第一篇:無題賞析
無題
唐 代李商隱
相見時難別亦難,東風(fēng)無力百花殘。
春蠶到死絲方盡,蠟燭成灰淚始干。
曉鏡但愁云鬢改,夜吟應(yīng)覺月光寒。
蓬山此去無多路,青鳥殷勤為探看。
賞析
李商隱——晚唐詩人,他的詩有很高的藝術(shù)成就,特別是他的愛情詩,對后世有
很大的影響。(總體評價李商隱的詩歌成就)
這是一首感情真摯,纏綿委婉的愛情詩。
全詩八句共四聯(lián)
首聯(lián)是詩人因極度相思而發(fā)出的深沉感嘆,飽受著相聚的不易,離別時的難舍難分和離別后所經(jīng)受的情感煎熬。在頷聯(lián)中,詩人以象征的手法寫出了自己的癡情以及死而不悔的愛情追求,表現(xiàn)出詩人與愛人的相會無期的悲哀和對愛情的忠貞不渝。頸聯(lián)從詩人體貼關(guān)切的角度推測對方的相思之苦——曉妝對鏡,扶鬢自傷,深夜沉吟,孤寂無伴,從而細(xì)膩的描寫出對方的愁苦。在尾聯(lián)中,詩人運用了“蓬山”“青鳥”的神話傳說,寄托自己對愛人的撫慰和深長情意。(對本詩的四聯(lián)進(jìn)行賞析)
這首詩是描寫愛情的佳作,尤以頷聯(lián)蜚聲文壇。頷聯(lián)以“春蠶”和“蠟燭”一對最富有表現(xiàn)力的比喻,來抒寫強(qiáng)烈的相思和至死不渝的愛情?!敖z”與“思”諧音,作者移情于物,表現(xiàn)情絲的纏綿,是全詩最精彩的部分,堪稱千古絕唱。這種忠貞的感情,無疑是一種高尚的精神,因此,頷聯(lián)也是全詩主旨的拔高點。(抓住全詩中的名句“頷聯(lián)”,從內(nèi)容、寫法等方面再次進(jìn)行賞析)
全詩構(gòu)思巧妙,想象細(xì)致入微,比喻得當(dāng),語言生動精辟,意境優(yōu)美,不愧為千古傳誦的名篇。(簡單一句話從五個方面對該詩作了高度的評價)
第二篇:無題賞析
無題
相見時難別亦難東風(fēng)無力百花殘。春蠶到死絲方盡蠟炬成灰淚始干。曉鏡但愁云鬢改夜吟應(yīng)覺月光寒。蓬山此去無多路青鳥殷勤為探看。
2、譯文 你我的相見是多么的難得猶如百花盛開須得期遇著春風(fēng)一度 你我的離別卻又那么難舍好似東風(fēng)無力想要挽留住百花凋殘。我對你的思念啊就像那春蠶吐絲不死則綿延無盡、哪有絕期 我想你的淚流啊就像那蠟炬燃燒不滅則長流不止、怎會停息 你早起對鏡梳妝時的慵容是否有著容顏轉(zhuǎn)變的愁慮 我夜晚對月低吟時的孤影怎經(jīng)得起清輝遍灑的冷寒。雖說此去蓬萊仙山的路途并不遙遠(yuǎn)啊 我卻只能煩請殷勤的青鳥去代為探候
3、賞析這篇《無題》全以首句“別”字為同篇主眼?!镑鋈幌暾擢⑽▌e而已矣江淹《別賦》”《別賦》是一篇驚心動魄而又美麗的賦而“黯然”二字也正是李商隱這首《無題》所表達(dá)的整個情懷與氣氛。樂聚恨別人之常情離亭分首河橋灑淚——這是古代所常見描述的情景。離別之懷非可易當(dāng)但若相逢未遠(yuǎn)重會不難那么分別自然也就無所用其魂銷凄黯了。作者一句點破說因為“相見時難”所以“別亦難”,唯其暫時會之已是罕逢更覺長別之實難分舍。古有成語“別易會難”即是說會少離多。細(xì)解起來人生聚會一下常要費很大的經(jīng)營安排周章曲折故為甚難而臨到必須分手之時只說得一聲“珍重”從此就要海角天涯風(fēng)煙萬里了——別易之意正所謂匆促片刻之間更咽一言之際便成長別是其易可知矣。