第一篇:關于改編劇本的技巧
關于改編劇本的技巧
據(jù)不完全統(tǒng)計,奧斯卡最佳英喱中,十部最少有8部是改編劇本。而電視劇,改編率也不下于一半。4 |7 s* c2 E-m6 l2 }* W影視公司更是在市場上大量的搜索可改編的小說版權。而拉片室的編劇們,至少一半是原本的小說作者,來到這里的最初目的,甚至就是將自己的小說改成劇本。% y.[1 A9 L){我們今天就聊聊這個。說一下我的基本觀點
1、編劇基本上是說故事的人。編劇是說故事大傳統(tǒng)中的一個分支。斷絕自己從事其他的寫作媒介,或自認為編劇是可以自成天地的藝術形式,無異于把自己和大文化背景隔絕。* C& c8 L7 l# _;K7 O2、劇本不僅僅要結構精良,寫作的根本目的就是要超越結構。3 ~$ Y7 T d!|)t-l3、想改編出超越結構的好作品,首先你要熟悉劇作結構。編劇圈,中國編劇論壇-y' K$ T0 z, V6 S“ P* o以下我的所有看法,都是基于這三個觀點。編劇圈 [8 j$ w9 @1 v6 Z, g!r(?-|編劇論壇|劇本征集|編劇招聘|經(jīng)典劇本|劇作理論|編劇交流 b4 K6 D3 H, G” ]: Y其實編劇理論書里,也有關于改編的章節(jié)。編劇圈,中國編劇論壇5 T: A# f% F1 w' Y: W悉徳菲爾德在《電影劇本寫作基礎》的第十四章,談論了改編。這個共享里有。很值得一讀,但這個改編,有幾個特征要注意: z: S W“ v-Q編劇圈” E0 M& F7 k2 O1、他講到的改編大致是基于動作冒險類型劇的。用他的改編理念,絕對拍不出羅生門或追憶逝水年花這種片子。編劇論壇,劇本征集,編劇招聘,經(jīng)典劇本,劇作理論,編劇交流1 m2 k!H8 {+ f9 Z2、他的改編,基本上是復原式三幕劇結構。所以,對復原式三幕劇不能不去了解。-|編劇論壇|劇本征集|編劇招聘|經(jīng)典劇本|劇作理論|編劇交流“ n: B% e& _+ T/ ^” f3 u$ Q5 s3、他的改編理論,基本上只適用于電影。
4、他提到的改編,包括新聞素材,而對新聞素材的改編,目前在我們國內實踐中,抓個故事來寫來拍,大量內容都是自己添加的,實際上屬于原創(chuàng)的范疇。編劇論壇,劇本征集,編劇招聘,經(jīng)典劇本,劇作理論,編劇交流% b!x.y/ e-Z!O5、他的改編,基本屬于原創(chuàng)者最恨的重寫式改編的范疇。但事實上,很多時候改編并非完全如此自由。會掣肘你的原因很多編劇圈“ } @3 S.t;m' H;o影視改編的取材范圍相當廣泛。-|編劇論壇|劇本征集|編劇招聘|經(jīng)典劇本|劇作理論|編劇交流' R0 u0 b* [5 y8 h# Z# ?9 o c& G* Y小說、舞臺劇是最常見的。其他的散文、新聞、報告文學甚至詩歌都是改編的目標。編劇圈,中國編劇論壇4 B$ W.g% [: z!% cweilaiyingshi.haotui.com% [& l# r: ~-I0 n* X其中還有一項特殊的改編,就是從劇本到劇本的改編。比如電視劇的電影版,電影的電視版,經(jīng)典英喱電視劇的翻拍版。編劇圈,中國編劇論壇4 a4 d9 J4 ]7 l* {.J+ ] S小說改編英喱是一個富于誘惑力的設想,因為電影和小說有兩個共同點。它們都是敘事形式,也都是參考性的。它們都在時間的流程之中制作故事,也都涉及或暗示既存物質。