四篇:奧巴馬開學(xué)演講稿
奧巴馬開學(xué)演講稿(中英對(duì)照)——我們?yōu)槭裁匆蠈W(xué)?
阿文弗吉尼亞州,阿林頓市,2009年9月8日
嗨,大家好!你們今天過(guò)得怎么樣?我現(xiàn)在和弗吉尼亞州阿林頓郡韋克菲爾德高中的學(xué)生們?cè)谝黄?,全?guó)各地也有從幼兒園到高三的眾多學(xué)生們通過(guò)電視關(guān)注這里,我很高興你們能共同分享這一時(shí)刻。我知道,對(duì)你們中的許多人來(lái)說(shuō),今天是開學(xué)的第一天,你們中的有一些剛剛進(jìn)入幼兒園或升上初高中,對(duì)你們來(lái)說(shuō),這是在新學(xué)校的第一天,因此,假如你們感到有些緊張,那也是很正常的。我想也會(huì)有許多畢業(yè)班的學(xué)生們正自信滿滿地準(zhǔn)備最后一年的沖刺。不過(guò),我想無(wú)論你有多大、在讀哪個(gè)年級(jí),許多人都打心底里希望現(xiàn)在還在放暑假,以及今天不用那么早起床。我可以理解這份心情。
小時(shí)候,我們家在印度尼西亞住過(guò)幾年,而我媽媽沒(méi)錢送我去其他美國(guó)孩子們上學(xué)的地方去讀書,因此她決定自己給我上課——時(shí)間是每周一到周五的凌晨4點(diǎn)半。顯然,我不怎么喜歡那么早就爬起來(lái),很多時(shí)候,我就這么在廚房的桌子前睡著了。每當(dāng)我埋怨的時(shí)候,我媽總會(huì)用同一副表情看著我說(shuō):“小鬼,你以為教你我就很輕松?”所以,我可以理解你們中的許多人對(duì)于開學(xué)還需要時(shí)間來(lái)調(diào)整和適應(yīng),但今天我站在這里,是為了和你們談一些重要的事情。我要和你們談一談你們每個(gè)人的教育,以及在新的學(xué)年里,你們應(yīng)當(dāng)做些什么。我做過(guò)許多關(guān)于教育的講話,也常常用到“責(zé)任”這個(gè)詞。我談到過(guò)教師們有責(zé)任激勵(lì)和啟迪你們,督促你們學(xué)習(xí)。我談到過(guò)家長(zhǎng)們有責(zé)任看管你們認(rèn)真學(xué)習(xí)、完成作業(yè),不要成天只會(huì)看電視或打游戲機(jī)。我也很多次談到過(guò)政府有責(zé)任設(shè)定高標(biāo)準(zhǔn)嚴(yán)要求、協(xié)助老師和校長(zhǎng)們的工作,改變?cè)谟行W(xué)校里學(xué)生得不到應(yīng)有的學(xué)習(xí)機(jī)會(huì)的現(xiàn)狀。但哪怕這一切都達(dá)到最好,哪怕我們有最盡職的教師、最好的家長(zhǎng)、和最優(yōu)秀的學(xué)校,假如你們不去履行自己的責(zé)任的話,那么這一切努力都會(huì)白費(fèi)?!悄忝刻鞙?zhǔn)時(shí)去上學(xué)、除非你認(rèn)真地聽老師講課、除非你把父母、長(zhǎng)輩和其他大人們說(shuō)的話放在心上、除非你肯付出成功所必需的努力,否則這一切都會(huì)失去意義。而這就是我今天講話的主題:對(duì)于自己的教育,你們中每一個(gè)人的責(zé)任。首先,我想談?wù)勀銈儗?duì)于自己有什么責(zé)任。你們中的每一個(gè)人都會(huì)有自己擅長(zhǎng)的東西,每一個(gè)人都是有用之材,而發(fā)現(xiàn)自己的才能是什么,就是你們要對(duì)自己擔(dān)起的責(zé)任。教育給你們提供了發(fā)現(xiàn)自己才能的機(jī)會(huì)。或許你能寫出優(yōu)美的文字——甚至有一天能讓那些文字出現(xiàn)在書籍和報(bào)刊上——但假如不在英語(yǔ)課上經(jīng)常練習(xí)寫作,你不會(huì)發(fā)現(xiàn)自己有這樣的天賦;或許你能成為一個(gè)發(fā)明家、創(chuàng)造家——甚至設(shè)計(jì)出像今天的iPhone一樣流行的產(chǎn)品,或研制出新的藥物與疫苗——但假如不在自然科學(xué)課程上做上幾次實(shí)驗(yàn),你不 1
會(huì)知道自己有這樣的天賦;或許你能成為一名議員或最高法院法官,但假如你不去加入什么學(xué)生會(huì)或參加幾次辯論賽,你也不會(huì)發(fā)現(xiàn)自己的才能。而且,我可以向你保證,不管你將來(lái)想要做什么,你都需要相應(yīng)的教育?!阆氘?dāng)名醫(yī)生、當(dāng)名教師或當(dāng)名警官?你想成為護(hù)士、成為建筑設(shè)計(jì)師、律師或軍人?無(wú)論你選擇哪一種職業(yè),良好的教育都必不可少,這世上不存在不把書念完就能拿到好工作的美夢(mèng),任何工作,都需要你的汗水、訓(xùn)練與學(xué)習(xí)。不僅僅對(duì)于你們個(gè)人的未來(lái)有重要意義,你們的教育如何也會(huì)對(duì)這個(gè)國(guó)家、乃至世界的未來(lái)產(chǎn)生重要影響。今天你們?cè)趯W(xué)校中學(xué)習(xí)的內(nèi)容,將會(huì)決定我們整個(gè)國(guó)家在未來(lái)迎接重大挑戰(zhàn)時(shí)的表現(xiàn)。