“相見時難別亦難”其實是將古語加以變化運用在含義上翻進(jìn)了一層感情緬邈深沉語言巧妙多姿。兩個“難”字表面似同其實義有別而其藝術(shù)效果卻著重加強(qiáng)了“別難”的分量。這句“相見時難別亦難”如異峰突起攝人心魄。它是人在毫無準(zhǔn)備的情況下突然把一個結(jié)論置于人的面前沒有鋪墊沒有敘述淺顯易懂又耐人尋味。它打開了人對生活的理解空間何以相見難又何以別亦難。此句的“別”字不是說當(dāng)下正在話別而是指既成的被迫分離。兩個“難”字第一個指相會困難第二個是痛苦難堪的意思。在一句之中兩次使用“難”字第二個“難”字的出現(xiàn)因重復(fù)而給人以輕微的突兀感造成了詩句的綿聯(lián)纖曲之勢使相見無期的離別之痛因表達(dá)方式的低回婉轉(zhuǎn)而顯得分外的深沉和纏綿這樣的纏綿情態(tài)在“別易會難得”等平直敘述中是不易體會的。這位抒情主人公既已傷懷如此恰又面對著暮春景物當(dāng)然更使她悲懷難遣。暮春時節(jié)東風(fēng)無力百花紛謝美好的春光即將逝去人力對此是無可奈何的而自己的境遇之不幸和心靈的創(chuàng)痛也同眼前這隨著春天的流逝而凋殘的花朵一樣因為美的事物受到摧殘豈不令人興起無窮的悵惘與惋惜相見難難想見為這次的相見等待了多久渴望了多久?幻想了多久記得才剛剛分別為什么卻如隔了三秋彼此注視的柔情還停留在眼中彼此相聞的氣息還彌漫在鼻間彼此纏綿的呢喃還縈繞在耳畔彼此熱戀的真摯還回旋在唇吻之間可是不見了心愛的人世界是如此空洞蒼白。多想與那人形影不離多想與那人耳磨廝鬢。愛情的阻隔源于命運的阻隔可是即使隔著天涯海角也隔不斷彼此的思念。沿著這起句的感嘆詩人不在直抒胸臆而是像飛流之下后的淺灘把人帶入舒緩的情景之中
東風(fēng)無力百花殘。這句有兩種意思一是東風(fēng)軟軟地吹拂意識著力量的衰弱春天將盡百花凋殘是從客觀的場景中傳遞著春殘局面也正是詩人的傷感的心境表現(xiàn)。其二是百花凋殘曾經(jīng)給百花帶來生機(jī)的東風(fēng)現(xiàn)在卻沒有能力扶助它們的保持鮮艷。既帶將春來又何帶了春去花自飄零水自流無可奈何花落去。而這句又正好補(bǔ)充了首句的突兀。花經(jīng)過了嚴(yán)冬好不容易在春天綻放了才讓人看到它的美麗。這是相見難面對花的凋零這么美麗的東西一旦凋落又何時再見呢紅樓夢中林黛玉嘆道“明年花開知有誰”命運的無常
美麗的東西的無常更是愛情的無常。經(jīng)過千難萬阻百轉(zhuǎn)千思“不見又相思見了還依舊”感情升溫于是離別更加戀戀不舍。如果一見之后更有可能永難再見這樣的別就更加讓人難。愛情的理想還能不能實現(xiàn)呢詩人是有著擔(dān)憂的既希望于“東風(fēng)”的救助也知是大勢難轉(zhuǎn)。在這種情況下詩人該做如何選擇呢百花盛開得東風(fēng)之有力也及至東風(fēng)力盡則百卉群芳韶華同逝。花固如是人又何嘗不然。此句所詠者固非傷別適逢春晚的這一層淺意而實為身世遭逢、人生命運的深深嘆惋。“東風(fēng)無力百花殘”令人置身于“閑愁萬種”、“如花美眷似水年華”的痛苦而又美麗的境界中了。既寫自然環(huán)境也是抒情者心境的反映物我交融心靈與自然取得了精微的契合。這種借景物反映人的境遇和感情的描寫?yīng)⒃诶钌屉[的筆底是常見的。