weilaiyingshi.haotui.com1 c' m9 [$ ]& M, K” Q' t編劇圈,中國編劇論壇)Y9 ^8 K/ a2 F5 t小說通過既已存在的語言運作,英喱通過攝影機記錄下來的原材料運作。如果對改編有個較為直觀的概括。。居況名言吧-j(h# B+ H)Z/ t4 h“ E)u;U當有人問米開朗基羅怎么能從石頭里鑿出一個美麗的仙女時,他回答說,“仙女原本就藏在石頭里的.我只是把不屬于仙女的東西統(tǒng)統(tǒng)鑿掉就是了。”編劇圈,中國編劇論壇* T$ X9 h!Q: I2 U7 V6 K2 L0 改編者只是把不屬于戲劇性的東西統(tǒng)統(tǒng)鑿掉,本來就藏在另一種媒體里的真正的戲劇性便顯露出來了。我們所要改編的作品,往往面臨下面的選擇,而不同的選擇通往不同的路。-|編劇論壇|劇本征集|編劇招聘|經(jīng)典劇本|劇作理論|編劇交流 X7 L: t9 f S' L z首先是人氣作品的改編。暢銷書一直是被眼饞的改編渠道,因為貌似已經(jīng)有了市場保證了。然而一本暢銷書的讀者,可達幾十萬或者幾百萬,一部成功的舞臺劇可以有數(shù)萬觀眾。但是,如果,假設,一個電視劇只有百萬觀眾,那么我們可以好不同情的說,這部戲賠了。0 S7 d$ Z-E)z!m4 G電影和電視劇都必須贏得巨量的觀眾才能盈利。很多時候,小說的讀者和舞臺劇的觀眾文化層面較高,所以他們可以面向自己的市場。她們重在主題思想,可以只描述一個較小的圈子里的問題。甚至采用極其抽象的風格來表現(xiàn)。但如果改成電影,內容就必須符合大眾的口味。鄒靜之自己是名編劇,但是似乎也不想把自己的話劇都翻譯成電影。編劇圈,中國編劇論壇& [$ U+ F9 n* `, p編劇圈,中國編劇論壇)L4 r1 @6 6 U.[+ w6 u% u而人氣作品在具有如上缺點時,還面臨著讀者認可這點。先入為主的觀念,讓改編困難重重。還有要面臨的是潛力作品的改編,潛力作品往往還沒被世人所普遍認可,而其中往往有一個好的故事點,原作者又沒能徹底的發(fā)揮。這類作品很適合改編。但缺點在于,原作的不普及會成為你推銷上的一個障礙。編劇圈,中國編劇論壇& F0 H+ K” Q)^“ ]” F5 y目前另一個流行是舊作翻拍,翻拍前自然要編劇來改編。我們都知道經(jīng)典翻拍的成功率是相當?shù)偷?,想當年日本名作《不法松的一生》在翻拍時就失敗了,后來作為局外人的橋本忍說,在黑白片時代拍的不法松,是根源于編劇的創(chuàng)作沖動,而在彩色片時代,導演和編劇考慮的更多的是畫面等效果,反而忘記了原始的創(chuàng)作沖動。編劇論壇,劇本征集,編劇招聘,經(jīng)典劇本,劇作理論,編劇交流!L4 S, ^ e;i, l/ D0 g當然在我們的實踐中,很多翻拍單純是為了對錢的沖動,不過如果真想寫好,不妨尋找下原作里讓你沖動的地方。任何的改編要想成功,其根本靠的就是編劇的創(chuàng)作沖動。-|編劇論壇|劇本征集|編劇招聘|經(jīng)典劇本|劇作理論|編劇交流& `.G1 `(U, i“ V!a$ a(^: d# q改編的原則,就是——原作是未加工素材,忽略其已經(jīng)具有的形式。所以很多時候,我們改編的只是一個故事梗概。個人老為。。秉持明確的立場對原作進行檢視,以個人獨到的想象力來面對作品,這樣才算入門。因為改編電影之所以存在,并非為了重現(xiàn)文學。改編一個故事就好比在一個有數(shù)百種花草的花園里尋找某一科目的植物。