你們需要在數(shù)理科學(xué)課程上學(xué)習(xí)的知識(shí)和技能,去治療癌癥、艾滋那樣的疾病,和解決我們面臨的能源問(wèn)題與環(huán)境問(wèn)題;你們需要在歷史社科課程上培養(yǎng)出的觀察力與判斷力,來(lái)減輕和消除無(wú)家可歸與貧困、犯罪問(wèn)題和各種歧視,讓這個(gè)國(guó)家變得更加公平和自由;你們需要在各類課程中逐漸累積和發(fā)展出來(lái)的創(chuàng)新意識(shí)和思維,去創(chuàng)業(yè)和建立新的公司與企業(yè),來(lái)制造就業(yè)機(jī)會(huì)和推動(dòng)經(jīng)濟(jì)的增長(zhǎng)。我們需要你們中的每一個(gè)人都培養(yǎng)和發(fā)展自己的天賦、技能和才智,來(lái)解決我們所面對(duì)的最困難的問(wèn)題。假如你不這么做——假如你放棄學(xué)習(xí)——那么你不僅是放棄了自己,也是放棄了你的國(guó)家。
當(dāng)然,我明白,讀好書并不總是件容易的事。我知道你們中的許多人在生活中面臨著各種各樣的問(wèn)題,很難把精力集中在專心讀書之上。我知道你們的感受。我父親在我兩歲時(shí)就離開了家庭,是母親一人將我們拉扯大,有時(shí)她付不起帳單,有時(shí)我們得不到其他孩子們都有的東西,有時(shí)我會(huì)想,假如父親在該多好,有時(shí)我會(huì)感到孤獨(dú)無(wú)助,與周圍的環(huán)境格格不入。因此我并不總是能專心學(xué)習(xí),我做過(guò)許多自己覺得丟臉的事情,也惹出過(guò)許多不該惹的麻煩,我的生活岌岌可危,隨時(shí)可能急轉(zhuǎn)直下。但我很幸運(yùn)。我在許多事上都得到了重來(lái)的機(jī)會(huì),我得到了去大學(xué)讀法學(xué)院、實(shí)現(xiàn)自己夢(mèng)想的機(jī)會(huì)。我的妻子——現(xiàn)在得叫她第一夫人米歇爾?奧巴馬了——也有著相似的人生故事,她的父母都沒(méi)讀過(guò)大學(xué),也沒(méi)有什么財(cái)產(chǎn),但他們和她都辛勤工作,好讓她有機(jī)會(huì)去這個(gè)國(guó)家最優(yōu)秀的學(xué)校讀書。你們中有些人可能沒(méi)有這些有利條件,或許你的生活中沒(méi)有能為你提供幫助和支持的長(zhǎng)輩,或許你的某個(gè)家長(zhǎng)沒(méi)有工作、經(jīng)濟(jì)拮據(jù),或許你住的社區(qū)不那么安全,或許你認(rèn)識(shí)一些會(huì)對(duì)你產(chǎn)生不良影響的朋友,等等。但歸根結(jié)底,你的生活狀況——你的長(zhǎng)相、出身、經(jīng)濟(jì)條件、家庭氛圍——都不是疏忽學(xué)業(yè)和態(tài)度惡劣的借口,這些不是你去跟老師頂嘴、逃課、或是輟學(xué)的借口,這些不是你不好好讀書的借口。
你的未來(lái),并不取決于你現(xiàn)在的生活有多好或多壞。沒(méi)有人為你編排好你的命運(yùn),在美國(guó),你的命運(yùn)由你自己書寫,你的未來(lái)由你自己掌握。而在這片土地上的每個(gè)地方,千千萬(wàn)萬(wàn)和你一樣的年輕人正是這樣在書寫著自己的命運(yùn)。例如德克薩斯州羅馬市的賈斯敏?佩雷茲(Jazmin Perez)。剛進(jìn)學(xué)校時(shí),她根本不會(huì)說(shuō)英語(yǔ),她住的地方幾乎沒(méi)人上過(guò)大學(xué),她的父母也沒(méi)有受過(guò)高等教育,但她努力學(xué)習(xí),取得了優(yōu)異的成績(jī),靠獎(jiǎng)學(xué)金進(jìn)入了布朗大學(xué),如今正在攻讀公共衛(wèi)生專業(yè)的博士學(xué)位。我還想起了加利福尼亞州洛斯拉圖斯市的安多尼?舒爾茲(Andoni Schultz),他從三歲起就開始與腦癌病魔做斗爭(zhēng),他熬過(guò)了一次次治療與手術(shù)——其中一次影響了他的記憶,因此他得花出比常人多幾百個(gè)小時(shí)的時(shí)間來(lái)完成學(xué)業(yè),但他從不曾落下自己的功課。這個(gè)秋天,他要開始在大學(xué)讀書了。又比如在我的家鄉(xiāng),伊利諾斯州芝加哥市,身為孤兒的香特爾?史蒂夫(Shantell Steve)換過(guò)多次收養(yǎng)家庭,從小在治安很差的地區(qū)長(zhǎng)大,但她努力爭(zhēng)取到了在當(dāng)?shù)乇=≌竟ぷ鞯臋C(jī)會(huì)、發(fā)起了一個(gè)讓青少年遠(yuǎn)離犯罪團(tuán)伙的項(xiàng)目,很快,她也將以優(yōu)異的成績(jī)從中學(xué)畢業(yè),去大學(xué)深造。賈斯敏、安多尼和香特爾與你們并沒(méi)有什么不同。和你們一樣,他們也在生活中遭遇各種各樣的困難與問(wèn)題,但他們拒絕放棄,他們選擇為自己的教育擔(dān)起責(zé)任、給自己定下奮斗的目標(biāo)。