例如《夜雨寄北》的前兩句“君問歸期未有期巴山夜雨漲秋池。”次句不僅象征詩人留滯巴蜀而且反映了客子離人的百無聊賴同“東風(fēng)無力百花殘”一樣寫實與象征融為一體賦予感情以可以感觸的外在形態(tài)也就是通常說的寓情于景的抒情方式。東風(fēng)雖無力也令百花殘百花雖無力也令東風(fēng)難東風(fēng)若有意莫叫百花殘百花若有情莫叫東風(fēng)難.兩個“難”字濃縮了多少的愛怒哀愁孤獨無助的苦戀凄涼無依的掙扎為盼一次重聚經(jīng)歷了多少曲折暮春時節(jié)百花也正紛紛凋零難道愛情在世俗面前也會如百花一般嗎
這首詩中廣為傳誦的“春蠶到死絲方盡蠟炬成灰淚始干”一句最為人稱道它采用了比喻與雙關(guān)的表現(xiàn)手法絲即是思蠟燭之淚與相思之淚蠟燭有心“替人垂淚到天明“此處燭淚卻是把自己燃燒至死的決心。一種纏綿至死的執(zhí)著一種無怨無悔的鐘情將人帶入一種人生境界這心聲幾乎就是誓言至死不愉的表白。這種徹底的感傷深情至無以復(fù)加的地步愛情升華到以一種徹底地犧牲精神來代替。春蠶那潔白柔韌的曲線不就是她伶娉裊娜的倩影嗎也不正是她純潔而柔韌的愛情內(nèi)質(zhì)嗎蠟燭那剛直筆挺的軀體殞身不恤的個性不就是他風(fēng)骨凜然的愛情象征嗎陰柔與陽剛,優(yōu)美與壯美匯成一條河流最后流向蓬萊仙境滿懷希望的詩句恰恰寫出了徹底絕望的心態(tài),詩篇所表現(xiàn)的相思苦痛,濃郁的悲劇氣氛綿延不絕使它成為愛情的絕唱。思念不止表現(xiàn)著眷戀之深但是終其一生都將處于思念中卻又表明相會無期前途是無望的因此自己的痛苦也將終生以隨。追求是無望的無望中仍要追求因此這追求也著有悲觀色彩。這些感情好象在無窮地循環(huán)難以求其端緒又仿佛組成一個多面的立體光從一個角度是不能見其全貌的。詩人只用兩個比喻就圓滿地表現(xiàn)了如此復(fù)雜的心理狀態(tài)表明他的聯(lián)想是很豐富的?!按盒Q”句首先是人的眷戀感情之纏綿同春蠶吐絲綿綿不盡之間的聯(lián)想又從蠶吐絲到“死”方止而推移到人的感情之生死不渝因此寫出了“到死絲方盡”使這一形象具有了多種比喻的意義。南朝樂府西曲歌《作蠶絲》“春蠶不應(yīng)老不應(yīng)這里是“不顧”的意思晝夜常懷絲。何惜微軀盡纏綿自有時?!痹煲馀c《無題》的“春蠶”句相近。不過這里的春蠶“何惜微軀盡”是在料定“纏綿自有時”、前途頗有希望的情況下產(chǎn)生的意念。以上四句著重揭示內(nèi)心的感情活動使難以言說的復(fù)雜感情具體化寫得很精彩。五六句轉(zhuǎn)入寫外向的意念活動。上句寫自己次句想象對方。“云鬢改”是說自己因為痛苦的折磨夜晚輾轉(zhuǎn)不能成眠以至于鬢發(fā)脫落容顏憔悴亦即六朝詩人吳均所說“綠鬢愁中改紅顏啼里滅”《和蕭洗馬子顯古意六首》的意思。但是《無題》“曉鏡”句說的是清晨照鏡時為“云鬢改”而愁苦并且是“但愁”——只為此而愁。這就生動地描寫了紆折婉曲的精神活動而不再是單純地敘述青春被痛苦所消磨這件事了。詩人的思緒從自身開始轉(zhuǎn)換成關(guān)注被思念者身上詩人想像著心上人一定和自己一樣紅顏易改青春易逝自己的愛情何時才能實現(xiàn)呢她多么希望能在自己最美好的年華有一個美好的結(jié)果啊攬鏡自照生怕華發(fā)早生。她日夜思念夜深了還在望月長吟“愿借月華流照君“。不僅想到對方而且還想到了她的冷曖她的感覺“夜吟應(yīng)覺月光寒”正是“所思在遠(yuǎn)道”阻礙重重真不知何時才能相見。她長久地望著月
