欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      觀點丨負面清單制度下的《外商投資產業(yè)指導目錄》[定稿]

      時間:2019-05-14 23:41:04下載本文作者:會員上傳
      簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關的《觀點丨負面清單制度下的《外商投資產業(yè)指導目錄》[定稿]》,但愿對你工作學習有幫助,當然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《觀點丨負面清單制度下的《外商投資產業(yè)指導目錄》[定稿]》。

      第一篇:觀點丨負面清單制度下的《外商投資產業(yè)指導目錄》[定稿]

      觀點丨負面清單制度下的《外商投資產業(yè)指導目錄》

      作者:漢坤律師事務所

      李珺丨孫冠緋2016年12月7日,國家發(fā)展改革委員會和商務部聯(lián)合發(fā)布公告,就2015年版《外商投資產業(yè)指導目錄》修訂稿公開征求意見(以下簡稱“修訂稿”)。較以往間隔三四年才修訂一次的慣例,本次修訂步伐明顯加快,顯示出政策制定者對貫徹落實外商投資負面清單監(jiān)管模式的積極態(tài)度。

      作為“外資準入前國民待遇+負面清單監(jiān)管模式”的關鍵配套文件,準入特別管理措施(即負面清單)并未單獨出臺,而以《外商投資產業(yè)指導目錄(2015年修訂)》(以下簡稱“2015年版《目錄》”)替代執(zhí)行 [1]。2015年版《目錄》沿用以往的體系設置,各項準入限制散見于鼓勵類、限制類和禁止類中,未形成統(tǒng)一的準入特別管理措施。本次修訂的主要目的就是順應新監(jiān)管模式的需求,統(tǒng)一列明限制性措施,提高準入制度透明度。一修訂概述

      較2015年版《目錄》,修訂稿對目錄的結構設置進行了調整。延續(xù)多年的鼓勵類、限制類和禁止類改為鼓勵類和外商投資準入特別管理措施兩大類。外商投資準入特別管理措施(以下簡稱“負面清單”)則整合了鼓勵類項下有股比要求的條目以及限制類和禁止類,進一步分為限制類和禁止類兩類。調整后的修訂稿包含344個鼓勵類條目和62個負面清單條目(35個限制類條目和27個禁止類條目)。

      就具體條目,修訂稿有如下幾個方面的主要調整:為達到統(tǒng)一列明的目的,修訂稿將適用負面清單的鼓勵類條目整合進入負面清單中的限制類,鼓勵類和負面清單(限制類)將有11個條目重合(具體見下表)。按照內外資一致原則管理,修訂稿移除了可適用內外資一致的限制性措施的11個條目,不再將其視為外資準入措施(具體見下表)。為進一步擴大開放、調整產業(yè)結構,修訂稿刪除了2015年版《目錄》7個限制類條目,將其調整為允許類;修訂稿還取消了2015年版《目錄》鼓勵類中7個條目的股比和國籍要求,并將部分調整為允許類(具體見下表)。修訂稿刪除了2015年版《目錄》中的兜底條目,通過負面清單中的“說明”,明確其適用原則,即CEPA相關協(xié)議、我國締結或者參加的國際協(xié)定或條約以及我國法律法規(guī)另有規(guī)定的,從其規(guī)定。二簡評

      本次《目錄》修訂,對于構建更加開放、透明的投資環(huán)境,更好地促進優(yōu)化投資結構具有積極意義。但或許由于時間倉促,本次修訂未跳出產業(yè)指導目錄的框架,更多地是就分類和編排進行了調整,以符合負面清單的形式要求。目前的負面清單制度仍處于過渡性階段。作為特別管理措施,其表達方式過于概括,限制性措施的內容不夠具體和透明,期待后續(xù)能對目錄進行更全面、更徹底地調整或者單獨出臺新的負面清單。

      基于目前的結構設置,限制類也包括了鼓勵類中的部分條目。其中,石油及天然氣勘探、核電站的建設和經營、電網的建設和經營、鐵路干線路網的建設、民用機場的建設和經營、通用航空、公共航空運輸、海上運輸、飛機設計、制造和維修等產業(yè)同時屬于鼓勵類和負面清單。根據修訂稿中關于負面清單的說明,鼓勵類和負面清單重合的條目,享受鼓勵類政策,同時需遵循準入規(guī)定,這表明針對鼓勵類產業(yè)的優(yōu)惠措施,特別是進口設備減免關稅等優(yōu)惠政策仍將繼續(xù)。根據修訂稿中關于負面清單的說明,負面清單針對的是外商投資準入方面的限制性措施。內外資統(tǒng)一適用的限制性措施不列入負面清單。這一管理方式的轉變,體現(xiàn)了外資國民待遇原則,也與正在進行的市場準入負面清單制度改革相契合。外資應首先滿足外資準入負面清單,準入后,再根據其所屬行業(yè)、領域、業(yè)務與其他各類市場主體(包括國企、民企)適用同樣的管理措施。修訂稿中刪除的限制和禁止類條目,如大型主題公園、軍事、警察、政治和黨校等特殊領域教育機構、高爾夫球場、別墅、危害軍事設施的行為、色情和博彩業(yè)都已作為限制類或禁止類項目體現(xiàn)在國家發(fā)展改革委和商務部于2016年3月2日發(fā)布的《市場準入負面清單草案(試點版)》中。另外,修訂稿中關于負面清單的說明特別提出,“境內公司、企業(yè)或自然人以其在境外合法設立或控制的公司并購與其有關聯(lián)關系的境內公司,涉及外商投資項目和企業(yè)設立及變更事項的,按現(xiàn)行規(guī)定辦理”。這一條與《關于外國投資者并購境內企業(yè)的規(guī)定》(商務部令2009年第6號)第11條(關聯(lián)并購)的適用情形基本類似。根據《關于外國投資者并購境內企業(yè)的規(guī)定》,關聯(lián)并購應報商務部審批。修訂稿此項說明的目的,可以理解為強調不論是否涉及負面清單行業(yè),關聯(lián)并購均應獲得商務部審批。但根據2016年10月8日商務部和國家發(fā)展改革委的聯(lián)合公告,“涉及外資并購設立企業(yè)及變更的,按現(xiàn)行有關規(guī)定執(zhí)行”,即外國投資者以并購方式進行直接投資的,不論是否受制于負面清單,將繼續(xù)實行審批管理制度。本次修訂稿僅強調關聯(lián)并購應按現(xiàn)行規(guī)定辦理,而不述及其它并購類型,是否又可以理解為在負面清單外,且不屬于關聯(lián)并購的,外國投資者并購境內企業(yè)也將實行備案管理制度?這一“激進”理解是否成立,有待政策制定者就此項說明的用意予以進一步澄清和說明。注釋[1]2016年10日8日,國家發(fā)展改革委和商務部聯(lián)合公告,明確外商投資準入特別管理措施按《外商投資產業(yè)指導目錄(2015年修訂)》中限制類和禁止類,以及鼓勵類中有股權要求、高管要求的有關規(guī)定執(zhí)行。涉及外資并購設立企業(yè)及變更的,按現(xiàn)行有關規(guī)定執(zhí)行。

      第二篇:外商投資產業(yè)指導目錄(2015修訂) 中英對照

      外商投資產業(yè)指導目錄(2015修訂)

      Catalogue of Industries for Guiding Foreign Investment

      (Revision 2015)發(fā)文國家發(fā)展和改機發(fā)布日期: 生效日期: 時效性: 文號: 革委員會,商務關: 部

      2015.03.10

      National Development and

      Promulgation

      Reform Commission,Ministry of

      Authorities:

      Commerce

      Promulgation

      2015.03.10

      Date:

      Effective Date: 2015.04.10 Validity Status: forthcoming

      Decree of the National

      Document Development and Reform Number: Commission and the Ministry of

      Commerce No.22 2015.04.10

      尚未生效

      國家發(fā)展和改革委員會、商務部令第22號

      外商投資產業(yè)指導目錄(2015修訂)

      國家發(fā)展和改革委員會、商務部令第22號

      Catalogue of Industries for Guiding Foreign Investment(Revision 2015)

      Decree of the National Development and Reform Commission and the Ministry of Commerce No.22 《外商投資產業(yè)指導目錄(2015年修訂)》已經國務院批準,現(xiàn)予以發(fā)布,自2015年4月10日起施行。2011年12月24日國家發(fā)展和改革委員會、商務部發(fā)布的《外商投資產業(yè)指導目錄(2011年修訂)》同時廢止。Xu Shaoshi

      The Catalogue of Industries for Guiding Foreign

      Investment(Revision 2015), which has been approved by the State Council, is hereby issued and shall come into force on 10 April 2015;While the Catalogue of Industries for Guiding Foreign Investment(Revision 2011)issued by the National Development and Reform Commission and the Ministry of Commerce on 24 October 2011 shall be repealed simultaneously.國家發(fā)展和改革委員會Director of the National Development and Reform 主任:徐紹史 Commission 商務部部長:高虎城 GaoHucheng 2015年3月10日 Minister of Commerce 外商投資產業(yè)指導目錄(2015年修訂)March 2015

      Catalogue of Industries for Guiding Foreign 鼓勵外商投資產業(yè)目錄 Investment(Revision 2015)

      一、農、林、牧、漁業(yè)

      Catalogue of Encouraged Industries for Foreign Investment 1.木本食用油料、調料I.Agriculture, Forestry, Animal Husbandry and Fishery 和工業(yè)原料的種植及開發(fā)、生產

      1.Planting, development and production of woody

      plants that contain edible oils or are used as seasonings or industrial raw materials 2.綠色、有機蔬菜(含食用菌、西甜瓜)、干鮮果品、茶葉栽培技術開發(fā)及產品生產

      3.糖料、果樹、牧草等農作物栽培新技術開發(fā)及產品生產

      4.花卉生產與苗圃基地的建設、經營

      2.Development of planting technologies for green food vegetables or organic vegetables(including edible fungi and melons), dried and fresh fruit, and tea, and relevant production

      3.Development of new planting technologies for crops, such as sugar crops, fruit trees and pasture, and relevant production

      4.Production of flowers and construction and operation of nurseries 5.橡膠、油棕、劍麻、5.Planting of rubber trees, oil palm, sisal and coffee

      咖啡種植

      6.中藥材種植、養(yǎng)殖

      6.Planting or breeding of Chinese medicinal materials

      7.Returning crop straw to farmland and the 7.農作物秸稈還田及綜合利用、有機肥料資源的 comprehensive utilization of crop straw;development

      and production of organic fertilizer resources 開發(fā)生產

      8.水產苗種繁育(不含8.Breeding of aquatic fingerlings(excluding China's 我國特有的珍貴優(yōu)良品種)

      rare and endemic species)

      9.Construction and operation of environment 9.防治荒漠化及水土流失的植樹種草等生態(tài)環(huán)境 protection projects, such as the planting of trees and

      grass to combat desertification and soil erosion 保護工程建設、經營

      10.水產品養(yǎng)殖、深水10.Aqua farming, open sea-cage aquaculture, 網箱養(yǎng)殖、工廠化水產養(yǎng)殖、industrial aquaculture, and ecological mariculture 生態(tài)型海洋增養(yǎng)殖

      II.Mining Industry

      二、采礦業(yè)

      11.石油、天然氣(含11.Exploration and exploitation of oil and natural gas 油頁巖、油砂、頁巖氣、煤(including oil shale, oil sand, shale gas, coal-bed gas 層氣等非常規(guī)油氣)的勘探、and other unconventional oil and gas)as well as

      utilization of mine gas(limited to Sino-foreign equity or 開發(fā)和礦井瓦斯利用(限于

      contractual joint ventures)合資、合作)

      12.Improvement in enhanced oil recovery(in the form 12.提高原油采收率(以工程服務形式)及相關of engineering services)as well as development and

      application of relevant new technologies 新技術的開發(fā)應用

      13.物探、鉆井、測井、13.Development and application of new technologies 錄井、井下作業(yè)等石油勘探for oil exploration and exploitation in areas such as 開發(fā)新技術的開發(fā)與應用

      geophysical prospecting, drilling, well logging, mud

      logging, and down-hole operation 14.提高礦山尾礦利用14.Development and application of new technologies 率的新技術開發(fā)和應用及礦for enhancing utilization rate of mine tailings and the 山生態(tài)恢復技術的綜合應用

      comprehensive application of ecological restoration

      technology in mining areas 15.我國緊缺礦種(如鉀鹽、鉻鐵礦等)的勘探、開采和選礦

      三、制造業(yè)

      15.Exploration and exploitation of mines in short

      supply in China(such as mines of sylvite and chromite)and mineral separation III.Manufacturing Industries

      (一)農副食品加工業(yè)

      (I)Agricultural and Sideline Food Processing 16.綠色無公害飼料及16.Development of pollution-free fodder and additives

      添加劑開發(fā)

      17.水產品加工、貝類17.Aquatic product processing, shellfish purification 凈化及加工、海藻保健食品 and processing, and development of algal health food 開發(fā)

      18.蔬菜、干鮮果品、18.Processing of vegetables, dried and fresh fruit, and

      livestock and poultry products 禽畜產品加工

      (二)食品制造業(yè)

      (II)Food Manufacturing 19.嬰兒、老年食品及19.Development and production of baby food, food for the elderly, and health food 保健食品的開發(fā)、生產

      20.森林食品的開發(fā)、生產

      20.Development and production of forest foods 21.天然食品添加劑、21.Development of new technologies for and 天然香料新技術開發(fā)與生產

      production of natural food additives and natural

      perfume

      (三)酒、飲料和精制(III)Manufacturing of wine, beverage and refined tea

      茶制造業(yè)

      22.果蔬飲料、蛋白飲22.Development and production of fruit and vegetable 料、茶飲料、咖啡飲料、植 drinks, protein drinks, tea drinks, coffee drinks, and

      botanical drinks 物飲料的開發(fā)、生產

      (四)紡織業(yè)

      (IV)Textile Industry 23.采用非織造、機織、23.Production of multifunctional industrial textiles that 針織及其復合工藝技術的輕are lightweight, high/low-temperature resistant and 質、高強、耐高/低溫、耐化 chemical-resistant, with highperformance and good

      light fastness, using non-woven, weaving, knitting or 學物質、耐光等多功能化的their composite techniques 產業(yè)用紡織品生產

      24.采用先進節(jié)能減排24.Dyeing and after finishing processing of high-end 技術和裝備的高檔織物印染 textiles, using advanced energy conservation and

      emission reduction technologies and equipment 及后整理加工 25.符合生態(tài)、資源綜25.Processing of special natural fibers(including but 合利用與環(huán)保要求的特種天not limited to cashmere and other special animal 然纖維(包括山羊絨等特種fibers, bamboo fiber and bastose, silk, and colored

      cotton)that satisfy the ecological, comprehensive 動物纖維、竹纖維、麻纖維、resource utilization and environmental protection 蠶絲、彩色棉花等)產品加requirements 工

      (五)紡織服裝、服飾(V)Textile, clothing and apparel sectors 業(yè)

      26.采用計算機集成制26.Production of clothing by using compute integrated

      making system 造系統(tǒng)的服裝生產

      27.功能性特種服裝生產

      27.Production of special-purpose functional clothing

      (六)皮革、毛皮、羽(VI)Leathers, Furs, Feathers and Related Products and shoemaking 毛及其制品和制鞋業(yè)

      28.皮革和毛皮清潔化28.Cleaning and processing of leathers and furs 技術加工

      29.皮革后整飾新技術加工

      30.皮革廢棄物綜合利用

      29.Finishing of leather with new techniques 30.Multipurpose use of leather wastes

      (七)木材加工和木、(VII)Wood Processing and Wood, Bamboo, Rattan, Palm fiber and Straw Products 竹、藤、棕、草制品業(yè)

      31.林業(yè)三剩物,“次、31.Development of new technologies for the 小、薪”材和竹材的綜合利用comprehensive utilization of three forest residues 新技術、新產品開發(fā)與生產(logging residue, bucking residual and processing

      residual), “inferior quality lumbers, small-sized lumbers and firewood,” and bamboo, and the development and production of relevant new products

      (八)文教、工美、體(VIII)Manufacturing of supplies for culture and

      education, industrial arts, sports and entertainment 育和娛樂用品制造業(yè)

