第一篇:商務(wù)英語介紹(上)
商務(wù)英語介紹(上)
“商務(wù)英語”的概念從提出到今天,起始時間已經(jīng)不短了,但在國際化大趨勢下,英語學(xué)習(xí)市場風(fēng)起云涌的今天,很多培訓(xùn)機構(gòu)又把商務(wù)英語作為了其主要的培訓(xùn)項目。究竟什么是商務(wù)英語?它又適合什么人讀呢?我們僅僅從我們的角度來進行一些闡述,供大家參考。
從目前英語培訓(xùn)的目的來看,既有考試培訓(xùn),又有能力培訓(xùn),商務(wù)英語界乎兩者之間。
在中國的市場更加深入地融入到國際經(jīng)濟社會之中時,國內(nèi)人才市場由于大批外資公司的登陸,對商務(wù)英語的人才的需求也愈來愈大。不過我們再次要說明商務(wù)英語并不是萬能的,也不是獨立存在的,許多外企需要員工具有更加專業(yè)性的英語能力--“職業(yè)英語”,比如ETS的TOEIC和TOPE,也有人把TOEIC統(tǒng)稱為商務(wù)英語,其實二者是有區(qū)別的,他們的含義與作用都不同。對于職業(yè)英語而言,學(xué)員參加某一項測試并得到一定的分?jǐn)?shù)來證明其對英語語言的應(yīng)用能力。學(xué)生需要和得到的是一個分?jǐn)?shù),證明其有能力承擔(dān)相關(guān)的工作。而事實上,比如托福,得到高分的考生并不證明其擁有了相對應(yīng)的能力。而商務(wù)英語,作為一種特定的教程,強調(diào)的不僅僅是語言的水平,而是一種實際綜合素質(zhì)的提高。B E C會幫助學(xué)員學(xué)會如何利用英語語言達到更高的職業(yè)目標(biāo)。例如西方的管理理念、工作心理、如何與外國人打交道等等,實際的在工作中給學(xué)員以幫助。
我們不得不承認(rèn)商務(wù)英語只是職業(yè)英語的一種。職業(yè)英語可以說是具有很強專業(yè)性的行業(yè)英語,比如旅游英語、法律英語、醫(yī)用英語。但他們共同點在于都有英語的基本語言基礎(chǔ)。商務(wù)英語的特點主要在于其教學(xué)的專業(yè)化、口語化和較強的針對性。歸根到底,實用性是商務(wù)英語最大的特點。這是其他英語培訓(xùn)課程中沒有的。相應(yīng)的,對于開設(shè)相應(yīng)課程的培訓(xùn)機構(gòu)有著相當(dāng)高的要求。
—北大資源研修學(xué)院
第二篇:商務(wù)英語介紹
【商務(wù)英語初級適合】:高中英語水平;想通過BEC初級考試的學(xué)員;想進入外企或跨國公司的學(xué)員;國際商務(wù)、商業(yè)領(lǐng)域工作,需要運用英語的管理人員、銷售人員、技術(shù)人員。
【商務(wù)英語中級適合】:大學(xué)英語四級左右水平,詞匯量掌握在4000左右的學(xué)員;想通過BEC中級考試的學(xué)員;另外兩個同上。
【商務(wù)英語高級適合】:大學(xué)英語六級左右水平,詞匯量掌握在5500左右的學(xué)員;想通過BEC高級考試的學(xué)員;另外兩個同上。
第三篇:商務(wù)英語--介紹公司
In answer to your questions, Action Appliances has been manufacturing top quality appliances for 15 years now.We began selling rice cookers from one small shop in Taipei.At that time, we were strictly a mom-and-pop operation.To keep up with overwhelming customer response, the company expanded rapidly.We improved our R&D department and enlarged our product lines to include washers and dryers, refrigerators, and microwave ovens.Our appliances are geared toward households with high needs but minimal space.Taiwan is still our main market.As a matter of fact, you'll find at least one Action appliance in one out of three households in Taipei alone.With a strong home base, we feel we're ready to move overseas.Recent consumer research efforts prove that over 40% of the appliance market in Canada and the United States consists of highly efficient, compact products.You'll find that our appliances meet these needs.中文翻譯
讓我回答您的問題:Action電器生產(chǎn)一流的家電產(chǎn)品已有十五年的歷史了。公司最早在臺北以販賣電飯鍋起家,我們當(dāng)時只是小成本的家庭電器行。
由于客戶反應(yīng)熱烈,公司即很快地擴展。我們加強研發(fā)部門,擴大生產(chǎn)線,增加產(chǎn)品項目,像洗衣機及烘干機、電冰箱、微波爐等產(chǎn)品。我們的電器是專門針對要求高效率,但空間有限的家庭用戶而設(shè)計。
臺灣仍是我們的主要市場。而事實上,你會發(fā)現(xiàn)至少有一項Action的產(chǎn)品會出現(xiàn)在臺北地區(qū)中每三戶人家中的其中一戶。
由于在國內(nèi)的基礎(chǔ)穩(wěn)固,我們覺得向海外市場擴展的時機成熟了。最近的消費研究報導(dǎo)指出,美加地區(qū)的電器市場中有百分之四十以上是高效率的組合型商品。所以,您會發(fā)現(xiàn)我們的商品完全迎合這些需求。
短語解說