我希望你們中的每一個(gè)人,都能做得到這些。因此,在今天,我號(hào)召你們每一個(gè)人都為自己的教育定下一個(gè)目標(biāo)——并在之后,盡自己的一切努力去實(shí)現(xiàn)它。你的目標(biāo)可以很簡(jiǎn)單,像是完成作業(yè)、認(rèn)真聽講或每天閱讀——或許你打算參加一些課外活動(dòng),或在社區(qū)做些志愿工作;或許你決定為那些因?yàn)殚L(zhǎng)相或出身等等原因而受嘲弄或欺負(fù)的孩子做主、維護(hù)他們的權(quán)益,因?yàn)槟愫臀乙粯樱J(rèn)為每個(gè)孩子都應(yīng)該能有一個(gè)安全的學(xué)習(xí)環(huán)境;或許你認(rèn)為該學(xué)著更好的照顧自己,來(lái)為將來(lái)的學(xué)習(xí)做準(zhǔn)備 當(dāng)然,除此之外,我希望你們都多多洗手、感到身體不舒服的時(shí)候要多在家休息,免得大家在秋冬感冒高發(fā)季節(jié)都得流感。不管你決定做什么,我都希望你能堅(jiān)持到底,希望你能真的下定決心。
我知道有些時(shí)候,電視上播放的節(jié)目會(huì)讓你產(chǎn)生這樣那樣的錯(cuò)覺,似乎你不需要付出多大的努力就能腰纏萬(wàn)貫、功成名就——你會(huì)認(rèn)為只要會(huì)唱rap、會(huì)打籃球或參加個(gè)什么真人秀節(jié)目就能坐享其成,但現(xiàn)實(shí)是,你幾乎沒(méi)有可能走上其中任何一條道路。因?yàn)?,成功是件難事。你不可能對(duì)要讀的每門課程都興趣盎然,你不可能和每名帶課教師都相處順利,你也不可能每次都遇上看起來(lái)和現(xiàn)實(shí)生活有關(guān)的作業(yè)。而且,并不是每件事,你都能在頭一次嘗試時(shí)獲得成功。但那沒(méi)有關(guān)系。因?yàn)樵谶@個(gè)世界上,最最成功的人們往往也經(jīng)歷過(guò)最多的失敗。J.K.羅琳的第一本《哈利·波特》被出版商拒絕了十二次才最終出版;邁克爾·喬丹上高中時(shí)被學(xué)校的籃球隊(duì)刷了下來(lái),在他的職業(yè)生涯里,他輸了幾百場(chǎng)比賽、投失過(guò)幾千次射籃,知道他是怎么說(shuō)的嗎?“我一生不停地失敗、失敗再失敗,這就是我現(xiàn)在成功的原因。”他們的成功,源于他們明白人不能讓失敗左右自己——而是要從中吸取經(jīng)驗(yàn)。從失
敗中,你可以明白下一次自己可以做出怎樣的改變;假如你惹了什么麻煩,那并不說(shuō)明你就是個(gè)搗蛋鬼,而是在提醒你,在將來(lái)要對(duì)自己有更嚴(yán)格的要求;假如你考了個(gè)低分,那并不說(shuō)明你就比別人笨,而是在告訴你,自己得在學(xué)習(xí)上花更多的時(shí)間。沒(méi)有哪一個(gè)人一生出來(lái)就擅長(zhǎng)做什么事情的,只有努力才能培養(yǎng)出技能。任何人都不是在第一次接觸一項(xiàng)體育運(yùn)動(dòng)時(shí)就成為校隊(duì)的代表,任何人都不是在第一次唱一首歌時(shí)就找準(zhǔn)每一個(gè)音,一切都需要熟能生巧。對(duì)于學(xué)業(yè)也是一樣,你或許要反復(fù)運(yùn)算才能解出一道數(shù)學(xué)題的正確答案,你或許需要讀一段文字好幾遍才能理解它的意思,你或許得把論文改上好幾次才能符合提交的標(biāo)準(zhǔn)。這都是很正常的。不要害怕提問(wèn)。不要不敢向他人求助。——我每天都在這么做。求助并不是軟弱的表現(xiàn),恰恰相反,它說(shuō)明你有勇氣承認(rèn)自己的不足、并愿意去學(xué)習(xí)新的知識(shí)。所以,有不懂時(shí),就向大人們求助吧——找個(gè)你信得過(guò)的對(duì)象,例如父母、長(zhǎng)輩、老師、教練或輔導(dǎo)員——讓他們幫助你向目標(biāo)前進(jìn)。你要記住,哪怕你表現(xiàn)不好、哪怕你失去信心、哪怕你覺得身邊的人都已經(jīng)放棄了你——永遠(yuǎn)不要自己放棄自己。因?yàn)楫?dāng)你放棄自己的時(shí)候,你也放棄了自己的國(guó)家。
美國(guó)不是一個(gè)人們?cè)庥隼щy就輕易放棄的國(guó)度,在這個(gè)國(guó)家,人們堅(jiān)持到底、人們加倍努力,為了他們所熱愛的國(guó)度,每一個(gè)人都盡著自己最大的努力,不會(huì)給自己留任何余地。250年前,有一群和你們一樣的學(xué)生,他們之后奮起努力、用一場(chǎng)革命最終造就了這個(gè)國(guó)家;75年前,有一群和你們一樣的學(xué)生,他們之后戰(zhàn)勝了大蕭條、贏得了二戰(zhàn);就在20年前,和你們一樣的學(xué)生們,他們后來(lái)創(chuàng)立了Google、Twitter和Face book,改變了我們?nèi)伺c人之間溝通的方式。因此,今天我想要問(wèn)你們,你們會(huì)做出什么樣的貢獻(xiàn)?你們將解決什么樣的難題?你們能發(fā)現(xiàn)什么樣的事物?