      32.高檔地毯、刺繡、32.Production of high-end carpet, embroidery and drawnwork 抽紗產品生產

      (九)石油加工、煉焦(IX)Petroleum Processing, Coking and Nuclear Fuel Processing 和核燃料加工業(yè)

      33.酚油加工、洗油加33.Processing of carbolic oil and absorber oil, 工、煤瀝青高端化利用(不 high-end utilization of coal tar pitch 含改質瀝青)

      (十)化學原料和化學(X)Manufacturing of Chemical Raw Materials and

      Chemical Products 制品制造業(yè)

      34.聚氯乙烯和有機硅34.Development and production of new downstream 新型下游產品開發(fā)與生產

      products of calcium hypochlorite(sodium process),polyvinyl chloride(PVC)and organosilicon 35.合成材料的配套原料:過氧化氫氧化丙烯法環(huán)氧丙烷、萘二甲酸二甲酯(NDC)、1,4-環(huán)己烷二甲醇(C

      35.Auxiliary raw materials for the production of

      synthetic materials: production of hydrogen peroxide-based propylene oxide, naphthalene

      dicarboxylate(NDC), 1,4-Cyclohexanedimethanol(CHDM), butadiene adiponitrile and HDM)、5 萬噸/年及以上丁hexanediamine,with an annual production capacity of 二烯法己二腈、己二胺生產 50,000 tons or more 36.合成纖維原料:尼36.Raw materials for the production of synthetic fibers: 龍 66 鹽、1,3-丙二醇生產

      production of nylon 66 salt and 1,3-propylene glycol 37.合成橡膠:異戊橡膠、聚氨酯橡膠、丙烯酸酯橡膠、氯醇橡膠,以及氟橡膠、硅橡膠等特種橡膠生產 38.工程塑料及塑料合金:6 萬噸/年及以上非光氣法聚碳酸酯(PC)、均聚法聚甲醛、聚苯硫醚、聚醚醚酮、聚酰亞胺、聚砜、聚醚砜、聚芳酯(PAR)、聚苯醚及其改性材料、液晶聚合物等產品生產

      37.Synthetic rubber: production of isoamyl rubber, polyurethane rubber, acrylate rubber, epichlorohydrin rubber, fluorine rubber, silicon rubber, and other special rubbers

      38.Engineering plastics and plastic alloys: production of non-phosgene polycarbonate(PC),homopolymerizepolyoxymethylene(POM),polyphenylene sulfide, polyther-ether-ketone)(PEEK), polyimide, polysulfone, polyether sulfone, polyarylate

      (PAR), polyphenylene sulfide and its modified

      materials as well as liquid crystal polymer, etc., with an annual production capacity of 60,000 tons or more 39.精細化工:催化劑39.Fine chemicals: new catalyst products and 新產品、新技術,染(顏)technologies, processing technologies for the 料商品化加工技術,電子化commercialization of dyes(pigments), electronic

      chemicals and papermaking chemicals, leather 學品和造紙化學品,皮革化

      chemicals(excluding N,N-Dimethylformamide), oilfield 學品(N-N 二甲基甲酰胺除chemicals, surfactants, water treatment chemicals,外),油田助劑,表面活性adhesives, production of inorganic fibers and 劑,水處理劑,膠粘劑,無nanomaterials, and deep processing of pigment 機纖維、無機納米材料生產,encapsulation 顏料包膜處理深加工

      40.環(huán)保型印刷油墨、40.Production of environment-friendly printing inks

      and aromatic oils 環(huán)保型芳烴油生產

      41.天然香料、合成香41.Production of natural spices, synthetic spices and single ion spices 料、單離香料生產 42.高性能涂料,高固體份、無溶劑涂料,水性工業(yè)涂料及配套水性樹脂生產

      42.Production of high-performance coatings, high solid, solventless coatings, water-based industrial coatings, and auxiliary water-based resins 43.高性能氟樹脂、氟43.Production of high-performance fluororesin and 膜材料,醫(yī)用含氟中間體,fluorine coating materials, medical intermediates 環(huán)境友好型含氟制冷劑、和 containing fluorine, and environment friendly

      fluorine-containing refrigerant, detergent and vesicant 清潔劑、發(fā)泡劑生產

      44.從磷化工、鋁冶煉44.Recovery of fluoride resources from the

      phosphorus chemical industry and aluminum smelters 中回收氟資源生產

      45.林業(yè)化學產品新技45.Development of new technologies for forestry

      chemical products and development and production of 術、新產品開發(fā)與生產

      relevant new products 46.環(huán)保用無機、有機46.Development and production of inorganic, organic

      and biological membranes for environmental 和生物膜開發(fā)與生產

      protection purposes 47.新型肥料開發(fā)與生47.Development and production of new types of 產:高濃度鉀肥、復合型微fertilizers: high potassium fertilizers, compound 生物接種劑、復合微生物肥 microbial inoculants, compound microbial fertilizers,decomposition agents for straws and refuse, and other 料、秸桿及垃圾腐熟劑、特殊功能微生物制劑

      microbial formulations with special functions 48.高效、安全、環(huán)境48.Development and production of new varieties, new 友好的農藥新品種、新劑型、formulations, special-purpose intermediates, or 專用中間體、助劑的開發(fā)與auxiliary agents of highly efficient, safe and

      environment-friendly agricultural chemicals and 生產,以及相關清潔生產工

      development and application of relevant clean 藝的開發(fā)和應用(甲叉法乙production process(process of 草胺、水相法毒死蜱工藝、ethylenebasedacetochlor, aqueous phase 草甘膦回收氯甲烷工藝、定chlorpyrifos, process of recovery of methyl chloride 向合成法手性和立體結構農with glyphosate, production of chiral and stereospecific 藥生產、乙基氯化物合成技pesticides by oriented synthesis, and synthetic

      technique of diethyl thiophosphoryl chloride)術)

      49.生物農藥及生物防49.Development and production of biological 治產品開發(fā)與生產:微生物agricultural chemicals and biological control products: 殺蟲劑、微生物殺菌劑、農 microbial pesticides, microbial fungicides, agricultural

      antibiotics, insect pheromones, natural enemies, and 用抗生素、昆蟲信息素、天

      microbial herbicides 敵昆蟲、微生物除草劑

      50.廢氣、廢液、廢渣50.Comprehensive utilization, treatment and disposal

      of waste gas, liquid waste, and waste residue 綜合利用和處理、處置 51.有機高分子材料生產:飛機蒙皮涂料、稀土硫化鈰紅色染料、無鉛化電子封裝材料、彩色等離子體顯示屏專用系列光刻漿料、小直徑大比表面積超細纖維、高精度燃油濾紙、鋰離子電池隔膜、表面處理自我修復材料、超疏水納米涂層材料

      (十一)醫(yī)藥制造業(yè)

      51.Production of organic polymer materials: aircraft skin coating, rare earth cerium sulphide red dyes, lead-free electronic packaging materials, lithographic slurry specifically for color plasma screens, microfibers with a small diameter and a large specific surface area, high-precision fuel filter paper, lithium-ion battery diaphragms, surface treatment self-healing materials and super-hydrophobic nano-coating materials

      (XI)Pharmaceutical Industry 52.新型化合物藥物或52.Production of new compound drugs or drugs with 活性成份藥物的生產(包括 active ingredients(including drug substance and

      formulations)原料藥和制劑)

      53.氨基酸類:發(fā)酵法53.Amino acids: production of tryptophan, histidine, 生產色氨酸、組氨酸、蛋氨 methionine, etc.using the zymotechnics process 酸等生產

      54.新型抗癌藥物、新54.Development and production of new types of 型心腦血管藥及新型神經系 anticarcinogenic drugs, cardiovascular and

      cerebrovascular drugs, and nervous system drugs 統(tǒng)用藥的開發(fā)及生產

      55.采用生物工程技術55.Production of new types of drugs employing bioengineering and biotechnology 的新型藥物生產

      56.艾滋病疫苗、丙肝56.Production of HIV/AIDS vaccines, Hepatitis C 疫苗、避孕疫苗及宮頸癌、vaccines, contraceptive vaccines, and new types of 瘧疾、手足口病等新型疫苗 vaccines for cervical carcinoma, malaria,“hand, foot 生產 and mouth” disease, etc.57.海洋藥物的開發(fā)及生產

      57.Development and production of marine drugs 58.藥品制劑:采用緩58.Pharmaceutical formulations: production of new 釋、控釋、靶向、透皮吸收formulations and new products employing new 等新技術的新劑型、新產品 technologies, such as slow release, controlled release,targeting, and percutaneous absorption 生產

      59.新型藥用輔料的開59.Development and production of new excipients

      發(fā)及生產

      60.動物專用抗菌原料60.Production of special antibacterial drug substance 藥生產(包括抗生素、化學for animals(including antibiotics and chemical

      synthesis API)合成類)

      61.獸用抗菌藥、驅蟲61.Production of new products and new formulations 藥、殺蟲藥、抗球蟲藥新產 of antibacterial drugs, anthelmintics, insecticides and

      anti-coccidiosis drugs for veterinary use 品及新劑型生產

      62.新型診斷試劑的開62.Development and production of new types of diagnostic reagents 發(fā)及生產

      (十二)化學纖維制造(XII)Chemical Fiber Manufacturing 業(yè)

      63.差別化化學纖維及63.Production of high-tech chemical fibers(excluding 芳綸、碳纖維、高強高模聚viscose fibers), including but not limited to differential 乙烯、聚苯硫醚(PPS)等 chemical fibers, aramid fibers, carbon fibers,high-performance/high modulus polyethylene fibers, 高新技術化纖(粘膠纖維除

      and polyphenylene sulfide(PPS)fibers 外)生產

      64.纖維及非纖維用新64.Production of new types of polyester for fiber or 型聚酯生產:聚對苯二甲酸non-fiber use: polytrimethylene terephthalate(PPT), 丙二醇酯(PTT)、聚葵二polyethylene naphthalate(PEN),polycyclohexylenedimethylene terephthalate(PCT), 甲酸乙二醇酯(PEN)、聚

      and glycol-modified polyethylene terephthalate 對苯二甲酸環(huán)己烷二甲醇酯(PETG)(PCT)、二元醇改性聚對苯二甲酸乙二醇酯(PETG)65.利用新型可再生資65.Production of biomass fibers by utilizing new types 源和綠色環(huán)保工藝生產生物of renewable resources and environment-friendly 質纖維,包括新溶劑法纖維process, including but not limited to new solvent spun

      cellulose fibers(Lyocell), regenerated cellulose fibers 素纖維(Lyocell)、以竹、using bamboo, hemp, etc., poly lactic acid(PLA)fibers, 麻等為原料的再生纖維素纖 chitin fiber, polyhydroxyalkanoates(PHA)fibers, and 維、聚乳酸纖維(PLA)、animal and plant protein fibers 甲殼素纖維、聚羥基脂肪酸酯纖維(PHA)、動植物蛋白纖維等

      66.尼龍

      11、尼龍 1414、尼龍

      46、長碳鏈尼龍、耐高溫尼龍等新型聚酰胺開發(fā)與生產

      66.Development and production of nylon 11, nylon 1414, nylon 46, long carbon chain nylon, high

      temperature resistance nylon and other new types of polyamide 67.子午胎用芳綸纖維67.Production of aramid fibers and cords for radial

      tires 及簾線生產

      (十三)橡膠和塑料制(XIII)Rubber and plastic products 品業(yè)

      68.新型光生態(tài)多功能

      68.Development and production of new

      photoecological, multifunctional and wide-width 寬幅農用薄膜開發(fā)與生產 agricultural films 69.廢舊塑料的回收和69.Recycle and reutilization of plastic waste

      再利用

      70.Development of new soft plastic packaging 70.塑料軟包裝新技術、新產品(高阻隔、多功technologies and development and production of new 能膜及原料)開發(fā)與生產

      varieties of soft plastic packaging products(including

      high-barrier and multifunctional films and relevant raw materials)

      (十四)非金屬礦物制(XIV)Nonmetallic Mineral Products 品業(yè)

      71.節(jié)能、環(huán)保、利廢、71.Development and production of building materials 輕質高強、高性能、多功能featuring energy conservation, environmental

      protection, waste recycling, light-weight, high-strength, 建筑材料開發(fā)生產

      high performance, and multiple functions 72.以塑代鋼、以塑代72.Production of energy-saving and high-efficiency 木、節(jié)能高效的化學建材品 chemical building materials using plastic to replace

      steel or wood 生產

      73.年產 1000 萬平方73.Production of SBS/APP modified bitumen 米及以上彈性體、塑性體改waterproof rolls with an annual output of 10 million

      square meters or more;wide(two meters or more)性瀝青防水卷材,寬幅(2ethylene propylene diene monomer(EPDM)rubber 米以上)三元乙丙橡膠防水

      waterproof rolls and relevant auxiliary materials;wide 卷材及配套材料,寬幅(2(two meters or more)polyvinyl chloride(PVC)米以上)聚氯乙烯防水卷材,waterproof rolls;and thermoplastic polyolefin(TPO)熱塑性聚烯烴(TPO)防水waterproof rolls 卷材生產

      74.新技術功能玻璃開發(fā)生產:屏蔽電磁波玻璃、微電子用玻璃基板、透紅外線無鉛玻璃、電子級大規(guī)格石英玻璃制品(管、板、坩堝、儀器器皿等)、光學性能優(yōu)異多功能風擋玻璃、信息技術用極端材料及制品(包括波導級高精密光纖預制棒石英玻璃套管和陶瓷基板)、高純(≥99.998%)超純(≥99.999%)水晶原料提純加工

      74.Development and production of functional glass using new technologies: electromagnetic wave shielding glass;glass substrate for microelectronic use;infrared transmitting lead-free glass;

      electronic-grade large-scale quartz glass products(such as pipe, plate, copple, instruments, and utensils);multiple-functional windshield glass with excellent optical performance;extreme materials and products for use in information technologies(including quartz glass bushing and ceramic wafer for

      waveguide-grade, high-precise optical fiber preform rod);purification processing of raw materials for high pure(≥99.998%)or ultrapure(≥99.999%)crystal

      75.Production of conductive glass for thin film 75.薄膜電池導電玻璃、太陽能集光鏡玻璃、建 batteries, glass for solar illuminator and conductive

      glass used in construction 筑用導電玻璃生產

      76.玻璃纖維制品及特76.Production of glass fiber products and special 種玻璃纖維生產:低介電玻glass fibers: low dielectric glass fibers, quartz glass 璃纖維、石英玻璃纖維、高fibers, high silica glass fibers, high strength and high

      elastic glass fibers, ceramic fiber, etc.and their 硅氧玻璃纖維、高強高彈玻

      products 璃纖維、陶瓷纖維等及其制品

      77.光學纖維及制品生 77.Production of optical fibers and their 產:傳像束及激光醫(yī)療光纖、超二代和三代微通道板、光學纖維面板、倒像器及玻璃光錐

      products:optical fiber bundles for image transmission and laser optical fibers for medical treatment;super second-generation and third-generation microchannel plates;optical fiber panels;image inverters;and glass fiber cones 78.陶瓷原料的標準化78.Standardized refinement of ceramics raw materials 精制、陶瓷用高檔裝飾材料and production of high-grade decorative materials

      used in ceramics 生產

      79.水泥、電子玻璃、79.Production of environment-friendly 陶瓷、微孔炭磚等窯爐用環(huán)(non-chromizing)refractory materials used in furnaces, 保(無鉻化)耐火材料生產

      including but not limited to cement, electronic glass,ceramics, and microporous carbon bricks 80.氮化鋁(AlN)陶瓷80.Production of aluminum nitride(AIN)ceramic

      substrates and porous ceramics 基片、多孔陶瓷生產

      81.無機非金屬新材料81.Production of new inorganic and nonmetallic 及制品生產:復合材料、特materials and products: composite materials, special 種陶瓷、特種密封材料(含ceramics, special sealing materials(including

      high-speed oil-seal materials), special friction 高速油封材料)、特種摩擦

      materials(including high-speed friction brake 材料(含高速摩擦制動制products), special binding materials, special latex 品)、特種膠凝材料、特種materials, underwater acoustic rubber products, and 乳膠材料、水聲橡膠制品、nanophase materials 納米材料