mom-and-pop 家庭式的,小型的這個詞組原指由家庭經(jīng)營的小店,引申來泛指‘小型的營運’?!癿om”和 “pop”是英文中對媽媽、爸爸的昵稱。
When I was a kid, my neighborhood streets were lined with mom-and-pop stores.我小的時候,鄰近的街道都是家庭經(jīng)營的小店。
keep up with 配合,保持
這個詞組是指與別人的速度或?qū)哟文芟嗯浜?、能趕得上。
We must keep up with demand if we're going to remain a profitable company.如果我們公司仍想賺錢,就得配合市場需求。
R&D 研究發(fā)展(部門)
這是“research(研究)and development(發(fā)展)”的簡寫,是公司企業(yè)中專門負責(zé)開發(fā)新產(chǎn)品的部門,有時亦可指此類計劃。
We need to increase funding to our R&D department if we are going to compete with other innovative companies.假如我們要和其它有創(chuàng)意的公司競爭,就要增加對研發(fā)部門的投資。
gear toward 專門朝向某事發(fā)展
“gear”本是‘加裝上馬達,開始運作’的意思。這個詞組是說專門為某事或某特定對象而設(shè)計發(fā)展;跟在“toward”之后的名詞詞組,即為發(fā)展的方向或所針對的對象。
Our textbooks are geared toward the business students.我們的教科書是專為商科學(xué)生設(shè)計的。
home base 主要市場、總部
在商業(yè)術(shù)語中,這個詞組可指某企業(yè)的‘總公司’,或指一項商品大量銷售的‘主要市場’?!癰ase”,基地。
I'll report back to home base after I complete the meeting with the European buyers.等我跟歐洲買主商談之后,我會向總公司報告結(jié)果。
句型總結(jié)
● 開場白
1.In answer to your questions, Action Appliances has been manufacturing top quality appliances for 15 years now.2.Regarding your questions, Action Appliances has been in business for 15 years.3.In response to your questions, Action has been producing top quality products for 15 years now.一開始就直接回答問題,不僅使晤談進行順利,并表示你對客戶的問題定不回避。“regarding”及 “in response to”都有針對…的意思,皆可作為響應(yīng)詢問的開頭語;并用現(xiàn)在完成式表示從過去到現(xiàn)在,一直從事的業(yè)務(wù)。
● 說明成長
1.To keep up with overwhelming customer response, the company expanded rapidly.2.Customer response was overwhelming, so we were able to expand steadily.3.We grew quickly and steadily due to a strong customer response.說明公司剛開始營運時,顧客的熱烈反應(yīng),以及公司因應(yīng)的方式。“customer response”,顧客反應(yīng)。
● 市場占有率
1.As a matter of fact, you'll find at least one Action appliance in one out of three households in Taipei alone.2.In fact, our appliances are used in one out of three households in Taipei.3.Actually, you'll find at least one Action appliance in one out of three households in Taipei.本段應(yīng)以明確的例子及統(tǒng)計數(shù)字,說明產(chǎn)品如何受歡迎,以支持公司的形象。用“as a matter of fact”, “in fact”及 “actually”做為句子開頭語,使談話口語化,同時加強語氣?!?公司的目標(biāo)
1.Recent consumer research efforts prove that over 40% of the appliance market in Canada and the States consists of highly efficient, compact products.2.Marketing studies show that a market exists in Canada and the States for our compact products.3.Recent consumer research leads us to believe that a market exists in Canada and the States for our appliances.以公司的目標(biāo)作為談話的總結(jié),同時以明顯直接的事實來證明公司的目標(biāo)正確,有發(fā)展?jié)摿?。關(guān)鍵句型為“… prove that …”,‘證明出…’。
結(jié)構(gòu)分析
介紹公司的成長重點,是要把數(shù)據(jù)和事實一并提出給客戶知道;并注意讓對方明了,這些事實與目前的成功息息相關(guān)。
1.回答問題
直接回答問題,簡述公司的背景。
2.發(fā)展過程