二十、五十或百年之后,假如那時(shí)的美國(guó)總統(tǒng)也來(lái)做一次開學(xué)演講的話,他會(huì)怎樣描述你們對(duì)這個(gè)國(guó)家所做的一切?你們的家長(zhǎng)、你們的老師和我,每一個(gè)人都在盡最大的努力,確保你們都能得到應(yīng)有的教育來(lái)回答這些問(wèn)題。例如我正在努力為你們提供更安全的教室、更多的書籍、更先進(jìn)的設(shè)施與計(jì)算機(jī)。但你們也要擔(dān)起自己的責(zé)任。因此我要求你們?cè)诮衲昴軌蛘J(rèn)真起來(lái),我要求你們盡心地去做自己著手的每一件事,我要求你們每一個(gè)人都有所成就。請(qǐng)不要讓我們失望——不要讓你的家人、你的國(guó)家和你自己失望。你們要成為我們驕傲,我知道,你們一定可以做到。
謝謝大家,上帝保佑你們,上帝保佑美國(guó)。
第五篇:奧巴馬開學(xué)演講稿
奧巴馬開學(xué)演講稿
Wakefield High School Arlington, Virginia
THE PRESIDENT: Hello, everybody!Thank you.Thank you.Thank you, everybody.All right, everybody go ahead and have a seat.How is everybody doing today?(Applause.)How about Tim Spicer?(Applause.)I am here with students at Wakefield High School in Arlington, Virginia.And we've got students tuning in from all across America, from kindergarten through 12th grade.And I am just so glad that all could join us today.And I want to thank Wakefield for being such an outstanding host.Give yourselves a big round of applause.(Applause.)
I know that for many of you, today is the first day of school.And for those of you in kindergarten, or starting middle or high school, it's your first day in a new school, so it's understandable if you're a little nervous.I imagine there are some seniors out there who are feeling pretty good right now--(applause)--with just one more year to go.And no matter what grade you're in, some of you are probably wishing it were still summer and you could've stayed in bed just a little bit longer this morning.I know that feeling.When I was young, my family lived overseas.I lived in Indonesia for a few years.And my mother, she didn't have the money to send me where all the American kids went to school, but she thought it was important for me to keep up with an American education.So she decided to teach me extra lessons herself, Monday through Friday.But because she had to go to work, the only time she could do it was at 4:30 in the morning.Now, as you might imagine, I wasn't too happy about getting up that early.And a lot of times, I'd fall asleep right there at the kitchen table.But whenever I'd complain, my mother would just give me one of those looks and she'd say, “This is no picnic for me either, buster.”(Laughter.)
So I know that some of you are still adjusting to being back at school.But I'm here today because I have something important to discuss with you.I'm here because I want to talk with you about your education and what's expected of all of you in this new school year.Now, I've given a lot of speeches about education.And I've talked about responsibility a lot.I've talked about teachers' responsibility for inspiring students and pushing you to learn.I've talked about your parents' responsibility for making sure you stay on track, and you get your homework done, and don't spend every waking hour in front of the TV or with the Xbox.I've talked a lot about your government's responsibility for setting high standards, and supporting teachers and principals, and turning around schools that aren't working, where students aren't getting the opportunities that they deserve.But at the end of the day, we can have the most dedicated teachers, the most supportive parents, the best schools in the world--and none of it will make a difference, none of it will matter unless all of you fulfill your responsibilities, unless you show up to those schools, unless you pay attention to those teachers, unless you listen to your parents and grandparents and other adults and put in the hard work it takes to succeed.That's what I want to focus on today: the responsibility each of you has for your education.I want to start with the responsibility you have to yourself.Every single one of you has something that you're good at.Every single one of you has something to offer.And you have a responsibility to yourself to discover what that is.That's the opportunity an education can provide.Maybe you could be a great writer--maybe even good enough to write a book or articles in a newspaper--but you might not know it until you write that English paper--that English class paper that's assigned to you.Maybe you could be an innovator or an inventor--maybe even good enough to come up with the next iPhone or the new medicine or vaccine--but you might not know it until you do your project for your science class.Maybe you could be a mayor or a senator or a Supreme Court justice--but you might not know that until you join student government or the debate team.And no matter what you want to do with your life, I guarantee that you'll need an education to do it.You want to be a doctor, or a teacher, or a police officer? You want to be a nurse or an architect, a lawyer or a member of our military? You're going to need a good education for every single one of those careers.You cannot drop out of school and just drop into a good job.You've got to train for it and work for it and learn for it.And this isn't just important for your own life and your own future.What you make of your education will decide nothing less than the future of this country.The future of America depends on you.What you're learning in school today will determine whether we as a nation can meet our greatest challenges in the future.You'll need the knowledge and problem-solving skills you learn in science and math to cure diseases like cancer and AIDS, and to develop new energy technologies and protect our environment.You'll need the insights and critical-thinking skills you gain in history and social studies to fight poverty and homelessness, crime and discrimination, and make our nation more fair and more free.You'll need the creativity and ingenuity you develop in all your classes to build new companies that will create new jobs and boost our economy.We need every single one of you to develop your talents and your skills and your intellect so you can help us old folks solve our most difficult problems.If you don't do that--if you quit on school--you're not just quitting on yourself, you're quitting on your country.Now, I know it's not always easy to do well in school.I know a lot of you have challenges in your lives right now that can make it hard to focus on your schoolwork.I get it.I know what it's like.My father left my family when I was two years old, and I was raised by a single mom who had to work and who struggled at times to pay the bills and wasn't always able to give us the things that other kids had.There were times when I missed having a father in my life.There were times when I was lonely and I felt like I didn't fit in.So I wasn't always as focused as I should have been on school, and I did some things I'm not proud of, and I got in more trouble than I should have.And my life could have easily taken a turn for the worse.But I was--I was lucky.I got a lot of second chances, and I had the opportunity to go to college and law school and follow my dreams.My wife, our First Lady Michelle Obama, she has a