      82.有機-無機復合泡沫82.Production of organic-inorganic composite cellular

      insulation materials 保溫材料生產

      83.高技術復合材料生產:連續(xù)纖維增強熱塑性復合材料和預浸料、耐溫>300℃樹脂基復合材料成型用工藝輔助材料、樹脂基復合材料(包括體育用品、輕質高強交通工具部件)、特種功能復合材料及制品(包括深水及潛水復合材料制品、醫(yī)用及康復用復合材料制品)、碳/碳復合材料、高性能陶瓷基復合材料及制品、金屬基和玻璃基復合材料及制品、金屬層狀復合材料及制品、壓力≥320MPa超高壓復合膠管、大型客機航空輪胎

      83.Production of high-tech composite materials: continuous fiber reinforced thermoplastic composite materials and prepregs, auxiliary materials for molding of resin-based composite materials with thermal resistance of more than 300°C or above, resin-based composite material(including sports products and light-weight high-strength parts of vehicle), special-function composite materials and their

      products(including composite material products used in deep water or for diving and composite materials

      products for medical treatment and recuperation), carbon or carbon composite materials,high-performance ceramic-based composite materials and their products, metal or glassbased composite materials and their products, metal-layered composite materials and their products, ultra high pressure composite rubber hoses(pressure ≥ 320MPa), and large passenger aircraft tires 84.精密高性能陶瓷原84.Production of raw materials for precision and 料生產:碳化硅(SiC)超細high-performance ceramics: ultra-fine silicon carbide 粉體(純度>99%,平均粒(SiC)powder(purity > 99%, average particle size <

      1μm), ultra-fine silicon nitride powder(Si3N4)徑<1μm)、氮化硅(Si3N

      (purity >99%, average particle size < 1μm), high-purity 4)超細粉體(純度>99%,ultra-fine alumina powder(purity > 99%, average平均粒徑<1μm)、高純超particle size < 0.5μm), low-temperature sintered 細氧化鋁微粉(純度>99.zirconia(ZrO2)powder(sintering temperature < 9%,平均粒徑<0.5μm)、1350 °C), high-purity aluminium nitride(AlN)powder 低溫燒結氧化鋯(ZrO2)粉體(燒結溫度<1350℃)、高純氮化鋁(AlN)粉體(純度>99%,平均粒徑<1μm)、金紅石型TiO2粉體(純度>98.5%)、白炭黑(粒徑<100nm)、鈦酸鋇(純度>99%,粒徑<1μm)85.高品質人工晶體及晶體薄膜制品開發(fā)生產:高品質人工合成水晶(壓電晶體及透紫外光晶體)、超硬晶體(立方氮化硼晶體)、耐高溫高絕緣人工合成絕緣晶體(人工合成云母)、新型電光晶體、大功率激光晶體及大規(guī)格閃爍晶體、金剛石膜工具、厚度 0.3mm 及以下超薄人造金剛石鋸片

      (purity >99%, average particle size < 1μm), rutile

      titanium dioxide(TiO2)powder(purity > 98.5%), white carbon black(particle size < 100nm), and barium titanate(purity > 99%, average particle size < 1μm)

      85.Development and production of high-quality artificial crystals and thinfilm transistor products:

      artificially synthesized crystal(piezoelectric crystal and ultraviolet ray transmitting crystal);super-hard crystal(cubic boron nitride crystal);high-temperature resistant and highly-insulated artificially synthesized crystal(artificially synthesized mica);new electro-optic crystal;high-power laser crystal and large-scale scintillation crystal;diamond-film tool;ultrathin

      synthetic diamond saw blade with a thickness of not more than 0.3mm 86.非金屬礦精細加工86.Fine processing of nonmetallic minerals(ultra-fine(超細粉碎、高純、精制、grinding, high purifying, refining, and modified

      performance)改性)

      87.超高功率石墨電極生產

      87.Production of ultra-high-power graphite electrodes 88.珠光云母生產(粒88.Production of pearl mica(particle size of 3-150μm)

      徑 3-150μm)

      89.多維多向整體編制89.Production of multi-dimensional and

      multi-directional integral fabrics and shape fabrics 織物及仿形織物生產

      90.利用新型干法水泥90.Safe disposal of solid wastes using new dry 窯無害化處置固體廢棄物

      process cement kilns 91.建筑垃圾再生利用

      91.Recycling of building waste 92.工業(yè)副產石膏綜合利用

      92.Comprehensive utilization of industrial by-product gypsum 93.非金屬礦山尾礦綜93.Development and application of new technologies 合利用的新技術開發(fā)和應用 for the comprehensive utilization of nonmetal mine

      tailings;ecological restoration of mines 及礦山生態(tài)恢復

      (十五)有色金屬冶煉(XV)Nonferrous Metal Smelting and Rolling Industries 和壓延加工業(yè)

      94.直徑 200mm 以上94.Production of silicon single crystals and polished wafers with a diameter of 200mm or more 硅單晶及拋光片生產 95.高新技術有色金屬材料生產:化合物半導體材料(砷化鎵、磷化鎵、磷化錮、氮化鎵),高溫超導材料,記憶合金材料(鈦鎳、銅基及鐵基記憶合金材料),超

      95.Production of high-tech nonferrous materials:

      compound semiconductor materials(gallium arsenide, gallium phosphide, indium phosphide, and gallium nitride);high-temperature superconducting materials;

      memory alloy materials(titanium nickel and copper-and iron-based memory alloy materials);ultra-fine(nano)calcium carbide and ultra-fine(nano)crystal 細(納米)碳化鈣及超細(納米)晶硬質合金,超硬復合材料,貴金屬復合材料,輕金屬復合材料及異種材結合,散熱器用鋁箔,中高壓陰極電容鋁箔,特種大型鋁合金型材,鋁合金精密模鍛件,電氣化鐵路架空導線,超薄銅帶,耐蝕熱交換器銅合金材,高性能銅鎳、銅鐵合金帶,鈹銅帶、線、管及棒加工材,耐高溫抗衰鎢絲,鎂合金鑄件,無鉛焊料,鎂合金及其應用產品,泡沫鋁,鈦合金冶煉及加工,原子能級海綿鋯,鎢及鉬深加工產品

      (十六)金屬制品業(yè)

      hard alloy;ultra-hard composite materials;precious metal composite materials;light metal composite materials and combination of dissimilar materials,aluminum foils for radiators;medium-and high-voltage cathode capacitor aluminum foils;special large aluminum alloy sections;aluminum alloy precision forging dies;overhead conductors for electrified railway lines;ultra-thin copper strips;copper alloy materials for corrosion-resistant heat exchangers;high-performance copper-nickel and copper-iron alloy strips;materials for processing beryllium copper strips, lines, pipes and rods;high-temperature resistant and anti-senescence tungsten filaments;

      magnesium alloy castings;lead-free solder;magnesium alloys and their products;foamed

      aluminum;smelting and processing of titanium alloy;sponge zirconium at atomic energy level;and deeply processed tungsten and molybdenum products(XVI)Metal Products 96.航空、航天、汽車、96.Research, development and manufacturing of new 摩托車輕量化及環(huán)保型新材types of light-weight and environment-friendly 料研發(fā)與制造(專用鋁板、materials for aviation, aerospace, automobiles and

      motorcycles(including but not limited to 鋁鎂合金材料、摩托車鋁合

      special-purpose aluminum sheets, 金車架等)aluminum-magnesium alloy materials, and aluminum

      alloy motorcycle frames)97.輕金屬半固態(tài)快速97.Research and development of light metal semisolid

      rapid formation materials 成形材料研發(fā)與制造

      98.用于包裝各類糧油98.Manufacturing and processing(including painting 食品、果蔬、飲料、日化產and processing inner and outer surface of products)of 品等內容物的金屬包裝制品metal packing products(thickness < 0.3mm)used for

      packing various kinds of grain, oil, food, vegetables,(厚度 0.3 毫米以下)的制

      fruits, beverages, and household chemicals 造及加工(包括制品的內外壁印涂加工)

      99.節(jié)鎳不銹鋼制品的制造 業(yè)

      100.高檔數控機床及關鍵零部件制造:五軸聯(lián)動數控機床、數控坐標鏜銑加工中心、數控坐標磨床、五軸聯(lián)動數控系統(tǒng)及伺服裝置、精密數控加工用高速超硬刀具

      99.Manufacturing of nickel-saving stainless steel products

      (十七)通用設備制造(XVII)General Equipment Manufacturing

      100.Manufacturing of high-end computerized

      numerical controlled(CNC)machine tools and key spare parts: five-axis alignment CNC machine tools, CNC coordinate boring and milling processing center, CNC coordinate grinding machines, five-axis alignment CNC system and servomechanism

      installations, and high-speed ultra-hard cutting tools used for precision CNC processing 101.1000 噸及以上多101.Manufacturing of multi-station forging forming

      machines of 1,000 tons or above 工位鐓鍛成型機制造

      102.報廢汽車拆解、破102.Manufacturing of equipment for dismantling, 碎及后處理分選設備制造

      crushing, and postprocessing and sorting of retired

      automobiles 103.FTL 柔性生產線制造

      103.Manufacturing of flexible transfer lines(FTL)

      104.Manufacturing of vertical multi-joint industrial 104.垂直多關節(jié)工業(yè)機器人、焊接機器人及其焊robots and welding robots and relevant welding

      devices and equipment 接裝置設備制造

      105.Manufacturing of special processing machines: 105.特種加工機械制造:激光切割和拼焊成套設complete sets of equipment for laser cutting and 備、激光精密加工設備、數welding, laser precision processing equipment, CNC

      low-speed wire-cut electrical discharge machines 控低速走絲電火花線切割

      (LSWEDMs), and sub-micron and ultra-fine grinders 機、亞微米級超細粉碎機 106.400 噸及以上輪式、履帶式起重機械制造 107.工作壓力≥35MPa 高壓柱塞泵及馬達、工作壓力≥35MPa 低速大扭矩馬達的設計與制造

      108.工作壓力≥25MPa 的整體式液壓多路閥,電液比例伺服元件制造

      109.閥島、功率 0.35W 以下氣動電磁閥、200Hz 以上高頻電控氣閥設計與制造

      110.靜液壓驅動裝置設計與制造

      111.壓力 10MPa 以上非接觸式氣膜密封、壓力 10MPa 以上干氣密封(包括實驗裝置)的開發(fā)與制造

      106.Manufacturing of wheeled or crawler cranes of 400 tons or above(limited to Sino-foreign equity or

      contractual joint ventures)

      107.Design and manufacturing of high-pressure plunger pumps and engines with working pressure ≥

      35MPa and low-speed large-torque engines with working pressure ≥ 35MPa

      108.Manufacturing of integrated hydraulic-pressure multiple unit valve with working pressure ≥ 25MPa and electro-hydraulic proportional servo elements 109.Design and manufacturing of valve terminal, pneumatic solenoid valve of less than 0.35W, and high-frequency electrically-controlled gas valves of 200Hz or more

      110.Design and manufacturing of hydrostatic drive devices

      111.Development and manufacturing of non-contact gas film seals with pressure >10MPa and dry gas seals with pressure > 10MPa(including experimental devices)

      112.Development and manufacturing of equipment for 112.汽車用高分子材料(摩擦片、改型酚醛活塞、automobile polymer materials(friction plates, 非金屬液壓總分泵等)設備 remodeled phenolic pistons, nonmetallic hydraulic

      master/sub-pumps, etc.)開發(fā)與制造

      113.第三代及以上轎車輪轂軸承、高中檔數控機床和加工中心軸承、高速線材和板材軋機軸承、高速鐵路軸承、振動值 Z4 以下低噪音軸承、各類軸承的 P4和 P2 級軸承、風力發(fā)電機組軸承、航空軸承制造

      113.Manufacturing of the third and more generation car wheel hub bearings;bearings for high-or medium-grade CNC machine tools or processing centers;high-speed wire rod or plate rolling mill bearings;high-speed railway bearings;low-noise

      bearings with vibration below Z4;P4 or P2 level

      bearings of various bearings;bearings of wind turbine generator set;and aircraft bearings 114.高密度、高精度、114.Manufacturing of high-density, high-precision and 形狀復雜的粉末冶金零件及complex-shaped powder metallugical parts and chains 汽車、工程機械等用鏈條的 used for automobile, engineering machinery, etc.制造 115.風電、高速列車用齒輪變速器,船用可變槳齒輪傳動系統(tǒng),大型、重載齒輪箱的制造

      115.Manufacturing of gear transmission used for wind power or high speed rail, gear transmission agent with adjustable blades used for vessels, and large-sized and heavy-load gear boxes

      116.Manufacturing of high-temperature resistant 116.耐高溫絕緣材料(絕緣等級為 F、H級)及 insulation materials(Fand H insulation classes)and

      moulded insulation products 絕緣成型件制造

      117.蓄能器膠囊、液壓氣動用橡塑密封件開發(fā)與制造

      118.高精度、高強度(12.9 級以上)、異形、組合類緊固件制造

      119.微型精密傳動聯(lián)結件(離合器)制造

      120.大型軋機連接軸制造

      117.Development and manufacturing of accumulator bladders and rubber and plastic seals for hydropneumatic use

      118.Manufacturing of high-precision, high-strength(level 12.9 or above), special-shaped and assembly fasteners

      119.Manufacturing of miniature precision transmission junction pieces(clutches)

      120.Manufacturing of coupling shaft for heavy rolling mills 121.機床、工程機械、121.Remanufacturing of machinery such as machine 鐵路機車裝備等機械設備再tools, engineering machinery and railroad engine 制造及汽車零部件再制造

      equipment and remanufacturing of automobile parts

      and components 122.1000 萬像素以上122.Manufacturing of digital camera with pixel of 10

      million or more 數字照相機制造

      123.辦公機械制造:多123.Manufacturing of office machinery: multi-function 功能一體化辦公設備(復印、integrated office equipment(copy, print, fax and 打印、傳真、掃描),彩色scanning), colour printing equipment, high resolution

      printing head with precision of 2400dpi and more;and 打印設備,精度 2400dpi 及

      photosensitive drum 以上高分辨率彩色打印機頭,感光鼓

      124.電影機械制造:2124.Manufacturing of film machines: 2 K and 4K digital K、4K 數字電影放映機,數film projector, digital film camera, digital imaging and 字電影攝像機,數字影像制 editing equipment 作、編輯設備

      (十八)專用設備制造(XVIII)Special-Purpose Equipment Manufacturing 業(yè)

      125.礦山無軌采、裝、125.Manufacturing of trackless equipment for 運設備制造:200 噸及以上excavation, loading and transport in mines, including 機械傳動礦用自卸車,移動but not limited to: mechanically-driven tippers for

      mining with a capacity of 200 tons or more;mobile 式破碎機,5000 立方米/小時

      crushers;bucket wheel excavators with a capacity of 及以上斗輪挖掘機,8 立方5,000 cubic meters or more per hour;

      米及以上礦用裝載機,2500 千瓦以上電牽引采煤機設備loaders for mining with a capacity of 8 cubic meters or 等 more;and electrically-dragged coal mining machines

      of 2,500 kilowatt or more 126.物探(不含重力、126.Manufacturing of equipment for geophysical 磁力測量)、測井設備制造: exploration(excluding gravity or magnetic MEME 地震檢波器,數字遙measurement)and well logging: MEME seismometers;測地震儀,數字成像、數控測井系統(tǒng),水平井、定向井、鉆機裝置及器具,MWD隨鉆測井儀

      digital telemetric seismographs;digital imaging

      systems and digitally controlled well logging systems;devices and apparatus for horizontal wells, directional wells and drilling rigs;and measurement-while-drilling(MWD)tools 127.石油勘探、鉆井、127.Manufacturing of equipment for oil exploration, 集輸設備制造:工作水深大drilling, collection and transportation: floating drilling 于 1500 米的浮式鉆井系統(tǒng)systems and floating production systems with an

      operating water depth of more than 1,500 meters and 和浮式生產系統(tǒng)及配套海底

      the supporting subsea oil extraction, collection and 采油、集輸設備 transportation equipment 128.Manufacturing of large-caliber rotary drilling rigs 128.口徑 2 米以上深

      with a caliber of 2 meters or more and depth of 30 度 30 米以上大口徑旋挖鉆機、直徑 1.2 米以上頂管機、meters or more, push benches with a diameter of 1.2

      meters or more, complete sets of large equipment with 回拖力 300 噸以上大型非開

      a pull-back force of 300 tons or more for laying 挖鋪設地下管線成套設備、underground pipes and lines without digging, and 地下連續(xù)墻施工鉆機制造 underground diaphragm wall construction drilling rigs 129.520 馬力及以上大型推土機設計與制造 130.100 立方米/小時及以上規(guī)格的清淤機、1000 噸及以上挖泥船的挖泥裝置設計與制造