這意味著從錯綜復雜、相當混亂的素材中挑選出有用的東西。選擇是勢所難免的。在所有的主題中,我想要開掘的是哪一個呢?在所有的人物中,我認為哪一個最重要呢?在錯綜復雜的情節(jié)和次要情節(jié)中,哪一些從戲劇性來說是值得采用的呢?weilaiyingshi.haotui.com ?* b;e.z& A6 m# }-|編劇論壇|劇本征集|編劇招聘|經(jīng)典劇本|劇作理論|編劇交流6 S: d8 k8 m# S6 ^8 M, A麻煩的是,原作在進入劇本階段后,給我們的不是幫助,而往往是出難題。改編的成敗決定于改編者是否能區(qū)分哪些情節(jié)是根本不具備戲劇性的。一旦編劇和制片人了解原作在哪些方面無法改編,他們就能決定是否為之投入,以及要想改編成功,需要提出哪些問題。!H1 w ^ R5 x” b!u: U最先要明確的是改編觀,改編觀有二種,忠實說和創(chuàng)造說。編劇圈,中國編劇論壇1 p4 k$ l8 y# Y+ P-b忠實說是再現(xiàn)原作的精神,并非完全指內容。weilaiyingshi.haotui.com' W2 x1 O7 h“ Z' |: E& `2 g創(chuàng)造說是指是否要提出原作里所不具備的內容。編劇論壇,劇本征集,編劇招聘,經(jīng)典劇本,劇作理論,編劇交流(s7 P, t/ j7 s1 p T1 s改編意味著選擇。這就是說有許多你很喜歡的素材必須放棄。焦點事件要重新衡。在原作中份量很重的人物也許要大加砍削。如果某條重要的情節(jié)線對故事的戲劇性運動缺乏推進力就該去掉。所有這些改動也許會使共振效果喪失殆盡,但故事的焦點則可能變得突出了。為了使其他主題變得更鮮明、更易懂,可以把某個主題推至后景。編劇在進行改動時需要有一定的膽識,但如果編劇不愿意對原作進行改動,從文學到戲劇的轉變便難以完成。編劇圈,中國編劇論壇4 F# p(y% w1 k% Vweilaiyingshi.haotui.com7 K9 {1 B4 |(y$ f% O, ~5 {8 Y)V8 Y選擇的基準,在于把握原作的精神,原作的精神一般分三個層面。編劇圈8 f ^& Q3 P0 J!k-z” C4 t' M原作的主題,這是作品的靈魂,不能隨意篡改的。原作的主要人物和主要情節(jié)。這個是原作者用來體現(xiàn)主題的,抓準每個情節(jié)和人物各自的作用,自然容易取舍。0 H7 Y% q2 j: r, ~: n' X+ n最后是原作的基本風格。這個基本風格包括作者的創(chuàng)作風格或原著的自身基調,也可說成是基本色彩,原作的冷暖色系不能破壞,昂揚或壓抑的基調要慎重調整。了解了作品的精神,就面臨選擇改編的方法了。編劇論壇,劇本征集,編劇招聘,經(jīng)典劇本,劇作理論,編劇交流0 q# A+ I/ H3 n改編的方法有如下幾種。5 M+ f)q5 f4 _“ Y1 W-D0 r編劇圈.|# r(r% [+ N-n+ n4 q(Q移植式、注釋式、近似式、取材式、重寫式編劇圈7 L(S* c2 U5 r$ b編劇圈,中國編劇論壇$ M2 v-e+ W, E* S其中注釋式是指改編原作的重點,或將原作以更好讀解的方式重新結構。編劇圈,中國編劇論壇!|4 l+ m/ x2 c其他幾個都是可以望文生義的名字了。我們常見的英喱,近似式是最多的。weilaiyingshi.haotui.com, y/ ^2 E0 a' Z2 z2 ?移植就是幾乎不變,嫁接。