解釋消費者的反應(yīng)以及公司成長的可能性。
3.巿場優(yōu)勢
提出自己目前在市場上所占的優(yōu)勢。
4.未來計劃
以未來的展望與將和對方合作的計劃做總結(jié)。
產(chǎn)品遠銷英國、美國、日本、意大利和東南亞,深受消費者歡迎和好
Our products are sold in Britain, America, Japan, Italy and South East Asia and well appreciated by their purchasers.
暢銷全球 selling well all over the world
典雅大方 elegant and graceful
定型耐久 durable modeling
方便顧客 making things convenient for customers
方便群眾 making things convenient for the people;to suit the people's convenience
方便商品 convenience goods
方便生活
bringing more convenience to the people in their daily life;providing amenities for the people;making life easier for the population
各式俱全 wide selection;large assortment
顧客第一 Customers first
顧客是我們的皇帝 We take customers as our Gods.
規(guī)格齊全 a complete range of specifications;complete in specifications
花樣繁多 a wide selection of colours and designs
貨色齊全 goods of every description are available.
客商第一,信譽第一 clients first, reputation first
款式多樣 a great variety of models
款式活潑端莊 vivid and great in style
款式齊全 various styles
款式新穎 attractive designs;fashionable(in)style;novel(in)design;up-to-date styling
款式新穎眾多 diversified latest designs
美觀大方 elegant appearance
美觀耐用 attractive and durable
品質(zhì)優(yōu)良,療效顯著,譽滿全球,歡迎選購 excellent quality, evident effect, good reputation over the world, orders are welcome.
品種多樣 numerous in variety
品種繁多 great varieties
品種齊全 complete range of articles;a great variety of goods
讓我們的商品走向世界 Let our commodities go to the world.
色彩鮮艷 bright in colour
色澤光潤 bright luster
色澤艷麗 beautiful in colour
深受顧客歡迎 We have won praise from customers;to win warm praise from customers.
深受國內(nèi)外客戶的信賴和稱譽 to win a high admiration and is widely trusted at home and abroad.供不應(yīng)求 in short supply;Demand exceeding supply
光潔度高 highly polished
回味雋永 pleasant in after-taste
貨源充足 ample supply and prompt delivery
技術(shù)先進 modern techniques
技藝精湛 exquisite craftsmanship;Fine craftsmanship
價格公道 reasonable price;Street price;moderate price
價格適中 moderate cost
價謙物美 high quality and inexpensive;less expensive, high quality goods;high quality and low overhead
節(jié)日送禮之佳品 ideal gift for all occasions
潔白純正 pure whiteness
潔白如玉 jade white
潔白透明 pure white and translucent
結(jié)構(gòu)堅固 sturdy construction;Firm in structure
經(jīng)久耐用 structural disabilities
精打細算 be shrewd in money matters;Careful calculation and strict budgeting
居同類產(chǎn)品之魁首 to rank first among similar products
具有傳統(tǒng)風(fēng)味特色 distinctive for its traditional properties
具有中國風(fēng)味 possessing Chinese flavors
抗沖擊強度高 excellent in cushion effect
抗熱耐磨 strong resistance to heat and hard wearing
科學(xué)精制 by scientific process
口味鮮美 delicious
in taste
快干 drip-dry
買一送一 buy one give one;buy one get one free
免燙 non-ironing
能多次翻新 can be repeatedly remolded.