光借長吟以抒郁悶情懷這時不僅是對人的思念還會有更為復(fù)雜的擔(dān)憂、憂慮、失望、期待、渺茫等種種的情緒反映此時的月光便顯得更加冷清。此情此景詩人同樣有所體會于是聯(lián)想到對方也會象自己一樣這是一種怎樣的關(guān)心、體貼與牽念啊。一個“改”字從詩的工巧而言是千錘百煉而后成從情的深摯而是千回百轉(zhuǎn)而后得。青春不再逝水常東怎能不悄然心驚而唯恐容華有絲毫之退減留命以待滄桑保容以俟悅己其苦情密意全從一個“改”字傳出。夫當(dāng)春暮百花已殘豈有月光覺“寒”之理此寒如謂為“心境”所造是借生理上冷的感覺反映心理上的凄涼之感?!皯?yīng)”字是揣度、料想的口氣表明這一切都是自己對于對方的想象。想象如此生動體現(xiàn)了他對于情人的思念之切和了解之深。
本篇的尾聯(lián)意致婉曲。蓬山海上三神山也自來以為可望而不可即之地。李商隱在另外一首詩中曾提到“劉郎已恨蓬山遠(yuǎn)”。而此處偏偏卻說蓬山此去無多路。真的假的其答案在下一句已然自獻(xiàn)分明試遣青鳥前往一探如何若果真是“無多路”又何須勞煩青鳥之仙翼神翔詩人之筆正是反面落墨蓬山去此不遠(yuǎn)乎曰不遠(yuǎn)——而此不遠(yuǎn)者實遠(yuǎn)之甚矣 蓬山萬里青鳥難憑——畢竟是否能找到他面前而且?guī)Щ匾粜拍鬲⒈е鵁o限的希望——可是也知道這只是一種希望和祝禱罷了。只有這是春蠶和蠟燭的終生的期待。愛情重于生命愛情又超越了生命。時光如此匆匆如此短暫還沒來的及問他是否安然無恙還沒來的及看她是否別來無恙離別的鐘聲已敲響,別離的笙簫已吹響?yīng)⒕蹠掖要㈦y以盡敘衷情再次分別不覺黯然魂斷。下一次相見會是什么時候真擔(dān)心難熬的相思會使自己云鬢改色容顏憔悴.相見無期眼看朱凋玉損芳顏難留怎不會令她深深愁苦?想他一定會夜夜重上高樓獨自呤詩那清冷的月光是否會凍壞了他的身體那冰涼的露水是否會打濕他的衣衫就讓那青鳥帶去我的問候她的思念為她送去一些溫暖。這是多么真摯又多么無奈的愛情在現(xiàn)實中不可能實現(xiàn)的理想只能寄托于虛幻的神靈。“蓬萊此去無多路青鳥殷勤為探看”。尾句既是安慰對方也是安慰自己。這個寄希望于使者的結(jié)尾并沒有改變“相見時難”的痛苦境遇不過是無望中的希望前途依舊渺茫。詩已經(jīng)結(jié)束了抒情主人公的痛苦與追求還將繼續(xù)下去。此詩情緒由急到緩由噴薄而出直抒胸臆的情感宣泄到纏綿悱惻哀感動人又由沉郁到一線光明柔腸百轉(zhuǎn)宕蕩起伏極盡曲婉之妙更兼其深情動人實為詠唱愛情的千古名作。與情人相見不易因此離別便覺難舍。因情的纏綿悱惻人就像春末雕謝的春花那樣沒了生氣。趙臣瑗贊曰言情至此可以驚天地而泣鬼神也?!贝盒Q到死絲方盡蠟炬成灰淚始干”愛情讓人悲傷至斯、絕望至斯、執(zhí)著至斯、崇高至斯、美麗至斯。古今中外大凡偉大的刻骨銘心的愛情總是充滿艱辛和痛苦的一往情深、癡心不悔而且往往還得不到回報像一只執(zhí)著的荊棘鳥惟有滴血才有歌唱。莎士比亞悲劇之冠《哈姆萊特》便是這樣的例子。少年義山的初戀女冠與哈姆萊特的眷戀奧菲利婭在悲劇美學(xué)意境上有相通之處。哈姆萊特正是太過于強(qiáng)調(diào)愛情的詩美而這種詩美賴以向人間找尋對人心的變幻無常、人欲的險惡卑污有著深刻體認(rèn)終于使自己的憂郁與患得患失、疑懼不安聯(lián)了姻可憐的奧菲利婭不可避免的遭受到一種見面時借裝瘋以逃避她的真誠、熾熱而不見面時又對她戀戀不忘的愛情