編劇圈5 S.t/ y3 z;q6 u!{近似式最常見的是核心不動,而情節(jié)出現(xiàn)變化。比如 82年的片子《畢業(yè)生》這是典型的復原式三幕劇。-|編劇論壇|劇本征集|編劇招聘|經(jīng)典劇本|劇作理論|編劇交流& W& v' / S)G: R# ]我們只舉一個場景做例子。-|編劇論壇|劇本征集|編劇招聘|經(jīng)典劇本|劇作理論|編劇交流$ l& H w2 Z(q5 v!xweilaiyingshi.haotui.com/ V!_6 ?2 U)d: a6 u.A.h1 T我們發(fā)現(xiàn)這部作品利用類比技巧來推動故事情節(jié)。在原作者查爾斯·韋布筆下,男主人公班向伊琳承認自己和伊琳的母親,羅賓遜太太有不正當關系時,陽光和煦。編劇圈, F/ T/ ^: P$ `4 Z% d而尼科爾斯這個墨鏡男卻使這個場面大雨傾盆,讓班渾身濕透,披頭散發(fā),以此來強調班在招認后精神上受到的挫折。編劇圈$ I4 u2 n1 i;U.u實際上,他在這姑娘眼里確也落到了這般田地。大雨還為伊琳提供了一個情報:她母親也渾身濕透,可見曾和班約會過。9 x$ D8 _& z+ N6 n$ V!x& o這實際上是電影中的“修辭技巧”,是小說中“文筆”的影像表現(xiàn)方式。-|編劇論壇|劇本征集|編劇招聘|經(jīng)典劇本|劇作理論|編劇交流1 K+ [3 V3 n+ e8 z根據(jù)以往經(jīng)驗看,小說作者自己改編劇本,失敗往往較多。編劇圈8 n7 {(O S1 s4 b: G.p小說作者自己改編劇本,失敗往往較多。為什么?為什么不成功呢?根本原因是無法跳出自己的窠臼。還有就是對語言嫻熟,但對視覺技巧相對陌生。好比畢業(yè)生的例子,原作如果改編,基本那個場景還是陽光和煦。-|編劇論壇|劇本征集|編劇招聘|經(jīng)典劇本|劇作理論|編劇交流 S;J8 _+ D& k/ M” s-|編劇論壇|劇本征集|編劇招聘|經(jīng)典劇本|劇作理論|編劇交流!y4 E6 d# m/ W2 g+ c小說和劇本都是在講故事,主要是表述方式不同 差別常見于。。。。編劇圈,中國編劇論壇' n# R, 4 h3 ^4 {0 [4 [3 Nweilaiyingshi.haotui.com1 L9 e3 {: j& E0 ?4 i# R0 W2 N$ I& n第一是組合問題,電影劇本要追求濃縮精煉,小說創(chuàng)作則繁復,有的還追求清淡。好比我相當喜歡的加拿大小說,那些作者都淡出個鳥來。編劇論壇,劇本征集,編劇招聘,經(jīng)典劇本,劇作理論,編劇交流“ ]8 T5 a1 I6 q4 s3 H$ N2 l% e# f第二是結構問題,電影劇本要求嚴謹緊湊,而小說往往是追求表達的細膩,或者自然的敘事。編劇論壇,劇本征集,編劇招聘,經(jīng)典劇本,劇作理論,編劇交流' A)c1 q, Y5 C# Q$ e第三個是時空問題,這個也往往是最關鍵的一點。電影劇本壓縮并且連貫,小說則相對空曠疏放。分場和分鏡,跟小說的分章分節(jié)完全不同。-|編劇論壇|劇本征集|編劇招聘|經(jīng)典劇本|劇作理論|編劇交流6 n, K/ g* Y# v9 G& g4 x# |* q第四是對白問題。電影劇本的對白要洗練自然,小說的纖秾典雅。我在網(wǎng)上看到有幾本宮廷小說,花美之極,忍不住看了兩遍,對白美不勝收,但是做劇本,就完全不能用。4 T” z7 M0 X: O& [!