您想購買中國土特產(chǎn)品嗎? Do you want to buy some Chinese native produce?
烹制簡便 convenient to cook
品質(zhì)優(yōu)良 excellent(in)quality
清倉大拍賣 clearance price
清貨大減價 big clearance sale
清香爽口 pleasant to the palate
請君常購中國綠茶 always buy Chinese green teas.
韌硬兼顧 to have both the quality of tenacity and hardness
入口和醇 mild and mellow
軟硬適中 neither too hard nor too soft
散熱迅速 rapid heat dissipation
色澤光潔,柔軟防滑 lustrous, soft and antislippery
色澤清澈 limpid in sight
設(shè)計合理 professional design
設(shè)計新穎 modern design
生意興隆 driving a roaring trade
使用方便 easy to use
使用極便 utmost in convenience
使用壽命長久 long performance life
歲末大減價 year-end bargain sale
甜而不膩 agreeable sweetness
外觀色澤透明 bright and translucent in appearance
外型永葆如新 to ensure a like-new appearance
indefinably
維修簡易 easy to repair
味道純正 good taste
味鮮可口 agreeable to taste
物價穩(wěn)定 price remains stable
夏季特別大減價 special summer sale
香濃可口aromatic character and agreeable taste
香氣馥郁 fragrant aroma
香氣高雅
elegant in smell
香味純和 pure and mild flavor
香味濃郁 aromatic flavor;fragrant(in)flavor
性能可靠 dependable performance
性能可靠 reliable performance
性能無與倫比 unequal in performance
性能優(yōu)越 superior performance
選材精良 superior
materials
選料講究 high quality materials
選料考究 choice materials
沿用傳統(tǒng)的生產(chǎn)方式 with traditional methods
易于潤滑 easy to lubricate
用料精選 carefully
selected materials
用料上乘 selected material
優(yōu)質(zhì)西瓜,消暑解渴 top watermelons, quell summer thirst
制作精巧 skilful manufacture
制作精巧 perfect in
workmanship
質(zhì)量高,衛(wèi)生嚴(yán) high standard in quality and hygiene
眾所喜愛品嘗之佳品 delicacies loved by all
走時準(zhǔn)確 punctual timing
最新工藝 latest technology
做工講究 exquisite(in)workmanship
做工精細 fine workmanship
our company has 70 modern factories worldwide, and has established branches and distributor network across 100 countries in 4 continents.250,000 quality products are produced from Danfoss each day, and over 23,600 well-educated employees are engaged in providing sales and
services to our customers globally.Company' promise of energy efficiency, comfort, safety and environmental friendliness has laid a solid basis for our leading position within the industryperipherals such as keyboards and mice, and Sony-developed monitors and televisions.Other Dell-branded peripherals such as scanners and printers are often designed in-house with production outsourced.Dell also distributes third-party hardware such as gaming consoles from Sony, Nintendo, and Microsoft.Often Dell will market via the company website third-party devices that compete with it's own products, such as the Palm Tungsten handheld that competes with Dell's own Axim line.