第三篇:李商隱的詩《無題》賞析
唐代詩人李商隱的《無題》賞析
一、原詩:
無 題
李商隱
昨夜星辰昨夜風(fēng),畫樓西畔桂堂東。身無彩鳳雙飛翼,心有靈犀一點通。隔座送鉤春酒暖,分曹射覆蠟燈紅。嗟余聽鼓應(yīng)官去,走馬蘭臺類轉(zhuǎn)蓬。
二、賞析
首聯(lián)以曲折的筆墨寫昨夜的歡聚?!白蛞剐浅阶蛞癸L(fēng)”是時間:夜幕低垂,星光閃爍,涼風(fēng)習(xí)習(xí)。一個春風(fēng)沉醉的夜晚,縈繞著寧靜浪漫的溫馨氣息。句中兩個“昨夜”自對,回環(huán)往復(fù),語氣舒緩,有回腸蕩氣之概。“畫樓西畔桂堂東”是地點:精美畫樓的西畔,桂木廳堂的東邊。詩人甚至沒有寫出明確的地點,僅以周圍的環(huán)境來烘托。在這樣美妙的時刻、旖旎的環(huán)境中發(fā)生了什么故事,詩人只是獨自在心中回味,我們則不由自主為詩中展示的風(fēng)情打動了。
頷聯(lián)寫今日的相思。詩人已與意中人分處兩撥兒,“身無彩鳳雙飛翼”寫懷想之切、相思之苦:恨自己身上沒有五彩鳳凰一樣的雙翅,可以飛到愛人身邊?!靶挠徐`犀一點通”寫相知之深:彼此的心意卻像靈異的犀牛角一樣,息息相通?!吧頍o”與“心有”,一外一內(nèi),一悲一喜,矛盾而奇妙地統(tǒng)一在一體,痛苦中有甜蜜,寂寞中有期待,相思的苦惱與心心相印的欣慰融合在一起,將那種深深相愛而又不能長相廝守的戀人的復(fù)雜微妙的心態(tài)刻畫得細(xì)致入微、惟妙惟肖。此聯(lián)兩句成為千古名句。
頸聯(lián)“隔座送鉤春酒暖,分營射覆蠟燈紅”是寫宴會上的熱鬧。這應(yīng)該是詩人與佳人都參加過的一個聚會。宴席上,人們玩著隔座送鉤、分組射覆的游戲,觥籌交錯,燈紅酒暖,其樂融融。昨日的歡聲笑語還在耳畔回響,今日的宴席或許還在繼續(xù),但已經(jīng)沒有了詩人的身影。宴席的熱烈襯托出詩人的寂寥,頗有“熱鬧是他們的,而我什么也沒有”的凄涼。
尾聯(lián)“嗟余聽鼓應(yīng)官去,走馬蘭臺類轉(zhuǎn)蓬”寫人在江湖身不由己的無奈:可嘆我聽到更鼓報曉之聲就要去當(dāng)差,在秘書省進(jìn)進(jìn)出出,好像蓬草隨風(fēng)飄舞。這句話應(yīng)是解釋離開佳人的原因,同時流露出對所任差事的厭倦,暗含身世飄零的感慨。
全詩以心理活動為出發(fā)點,詩人的感受細(xì)膩而真切,將一段可意會不可言傳的情感描繪得撲朔迷離而又入目三分。
第四篇:李商隱詩《無題·相見時難別亦難》賞析
在晚唐詩壇上,李商隱是一位大家,當(dāng)時與杜牧齊名。不過,若就對后世的影響而言,他是超過了杜牧的。李商隱在詩歌史上的一個重要貢獻(xiàn),是創(chuàng)造性地豐富了詩的抒情藝術(shù)。他的詩歌創(chuàng)作,常以清詞麗句構(gòu)造優(yōu)美的形象,寄情深微,意蘊幽隱,富有蒙眬婉曲之美。最能表現(xiàn)這種風(fēng)格特色的作品,是他的七言律絕,其中又以《無題》諸作(多為七言近體)堪稱典型。詩以“