similar story.Neither of her parents had gone to college, and they didn't have a lot of money.But they worked hard, and she worked hard, so that she could go to the best schools in this country.Some of you might not have those advantages.Maybe you don't have adults in your life who give you the support that you need.Maybe someone in your family has lost their job and there's not enough money to go around.Maybe you live in a neighborhood where you don't feel safe, or have friends who are pressuring you to do things you know aren't right.But at the end of the day, the circumstances of your life--what you look like, where you come from, how much money you have, what you've got going on at home--none of that is an excuse for neglecting your homework or having a bad attitude in school.That's no excuse for talking back to your teacher, or cutting class, or dropping out of school.There is no excuse for not trying.Where you are right now doesn't have to determine where you'll end up.No one's written your destiny for you, because here in America, you write your own destiny.You make your own future.That's what young people like you are doing every day, all across America.Young people like Jazmin Perez, from Roma, Texas.Jazmin didn't speak English when she first started school.Neither of her parents had gone to college.But she worked hard, earned good grades, and got a scholarship to Brown University--is now in graduate school, studying public health, on her way to becoming Dr.Jazmin Perez.I'm thinking about Andoni Schultz, from Los Altos, California, who's fought brain cancer since he was three.He's had to endure all sorts of treatments and surgeries, one of which affected his memory, so it took him much longer--hundreds of extra hours--to do his schoolwork.But he never fell behind.He's headed to college this fall.And then there's Shantell Steve, from my hometown of Chicago, Illinois.Even when bouncing from foster home to foster home in the toughest neighborhoods in the city, she managed to get a job at a local health care center, start a program to keep young people out of gangs, and she's on track to graduate high school with honors and go on to college.And Jazmin, Andoni, and Shantell aren't any different from any of you.They face challenges in their lives just like you do.In some cases they've got it a lot worse off than many of you.But they refused to give up.They chose to take responsibility for their lives, for their education, and set goals for themselves.And I expect all of you to do the same.That's why today I'm calling on each of you to set your own goals for your education--and do everything you can to meet them.Your goal can be something as simple as doing all your homework, paying attention in class, or spending some time each day reading a book.Maybe you'll decide to get involved in an extracurricular activity, or volunteer in your community.Maybe you'll decide to stand up for kids who are being teased or bullied because of who they are or how they look, because you believe, like I do, that all young people deserve a safe environment to study and learn.Maybe you'll decide to take better care of yourself so you can be more ready to learn.And along those lines, by the way, I hope all of you are washing your hands a lot, and that you stay home from school when you don't feel well, so we can keep people from getting the flu this fall and winter.But whatever you resolve to do, I want you to commit to it.I want you to really work at it.I know that sometimes you get that sense from TV that you can be rich and successful without any hard work--that your ticket to success is through rapping or basketball or being a reality TV star.Chances are you're not going to be any of those things.The truth is, being successful is hard.You won't love every subject that you study.You won't click with every teacher that you have.Not every homework assignment will seem completely relevant to your life right at this minute.And you won't necessarily succeed at everything the first time you try.That's okay.Some of the most successful people in the world are the ones who've had the most failures.J.K.Rowling's--who wrote Harry Potter--her first Harry Potter book was rejected 12 times before it was finally published.Michael Jordan was cut from his high school basketball team.He lost hundreds of games and missed thousands of shots during his career.But he once said, “I have failed over and over and over again in my life.And that's why I succeed.”
These people succeeded because they understood that you can't let your failures define you--you have to let your failures teach you.You have to let them show you what to do differently the next time.So if you get into trouble, that doesn't mean you're a troublemaker, it means you need to try harder to act right.If you get a bad grade, that doesn't mean you're stupid, it just means you need to spend more time studying.No one's born being good at all things.You become good at things through hard work.You're not a varsity athlete the first time you play a new sport.You don't hit every note the first time you sing a song.You've got to practice.The same principle applies to your schoolwork.You might have to do a math problem a few times before you get it right.You might have to read something a few times before you understand it.You definitely have to do a few drafts of a paper before it's good enough to hand in.Don't be afraid to ask questions.Don't be afraid to ask for help when you need it.I do that every day.Asking for help isn't a sign of weakness, it's a sign of strength because it shows you have the courage to admit when you don't know something, and that then allows you to learn something new.So find an adult that you trust--a parent, a grandparent or teacher, a coach or a counselor--and ask them to help you stay on track to meet your goals.And even when you're struggling, even when you're discouraged, and you feel like other people have given up on you, don't ever give up on yourself, because when you give up on yourself, you give up on your country.The story of America isn't about people who quit when things got tough.It's about people who kept going, who tried harder, who loved their country too much to do anything less than their best.It's the story of students who sat where you sit 250 years ago, and went on to wage a revolution and they founded this nation.Young people.Students who sat where you sit 75 years ago who overcame a Depression and won a world war;who fought for civil rights and put a man on the moon.Students who sat where you sit 20 years ago who founded Google and Twitter and Facebook and changed the way we communicate with each other.So today, I want to ask all of you, what's your contribution going to be? What problems are you going to solve? What discoveries will you make? What will a President who comes here in 20 or 50 or 100 years say about what all of you did for this country?