      129.Design and manufacturing of large bulldozers of 520 horsepower or more

      130.Design and manufacturing of silt removers with a capacity of 100 cubic meters or more per hour and dredging devices for dredgers with a capacity of 1,000 tons or more

      131.Design and manufacturing of equipment for the 131.防汛堤壩用混凝土防滲墻施工裝備設計與制 construction of concrete cut-off walls used for flood

      prevention dikes 造

      132.Manufacturing of underwater earthwork 132.水下土石方施工機械制造:水深 9 米以下推construction machinery: bulldozers, loaders, 土機、裝載機、挖掘機等

      excavators, etc.operating nine meters underwater or

      deeper 133.公路橋梁養(yǎng)護、自133.Manufacturing of equipment for maintenance and

      automatic testing of highways and bridges 動檢測設備制造

      134.Manufacturing of equipment for operational 134.公路隧道營運監(jiān)控、通風、防災和救助系統(tǒng)monitoring, ventilation, disaster prevention and rescue

      systems of highway tunnels 設備制造

      135.鐵路大型施工、鐵路線路、橋梁、隧道維修養(yǎng)護機械和檢查、監(jiān)測設備及其關鍵零部件的設計與制造 136.(瀝青)油氈瓦設備、鍍鋅鋼板等金屬屋頂生產設備制造

      135.Design and manufacturing of maintenance

      machinery and inspection and monitoring equipment for large-scale railway construction, railway tracks,bridges and tunnels and their key parts and components

      136.Manufacturing of equipment for(asphaltic)

      linoleum tiles and equipment for producing galvanized steel sheets and other metal roofs

      137.Manufacturing of equipment for 137.環(huán)保節(jié)能型現(xiàn)場噴涂聚氨酯防水保溫系統(tǒng)設environment-friendly and energy-saving on-site 備、聚氨酯密封膏配制技術polyurethane spraying waterproof and thermal

      insulation systems;technology of preparing 與設備、改性硅酮密封膏配

      polyurethane sealants and manufacturing of relevant 制技術和生產設備制造 equipment;and technology of preparing improved

      silicone sealants and manufacturing of relevant

      production equipment

      138.Design and manufacturing of high-precision strip 138.高精度帶材軋機(厚度精度 10 微米)設計與 mills(thickness precision of 10 microns)制造

      139.多元素、細顆粒、139.Manufacturing of ore dressing equipment for 難選冶金屬礦產的選礦裝置multi-element, fineparticle and refractory metal

      minerals 制造

      140.100 萬噸/年及以上乙烯成套設備中的關鍵設備制造:年處理能力 40 萬噸以上混合造粒機,直徑 1000 毫米及以上螺旋卸料離心機,小流量高揚程離心泵

      140.Manufacturing of the key equipment of complete sets of ethylene equipment with an annual capacity of 1 million tons or more: mixing granulators with an annual processing capacity of 400,000 tons or more, helical-conveyer centrifuges with a diameter of 1,000 mm or more, and low-flow high-head centrifugal pump

      141.Design and manufacturing of metal product molds 141.金屬制品模具(銅、鋁、鈦、鋯的管、棒、(extrusion dies for pipes, rods and section bars made 型材擠壓模具)設計、制造 of copper, aluminum, titanium and zirconium)142.Design and manufacturing of punching dies for 142.汽車車身外覆蓋件沖壓模具,汽車儀表板、automobile body covers, large-sized injection molds 保險杠等大型注塑模具,汽 for automobile dashboard, bumper, etc., and clamps

      and gauges for automobiles and motorcycles 車及摩托車夾具、檢具設計與制造

      143.汽車動力電池專用生產設備的設計與制造 144.精密模具(沖壓模具精度高于 0.02 毫米、型腔模具精度高于 0.05 毫米)設計與制造

      145.非金屬制品模具設計與制造

      143.Design and manufacturing of production equipment for power batteries for automobiles 144.Design and manufacturing of precise die molds(punching dies with a precision higher than 0.02 millimeter and cavity molds with a precision higher than 0.05 millimeter)

      145.Design and manufacturing of nonmetal product molds

      146.Manufacturing of beer bottling equipment with a 146.6 萬瓶/小時及以上啤酒灌裝設備、5 萬瓶/小capacity of 60,000 bottles or more per hour, hot-and 時及以上飲料中溫及熱灌裝medium-temperature beverage bottling equipment

      with a capacity of 50,000 bottles or more per hour, and 設備、3.6 萬瓶/小時及以上

      aseptic filling equipment with a capacity of 36,000 無菌灌裝設備制造 bottles or more per hour 147.氨基酸、酶制劑、147.Production technologies of amino acids, enzyme 食品添加劑等生產技術及關 preparations, food additives, etc.and the

      manufacturing of key equipment 鍵設備制造

      148.10 噸/小時及以上的飼料加工成套設備及關鍵部件制造

      148.Manufacturing of complete sets of equipment for animal feed processing with a capacity of 10 tons or more per hour and the key parts of such equipment 149.楞高 0.75 毫米及149.Manufacturing of equipment for lightweight 以下的輕型瓦楞紙板及紙箱 corrugated boards and cartons with corrugation height

      of 0.75 millimeter or less 設備制造

      150.單張紙多色膠印機(幅寬≥750 毫米,印刷速度:單面多色≥16000 張/小

      150.Manufacturing of sheet-fed and multi-color offset presses(width ≥ 750 millimeters;printing speed: single side and multiple color ≥ 16,000 sheets per hour, and 時,雙面多色≥13000 張/小時)制造

      151.單幅單紙路卷筒紙平版印刷機印刷速度大于 75000 對開張/小時(787×880 毫米)、雙幅單紙路卷筒紙平版印刷機印刷速度大于 170000 對開張/小時(787×880 毫米)、商業(yè)卷筒紙平版印刷機印刷速度大于 50000 對開張/小時(787×880毫米)制造

      both sides and multiple color ≥ 13,000 sheets per hour)151.Manufacturing of single-width single-paper path web-fed lithographic printing presses with a printing speed of more than 75,000 bisect sheets per hour(787 × 880 millimeters), double-width single-paper path web-fed lithographic printing presses with a printing speed of more than 170,000 bisect sheets per hour(787 × 880 millimeters), and commercial web-fed lithographic printing presses with a printing speed of more than 50,000 bisect sheets per hour(787 × 880 millimeters)

      152.Manufacturing of multi-color wide flexographic 152.多色寬幅柔性版印刷機(印刷寬度≥1300 毫presses(printing width≥ 1,300 millimeters and printing 米,印刷速度≥350 米/秒),speed ≥ 350 meters per second), inkjet digital printing

      presses(used for publication: printing speed ≥ 150 噴墨數字印刷機(出版用:

      meters per minute and resolution ≥ 600dpi;used for 印刷速度≥150 米/分,分辨率packaging: printing speed ≥ 30 meters per minute and ≥600dpi;包裝用:印刷速度 resolution ≥ 1,000dpi;used for variable data: printing ≥30 米/分,分辨率≥1000dpi;speed ≥ 100 meters per minute and resolution ≥ 可變數據用:印刷速度≥100 300dpi)米/分,分辨率≥300dpi)制造

      153.計算機墨色預調、153.Manufacturing of systems for ink color computer 墨色遙控、水墨速度跟蹤、pre-setting, remote ink color control, water-ink speed 印品質量自動檢測和跟蹤系tracking, automatic printing quality inspection and

      tracking, and shaftless driving technology;統(tǒng)、無軸傳動技術、速度在

      manufacturing of high-speed automatic pasters and 75000 張/小時的高速自動接 feeders with a speed of 75,000 sheets per hour, 紙機、給紙機和可以自動遙remotely adjustable high-speed folding machines, 控調節(jié)的高速折頁機、自動automatic overprinting systems, cooling devices, 套印系統(tǒng)、冷卻裝置、加硅silicon-adding systems, and deviation adjustment

      devices 系統(tǒng)、調偏裝置等制造 154.電子槍自動鍍膜機制造

      155.平板玻璃深加工技術及設備制造

      154.Manufacturing of electron-gun automatic coating machines

      155.Deep processing technology for sheet glass and manufacturing of relevant equipment 156.新型造紙機械(含156.Manufacturing of complete sets of equipment

      such as new types of paper(including pulp)making 紙漿)等成套設備制造

      machines 157.皮革后整飾新技術設備制造

      157.Manufacturing of equipment using new leather post ornament and processing technology

      158.Development and manufacturing of new 158.農產品加工及儲藏新設備開發(fā)與制造:糧食、agricultural product processing and storage 油料、蔬菜、干鮮果品、肉equipment: new equipment for the processing,storage, preservation, grading, packaging, and drying 食品、水產品等產品的加工

      of grains, oil plants, vegetables, dried and fresh fruit 儲藏、保鮮、分級、包裝、products, meat products, aquatic products, and other 干燥等新設備,農產品品質products;agricultural product quality inspection 檢測儀器設備,農產品品質instruments and equipment;damage-free quality 無損傷檢測儀器設備,流變inspection instruments and equipment for agricultural 儀,粉質儀,超微粉碎設備,高效脫水設備,五效以上高效果汁濃縮設備,粉體食品物料殺菌設備,固態(tài)及半固態(tài)食品無菌包裝設備,碟片式分離離心機

      products;rheometers;farinographs;ultramicro crushing equipment;high-efficiency dewatering equipment;high-efficiency fruit juice condensation equipment achieving five or more effects;sterilization equipment for powder food materials;solid and

      semisolid food aseptically packaging equipment;and disk-type centrifugal separators 159.農業(yè)機械制造:農159.Manufacturing of agricultural machinery: 業(yè)設施設備(溫室自動灌溉agricultural equipment(automatic irrigation equipment 設備、營養(yǎng)液自動配置與施for greenhouses, equipment for automatic disposition

      of nutrient solutions and fertilization, high-efficiency 肥設備、高效蔬菜育苗設備、vegetable seedling equipment, and soil nutrient 土壤養(yǎng)分分析儀器),配套analysis equipment);tractors with an engine power of 發(fā)動機功率 120 千瓦以上拖120 kilowatts or more and the auxiliary farm 拉機及配套農具,低油耗低implements;diesel engines with low fuel consumption, 噪音低排放柴油機,大型拖low noise and low emission;sprayers auxiliary to large 拉機配套的帶有殘余霧?;?tractors and equipped with residual droplets retrieval 收裝置的噴霧機,高性能水devices;high-performance rice transplanters;cotton 稻插秧機,棉花采摘機及棉picking machines and cotton picking platforms;

      self-propelled(hydraulically or mechanically-driven)花采摘臺,適應多種行距的corn combine harvesters adaptable to various row 自走式玉米聯(lián)合收割機(液spacings;peanut harvesters;rapeseed harvesters;壓驅動或機械驅動),花生cane harvesters;and beet harvesters 收獲機,油菜籽收獲機,甘蔗收割機,甜菜收割機 160.林業(yè)機具新技術設備制造

      160.Manufacturing of forestry machinery and instruments using new technology 161.農作物秸稈收集、161.Manufacturing of equipment for the collection, 打捆及綜合利用設備制造

      bundling and comprehensive utilization of crop straws 162.Manufacturing of equipment for the resource 162.農用廢物的資源化利用及規(guī)?;笄蒺B(yǎng)殖廢utilization of agricultural waste and waste from

      livestock and poultry breeding meeting a certain scale 物的資源化利用設備制造

      163.節(jié)肥、節(jié)(農)藥、163.Manufacturing of agricultural equipment using 節(jié)水型農業(yè)技術設備制造

      fertilizer-saving, pesticide-saving or water-saving

      technology 164.機電井清洗設備及清洗藥物生產設備制造

      165.電子內窺鏡制造

      164.Manufacturing of equipment for cleaning

      electromechanical wells and equipment for producing

      cleaning agents

      165.Manufacturing of electronic endoscopes 166.眼底攝影機制造

      166.Manufacturing of fundus cameras 167.醫(yī)用成像設備(高167.Manufacturing of key components of medical

      imaging equipment(including but not limited to 場強超導型磁共振成像設備、X 線計算機斷層成像設high-field-strength superconducting magnetic

      resonance imaging equipment, X-ray computed 備、數字化彩色超聲診斷設

      tomography imaging equipment, and digital color 備等)關鍵部件的制造 diagnostic ultrasound equipment)168.醫(yī)用超聲換能器(3D)制造

      169.硼中子俘獲治療設備制造

      170.圖像引導適型調

      168.Manufacturing of(3D)ultrasonic transducers for medical use

      169.Manufacturing of equipment for boron neutron capture therapy(BNCT)

      170.Manufacturing of image-guided intensity 強放射治療系統(tǒng)制造 modulated radiation therapy systems 171.血液透析機、血液171.Manufacturing of haemodialysis machines and

      hemofiltration machines 過濾機制造

      172.Manufacturing of equipment for full-automatic 172.全自動生化監(jiān)測設備、五分類血液細胞分析biochemistry monitoring, five-classified blood 儀、全自動化學發(fā)光免疫分 cytoanalyze, full-automatic chemiluminescence

      immunity analyzers, and high throughput gene 析儀、高通量基因測序系統(tǒng)

      sequencing system 制造

      173.藥品質量控制新技術、新設備制造

      173.New technology for drug quality control and manufacturing of new equipment for drug quality

      control

      174.Development of new analysis technology and 174.天然藥物有效物質分析的新技術、提取的新new extracting process for active substance in natural 工藝、新設備開發(fā)與制造

      drugs;development and manufacturing of new

      extracting equipment 175.非 PVC 醫(yī)用輸液175.Manufacturing of multi-layer co-extrusion 袋多層共擠水冷式薄膜吹塑 water-cooled blown film equipment for non-PVC

      medical infusion bags 裝備制造

      176.新型紡織機械、關鍵零部件及紡織檢測、實驗儀器開發(fā)與制造

      177.電腦提花人造毛皮機制造

      178.太陽能電池生產專用設備制造

      176.Development and manufacturing of new textile machinery, key parts and components, and textile testing and experimental apparatus

      177.Manufacturing of computer-aided jacquard artificial fur machines

      178.Manufacturing of equipment specially for producing solar cells

      179.Manufacturing of air pollution prevention and 179.大氣污染防治設備制造:耐高溫及耐腐蝕濾control equipment: hightemperature resistant and 料、低NOx燃燒裝置、煙氣corrosion-resistant filtering materials, low-NOx

      combustion devices, catalyst for flue gas 脫氮催化劑及脫氮成套裝

      denitrogenation and complete sets of denitrogenation 置、工業(yè)有機廢氣凈化設備、equipment, industrial organic exhaust purification 柴油車排氣凈化裝置、含重equipment, diesel vehicle exhaust purification 金屬廢氣處理裝置 equipment, and heavy metal exhaust air treatment

      equipment 180.Manufacturing of water pollution prevention and 180.水污染防治設備制造:臥式螺旋離心脫水機、control equipment: horizontal spiral centrifugal 膜及膜材料、50kg/h 以上的dehydrators, membrane and membrane materials,ozone generators with a capacity of more than 50kg/h, 臭氧發(fā)生器、10kg/h 以上的chlorine dioxide generators with a capacity of more 二氧化氯發(fā)生器、紫外消毒 than 10 kg/h, ultraviolet disinfection devices, small 裝置、農村小型生活污水處domestic sewage treatment equipment used in rural 理設備、含重金屬廢水處理areas, and heavy metal wastewater treatment 裝置 equipment 181.固體廢物處理處置設備制造:污水處理廠污泥處置及資源利用設備、日處理量 500 噸以上垃圾焚燒成套設備、垃圾填埋滲濾液處理技術裝備、垃圾填埋場防滲土工膜、建筑垃圾處理