無題”命篇,是李商隱的創(chuàng)造。這類詩作并非成于一時一地,多數(shù)描寫愛情,其內(nèi)容或因不便明言,或因難用一個恰當(dāng)?shù)念}目表現(xiàn),所以命為“無題”。其中有的可能別有寄寓,也可能有戀愛本事以為依托,雖有不少學(xué)者對此進(jìn)行考索,但是在沒有確鑿的證據(jù)以證明確有寄托或確依何事之前,主要應(yīng)該以詩歌形象所構(gòu)成的意境為依據(jù),把它們作為一般愛情詩對待,這并不妨礙認(rèn)識它們的藝術(shù)價值。下面這首《無題》,大家就是把它視為抒寫愛情的名作去欣賞的:相見時難別亦難,東風(fēng)無力百花殘。
春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始干。
曉鏡但愁云鬢改,夜吟應(yīng)覺月光寒。
蓬山此去無多路,青鳥殷勤為探看。
這首詩,以女性的口吻抒寫愛情心理,在悲傷、痛苦之中,寓有灼熱的渴望和堅忍的執(zhí)著精神,感情境界深微綿邈,極為豐富。
開頭兩句,寫愛情的不幸遭遇和抒情主人公的心境:由于受到某種力量的阻隔,一對情人已經(jīng)難以相會,分離的痛苦使她不堪忍受。首句的“別”字,不是說當(dāng)下正在話別,而是指既成的被迫分離。兩個“難”字,第一個指相會困難,第二個是痛苦難堪的意思。前人詩中曾有“別日何易會日難”(曹丕《燕歌行》)“別易會難得”(宋武帝《丁都護(hù)歌》)等句,都是以強(qiáng)調(diào)重聚之難而感嘆離別之苦。李商隱從這里推進(jìn)一步,表明因為“相見時難”所以“別亦難”——難以割舍、痛苦得難以禁受。詩人在一句之中兩次使用“難”字,第二個“難”字的出現(xiàn),因重復(fù)而給人以輕微的突兀感,造成了詩句的綿聯(lián)纖曲之勢,使相見無期的離別之痛因表達(dá)方式的低回婉轉(zhuǎn)而顯得分外的深沉和纏綿;這樣的纏綿情態(tài),在“別易會難得”等平直敘述中是不易體會的。這位抒情主人公既已傷懷如此,恰又面對著暮春景物,當(dāng)然更使她悲懷難遣。暮春時節(jié),東風(fēng)無力,百花紛謝,美好的春光即將逝去,人力對此是無可奈何的,而自己的境遇之不幸,和心靈的創(chuàng)痛,也同眼前這隨著春天的流逝而凋殘的花朵一樣,因為美的事物受到摧殘,豈不令人興起無窮的悵惘與惋惜!“東風(fēng)無力百花殘”一句,既寫自然環(huán)境,也是抒情者心境的反映,物我交融,心靈與自然取得了精微的契合。這種借景物反映人的境遇和感情的描寫,在李商隱的筆底是常見的。例如《夜雨寄北》的前兩句:“君問歸期未有期,巴山夜雨漲秋池?!贝尉洳粌H象征詩人留滯巴蜀,而且反映了客子離人的百無聊賴,同“東風(fēng)無力百花殘”一樣,寫實與象征融為一體,賦予感情以可以感觸的外在形態(tài),也就是通常說的寓情于景的抒情方式。