Now, your families, your teachers, and I are doing everything we can to make sure you have the education you need to answer these questions.I'm working hard to fix up your classrooms and get you the books and the equipment and the computers you need to learn.But you've got to do your part, too.So I expect all of you to get serious this year.I expect you to put your best effort into everything you do.I expect great things from each of you.So don't let us down.Don't let your family down or your country down.Most of all, don't let yourself down.Make us all proud.Thank you very much, everybody.God bless you.God bless America.Thank you.(Applause.)
奧巴馬上海演講稿(完整版)PRESIDENT OBAMA: Good afternoon.It is a great honor for me to be here in Shanghai, and to have this opportunity to speak with all of you.I'd like to thank Fudan University's President Yang for his hospitality and his gracious welcome.I'd also like to thank our outstanding Ambassador, Jon Huntsman, who exemplifies the deep ties and respect between our nations.I don't know what he said, but I hope it was good.(Laughter.)What I'd like to do is to make some opening comments, and then what I'm really looking forward to doing is taking questions, not only from students who are in the audience, but also we've received questions online, which will be asked by some of the students who are here in the audience, as well as by Ambassador Huntsman.And I am very sorry that my Chinese is not as good as your English, but I am looking forward to this chance to have a dialogue.This is my first time traveling to China, and I'm excited to see this majestic country.Here, in Shanghai, we see the growth that has caught the attention of the world--the soaring skyscrapers, the bustling streets and entrepreneurial activity.And just as I'm impressed by these signs of China's journey to the 21st century, I'm eager to see those ancient places that speak to us from China's distant past.Tomorrow and the next day I hope to have a chance when I'm in Beijing to see the majesty of the Forbidden City and the wonder of the Great Wall.Truly, this is a nation that encompasses both a rich history and a belief in the promise of the future.The same can be said of the relationship between our two countries.Shanghai, of course, is a city that has great meaning in the history of the relationship between the United States and China.It was here, 37 years ago, that the Shanghai Communique opened the door to a new chapter of engagement between our governments and among our people.However, America's ties to this city--and to this country--stretch back further, to the earliest days of America's independence.In 1784, our founding father, George Washington, commissioned the Empress of China, a ship that set sail for these shores so that it could pursue trade with the Qing Dynasty.Washington wanted to see the ship carry the flag around the globe, and to forge new ties with nations like China.This is a common American impulse--the desire to reach for new horizons, and to forge new partnerships that are mutually beneficial.Over the two centuries that have followed, the currents of history have steered the relationship between our countries in many directions.And even in the midst of tumultuous winds, our people had opportunities to forge deep and even dramatic ties.For instance, Americans will never forget the hospitality shown to our pilots who were shot down over your soil during World War II, and cared for by Chinese civilians who risked all that they had by doing so.And Chinese veterans of that war still warmly greet those American veterans who return to the sites where they fought to help liberate China from occupation.A different kind of connection was made nearly 40 years ago when the frost between our countries began to thaw through the simple game of table tennis.The very unlikely nature of this engagement contributed to its success--because for all our differences, both our common humanity and our shared curiosity were revealed.As one American player described his visit to China--“[The]people are just like us…The country is very similar to America, but still very different.” Of course this small opening was followed by the achievement of the Shanghai Communique, and the eventual establishment of formal relations between the United States and China in 1979.And in three decades, just look at how far we have come.In 1979, trade between the United States and China stood at roughly $5 billion--today it tops over $400 billion each year.The commerce affects our people's lives in so many ways.America imports from China many of the computer parts we use, the clothes we wear;and we export to China machinery that helps power your industry.This trade could create even more jobs on both sides of the Pacific, while allowing our people to enjoy a better quality of life.And as demand becomes more balanced, it can lead to even broader prosperity.In 1979, the political cooperation between the United States and China was rooted largely in our shared rivalry with the Soviet Union.Today, we have a positive, constructive and comprehensive relationship that opens the door to partnership on the key global issues of our time--economic recovery and the development of clean energy;stopping the spread of nuclear weapons and the scourge of climate change;the promotion of peace and security in Asia and around the globe.All of these issues will be on the agenda tomorrow when I meet with President Hu.And in 1979, the connections among our people were limited.Today, we see the curiosity of those ping-pong players manifested in the ties that are being forged across many sectors.The second highest number of foreign students in the United States come from China, and we've seen a 50 percent increase in the study of Chinese among our own students.There are nearly 200 “friendship cities” drawing our communities together.American and Chinese scientists cooperate on new research and discovery.And of course, Yao Ming is just one signal of our shared love of basketball--I'm only sorry that I won't be able to see a Shanghai Sharks game while I'm visiting.It is no coincidence that the relationship between our countries has accompanied a period of positive change.China has lifted hundreds of millions of people out of poverty--an accomplishment unparalleled in human history--while playing a larger role in global events.And the United States has seen our economy grow along with the standard of living enjoyed by our people, while bringing the Cold War to a successful conclusion.There is a Chinese proverb: “Consider the past, and you shall know the future.” Surely, we have known setbacks and challenges over the last 30 years.Our relationship has not been without disagreement and difficulty.But the notion that we must be adversaries is not predestined--not when we consider the past.Indeed, because of our cooperation, both the United States and China are more prosperous and more secure.We have seen what is possible when we build upon our mutual interests, and engage on the basis of mutual respect.And yet the success of that engagement depends upon understanding--on sustaining an open dialogue, and learning about one another and from one another.For just as that American table tennis player pointed out--we share much in common as human beings, but our countries are different in certain ways.I believe that each country must chart its own course.China is an ancient nation, with a deeply rooted culture.The United States, by comparison, is a young nation, whose culture is determined by the many different immigrants who have come to our shores, and by the founding documents that guide our democracy.Those documents put forward a simple vision of human affairs, and they enshrine several core principles--that all men and women are created equal, and possess certain fundamental rights;that government should reflect the will of the people and respond to their wishes;that commerce should be open, information freely accessible;and that laws, and not simply men, should guarantee the administration of justice.Of course, the story of our nation is not without its difficult chapters.In many ways--over many years--we have struggled to advance the promise of these principles to all of our people, and to forge a more perfect union.We fought a very painful civil war, and freed a portion of our population from slavery.It took time for women to be extended the right to vote, workers to win the right to organize, and for immigrants from different corners of the globe to be fully embraced.Even