      181.Manufacturing of solid waste treatment and

      disposal equipment: sewage plant sludge disposal and resource recycling equipment, complete sets of refuse incineration equipment with a daily treatment capacity of 500 tons or more, landfill leachate treatment

      technology equipment, anti-seepage geo-membranes in landfills, building waste treatment and resource recovery utilization equipment, devices for disposal of 和資源化利用裝備、危險廢物處理裝置、垃圾填埋場沼氣發(fā)電裝置、廢鋼鐵處理設備、污染土壤修復設備 182.鋁工業(yè)赤泥綜合利用設備開發(fā)與制造 183.尾礦綜合利用設備制造

      hazardous waste, devices for power generation with biogas in landfills, treatment equipment for ferrous wastes, and soil remediation equipment

      182.Development and manufacturing of equipment for the comprehensive utilization of red mud from

      aluminum industry

      183.Manufacturing of equipment for the comprehensive utilization of mine tailings 184.廢舊塑料、電器、184.Manufacturing of equipment for the collection, 橡膠、電池回收處理再生利treatment and recycling 用設備制造

      of used and waste plastics, electrical appliances, rubbers, and batteries 185.廢舊紡織品回收處理設備制造

      186.廢舊機電產品再制造設備制造

      187.廢舊輪胎綜合利用裝置制造

      188.水生生態(tài)系統(tǒng)的環(huán)境保護技術、設備制造 189.移動式組合凈水設備制造

      185.Manufacturing of reclamation equipment for used and waste textiles

      186.Manufacturing of equipment for the

      remanufacturing of used and waste mechanical and

      electrical products

      187.Manufacturing of devices for the comprehensive utilization of used and waste tires

      188.Environmental protection technology for aquatic ecosystems and the manufacturing of relevant

      equipment

      189.Manufacturing of portable assembling water purification equipment 190.非常規(guī)水處理、重190.Unconventional water treatment or recycling 復利用設備與水質監(jiān)測儀器

      equipment and water quality monitoring instruments 191.Leak test equipment and instruments for industrial 191.工業(yè)水管網和設備(器具)的檢漏設備和儀 water pipeline networks and equipment(appliances)器

      192.日產 10 萬立方米192.Development of technologies for seawater 及以上海水淡化及循環(huán)冷卻desalination and circulating cooling with a daily 技術和成套設備開發(fā)與制造

      capacity of 100,000 cubic meters or more and

      manufacturing of relevant complete sets of equipment 193.特種氣象觀測及分析設備制造

      193.Manufacturing of special meteorological observation and analysis equipment 194.地震臺站、臺網和194.Technology system development for seismic 流動地震觀測技術系統(tǒng)開發(fā)stations, networks and mobile seismologic observation

      and manufacturing of relevant apparatus and 及儀器設備制造

      equipment 195.四鼓及以上子午線輪胎成型機制造

      195.Manufacturing of radial tire building machine with four or more drums 196.滾動阻力試驗機、196.Manufacturing of rolling resistance testers and

      establishment of tire noise laboratories 輪胎噪音試驗室制造

      197.供熱計量、溫控裝197.Manufacturing of equipment using new

      technology for heat supply metering and temperature 置新技術設備制造

      control devices 198.氫能制備與儲運設備及檢查系統(tǒng)制造 199.新型重渣油氣化霧化噴嘴、漏汽率 0.5%及以下高效蒸汽疏水閥、1000℃及以上高溫陶瓷換熱器制造 200.海上溢油回收裝置制造

      201.低濃度煤礦瓦斯和乏風利用設備制造

      198.Manufacturing of equipment for hydrogen energy preparation, storage and transportation and inspection

      systems

      199.Manufacturing of new heavy residual oil

      gasification and atomizing nozzles, high-efficiency steam trap valves with a leakage rate of 0.5% or below,and high-temperature ceramic heat exchanger with temperature of 1,000 °C or above 200.Manufacturing of devices for recovery of marine oil spilling

      201.Manufacturing of equipment for utilization of low concentration coalmine gas and ventilation air

      methane

      202.Development and utilization of clean coal 202.潔凈煤技術產品的開發(fā)利用及設備制造(煤technologies and products as well as manufacturing of 炭氣化、液化、水煤漿、工 relevant equipment(coal gasification and liquefaction,coal water slurry and industry shape-coal 業(yè)型煤)

      203.大型公共建筑、高層建筑、石油化工設施、森林、山岳、水域和地下設施消防滅火救援技術開發(fā)與設備制造

      (十九)汽車制造業(yè) 204.汽車發(fā)動機制造及發(fā)動機研發(fā)機構建設:升功率不低于 70 千瓦的汽油發(fā)動機、升功率不低于 50 千瓦的排量 3 升以下柴油發(fā)動機、升功率不低于 40 千瓦的排量 3 升以上柴油發(fā)動機、燃料電池和混合燃料等新能源發(fā)動機

      203.Development of technologies for fire prevention and control and rescue to be used in large-scale public buildings, high-rise buildings, petrochemical facilities, forest, mountains or water areas and underground facilities

      (XIX)Automobile Manufacturing

      204.Manufacturing of automobile engines and

      establishment of engine research and development institutions: gasoline engines with power of not less than 70 kilowatts per liter, diesel engines with power of not less than 50 kilowatts per liter and displacement of less than 3 liters, diesel engines with power of not less than 40 kilowatts per liter and displacement of more than 3 liters, and engines using new energy resources such as fuel cells and mixed fuels

      205.Manufacturing of key automobile parts and 205.汽車關鍵零部件制造及關鍵技術研發(fā):雙離components and research and development of key 合器變速器(DCT)、無級technologies: dual-clutch transmission(DCT),continuously variable transmission(CVT), automated 自動變速器(CVT)、電控

      mechanical transmission(AMT), gasoline engine 機械變速器(AMT)、汽油turbocharger, viscous coupling(for four-wheel drive), 發(fā)動機渦輪增壓器、粘性連actuator for automatic transmission(electromagnetic 軸器(四輪驅動用)、自動valve), hydraulic retarder, eddy current retarder, gas 變速器執(zhí)行器(電磁閥)、液力generators for automobile safety air-bags, common rail 緩速器、電渦流緩速器、汽 fuel injection technology(with maximum injection 車安全氣囊用氣體發(fā)生器、pressure of more than 2,000 pa), variable geometry 燃油共軌噴射技術(最大噴turbocharging(VGT)technology, variable nozzle

      turbocharging(VNT)technology, engine emission 射壓力大于 2000 帕)、可變

      control devices meeting China's Phase V pollutant 截面渦輪增壓技術(VGT)、emission standards, intelligent torque management 可變噴嘴渦輪增壓技術(VN(ITM)systems and coupler assembly, steer-by-wire T)、達到中國Ⅴ階段污染物systems, diesel particulate trap devices, 排放標準的發(fā)動機排放控制special-purpose axles for lowfloor 裝置、智能扭矩管理系統(tǒng)(ITM)及耦合器總成、線控轉向系統(tǒng)、柴油機顆粒捕捉器、低地板大型客車專用車橋、吸能式轉向系統(tǒng)、大中型客車變頻空調系統(tǒng)、汽車用特種橡膠配件,以及上述零部件的關鍵零件、部件

      large buses, energy-absorbing steering system, variable frequency air-conditioning system for large and medium buses, special rubber automobile accessories, and key parts and components of the above parts and components

      206.Manufacturing and research and development of 206.汽車電子裝置制造與研發(fā):發(fā)動機和底盤電automobile electronic devices: electronic control 子控制系統(tǒng)及關鍵零部件,systems and key parts and components of engine and

      chassis;vehicle electronic technologies(automobile 車載電子技術(汽車信息系

      information system and navigation system);統(tǒng)和導航系統(tǒng)),汽車電子automobile electronic bus 總線網絡技術(限于合資),電子控制系統(tǒng)的輸入(傳感network technologies(limited to Sino-foreign equity);器和采樣系統(tǒng))輸出(執(zhí)行input(sensor and sampling system)and output 器)部件,電動助力轉向系(actuator)components of electronic control system;統(tǒng)電子控制器(限于合資),electronic controllers for electric power steering 嵌入式電子集成系統(tǒng)、電控system(limited to Sino-foreign equity);embedded

      式空氣彈簧,電子控制式懸electronic integrated systems;electronically-controlled

      air springs;electronically-controlled suspension 掛系統(tǒng),電子氣門系統(tǒng)裝置,systems;electronic valve system devices;electronic 電子組合儀表,ABS/TCS/Ecombination instrument;ABS/TCS/ESP systems;SP 系統(tǒng),電路制動系統(tǒng)(BBrake-By-Wire(BBW)system;gearbox transmission BW),變速器電控單元(Tcontrol unit(TCU);tire-pressure monitoring system CU),輪胎氣壓監(jiān)測系統(tǒng)(T(TPMS);on-board diagnostics(OBD);engine anti-theft PMS),車載故障診斷儀(Osystem;automatic bump-shielded system;and testing BD),發(fā)動機防盜系統(tǒng),自systems for automobile and motorcycle testing and 動避撞系統(tǒng),汽車、摩托車maintenance 型試驗及維修用檢測系統(tǒng)

      207.Manufacturing of key parts and components of 207.新能源汽車關鍵零部件制造:能量型動力電new energy automobiles: high energy power batteries 池(能量密度≥110Wh/kg,(energy density ≥ 110Wh/kg, cycle life ≥ 2,000 times,and the proportion of foreign investment not exceeding 循環(huán)壽命≥2000 次,外資比

      50%), anode materials of batteries(specific capacity ≥ 例不超過 50%),電池正極材150mAh/g, and cycle life of 2000 times with not less 料(比容量≥150mAh/g,循than 80% of initial discharge capacity), battery 環(huán)壽命 2000 次不低于初始separators(thickness of 15-40μm, porosity of 放電容量的 80%),電池隔40%-60%);battery management systems, motor 膜(厚度 15-40μm,孔隙率 management systems, and electronic control 40%-60%);電池管理系統(tǒng),integration of electric vehicles;driving motors of 電機管理系統(tǒng),電動汽車電 electric vehicles(peak power density ≥ 2.5kW/kg,high-efficiency area: 65%, efficiency in working area ≥ 控集成;電動汽車驅動電機

      80%), vehicle DC/DC(input voltage of 100V-400V),(峰值功率密度≥2.5kW/kg,high-power electronic devices(IGBT, voltage class ≥ 高效區(qū):65%工作區(qū)效率≥8600V, current ≥ 300A);and plug-in hybrid 0%),車用 DC/DC(輸入electromechanical coupling drive systems 電壓 100V-400V),大功率電子器件(IGBT,電壓等級≥600V,電流≥300A);插電式混合動力機電耦合驅動系統(tǒng)

      (二十)鐵路、船舶、(XX)Manufacturing of railways, ships, aircrafts and

      other transportation equipment 航空航天和其他運輸設備制造業(yè)

      208.達到中國摩托車Ⅲ階段污染物排放標準的大排量(排量>250ml)摩托車發(fā)動機排放控制裝置制造 209.軌道交通運輸設備(限于合資、合作)210.民用飛機設計、制造與維修:干線、支線飛機(中方控股),通用飛機(限于合資、合作)

      211.民用飛機零部件制造與維修

      208.Manufacturing of engine emission control devices for motorcycles with large engine capacity(engine capacity >250ml)that meet China's Phase III pollution discharge standards for motorcycles 209.Manufacturing of track transportation equipment(limited to Sino-foreign equity or contractual joint

      ventures)

      210.Design, manufacturing and maintenance of civil aircrafts: aircrafts for trunk lines and regional aircrafts(With Chinese party as the controlling shareholder);

      and utility aircrafts(limited to Sino-foreign equity or contractual joint ventures)

      211.Manufacturing and maintenance of civil aircraft parts and components

      212.Design and manufacturing of civil helicopters: 212.民用直升機設計與制造(3 噸級及以上需中 three tons or more(With Chinese party as the

      controlling shareholder)方控股)

      213.民用直升機零部件制造

      214.地面、水面效應飛機制造及無人機、浮空器設計與制造(中方控股)

      213.Manufacturing of civil helicopter parts and components

      214.Manufacturing of ground-effect and water-effect aircrafts and design and manufacturing of unmanned aircrafts and aerostats(With Chinese party as the controlling shareholder)

      215.Design, manufacturing and maintenance of 215.航空發(fā)動機及零部件、航空輔助動力系統(tǒng)設 aircraft engines, engine parts and components and

      aircraft auxiliary power systems 計、制造與維修

      216.民用航空機載設備設計與制造

      216.Design and manufacturing of airborne equipment for civil aviation

      217.Manufacturing of aviation ground equipment: civil 217.航空地面設備制造:民用機場設施、民用機airport facilities, civil airport operation guarantee 場運行保障設備、飛行試驗facilities, ground facilities for flight tests, flight

      simulation and training equipment, aviation test and 地面設備、飛行模擬與訓練

      measurement equipment, equipment for aviation 設備、航空測試與計量設備、ground tests, integrated test equipment for airborne 航空地面試驗設備、機載設equipment, special equipment for aeronautical 備綜合測試設備、航空制造 manufacturing, special equipment for trial 專用設備、航空材料試制專manufacturing of aeronautical materials, civil aircraft 用設備、民用航空器地面接ground reception and application equipment, carrier 收及應用設備、運載火箭地rocket ground testing equipment, and equipment for 面測試設備、運載火箭力學carrier rocket mechanics and environmental

      experiments 及環(huán)境實驗設備

      218.Manufacturing of photoelectric and 218.航天器光機電產品、航天器溫控產品、星上electromechanical products for spacecrafts, 產品檢測設備、航天器結構 temperature control products for spacecrafts,inspection equipment for satellite-borne products, and 與機構產品制造

      spacecraft structure and mechanism products 219.輕型燃氣輪機制造

      219.Manufacturing of light gas turbines

      220.Design of cruise ship and deepwater(3,000 220.豪華郵輪及深水(3000 米以上)海洋工程裝 meters or more)marine engineering equipment 備的設計

      221.海洋工程裝備(含模塊)的制造與修理(中方控股)

      221.Manufacturing and repair of marine engineering equipment(including modules)(With Chinese party as the controlling shareholder)222.船舶低、中速柴油222.Design of low-and medium-speed diesel engines

      of vessels and their parts and components 機及其零部件的設計

      223.船舶低、中速柴油223.Manufacturing of low and medium-speed diesel 機及曲軸的制造(中方控股)

      engines of vessels and bent axle(With Chinese party

      as the controlling shareholder)224.船舶艙室機械的設計與制造

      224.Design and manufacturing of cabin machinery of vessels(With Chinese party as the relatively

      controlling shareholder)

      225.Design and manufacturing of vessel 225.船舶通訊導航設備的設計與制造:船舶通信communication and navigation equipment: vessel 系統(tǒng)設備、船舶電子導航設communication system equipment, vessel electronic

      navigation equipment, radars for vessel use, electric 備、船用雷達、電羅經自動

      gyrocompass automatic pilot, and internal 舵、船舶內部公共廣播系統(tǒng)broadcasting system of vessels, etc.等

      226.游艇的設計與制造

      226.Design and manufacturing of yachts(二十一)電氣機械和(XXI)Electric Machinery and Equipment

      Manufacturing 器材制造業(yè)

      227.Manufacturing of key auxiliary equipment used for 227.100 萬千瓦超超臨界火電機組用關鍵輔機設 one million-kilowatt ultra-supercritical thermal power

      units: safety valves and control valves 備制造:安全閥、調節(jié)閥

      228.燃煤電站、鋼鐵行228.Manufacturing of denitration equipment of 業(yè)燒結機脫硝技術裝備制造

      sintering machines in coalfired power plants and steel

      industry 229.火電設備的密封件設計、制造

      229.Design and manufacturing of seals of thermal power equipment 230.燃煤電站、水電站230.Manufacturing of large castings and forgings for

      coal-fired power station and hydropower station 設備用大型鑄鍛件制造

      equipment 231.水電機組用關鍵輔機設備制造

      232.輸變電設備制造

      231.Manufacturing of key auxiliary equipment for hydropower generating units

      232.Manufacturing of power transmission and transformation equipment

      233.Manufacturing of complete sets of equipment or 233.新能源發(fā)電成套設備或關鍵設備制造:光伏key equipment for new energy power generation: 發(fā)電、地熱發(fā)電、潮汐發(fā)電、equipment for photovoltaic power generation,geothermal power generation, tidal power generation, 波浪發(fā)電、垃圾發(fā)電、沼氣

      wave power generation, garbage power generation, 發(fā)電、2.5 兆瓦及以上風力發(fā)biogas power generation, and wind power generation 電設備 with a capacity of 2.5 megawatts or more 234.額定功率 350MW 及以上大型抽水蓄能機組制造:水泵水輪機及調速器、大型變速可逆式水泵水輪機組、發(fā)電電動機及勵磁、啟動裝置等附屬設備 造