第四篇:商務(wù)英語談判產(chǎn)品的介紹
商務(wù)談判之產(chǎn)品描述和公司介紹術(shù)語 制作精巧 skillful manufacture 工藝精良 sophisticated technology 最新工藝 latest technology
加工精細 finely processed 設(shè)計精巧 deft design 造型新穎 modern design 造型優(yōu)美 beautiful design 設(shè)計合理 professional design 造型富麗華貴 luxuriant in design 結(jié)構(gòu)合理 rational construction 款式新穎 attractive design 款式齊全 various styles 式樣優(yōu)雅 elegant shape 花色入時 fashionable patterns 任君選擇 for your selection 五彩繽紛 colorful 色彩艷麗 beautiful in colors 色澤光潤 color brilliancy 色澤素雅 delicate colors 瑰麗多彩 pretty and colorful 潔白透明 pure white and translucence 潔白純正 pure whiteness 品質(zhì)優(yōu)良 excellent quality 質(zhì)量上乘 superior quality 質(zhì)量穩(wěn)定 stable quality 質(zhì)量可靠 reliable quality
品種繁多 wide varieties
規(guī)格齊全 complete in specifications 保質(zhì)保量 quality and quantity assured 性能可靠 dependable performance 操作簡便 easy and simple to handle 使用方便 easy to use 經(jīng)久耐用 durable in use 以質(zhì)優(yōu)而聞名 well-known for its fine quality
數(shù)量之首 The king of quantity
質(zhì)量最佳 The queen of quality
信譽可靠 reliable reputation
聞名世界 world-wide renowm
久負盛名 to have a long standing reputation
譽滿中外 to enjoy high reputation at home and abroad
歷史悠久 to have a long history
暢銷全球 selling well all over the world
深受歡迎 to win warm praise from customers
協(xié)定 agreement
議定書 protocol
貿(mào)易協(xié)定 trade agreement
貿(mào)易與支付協(xié)定 trade and payment agreement
政府間貿(mào)易協(xié)定 inter-governmental trade agreement
民間貿(mào)易協(xié)定 non-governmental trade agreement
雙邊協(xié)定 bilateral agreement
多邊協(xié)定 multilateral agreement
支付協(xié)定 payment agreement
口頭協(xié)定 verbal agreement
書面協(xié)定 written agreement
君子協(xié)定 gentlemen’s agreement
銷售合同 sales contract
格式合同 model contract
意向協(xié)議書 agreement of intent
意向書 letter of intent
空白格式 blank form
授權(quán)書 power of attorney
換文 exchange of letter
備忘錄 memorandum
合同條款 contract terms
免責(zé)條款 escape clause
原文 original text
譯文 version
措辭 wording
正本 original
副本 copy
附錄 attachment
附件 appendix
會簽 to counter-sign
違反合同 breach of contract
修改合同 amendment of contract
撤銷合同 cancellation of contract
合同的續(xù)訂 renewal of contract
合同的解釋 interpretation of contact
合同到期 expiration of contract
起草合同 to draft a contract
做出合同 to work out a contract
談妥合同 to fix up a contract
簽訂合同 to sign a contract
締結(jié)合同 to conclude a contract
草簽合同 to initial a contract
廢除合同 to annul a contract
執(zhí)行合同 to perform a contract
嚴(yán)格遵守合同條款 to keep strictly to the terms of the contract
一式二份 in duplicate
一式三份 in triplicate
一式四份 in quadruplicate 商業(yè)英語術(shù)語場景
commerce,trade,trading 貿(mào)易
inland trade,home trade,domestic trade,internal trade,interior trade 國內(nèi)貿(mào)易 international trade 國際貿(mào)易
foreign trade,external trade 對外貿(mào)易,外貿(mào)
terms of trade 貿(mào)易條件
free-trade area 自由貿(mào)易區(qū)
import,importation 進口
importer 進口商
export,exportation 出口
exporter 出口商
commercial channels 商業(yè)渠道
customs 海關(guān)
customs duty 關(guān)稅
quota 配額,限額
item 項目,細目
commercial transaction 買賣,交易
manufacturer 制造商,制造廠
middleman 中間商,經(jīng)紀(jì)人
dealer 經(jīng)銷商
wholesaler 批發(fā)商
retailer 零售商
tradesman 零售商
merchant 商人(英)批發(fā)商(美)零售商
concessionaire,licensed dealer 受讓人,特許權(quán)獲得者
consumer 消費者,考試大用戶
client,customer 顧客,客戶
buyer 買主,買方
stocks 存貨,庫存量
purchase 購買,進貨
sale 銷售
bulk sale 整批銷售,躉售
wholesale 批發(fā)
retail trade 零售業(yè)
cash sale 現(xiàn)貨
hire-purchase 分期付款購買(美作:installment plan)competition 競爭
competitor 競爭者
competitive 競爭的unfair competition 不合理競爭
dumping profit margin 傾銷差價,傾銷幅度
trademark 商標(biāo)
registered trademark 注冊商標(biāo)
registered office,head office 總公司,總店,總部
第五篇:120句商務(wù)英語交際實用套語(上)
120句商務(wù)英語交際實用套語(上)
http://sh.vip.alibaba.com 時間:2006-08-14 09:22
一輪會談 one round of talks
決議 resolution
諒解備忘錄 memorandum of understanding
現(xiàn)在開會 I declare the meeting open.請…發(fā)言 I invite the representative of …to take the floor.下面我給各位簡要介紹一下北京的經(jīng)濟情況 Now I would like to give you a brief overview of Beijing’s economy.我的介紹完了,謝謝。That’s all for my presentation.thank you.我先說這么多。So much for my remarks for now.我要說的就是這些。That’s all for what I want to say.您看是先談原則問題呢,還是先談具體問題? I wonder if you would like to start with matters of principle or specific issues?