三、四句,接著寫因為“相見時難”而“別亦難”的感情,表現(xiàn)得更為曲折入微?!按盒Q到死絲方盡”中的“絲”字與“思”諧音,全句是說,自己對于對方的思念,如同春蠶吐絲,到死方休?!跋灳娉苫覝I始干”是比喻自己為不能相聚而痛苦,無盡無休,仿佛蠟淚直到蠟燭燒成了灰方始流盡一樣。思念不止,表現(xiàn)著眷戀之深,但是終其一生都將處于思念中,卻又表明相會無期,前途是無望的,因此,自己的痛苦也將終生以隨??墒牵m然前途無望,她卻至死靡它,一輩子都要眷戀著;盡管痛苦,也只有忍受。所以,在這兩句里,既有失望的悲傷與痛苦,也有纏綿、灼熱的執(zhí)著與追求。追求是無望的,無望中仍要追求,因此這追求也著有悲觀色彩。這些感情,好象在無窮地循環(huán),難以求其端緒;又仿佛組成一個多面的立體,光從一個角度是不能見其全貌的。詩人只用兩個比喻就圓滿地表現(xiàn)了如此復(fù)雜的心理狀態(tài),表明他的聯(lián)想是很豐富的?!按盒Q”句首先是人的眷戀感情之纏綿同春蠶吐絲綿綿不盡之間的聯(lián)想,又從蠶吐絲到“死”方止而推移到人的感情之生死不渝,因此寫出了“到死絲方盡”,使這一形象具有了多種比喻的意義。南朝樂府西曲歌《作蠶絲》:“春蠶不應(yīng)老(不應(yīng),這里是“不顧”的意思),晝夜常懷絲。何惜微軀盡,纏綿自有時?!痹煲馀c《無題》的“春蠶”句相近。不過,這里的春蠶“何惜微軀盡”,是在料定“纏綿自有時”、前途頗有希望的情況下產(chǎn)生的意念?!稛o題》“春蠶”句則不然,就其表現(xiàn)追求精神而言,它表現(xiàn)的追求是無望的,卻又是不計希望之有無的,感情境界有差異,聯(lián)想也更為曲折。以蠟燭的燃燒比喻痛苦的煎熬,在李商隱以前的南朝樂府中,也不少見。如“思君如明燭,中宵空自煎”(王融《自君之出矣》),“思君如夜?fàn)T,煎淚幾千行”(陳叔達(dá),同題)等皆是。“蠟炬成灰淚始干”同樣是用蠟燭作比喻,卻不是單一地以蠟淚比擬痛苦,而是還進(jìn)一步以“成灰始干”反映痛苦的感情終生以隨,聯(lián)想比前人深微復(fù)雜得多,形象的底蘊也因此而豐富得多了。
以上四句著重
第五篇:李商隱《無題二首》(之一)賞析
李商隱《無題二首》(之一)賞析
昨夜星辰昨夜風(fēng),畫樓西畔桂堂東②。
身無彩鳳雙飛翼,心有靈犀一點通③。
隔座送鉤春酒暖,分曹射覆蠟燈紅④。
嗟余聽鼓應(yīng)官去,走馬蘭臺類轉(zhuǎn)蓬⑤。
【注解】:
1、畫樓、桂堂:都是比喻富貴人家的屋舍。
2、靈犀:舊說犀牛有神異,角中有白紋如線,直通兩頭。
3、送鉤:也稱藏鉤。古代臘日的一種游戲,分二曹以較勝負(fù)。把鉤互相傳送后,藏于一人手中,令人猜。
4、分曹:分組。
5、射覆:在覆器下放著東西令人猜。分曹、射覆未必是實指,只是借喻宴會時的熱鬧。
6、鼓:指更鼓。
7、應(yīng)官:猶上班。
8、蘭臺:即秘書省,掌管圖書秘籍。李商隱曾任秘書省正字。這句從字面看,是參加宴會后,隨即騎馬到蘭臺,類似蓬草之飛轉(zhuǎn),實則也隱含自傷飄零意。
【韻譯】:
昨夜星光燦爛,夜半?yún)s有習(xí)習(xí)涼風(fēng);
我們酒筵設(shè)在畫樓西畔、桂堂之東。
身上無彩鳳的雙翼,不能比翼齊飛;
內(nèi)心卻象靈犀一樣,感情息息相通。
互相猜鉤嬉戲,隔座對飲春酒暖心;
分組來行酒令,決一勝負(fù)燭光泛紅。
可嘆呵,聽到五更鼓應(yīng)該上朝點卯;
策馬趕到蘭臺,象隨風(fēng)飄轉(zhuǎn)的蓬蒿。
① 詩當(dāng)作于唐文宗開成四年(839),詩人時在京城任秘書省校書郎。這是一個“方階九品,微俸五斗”的小官,詩人在政