      236.直線和平面電機及其驅動系統(tǒng)開發(fā)與制造

      234.Manufacturing of large pumped power storage units with rated power of 350MW or more:

      pump-turbines and speed controllers, large variable speed reversible pump-turbine units,generator-motors, and excitation, starters and other ancillary equipment 235.斯特林發(fā)電機組制235.Manufacturing of Stirling generator sets

      236.Development and manufacturing of linear motors, plane motors, and their drive systems

      237.Manufacturing of high-tech green batteries: 237.高技術綠色電池制造:動力鎳氫電池、鋅鎳nickel-metal hydride(Ni-MH)batteries, nickel-zinc 蓄電池、鋅銀蓄電池、鋰離batteries, silver-zinc batteries, lithium-ion batteries,solar batteries, fuel batteries, etc.(excluding energy 子電池、太陽能電池、燃料

      type of new energy vehicle batteries)電池等(新能源汽車能量型動力電池除外)

      238.電動機采用直流調速技術的制冷空調用壓縮機、采用CO2自然工質制冷空調壓縮機、應用可再生能源(空氣源、水源、地源)制冷空調設備制造

      238.Manufacturing of refrigeration compressors for air conditioning with motor adopting DC speed control technology, refrigeration compressors for air

      conditioning adopting CO2 natural refrigerants, and

      refrigeration equipment for air conditioning applying renewable energy(air source, water source or ground source)239.太陽能空調、采暖239.Manufacturing of solar air conditioning and 系統(tǒng)、太陽能干燥裝置制造

      heating systems and solar drying devices 240.Manufacturing of biomass drying pyrolysis 240.生物質干燥熱解系統(tǒng)、生物質氣化裝置制造

      systems and biomass gasification devices 241.交流調頻調壓牽引裝置制造

      241.Manufacturing of alternating current(AC)variable voltage variable frequency(VVVF)drive devices(二十二)計算機、通(XXII)Manufacturing of Computers, Communication 信和其他電子設備制造業(yè)

      and Other Electronic Equipment 242.高清數字攝錄機、242.Manufacturing of HD digital cameras and digital

      sound playing equipment 數字放聲設備制造

      243.TFT-LCD、PDP、243.Manufacturing of TFT-LCD, PDP, OLED and OLED 等平板顯示屏、顯示other panel displays and materials of displays 屏材料制造(6 代及 6 代以(excluding TFT-LCD glass substrate for the 6th

      generation and below)下TFT-LCD 玻璃基板除外)244.Manufacturing of key parts for large-screen color 244.大屏幕彩色投影顯示器用光學引擎、光源、projection displays, including but not limited to optical 投影屏、高清晰度投影管和 engines, light sources, projection screens,high-resolution projection tubes, and micro-display 微顯投影設備模塊等關鍵件

      projection modules 制造

      245.數字音、視頻編解碼設備,數字廣播電視演播室設備,數字有線電視系統(tǒng)設備,數字音頻廣播發(fā)射設備,數字電視上下變換器,245.Manufacturing of digital audio and video coding and decoding equipment;equipment for digital broadcasting and television studios;equipment for digital cable television systems;digital audio

      broadcasting transmission equipment;digital television up-and-down converters;digital television ground 數字電視地面廣播單頻網(Sbroadcasting single frequency network(SFN)FN)設備,衛(wèi)星數字電視上equipment;and equipment for satellite digital TV uplink

      stations 行站設備制造

      246.集成電路設計,線寬 28 納米及以下大規(guī)模數字集成電路制造,0.11 微米及以下模擬、數模集成電路制造,MEMS 和化合物半導體集成電路制造及 BGA、PGA、CSP、MCM 等先進封裝與測試

      246.Design of integrated circuits;manufacturing of large-scale digital integrated circuits with a line width of 28 nanometers or less;manufacturing of analog or digital-analog integrated circuits with a line width of 0.11 micron or less, MEMS and compound

      semiconductor integrated circuits;and BGA, PGA, CSP, MCM, and other advanced encapsulation and testing

      247.Manufacturing of large-and medium-sized 247.大中型電子計算機、萬萬億次高性能計算機、electronic computers, highperformance computers 便攜式微型計算機、大型模with a computing capacity of 10,000 trillion calculations

      per second, portable minicomputers, large 擬仿真系統(tǒng)、大型工業(yè)控制 機及控制器制造

      analog simulation systems, and large industrial controlling machines and controllers 248.計算機數字信號處理系統(tǒng)及板卡制造 249.圖形圖像識別和處理系統(tǒng)制造

      248.Manufacturing of computer digital signal processing system and boards

      249.Manufacturing of graphic and image recognition and processing system 250.大容量光、磁盤驅250.Development and manufacturing of high-capacity 動器及其部件開發(fā)與制造

      optical and disk drives and their components 251.高速、容量 100T251.Manufacturing of high-speed memory system and B 及以上存儲系統(tǒng)及智能化 intelligent memory device with a capacity of 100TB or

      more 存儲設備制造

      252.Manufacturing of computer-aided design 252.計算機輔助設計(三維 CAD)、電子設計自(three-dimensional CAD)systems, electronic design 動化(EDA)、輔助測試(Cautomation(EDA), computer-aided testing(CAT)

      systems, computer-aided manufacturing(CAM)AT)、輔助制造(CAM)、systems, computer-aided engineering(CAE)systems, 輔助工程(CAE)系統(tǒng)及其and other computer application systems 他計算機應用系統(tǒng)制造

      253.軟件產品開發(fā)、生253.Development and production of software products 產

      254.Development and manufacturing of materials 254.電子專用材料開發(fā)與制造(光纖預制棒開發(fā)exclusively for electronic purposes(excluding

      development and manufacturing of optical fiber 與制造除外)

      performs)255.電子專用設備、測255.Manufacturing of equipment, testing instruments,tools, and molds exclusively for electronic purposes 試儀器、工模具制造

      256.Manufacturing of new electronic parts and 256.新型電子元器件制造:片式元器件、敏感元components: chip components, sensitive components 器件及傳感器、頻率控制與and sensors, frequency control and selection

      components, hybrid integrated circuits, power 選擇元件、混合集成電路、electronic devices, optoelectronic devices, new 電力電子器件、光電子器件、electromechanical components, polymer solid 新型機電元件、高分子固體capacitors, super-capacitors, passive integrated 電容器、超級電容器、無源components, high-density interconnect(HDI)boards, 集成元件、高密度互連積層板、多層撓性板、剛撓印刷電路板及封裝載板

      flex printed circuit(FPC)boards, rigid-flex printed circuit(R-FPC)boards, and packaging boards 257.觸控系統(tǒng)(觸控屏257.Manufacturing of touch control system(touch

      control screens, touch components, etc.)幕、觸控組件等)制造 258.發(fā)光效率 140lm/W 以上高亮度發(fā)光二極管、發(fā)光效率 140lm/W 以上發(fā)光二極管外延片(藍光)、發(fā)光效率 140lm/W 以上且功率 200mW 以上白色發(fā)光管制造

      259.高密度數字光盤機用關鍵件開發(fā)與生產

      258.Manufacturing of high-brightness light-emitting diodes(LEDs)with luminous efficiency of more than 140lm/W, LED epitaxial wafers(blue light)with

      luminous efficiency of more than 140lm /W, and white luminous tubes with luminous efficiency of more than 140lm /W and power of more than 200mW

      259.Development and production of key parts of high-density digital disk drives 260.可錄類光盤生產

      260.Production of recordable disks

      261.Design and manufacturing of civil satellites, and 261.民用衛(wèi)星設計與制造、民用衛(wèi)星有效載荷制manufacturing of civil satellite payloads(With Chinese

      party as the controlling shareholder)造(中方控股)

      262.民用衛(wèi)星零部件制造

      263.衛(wèi)星通信系統(tǒng)設備制造

      264.光通信測量儀表、速率 40Gb/s 及以上光收發(fā)器制造

      262.Manufacturing of parts and components of civil satellites

      263.Manufacturing of equipment for satellite communication systems

      264.Manufacturing of optical communication

      measuring instruments and optical transceivers with a speed of 40 Gb/s or more 265.超寬帶(UWB)265.Manufacturing of ultra-wideband(UWB)

      communication equipment 通信設備制造

      266.無線局域網(含支持 WAPI)、廣域網設備制造

      266.Manufacturing of equipment for wireless local area networks(including WAPI support)and wide area networks 267.100Gbps 及以上267.Manufacturing of time division multiplex 速率時分復用設備(TDM)、equipment(TDM)with rate of 100Gbps or more, dense

      wavelength division multiplexing equipment(DWDM), 密集波分復用設備(DWD

      broadband passive network equipment(including M)、寬帶無源網絡設備(包

      EPON, GPON, WDM-PON, etc.), next-generation DSL 括 EPON、GPON、WDM-silicon and equipment, optical cross connect(OXC)PON 等)、下一代 DSL 芯 equipment, automatically switched optical network 片及設備、光交叉連接設備(ASON)equipment, and transmission equipment for(OXC)、自動光交換網絡optical fiber communication at more than 40G/sSDH 設備(ASON)、40G/sSDH以上光纖通信傳輸設備制造

      268.基于 IPv6 的下一268.Development and manufacturing of IPv6-based 代互聯(lián)網系統(tǒng)設備、終端設next generation Internet system equipment, terminal 備、檢測設備、軟件、芯片 equipment, testing equipment, software, and chips 開發(fā)與制造

      269.第三代及后續(xù)移

      269.Development and manufacturing of the third

      generation and subsequent mobile communication cell 動通信系統(tǒng)手機、基站、核心網設備以及網絡檢測設備開發(fā)與制造

      phones, base stations, core network equipment, and network testing equipment 270.高端路由器、千兆270.Development and manufacturing of high-end 比以上網絡交換機開發(fā)與制routers and network switches of one gigabit or more

      271.空中交通管制系統(tǒng)設備制造

      271.Manufacturing of equipment for air traffic control systems 272.基于聲、光、電、272.Development and manufacturing of electronic 觸控等計算機信息技術的中teaching aiding equipment for traditional Chinese 醫(yī)藥電子輔助教學設備,虛medicines based on sound, light, electricity or

      touch-controlled computer information technologies 擬病理、生理模型人設備的and human body model with virtual pathology and 開發(fā)與制造 physiology.(二十三)儀器儀表制(XXIII)Manufacturing of Instruments and Meters 造業(yè)

      273.Manufacturing of industrial process automatic 273.工業(yè)過程自動控制系統(tǒng)與裝置制造:現(xiàn)場總control system and devices: fieldbus control systems, 線控制系統(tǒng),大型可編程控large-scale programmable logic controller(PLC),two-phase flow meters, solid flow meters, and 制器(PLC),兩相流量計,new-type sensors and field measuring meters 固體流量計,新型傳感器及現(xiàn)場測量儀表

      274.大型精密儀器開發(fā)與制造

      274.Development and manufacturing of large precision instruments

      275.Manufacturing of high-precision digital voltmeters 275.高精度數字電壓表、電流表制造(顯示量程and ammeters(with a span of seven and a half bits or

      more)七位半以上)

      276.無功功率自動補償裝置制造

      277.安全生產新儀器設備制造

      276.Manufacturing of reactive power auto-compensation devices

      277.Manufacturing of new instruments and equipment for production safety 278.VXI 總線式自動測278.Manufacturing of VXI bus automatic testing 試系統(tǒng)(符合 IEEE1155 國 systems(meeting IEEE1155 international standards)際規(guī)范)制造

      279.Development and manufacturing of coal mine 279.煤礦井下監(jiān)測及災害預報系統(tǒng)、煤炭安全檢underground monitoring and hazard forecasting 測綜合管理系統(tǒng)開發(fā)與制造

      systems and coal safety testing and management

      systems 280.工程測量和地球物理觀測設備制造

      281.環(huán)境監(jiān)測儀器制造

      282.水文數據采集、處理與傳輸和防洪預警儀器及設備制造

      283.海洋勘探監(jiān)測儀器和設備制造

      280.Manufacturing of engineering surveying and geophysical observation equipment

      281.Manufacturing of environmental monitoring instruments

      282.Manufacturing of instruments and equipment for hydrological data collection, processing, and transmission and for flood control early warning 283.Manufacturing of instruments and equipment for marine exploration monitoring(二十四)廢棄資源綜(XXIV)Comprehensive utilization of waste resources

      合利用業(yè)

      284.煤炭洗選及粉煤灰(包括脫硫石膏)、煤矸石等綜合利用

      285.全生物降解材料的生產

      284.Coal dressing and comprehensive utilization of coal ash(including desulfurized gypsum), coal gangue, etc.285.Production of completely biodegradable materials

      286.Recycling and treatment of waste and used 286.廢舊電器電子產品、汽車、機電設備、橡膠、electrical and electronic products, automobiles,mechanical and electrical equipment, rubbers, metals, 金屬、電池回收處理

      and batteries

      四、電力、熱力、燃氣

      IV.Production and Supply of Electric Power, Heating 及水生產和供應業(yè) Power and Fuel Gas 287.單機 60 萬千瓦及以上超超臨界機組電站的建設、經營

      287.Construction and operation of ultra-supercritical unit power station with the capacity of a single unit of 600,000-kilowatt or more 288.采用背壓(抽背)288.Construction and operation of back-pressure 型熱電聯(lián)產、熱電冷多聯(lián)產、combined heat and power stations, combined cooling 30 萬千瓦及以上熱電聯(lián)產 heating and power stations, and combined heat and

      power stations with capacity of 300,000 kilowatt or 機組電站的建設、經營

      more 289.缺水地區(qū)單機 60 萬千瓦及以上大型空冷機組電站的建設、經營

      289.Construction and operation of large air cooling unit power stations with the capacity of a single unit of 600,000-kilowatt or more in water-deficient areas

      290.Construction and operation of integrated 290.整體煤氣化聯(lián)合循環(huán)發(fā)電等潔凈煤發(fā)電項目 gasification combined cycle power generation and

      other clean coal power generation projects 的建設、經營

      291.單機 30 萬千瓦及以上采用流化床鍋爐并利用煤矸石、中煤、煤泥等發(fā)電項目的建設、經營 292.發(fā)電為主水電站的建設、經營

      291.Construction and operation of power generating projects with the capacity of a single unit of 300,000-kilowatt or more by using fluidized bed

      combustion bolters and coal gangue, middings and coal slime,etc.292.Construction and operation of hydropower

      stations for the primary purpose of power generation 293.核電站的建設、經293.Construction and operation of nuclear power

      stations(With Chinese party as the controlling 營(中方控股)

      shareholder)294.新能源電站(包括太陽能、風能、地熱能、潮汐能、潮流能、波浪能、生物質能等)建設、經營

      294.Construction and operation of new energy power stations(including but not limited to solar energy, wind energy, geothermal energy, tidal energy, tidal current energy, wave energy, and biomass energy)295.電網的建設、經營295.Construction and operation of power grid((With

      Chinese party as the controlling shareholder)(中方控股)

      296.海水利用(海水直296.Seawater utilization(direct utilization of seawater or seawater desalination)接利用、海水淡化)

      297.供水廠建設、經營

      297.Construction and operation of water supply plants 298.再生水廠建設、經 298.Construction and operation of renewable water 營 plants 299.污水處理廠建設、299.Construction and operation of sewage treatment

      plants 經營

      300.機動車充電站、電300.Construction and operation of vehicle charging stations and battery replacement stations 池更換站建設、經營

      五、交通運輸、倉儲和V.Transportation, Warehousing and Postal Service

      Industries 郵政業(yè)

      301.鐵路干線路網的建設、經營(中方控股)

      301.Construction and operation of network of trunk railway lines(With Chinese party as the controlling

      shareholder)