讓我先談一個問題。If you agree,(With your permission)let me start with one issue
在談那個問題之前我想對您剛才講的話談點看法。Before we trun to that issue, I wish to make a few comments/remarks on your presentation.您對此事怎么看呢? I wish to benefit from your views on this matter./ What is your view on this matter?/ How do you see this matter?
我提議休會十分鐘。I propose a ten-minute break.我想接著剛才的問題講下去。I will pick up where we left off just now.對不起,我插一句。Sorry for the interruption but 當(dāng)然可以。By all means
怎么都行。Whatever you say.我沒有異議。I have no objection
我方對這個問題有異議。We take exception to this question.我們高興地看到 We note with pleasure that
這個日期貴方覺得合適嗎? I wonder if this date wuld be suitable for you?
不知你們上午談的怎樣? I wonder how the meeting went this morning?
我方很希望貴方能盡早給予肯定的答復(fù)。We would greatlyl appreciate it if you could give us your favourable and prompt commitment as soonas possible.請你們務(wù)必在8月1日前提出意向書。You are kindly requested to submit the letter of intent on the date no later than 1st August.糾纏這個問題 entangle this issue
提倡節(jié)約 advocate/uphold thriftiness
為了國家的繁榮 for the sake of national property
經(jīng)受了時間考驗的友誼給我留下了很深的印象。The time-tested friendship leave me a deep impression.密切注視 Keep close watch on
促進密切合作 spur/promote intensive cooperation
久仰 I’ve heard so much about you.好久不見了 Long time no see.辛苦了 You’ve had a long day.You’ve had a long flight.尊敬的朋友們 distinguished/Honorable/Respected friends
閣下(多用于稱呼大使)Your Excellency
我代表北京市政府歡迎各位朋友訪問北京.On behalf of the Beijing Municipal government, I wish to extend our warm welcome to the friends who have come to visit Beijing.對您的大力協(xié)助,我謹(jǐn)代表北京市政府表示衷心的感謝。On behalf of the Beijing Municipal government, I wish to express our heartfelt thanks to you for your gracious assistance.在北京過得怎么樣? How are you making out in Beijing?
我一定向他轉(zhuǎn)達您的問候和邀請.I’ll surely remember you and your invitation to him.歡迎美商來北京投資.American businessmen are welcome to make investment in Beijing.歡迎多提寶貴意見.Your valuable advice is most welcome.不虛此行 It’s a rewarding trip.您的日程很緊,我們的會見是否就到此為止.As you have a tight schedule, I will not take up more of your time.請代我問候...先生 please remember me to Mr.感謝光臨 Thank you so much for coming.歡迎再來 Hope you’ll come again.歡迎以后多來北京 Hope you’ll visit Beijing more often.請留步,不用送了.I will see myself out, please.多保重 Take care.祝您一路平安.Have a nice trip.愿為您效勞。At your service.為…舉行宴會/宴請 host a dinner/banquet/luncheon in honor of …
歡迎宴會 welcome dinner
便宴 informal dinner
午宴(附有情況介紹或?qū)n}演講等內(nèi)容)luncheon
(來源:英語聯(lián)盟)