治上仍然是沉淪下僚。原題共兩首,另一首是七絕,其中有“豈知一夜秦樓客,偷看吳王苑內(nèi)花”之句,可知詩人懷想的當(dāng)是席間的一位貴家女子。清代查為仁以為是指“王茂元家妓”(《蓮坡詩話》),趙臣瑗以為是指“其閨人”(《山滿樓
箋釋唐人七言律》),可供參考。
② 畫樓、桂堂,指貴家華麗的樓宇居室。
③ 靈犀,有靈性的犀牛角。相傳犀角上有一道白紋,由角端直通大腦,感應(yīng)異常靈敏,此喻相愛雙方心靈的感應(yīng)與暗通。
④ 送鉤,古代宴席間的游戲,又稱藏鉤,以猜中此鉤藏于何人手中為勝。分曹,分組。射覆,亦宴席間的游戲,將物品放
在巾盂等的下面讓人猜,猜不中者罰酒。
⑤ 聽鼓,唐時五更二點則鼓自內(nèi)發(fā),諸街鼓承振,坊市門皆啟,鼓響天明,即須上班應(yīng)差。蘭臺,漢代藏圖書秘籍的宮觀,唐高宗時曾改秘書省為蘭臺。轉(zhuǎn)蓬,蓬草無根,隨風(fēng)飄轉(zhuǎn),喻身不由己的處境。
這是一首戀情詩。詩人追憶昨夜參與的一次貴家后堂之宴,表達(dá)了與意中人席間相遇、旋成間阻的懷想和惆悵。
首聯(lián)由今宵之景觸發(fā)對昨夜席間歡聚時光的美好回憶。在這個星光閃爍、和風(fēng)習(xí)習(xí)的春夜里,空氣中彌漫著令人沉醉的幽香,一切似乎都與昨晚在貴家后堂宴飲時的景況相同,而席間與意中人相遇的那一幕卻只能成為難以重現(xiàn)的回憶了。詩人并未直接敘寫昨夜的情事,而是借助于星辰好風(fēng)、畫樓桂堂等外部景物的映襯,烘托出昨夜柔美旖旎的環(huán)境氣氛,語句華美流轉(zhuǎn),富于唱嘆的情致,將讀者帶入溫馨浪漫的回憶中。頷聯(lián)抒寫今夕對意中人的思念。自己此刻雖然沒有彩鳳般的雙翅,得以飛越重重阻礙與意中人相會,但相信彼此的眷戀之心當(dāng)如靈異的犀角暗中相通?!吧頍o”、“心有”,一退一進(jìn),相互映照,是間隔中的契合與溝通,悵惘中的喜悅與慰藉,表現(xiàn)了詩人對這段美好情緣的珍視和自信。兩句比喻新奇貼切,剖劃深刻細(xì)致,展示了詩人抒寫微妙矛盾的心理感受的高超才力。
頸聯(lián)具體追憶昨夜與意中人共預(yù)盛會的場景,而詩人此際落寞抑郁情懷自在言外矣。詩人回想昨晚宴席之間,燈紅酒暖,觥籌交錯,藏鉤射覆,笑語喧闐,場面是何等熱烈醉人啊!“春酒暖”和“蠟燈紅”,不但傳神地刻畫出宴會間熱烈融洽的歡樂氣氛,也使讀者聯(lián)想到燭光掩映下女子的紅暈面頰,彼此的目成心會已不言自明,真是酒不醉人人自醉??!尾聯(lián)回憶今晨離席應(yīng)差時的情景和感慨。昨夕的歡宴徹夜到曉,樓內(nèi)笙歌未歇,樓外鼓聲已響,詩人自嘆像隨風(fēng)飄轉(zhuǎn)的蓬草,身不由己,不得不去秘書省應(yīng)差,開始了又一天寂寞無聊的校書生涯,而與席上的意中人則后會難期了。豈獨相思苦,長嘆業(yè)未成。戀情阻隔的悵惘與身世沉淪的感嘆交匯于詩人胸中,使此詩的內(nèi)涵和意蘊得到了擴(kuò)大和深化,在綺麗流動的風(fēng)格中有著沉郁悲慨的自傷意味。
全詩感情深摯纏綿,煉句設(shè)色,流麗圓美。詩人將身世之感打并入艷情,以華艷詞章反襯困頓失意情懷,營造出情采并茂、婉曲幽約的藝術(shù)境界。詩中意象的錯綜跳躍,又使其主旨帶有多義性和歧義性,詩人對心靈世界開掘的深度和廣度,確實是遠(yuǎn)邁前人的,其在文學(xué)史上的地位,很大程度上便取決于這類無題詩所產(chǎn)生的巨大而持久的影響。