      302.Construction and operation of intercity railway, 302.城際鐵路、市域(郊)鐵路、資源型開發(fā)鐵urban(suburban)railway, resource-oriented 路和支線鐵路及其橋梁、隧 development railway, branch railway lines, and related

      bridges, tunnels, ferries and station facilities 道、輪渡和站場設施的建設、經營

      303.高速鐵路、鐵路客運專線、城際鐵路基礎設施綜合維修

      303.Comprehensive maintenance of infrastructures of high-speed railway lines, passenger railway lines and intercity railways 304.公路、獨立橋梁和304.Construction and operation of highways,independent bridges and tunnels 隧道的建設、經營

      305.公路貨物運輸公司

      306.港口公用碼頭設施的建設、經營

      305.Road freight companies

      306.Construction and operation of public dock facilities in ports 307.民用機場的建設、307.Construction and operation of civil airports(With

      Chinese party as the relatively controlling shareholder)經營(中方相對控股)308.航空運輸公司(中方控股,且一家外商及其關聯(lián)企業(yè)投資比例不得超過25%)

      308.Air transportation companies(With Chinese party as the controlling shareholder, and the proportion of investment by the foreign investor and its affiliated

      enterprise shall not exceed 25% of the total amount of investment)309.農、林、漁業(yè)通用309.General airline companies for agriculture, 航空公司(限于合資、合作)

      forestry, and fishery(limited to Sino-foreign equity or

      contractual joint ventures)310.定期、不定期國際海上運輸業(yè)務(限于合資、合作)

      311.國際集裝箱多式聯(lián)運業(yè)務

      310.Scheduled or non-scheduled international marine transportation services(limited to Sino-foreign equity or contractual joint ventures)

      311.International container multimodal transportation services 312.輸油(氣)管道、312.Construction and operation of oil(gas)pipelines 油(氣)庫的建設、經營

      and oil(gas)depots 313.煤炭管道運輸設施的建設、經營

      313.Construction and operation of coal pipeline transportation facilities

      314.Construction and operation of elevated 314.自動化高架立體倉儲設施,包裝、加工、配 three-dimensional automatic warehousing facilities

      and integrated warehousing facilities related to 送業(yè)務相關的倉儲一體化設施建設、經營

      六、批發(fā)和零售業(yè)

      packaging, processing and distribution services VI.Wholesale and Retail Industries

      315.Common distribution of general commodities, 315.一般商品的共同配送、鮮活農產品和特殊藥low-temperature distribution of live and fresh 品低溫配送等物流及相關技 agricultural products and special drugs, as well as

      other logistical services and relevant technological 術服務

      services 316.農村連鎖配送 317.托盤及集裝單元共用系統(tǒng)建設、經營

      316.Rural chain distribution

      317.Construction and operation of pallet and container unit sharing system

      七、租賃和商務服務業(yè) VII.Leasing and Commercial Service Industries 318.會計、審計(首席318.Accounting and auditing(the managing partner 合伙人需具有中國國籍)

      shall have Chinese nationality)319.國際經濟、科技、319.International economic, science and technology, 環(huán)保、物流信息咨詢服務

      environmental protection, and logistical information

      consulting services 320.By contracting outsourced services, engaging in 320.以承接服務外包方式從事系統(tǒng)應用管理和維system application management and maintenance, 護、信息技術支持管理、銀information technology support management, bank

      back-office services, financial settlement, software 行后臺服務、財務結算、軟

      development, off-shore call centers, data processing, 件開發(fā)、離岸呼叫中心、數and other outsourced information technology and 據處理等信息技術和業(yè)務流business process services 程外包服務

      321.創(chuàng)業(yè)投資企業(yè) 322.知識產權服務 323.家庭服務業(yè)

      321.Venture capital enterprises 322.Intellectual property right services 323.Home service

      八、科學研究和技術服 VIII.Scientific Research and Technical Services 務業(yè)

      324.Bioengineering and biomedical engineering 324.生物工程與生物醫(yī)學工程技術、生物質能源technologies and biomass energy development

      technology 開發(fā)技術

      325.同位素、輻射及激325.Isotope, radiation and laser technology

      光技術

      326.Marine development and marine energy 326.海洋開發(fā)及海洋能開發(fā)技術、海洋化學資源exploitation technology, technology for comprehensive 綜合利用技術、相關產品開utilization of marine chemical resources, development

      and refinement or deep processing of related products, 發(fā)和精深加工技術、海洋醫(yī)

      and marine medicine and biochemical product 藥與生化制品開發(fā)技術 development technology 327.海洋監(jiān)測技術(海327.Ocean monitoring technology(ocean tidal waves, 洋浪潮、氣象、環(huán)境監(jiān)測)、weather, environmental monitoring)and seabed 海底探測與大洋資源勘查評 detection and oceanic resources exploration and

      assessment technologies 價技術

      328.Technologies for high value-added utilization of 328.綜合利用海水淡化后的濃海水制鹽、提取鉀、seawater chemical resources, including but not limited 溴、鎂、鋰及其深加工等海to production of salt and extraction and deep

      processing of potassium, bromine, magnesium and 水化學資源高附加值利用技

      lithium by comprehensively utilizing desalinated dense 術 seawater 329.Offshore oil pollution cleaning and ecology 329.海上石油污染清理與生態(tài)修復技術及相關產recovery technology and relevant product 品開發(fā),海水富營養(yǎng)化防治development, technology for prevention and treatment

      of sea water eutrophication, technology for prevention 技術,海洋生物爆發(fā)性生長

      and treatment of marine life explosive growth disaster, 災害防治技術,海岸帶生態(tài)and coastal zone ecological environment recovery 環(huán)境修復技術 technology 330.節(jié)能環(huán)保技術開發(fā)與服務

      330.Development of energy saving and environmental protection technologies and related services

      331.Development and application of technologies for 331.資源再生及綜合利用技術、企業(yè)生產排放物recycling and comprehensive utilization of resources 的再利用技術開發(fā)及其應用

      and for recycling of emissions and discharges from

      enterprise productions 332.環(huán)境污染治理及監(jiān)測技術

      332.Environmental pollution treatment and monitoring technologies

      333.New technologies for energy efficiency in 333.化纖生產及印染加工的節(jié)能降耗、三廢治理chemical fiber production and printing and dying

      processing and for the treatment of exhaust gas, waste 新技術

      liquid and waste residue 334.防沙漠化及沙漠治理技術

      335.草畜平衡綜合管理技術

      336.民用衛(wèi)星應用技術

      337.研究開發(fā)中心

      334.Desertification prevention and desert treatment technologies

      335.Comprehensive management technology for grassland-livestock balance

      336.Civil satellite application technology 337.Research and development centers 338.高新技術、新產品338.High and new technology, new product

      development, and enterprise incubation centers 開發(fā)與企業(yè)孵化中心 339.物聯(lián)網技術開發(fā)與應用

      339.Development and application of internet of things technology 340.工業(yè)設計、建筑設340.Industrial design, architectural design, costume

      design and other creative industries 計、服裝設計等創(chuàng)意產業(yè)

      九、水利、環(huán)境和公共IX.Water Conservancy, Environmental, and Public

      Facility Management Industries 設施管理業(yè)

      341.綜合水利樞紐的建設、經營(中方控股)342.城市封閉型道路建設、經營

      341.Construction and operation of comprehensive water control projects(with Chinese party as the

      controlling shareholder)

      342.Construction and operation of urban enclosed roads 343.城市地鐵、輕軌等343.Construction and operation of urban subway, light

      railway and other track transport 軌道交通的建設、經營 344.垃圾處理廠,危險廢物處理處置廠(焚燒廠、填埋場)及環(huán)境污染治理設施的建設、經營

      十、教育

      345.非學制類職業(yè)培訓機構

      十一、衛(wèi)生和社會工作

      344.Construction and operation of sewage and

      garbage treatment plants, hazardous waste treatment and disposal plants(incineration plants and landfills), and environmental pollution treatment and control

      facilities X.Education

      345.Non-academic vocational training institutions

      XI.Health and Social Services 346.老年人、殘疾人和346.Service institutions for seniors, the disabled and

      children 兒童服務機構

      347.養(yǎng)老機構

      347.Nursing institutions for the aged

      十二、文化、體育和娛 XII.Cultural, Sports and Entertainment Industries 樂業(yè)

      348.演出場所經營

      348.Operation of performance sites 349.體育場館經營、健349.Operation of sports grounds and body-building, 身、競賽表演及體育培訓和contest performance and sports training and

      intermediate services 中介服務

      限制外商投資產業(yè)目錄

      一、農、林、牧、漁業(yè) 1.農作物新品種選育和種子生產(中方控股)

      二、采礦業(yè) 2.特殊和稀缺煤類勘查、開采(中方控股)

      I.Agriculture, Forestry, Animal Husbandry and Fishery

      1.Selection and cultivation of new varieties of crops Catalogue of Restricted Industries for Foreign

      Investment

      and production of seeds(With Chinese party as the controlling shareholder)II.Mining Industry

      2.Exploration and exploitation of special and rare

      kinds of coal(With Chinese party as the controlling shareholder)3.貴金屬(金、銀、鉑3.Exploration and exploitation of noble metals(gold,silver, and platinum group)族)勘查、開采

      4.石墨勘查、開采 5.鋰礦開采、選礦

      三、制造業(yè)

      6.豆油、菜籽油、花生油、棉籽油、茶籽油、葵花籽油、棕櫚油等食用油脂加工(中方控股),大米、面粉、原糖加工,玉米深加工

      4.Exploration and exploitation of graphite

      5.Exploitation and mineral separation of lithium mines III.Manufacturing Industries

      6.Processing of edible oils and fats from soybean, rapeseed, peanut, cottonseed, camellia seed,sunflower seed, palm, etc.(With Chinese party as the controlling shareholder), processing of rice and flour, processing of raw sugar, and deep processing of corn 7.生物液體燃料(燃料7.Production of biological liquid fuels(fuel ethanol and 乙醇、生物柴油)生產(中 biodiesel)(With Chinese party as the controlling 方控股)shareholder)8.出版物印刷(中方控8.Printing of publications(With Chinese party as the

      controlling shareholder)股)

      9.鎢、鉬、錫(錫化合物除外)、銻(含氧化銻和硫化銻)等稀有金屬冶煉

      9.Smelting of rare metals including but not limited to tungsten, molybdenum, tin(except for tin compounds)and antimony(including antimony oxide and antimony sulfide)10.稀土冶煉、分離(限10.Smelting and separation of rare earth elements

      (limited to Chinese-foreign equity or contractual joint 于合資、合作)

      ventures)11.汽車整車、專用汽車和摩托車制造:中方股比不低于 50%,同一家外商可在國內建立兩家(含兩家)以下生產同類(乘用車類、商用車類、摩托車類)整車產品的合資企業(yè),如與中方合資伙伴聯(lián)合兼并國內其他汽車生產企業(yè)可不受兩家的限制

      11.Manufacturing of complete automobiles, special purpose motor vehicles and motorcycles: the

      proportion of Chinese shares shall not be less than 50%.A foreign investor may set up at most two joint ventures to manufacture compete products of the same kind(including passenger vehicles, commercial vehicles and motorcycles), but such limitation can be ignored if the foreign investor, jointly with its Chinese equity partner, acquires other Chinese automobile manufacturers 12.船舶(含分段)的12.Repair, design and manufacturing of ships 修理、設計與制造(中方控(including subsections)(with the Chinese Party as the

      controlling shareholder)股)

      13.衛(wèi)星電視廣播地面接收設施及關鍵件生產

      13.Manufacturing of satellite telecasting ground receiving facilities and key components

      四、電力、熱力、燃氣IV.Production and Supply of Electric Power, Heating

      Power, Fuel Gas and Water 及水生產和供應業(yè)

      14.小電網范圍內,單機容量 30 萬千瓦及以下燃煤凝汽火電站、單機容量 10萬千瓦及以下燃煤凝汽抽汽兩用機組熱電聯(lián)產電站的建設、經營

      15.城市人口 50 萬以上的城市燃氣、熱力和供排水管網的建設、經營(中方控股)

      14.Within small grids, construction and operation of power plants using coal-fired and steam condensation thermal generator sets with a single generator capacity of 300,000 kilowatts or less and thermoelectric power

      stations using coal-fired, steam condensation and extraction thermal generator sets with a single generator capacity of 100,000 kilowatts or less 15.Construction and operation of pipeline networks for gas, heat, and water supply and sewage in cities with a population of more than 500,000(With Chinese party as the controlling shareholder)

      V.Transportation, Warehousing and Postal Service

      五、交通運輸、倉儲和Industries 郵政業(yè)

      16.鐵路旅客運輸公司16.Railway passenger transport companies(With

      Chinese party as the controlling shareholder)(中方控股)

      17.公路旅客運輸公司

      17.Road passenger transport companies 18.水上運輸公司(中18.Water transport companies(With Chinese party as the controlling shareholder)方控股)

      19.公務飛行、空中游 19.General airlines for official duties, sightseeing, 覽、攝影、探礦、工業(yè)等通用航空公司(中方控股)

      photography, prospecting, industries and other purposes(With Chinese party as the controlling shareholder)

      六、信息傳輸、軟件和

      VI.Information Transmission, Software and 信息技術服務業(yè)

      Information Technology Services 20.電信公司:增值電信業(yè)務(外資比例不超過 50%,電子商務除外),基礎電信業(yè)務(外資比例不超過 49%)

      七、批發(fā)和零售業(yè)

      20.Telecommunication companies: value-added telecommunication services(with the proportion of foreign investment not exceeding 50%, except for e-commerce);basic telecommunication services(with the proportion of foreign investment not exceeding 49%)

      VI.Wholesale and Retail Industries 21.糧食收購,糧食、21.Purchase of grains;and wholesale of grains and 棉花批發(fā),大型農產品批發(fā) cotton, construction and operation of large-scale

      agricultural product wholesale markets 市場建設、經營

      22.船舶代理(中方控22.Vessel agencies(with Chinese party as the 股)、外輪理貨(限于合資、controlling shareholder)and ocean shipping tally

      companies(limited to Sino-foreign equity or 合作)

      contractual joint ventures)23.加油站(同一外國23.Wholesale of product oil and construction and 投資者設立超過 30 家分店、operation of gas stations(in the case of the same 銷售來自多個供應商的不同foreign investors selling product oil of different varieties

      and brands from multiple suppliers through more than 種類和品牌成品油的連鎖加chain gas stations, the Chinese parties shall be the 油站,由中方控股)建設、controlling shareholders)經營

      八、金融業(yè)

      24.銀行(單個境外金融機構及被其控制或共同控制的關聯(lián)方作為發(fā)起人或戰(zhàn)略投資者向單個中資商業(yè)銀行投資入股比例不得超過 20%,多個境外金融機構及被其控制或共同控制的關聯(lián)方作為發(fā)起人或戰(zhàn)略投資者投資入股比例合計不得超過 25%,投資農村中小金融機構的境外金融機構必須是銀行類金融機構)

      VII.Financial Industry

      24.Banks(the proportion of investment in capital in a Chinese-funded commercial bank by a foreign financial institution and the affiliated party under

      common control as promoter or strategic investor shall not exceed 20%, while the proportion of investment in capital in a Chinese-funded commercial bank by more than one foreign financial institutions and the affiliated party under common control as promoter or strategic investor shall not exceed 25%, and the foreign financial institutions investing in China's small or

      middle-sized financial intuitions in rural areas must be banking financial institutions 25.保險公司(壽險公25.Insurance companies(in the case of life insurance 司外資比例不超過 50%)

      companies, the proportion of foreign investment shall

      not exceed 50%)26.證券公司(設立時26.Securities companies(limited in establishment to 限于從事人民幣普通股、外underwriting and sponsoring of A-shares, B-shares, 資股和政府債券、公司債券government and corporate bonds, brokerage of

      B-shares, brokerage and proprietary trading of 的承銷與保薦,外資股的經

      government and corporate bonds, qualified companies 紀,政府債券、公司債券的which have been established for two years or more 經紀和自營;設立滿 2年后may apply for expansion of business scope;and the 符合條件的公司可申請擴大業(yè)務范圍;外資比例不超過 49%)、證券投資基金管理公司(外資比例不超過 49%)

      27.期貨公司(中方控股)

      proportion of foreign investment shall not exceed 49%)

      and securities investment fund management

      companies(with the proportion of foreign investment not exceeding 49%)

      27.Futures companies(With Chinese party as the controlling shareholder)