after they were freed, African Americans persevered through conditions that were separate and not equal, before winning full and equal rights.None of this was easy.But we made progress because of our belief in those core principles, which have served as our compass through the darkest of storms.That is why Lincoln could stand up in the midst of civil war and declare it a struggle to see whether any nation, conceived in liberty, and “dedicated to the proposition that all men are created equal” could long endure.That is why Dr.Martin Luther King could stand on the steps of the Lincoln Memorial and ask that our nation live out the true meaning of its creed.That's why immigrants from China to Kenya could find a home on our shores;why opportunity is available to all who would work for it;and why someone like me, who less than 50 years ago would have had trouble voting in some parts of America, is now able to serve as its President.And that is why America will always speak out for these core principles around the world.We do not seek to impose any system of government on any other nation, but we also don't believe that the principles that we stand for are unique to our nation.These freedoms of expression_r_r_r_r and worship--of access to information and political participation--we believe are universal rights.They should be available to all people, including ethnic and religious minorities--whether they are in the United States, China, or any nation.Indeed, it is that respect for universal rights that guides America's openness to other countries;our respect for different cultures;our commitment to international law;and our faith in the future.These are all things that you should know about America.I also know that we have much to learn about China.Looking around at this magnificent city--and looking around this room--I do believe that our nations hold something important in common, and that is a belief in the future.Neither the United States nor China is content to rest on our achievements.For while China is an ancient nation, you are also clearly looking ahead with confidence, ambition, and a commitment to see that tomorrow's generation can do better than today's.In addition to your growing economy, we admire China's extraordinary commitment to science and research--a commitment borne out in everything from the infrastructure you build to the technology you use.China is now the world's largest Internet user--which is why we were so pleased to include the Internet as a part of today's event.This country now has the world's largest mobile phone network, and it is investing in the new forms of energy that can both sustain growth and combat climate change--and I'm looking forward to deepening the partnership between the United States and China in this critical area tomorrow.But above all, I see China's future in you--young people whose talent and dedication and dreams will do so much to help shape the 21st century.I've said many times that I believe that our world is now fundamentally interconnected.The jobs we do, the prosperity we build, the environment we protect, the security that we seek--all of these things are shared.And given that interconnection, power in the 21st century is no longer a zero-sum game;one country's success need not come at the expense of another.And that is why the United States insists we do not seek to contain China's rise.On the contrary, we welcome China as a strong and prosperous and successful member of the community of nations--a China that draws on the rights, strengths, and creativity of individual Chinese like you.To return to the proverb--consider the past.We know that more is to be gained when great powers cooperate than when they collide.That is a lesson that human beings have learned time and again, and that is the example of the history between our nations.And I believe strongly that cooperation must go beyond our government.It must be rooted in our people--in the studies we share, the business that we do, the knowledge that we gain, and even in the sports that we play.And these bridges must be built by young men and women just like you and your counterparts in America.That's why I'm pleased to announce that the United States will dramatically expand the number of our students who study in China to 100,000.And these exchanges mark a clear commitment to build ties among our people, as surely as you will help determine the destiny of the 21st century.And I'm absolutely confident that America has no better ambassadors to offer than our young people.For they, just like you, are filled with talent and energy and optimism about the history that is yet to be written.So let this be the next step in the steady pursuit of cooperation that will serve our nations, and the world.And if there's one thing that we can take from today's dialogue, I hope that it is a commitment to continue this dialogue going forward.So thank you very much.And I look forward now to taking some questions from all of you.Thank you very much.(Applause.)So--I just want to make sure this works.This is a tradition, by the way, that is very common in the United States at these town hall meetings.And what we're going to do is I will just--if you are interested in asking a question, you can raise your hands.I will call on you.And then I will alternate between a question from the audience and an Internet question from one of the students who prepared the questions, as well as I think Ambassador Huntsman may have a question that we were able to obtain from the Web site of our embassy.So let me begin, though, by seeing--and then what I'll do is I'll call on a boy and then a girl and then--so we'll go back and forth, so that you know it's fair.All right? So I'll start with this young lady right in the front.Why don't we wait for this microphone so everyone can hear you.And what's your name? Q My name is(inaudible)and I am a student from Fudan University.Shanghai and Chicago have been sister cities since 1985, and these two cities have conduct a wide range of economic, political, and cultural exchanges.So what measures will you take to deepen this close relationship between cities of the United States and China? And Shanghai will hold the World Exposition next year.Will you bring your family to visit the Expo? Thank you.PRESIDENT OBAMA: Well, thank you very much for the question.I was just having lunch before I came here with the Mayor of Shanghai, and he told me that he has had an excellent relationship with the city of Chicago--my home town--that he's visited there twice.And I think it's wonderful to have these exchanges between cities.One of the things that I discussed with the Mayor is how both cities can learn from each other on strategies around clean energy, because one of the issues that ties China and America together is how, with an expanding population and a concern for climate change, that we're able to reduce our carbon footprint.And obviously in the United States and many developed countries, per capita, per individual, they are already using much more energy than each individual here in China.But as China grows and expands, it's going to be using more energy as well.So both countries have a great interest in finding new strategies.We talked about mass transit and the excellent rail lines that are being developed in Shanghai.I think we can learn in Chicago and the United States some of the fine work that's being done on high-speed rail.In the United States, I think we are learning how to develop buildings that use much less energy, that are much more energy-efficient.And I know that with Shanghai, as I traveled and I saw all the cranes and all the new buildings that are going up, it's very important for us to start incorporating these new technologies so that each building is energy-efficient when it comes to lighting, when it comes to heating.And so it's a terrific opportunity I think for us to learn from each other.I know this is going to be a major focus of the Shanghai World Expo, is the issue of clean energy, as I learned from the Mayor.And so I would love to attend.I'm not sure yet what my schedule is going to be, but I'm very pleased that we're going to have an excellent U.S.pavilion at the Expo, and I understand that we expect as many as 70 million visitors here.So it's going to be very crowded and it's going to be very exciting.Chicago has had two world expos in its history, and both of those expos ended up being tremendous boosts for the city.So I'm sure the same thing will happen here in Shanghai.Thank you.(Applause.)