      九、租賃和商務服務業(yè) IX.Leasing and Commercial Service Industries 28.市場調查(限于合28.Market survey(limited to Sino-foreign equity or 資、合作,其中廣播電視收contractual joint ventures, and radio and television 聽、收視調查要求中方控股)

      ratings surveys shall be conducted by enterprises with

      the Chinese party as the controlling shareholder)29.資信調查與評級服務公司

      十、科學研究和技術服務業(yè)

      30.測繪公司(中方控股)

      29.Credit investigation and rating service companies X.Scientific Research and Technical Service

      30.Surveying and mapping companies(With Chinese party as the controlling shareholder)XI.Education

      十一、教育

      31.高等教育機構(限31.Higher learning institutions(limited to Sino-foreign

      contractual joint ventures, with Chinese party as the 于合作、中方主導[1])

      leader?)32.普通高中教育機構32.Ordinary senior high schools(limited to(限于合作、中方主導)

      Sino-foreign contractual joint ventures, with Chinese

      party as the leader)33.學前教育機構(限于合作、中方主導)

      33.Pre-school educational institutions(limited to Sino-foreign contractual joint ventures, with Chinese party as the leader)注:[1] 中方主導是指校

      XII.Heath and Social Services 長或者主要行政負責人應當具有中國國籍,中外合作辦 學機構的理事會、董事會或者聯(lián)合管理委員會的中方組成人員不得少于1/2(下同)。

      十二、衛(wèi)生和社會工作 34.醫(yī)療機構(限于合資、合作)

      34.Medical institutions(limited to Sino-foreign equity or contractual joint ventures)

      十三、文化、體育和娛XIII.Cultural, Sports and Entertainment Industries 樂業(yè)

      principal or person primarily in charge of administration

      “With Chinese party as the leader” refers to the

      shall have Chinese nationality, and the number of

      Chinese members of the board of governors, the board of director or joint administrative committee of a

      Sino-foreign contractual educational institution shall be not less than 50%(the same below)35.廣播電視節(jié)目、電35.Production of radio and television programs and 影的制作業(yè)務(限于合作)

      movies(limited to contractual joint ventures)36.電影院的建設、經36.Construction and operation of movie theaters(With

      Chinese party as the controlling shareholder)營(中方控股)

      37.大型主題公園的建37.Construction and operation of large theme parks 設、經營

      38.演出經紀機構(中方控股)

      十四、國家法律法規(guī)和我國締結或者參加的國際條約規(guī)定限制的其他產業(yè)

      38.Performance brokerage agencies(With Chinese party as the controlling shareholder)

      XIV.Other Industries Restricted by the Chinese Laws and Regulations or International Treaties that China Has Concluded or Acceded to

      Catalogue of Prohibited Industries for Foreign 禁止外商投資產業(yè)目錄 Investment

      一、農、林、牧、漁業(yè)

      I.Agriculture, Forestry, Animal Husbandry and Fishery 1.我國稀有和特有的珍貴優(yōu)良品種的研發(fā)、養(yǎng)殖、種植以及相關繁殖材料的生1.Research and development, breeding, and planting 產(包括種植業(yè)、畜牧業(yè)、of China's rare and special varieties and production of

      relevant breeding materials(including quality genes in 水產業(yè)的優(yōu)良基因)

      planting industry, animal husbandry, and aquaculture)2.農作物、種畜禽、水產苗種轉基因品種選育及其轉基因種子(苗)生產 3.我國管轄海域及內陸水域水產品捕撈

      2.Breeding of genetically modified crops, livestock and poultry and aquatic fingerlings and production of genetically modified seeds

      3.Fishing in the sea area and inland waters under China's jurisdiction II.Mining Industry

      二、采礦業(yè)

      4.鎢、鉬、錫、銻、4.Exploration and exploitation of tungsten,molybdenum, tin, stibonium and fluorite 螢石勘查、開采

      5.稀土勘查、開采、選礦

      5.Exploration, exploitation and ore dressing of rare earth 6.放射性礦產的勘查、6.Exploration, exploitation and ore dressing of

      radioactive minerals 開采、選礦

      三、制造業(yè)

      (一)醫(yī)藥制造業(yè) 7.列入《野生藥材資源保護管理條例》和《中國稀有瀕危保護植物名錄》的中藥材加工

      III.Manufacturing Industries(I)Pharmaceutical Industry

      7.Processing of Chinese medicinal materials listed in the Regulation on the Protection of Wild Medicinal Resources and the Catalogue of China's Protected Rare, Precious and Endangered Plants 8.中藥飲片的蒸、炒、8.Application of processing techniques such as 炙、煅等炮制技術的應用及steaming, stir-frying, roasting, moxibustion, and 中成藥保密處方產品的生產 calcination for making small pieces of ready-for-use

      traditional Chinese medicines;and production of traditional Chinese patent medicine of secret prescriptions

      (二)石油加工、煉焦(II)Petroleum Processing, Coking and Processing of

      Nuclear Fuels 和核燃料加工業(yè)

      9.放射性礦產冶煉、加9.Smelting and processing of radioactive minerals, and production of nuclear fuels 工,核燃料生產

      (三)專用設備制造業(yè)

      (III)Special-Purpose Equipment Manufacturing 10.武器彈藥制造

      (四)其他制造業(yè) 11.象牙雕刻 12.虎骨加工 13.宣紙、墨錠生產

      10.Manufacturing of weapons and ammunitions(IV)Other Manufacturing 11.Ivory carving

      12.Tiger bone processing

      13.Production of Xuan paper and Chinese ink ingot

      四、電力、熱力、燃氣 IV.Production and Supply of Electric Power, Heating Power, Fuel Gas and Water 及水生產和供應業(yè)

      14.大電網范圍內,單機容量 30 萬千瓦及以下燃煤凝汽火電站、單機容量 20萬千瓦及以下燃煤凝汽抽汽兩用熱電聯(lián)產電站的建設、經營

      14.Outside small grids, construction and operation of power plants using coal-fired and steam condensation thermal generator sets with a single generator capacity of 300,000 kilowatts or less and thermoelectric power stations using coal-fired, steam condensation and extraction thermal

      generator sets with a single generator capacity of

      五、交通運輸、倉儲和200,000 kilowatts or less 郵政業(yè)

      V.Transportation, Warehousing and Postal Service Industries 15.空中交通管制 16.郵政公司、信件的國內快遞業(yè)務

      15.Air traffic control

      16.Postal companies;domestic express delivery of letters

      VI.Wholesale and retail Industries

      六、批發(fā)和零售業(yè)

      17.煙葉、卷煙、復烤煙17.Wholesale and retail of tobacco, cigarette, redrying 葉及其他煙草制品的批發(fā)、tobacco and other tobacco products 零售

      VII.Leasing and Commercial Service Industries

      七、租賃和商務服務業(yè) 18.社會調查 19.中國法律事務咨詢(提供有關中國法律環(huán)境影響的信息除外)

      18.Social survey

      19.Chinese legal affairs consulting(except to the providing of information relating to the influence of Chinese legal environment)

      VIII.Scientific Research and Technical Services

      八、科學研究和技術服務業(yè)

      20.人體干細胞、基因20.Development and application of human stem cell 診斷與治療技術開發(fā)和應用

      and genetic diagnosis and treatment technologies 21.大地測量、海洋測21.Geodetic surveying, marine charting, aerial 繪、測繪航空攝影、行政區(qū) photography for surveying and mapping purposes,administrative boundary surveying and mapping, 域界線測繪、地形圖、世界政區(qū)地圖、全國政區(qū)地圖、省級及以下政區(qū)地圖、全國性教學地圖、地方性教學地圖和真三維地圖編制、導航電子地圖編制,區(qū)域性的地質填圖、礦產地質、地球物理、地球化學、水文地質、環(huán)境地質、地質災害、遙感地質等調查

      compilation of topographic map, world administrative map, national administrative map, administrative map at provincial level or below, national school map, local school map, true three-dimensional map and

      navigating digital map, local geological mapping, and survey for mineral geology, physical geography,geochemistry, hydrogeology, environmental geology, geological disasters, remote sensing geology and so on.IX.Water Conservancy, Environmental, and Public Facility Management

      九、水利、環(huán)境和公共

      Industries 設施管理業(yè)

      22.自然保護區(qū)和國際22.Construction and operation of natural reserves and internationally important wetlands 重要濕地的建設、經營 23.國家保護的原產于我國的野生動、植物資源開發(fā)

      十、教育

      24.義務教育機構,軍事、警察、政治和黨校等特殊領域教育機構

      23.Development of wild animal and plant resources originated in and protected by China

      X.Education

      24.Compulsory education institutions and military, police, politics, Party and other education institutions in special fields

      XI.Cultural, Sports and Entertainment Industries 25.News agencies

      十一、文化、體育和娛樂業(yè)

      25.新聞機構

      26.圖書、報紙、期刊26.Publishing of books, newspapers, and periodicals

      的出版業(yè)務

      27.音像制品和電子出27.Publishing and production of sound and video recordings and electronic publications 版物的出版、制作業(yè)務

      28.All radio stations, television stations, radio and 28.各級廣播電臺(站)、電視臺(站)、廣television channels(frequencies), radio and television 播電視頻道(率)、廣播電transmission and coverage networks(transmitting

      stations, relay stations, radio and television satellites, 視傳輸覆蓋網(發(fā)射臺、轉

      satellite uplink stations, satellite receiving and 播臺、廣播電視衛(wèi)星、衛(wèi)星 transmitting stations, microwave stations, monitoring 上行站、衛(wèi)星收轉站、微波stations, and cable radio and television transmission 站、監(jiān)測臺、有線廣播電視and coverage networks)傳輸覆蓋網)

      29.廣播電視節(jié)目制作29.Radio and television program production and

      operation companies 經營公司

      30.電影制作公司、發(fā)行公司、院線公司

      30.Movie production companies, distribution companies, and theater

      companies 31.新聞網站、網絡出31.Operation of news websites, online publishing 版服務、網絡視聽節(jié)目服務、service, online audio and video programs, business

      premises for Internet-access services, and Internet 互聯(lián)網上網服務營業(yè)場 所、互聯(lián)網文化經營(音樂除外)

      cultural business(excluding music)32.經營文物拍賣的拍32.Auction enterprises and cultural relic stores to

      engage in auction of cultural relics 賣企業(yè)、文物商店 33.高爾夫球場、別墅的建設

      33.Construction and operation of golf courses and villas

      XI.Other Industries

      十一、其他行業(yè)

      34.危害軍事設施安全34.Projects endangering the safety and performance

      of military facilities 和使用效能的項目

      35.博彩業(yè)(含賭博類35.Lottery industry(including gambling racecourses)跑馬場)

      36.色情業(yè)

      36.Pornographic industry

      十二、國家法律法規(guī)和XII.Other Industries Prohibited by the Chinese Laws 我國締結或者參加的國際條and Regulations or International Treaties that China

      Has Concluded or Acceded to 約規(guī)定禁止的其他產業(yè)

      Notes: If the Mainland and Hong Kong Closer 注:《內地與香港關于Economic Partnership Arrangement and its 建立更緊密經貿關系的安supplements, the Mainland and Macau Closer

      排》及其補充協(xié)議、《內地Economic Partnership Arrangement and its 與澳門關于建立更緊密經貿supplements, the Cross-strait Economic Cooperation 關系的安排》及其補充協(xié)議、Framework Agreement and its subsequent 《海峽兩岸經濟合作框架協(xié)agreements, and the free trade zone agreements 議》及其后續(xù)協(xié)議、我國與signed by and between China and other relevant

      countries provide otherwise, the relevant provisions 有關國家簽訂的自由貿易區(qū)

      shall prevail.協(xié)議、投資協(xié)定另有規(guī)定的,從其規(guī)定。

      第三篇:法律法規(guī)-鼓勵類-外商投資產業(yè)指導目錄(2011年修訂)-發(fā)展改革委等部門解讀

      發(fā)展改革委等部門解讀新的外商投資產業(yè)指導目錄

      中央政府門戶網站 004km.cn

      2011年12月29日 18時49分

      來源:新華社

      擴大對外開放 優(yōu)化產業(yè)結構 促進區(qū)域協(xié)調發(fā)展 ——發(fā)展改革委等部門解讀新的外商投資產業(yè)指導目錄

      新華社北京12月29日電(記者 江國成、程群)國家發(fā)展和改革委員會、商務部近日公布《外商投資產業(yè)指導目錄(2011年修訂)》。新目錄有哪些重大調整和變化?記者29日采訪了發(fā)展改革委和商務部等部門。

      擴大對外開放 促進制造業(yè)改造提升

      為營造良好的投資環(huán)境,新目錄增加了鼓勵類條目,減少了限制類和禁止類條目。同時,取消部分領域對外資的股比限制,有股比要求的條目比原目錄減少11條。

      新目錄將高端制造業(yè)作為鼓勵外商投資的重點領域,促進外商投資使用新技術、新工藝、新材料、新設備,改造和提升傳統(tǒng)產業(yè)。

      新目錄在鼓勵類中增加了紡織、化工、機械制造等領域新產品、新技術條目。同時,鼓勵外商投資循環(huán)經濟,鼓勵類增加了廢舊電器電子產品、機電設備、電池回收處理條目。

      考慮汽車產業(yè)健康發(fā)展的要求,新目錄將汽車整車制造條目從鼓勵類中刪除。同時,為抑制部分行業(yè)產能過剩和盲目重復建設,新目錄將多晶硅、煤化工等條目從鼓勵類刪除。

      培育戰(zhàn)略性新興產業(yè) 促進服務業(yè)發(fā)展

      根據新目錄的要求,我國將鼓勵外商投資節(jié)能環(huán)保、新一代信息技術、生物、高端裝備制造、新能源、新材料、新能源汽車等戰(zhàn)略性新興產業(yè),提升我國承接國際產業(yè)轉移的層次和水平,培育國際合作和競爭新優(yōu)勢。

      新目錄在鼓勵類增加了新能源汽車關鍵零部件、基于IPv6的下一代互聯(lián)網系統(tǒng)設備等條目,取消了新能源發(fā)電設備條目的股比要求。

      為推動產業(yè)結構調整,新目錄鼓勵外商投資現(xiàn)代服務業(yè),支持面向民生的服務業(yè)擴大利用外資,推進服務業(yè)開放進程,增加了9項服務業(yè)鼓勵類條目,包括機動車充電站、創(chuàng)業(yè)投資企業(yè)、知識產權服務、海上石油污染清理技術服務、職業(yè)技能培訓等,服務業(yè)條目在鼓勵類中的比重進一步增加。同時,將外商投資醫(yī)療機構、金融租賃公司等從限制類調整為允許類。

      差別化產業(yè)導向 促進區(qū)域協(xié)調發(fā)展

      為推進新一輪西部大開發(fā)、全面振興東北地區(qū)等老工業(yè)基地、大力促進中部地區(qū)崛起,新目錄將繼續(xù)實行差別化的產業(yè)導向政策。

      發(fā)展改革委有關負責人表示,此次修訂中刪除的部分鼓勵類條目,將根據促進中西部地區(qū)承接產業(yè)轉移、發(fā)展中西部地區(qū)特色優(yōu)勢產業(yè)等原則,在修訂《中西部地區(qū)外商投資優(yōu)勢產業(yè)目錄》時予以考慮。

      “新目錄緊緊圍繞加快經濟發(fā)展方式轉變這一主線,統(tǒng)籌國內發(fā)展和對外開放,重點強調優(yōu)化外資結構,推動科技創(chuàng)新、產業(yè)升級。本次目錄修訂過程中,首次將草案上網公開征求意見,注重聽取各方意見,提高政策制定的透明度?!边@位負責人說。

      新目錄自2012年1月30日起施行,2007年發(fā)布的《外商投資產業(yè)指導目錄(2007年修訂)》同時停止執(zhí)行。

      下載觀點丨負面清單制度下的《外商投資產業(yè)指導目錄》[定稿]word格式文檔
      下載觀點丨負面清單制度下的《外商投資產業(yè)指導目錄》[定稿].doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
      點此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內容由互聯(lián)網用戶自發(fā)貢獻自行上傳,本網站不擁有所有權,未作人工編輯處理,也不承擔相關法律責任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權的內容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關證據,工作人員會在5個工作日內聯(lián)系你,一經查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權內容。

      相關范文推薦