在香港的各大學(xué)為生源爭(zhēng)奪的時(shí)候,很多計(jì)劃去香港留學(xué)的學(xué)生也在積極的準(zhǔn)備著面試的資料,對(duì)于大部分的學(xué)生來(lái)說(shuō),了解香港各大學(xué)的面試出題思路很重要,下面就是香港科技大學(xué)的商學(xué)院的一些面試題目,供大家參考。
為香港科技大學(xué)面試問(wèn)題,來(lái)自商學(xué)院面試,均為單獨(dú)回答。
1.女CEO比較少,為什么,你對(duì)這個(gè)現(xiàn)象怎么看?
2.想一個(gè)辦法測(cè)出你手臂的密度。
3.你認(rèn)為一個(gè)領(lǐng)導(dǎo)需要具備什么樣的素質(zhì)。
4.分析一下自己的優(yōu)勢(shì)和劣勢(shì)。
5.如果讓你選擇在上海或香港發(fā)展,你會(huì)選擇哪一個(gè)?為什么?
6.發(fā)達(dá)國(guó)家將垃圾倒到發(fā)展中國(guó)家,并給一些補(bǔ)償,好不好?
7.關(guān)于青藏鐵路,你有什么看法?
8.描述一件讓你最有成就感的事情。
9.如果大陸的大學(xué)和香港科技大學(xué)都錄取了你,你怎么選擇?為什么?
10.你對(duì)香港生活有什么期望?
11.你對(duì)污染的看法(小組討論)?
12.全球化的影響(小組討論)。
13.北京08年奧運(yùn)會(huì)對(duì)中國(guó)的經(jīng)濟(jì)有何影響?
14.城市可以采取什么措施來(lái)減少環(huán)境污染?
15.你想了解我們香港科技大學(xué)的商學(xué)院的那些方面?
16.怎么解決中國(guó)各地貧富差距問(wèn)題?
17.你們自己想一個(gè)題目,自己討論。
18.粵港澳大橋有何利弊?
通過(guò)上面的香港科技大學(xué)的商學(xué)院面試題得總結(jié),很多計(jì)劃去香港留學(xué)的學(xué)生一定對(duì)香港科技大學(xué)的商學(xué)院出題情況有了個(gè)大致的了解,接下來(lái)就可以有針對(duì)性的準(zhǔn)備題目。以下為香港大學(xué)面試問(wèn)題,均為小組討論:
以下為香港大學(xué)面試問(wèn)題,均為小組討論:
◆ 是否應(yīng)該 ◆ 是否應(yīng)該 ◆ 關(guān)于民工 ◆ 中國(guó)應(yīng)不 ◆ 中國(guó)應(yīng)不 ◆ 大陸的教 ◆ 你對(duì)丁克 ◆ 你對(duì)人民 ◆ 成功使更 接受婚前 禁煙,還 問(wèn)題的看 應(yīng)該加入 應(yīng)該申奧 育體制的(DIN 幣匯率升 多地取決 性行為? 是應(yīng)該收 法。
WTO? ?
缺陷。K)家族 高的看法 于基因,取高稅率?的看法。
還是外部環(huán)境?
◆老人越來(lái)越多,會(huì)對(duì)這個(gè)社會(huì)產(chǎn)生什么影響?你有什么解決的辦法? ◆你對(duì)婚前同居的看法是什么? ◆香港電影事業(yè)和唱片事業(yè)。
◆香港電影為什么短期內(nèi)會(huì)發(fā)展得如此繁榮? ◆如果給你300億,你如何改進(jìn)中國(guó)狀況? ◆你最難忘的事情是什么?
◆比爾·蓋茨從哈佛退學(xué)創(chuàng)建了微軟,你認(rèn)為中途退學(xué)對(duì)個(gè)人的成功好不好? ◆有沒(méi)有必要在上海建迪斯尼樂(lè)園? ◆在公共場(chǎng)合吸煙應(yīng)不應(yīng)該被罰款? ◆為什么中國(guó)的電影不如好萊塢的?
◆世界聯(lián)系越來(lái)越緊密,你認(rèn)為現(xiàn)今對(duì)國(guó)際人才的要求是什么? ◆如果你跟胡錦濤總書記見面,你會(huì)跟他講什么?