欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      【口譯資料】聯(lián)合國框架下婦女問題詞匯5篇

      時間:2019-05-15 03:56:29下載本文作者:會員上傳
      簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關(guān)的《【口譯資料】聯(lián)合國框架下婦女問題詞匯》,但愿對你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《【口譯資料】聯(lián)合國框架下婦女問題詞匯》。

      第一篇:【口譯資料】聯(lián)合國框架下婦女問題詞匯

      聯(lián)合國框架下婦女問題詞匯

      一、聯(lián)合國框架下關(guān)于婦女問題的組織機(jī)構(gòu),以及中國的官方組織. United Nations Development Fund for Women 聯(lián)合國婦女發(fā)展基金

      UN Security Council Resolution 1325 on Women, Peace and Security 聯(lián)合國安理會關(guān)于婦女,和平和安全的1325號決議 Cairo Consensus 開羅共識

      International Conference on Population and Development 國際人口與發(fā)展會議 the Convention on the Rights of the Child 兒童權(quán)利公約

      Division for the Advancement of Women(DAW)聯(lián)合國婦女發(fā)展署;婦女權(quán)益促進(jìn)司;提高婦女地位司

      The Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination Against Women(CEDAW, adopted in 1979 by the UN Assembly)消除對婦女一切形式歧視公約 Committee on the Elimination of Discrimination Against Women(CEDAW)消除對婦女歧視委員會

      Declaration on the Elimination of Violence Against Women 消除對婦女暴力宣言 Office of the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women Department of Economic and Social Affairs(OSAGI)性別問題和提高婦女地位特別顧問辦公室

      Beijing Platform for Action(1995)北京行動綱領(lǐng)

      Commission on the Status of Women婦女地位委員會(簡稱婦地會)Beijing Declaration 北京宣言

      the 23rd special session of the General Assembly on “Women 2000: gender equality, development and peace for the twenty-first century” 以“婦女2000:21世紀(jì)性別平等,發(fā)展與和平”為主題的聯(lián)合國大會第23次特別會議

      The Inter-Agency Network on Women and Gender Equality(IANWGE)婦女和性別平等機(jī)構(gòu)間網(wǎng)絡(luò);機(jī)構(gòu)間婦女和兩性平等網(wǎng)絡(luò) Goodwill Ambassador 親善大使

      on an article-by-article basis 逐條進(jìn)行

      backlog of reports awaiting consideration 待審報告的積壓 Reports should be as concise as possible 報告應(yīng)力求簡明 concluding comments 結(jié)論意見

      consideration in the absence of a report 沒有報告也進(jìn)行審議 considered as clusters 合并審議

      constructive dialogue with representatives of the reporting State 同報告國代表進(jìn)行建設(shè)性對話

      country rapporteur 國家報告員

      country-specific information 具體國家資料

      exceptional reports from States parties 作為例外情況提交報告

      Gender Awareness Information and Networking System project(GAINS)性別問題信息和聯(lián)網(wǎng)系統(tǒng)

      gender screening of project proposals 對項(xiàng)目提案進(jìn)行性別方面的甄審 Gender Unit 性別事務(wù)股/兩性平等股;社會性別股

      Women’s Safety Audit 婦女安全審查

      Womenwatch, website of DAW 婦女司網(wǎng)頁

      Working Group on Communications under the Optional Protocol 根據(jù)《任擇議定書》建立的來文工作組

      Beijing + 5(= twenty-third special session of the General Assembly;special session of the General Assembly to appraise and assess the progress achieved in the implementation of the Nairobi Forward-looking Strategies for the Advancement of Women and the Beijing Declaration and the Platform for Action of the Fourth World Conference on Women)北京+5特別聯(lián)大

      Trust Fund to Eliminate Violence against Women 消除對女性的暴力信托基金

      UN Special Rapporteur on Violence against Women 聯(lián)合國婦女暴力問題特別報告員

      mainstream the gender perspective in the United Nations activity for poverty eradication 將社會性別觀點(diǎn)納入聯(lián)合國消除貧困活動的主流 cross-cutting gender issue 貫穿各領(lǐng)域的兩性平等問題

      Modular Training Package on Women Workers' Rights 女工權(quán)利單元訓(xùn)練

      Interregional Seminar on Effective Information Dissemination Strategies on Women Workers' Rights 女工權(quán)利信息有效傳播戰(zhàn)略區(qū)域間討論會

      Working Group on Girl Children and Young Women 女童與女青年問題工作組 Program for the Women of Bosnia and Herzegovina 波斯尼亞和黑塞哥維那婦女方案

      Program for the Advancement of Women in the Mediterranean Region 提高地中海區(qū)域婦女地位方案

      Decade of the Girl Child 女童十年

      Young Women Christian Association(YWCA)青年婦女基督徒協(xié)會

      Expert Group on violence against women migrant workers 禁止對移徙女工暴力行為專家組

      Gender Reference Group 社會性別觀點(diǎn)小組 economic deprivation 貧困;貧窮

      reduce feminized poverty 減少婦女貧困

      gender-responsive budgeting 考慮到社會性別因素的預(yù)算 International Working Women’s Day 國際勞動婦女節(jié) International Women’s Year 國際婦女年(1975)

      1st World Conference on Women(1975, Mexico City)第一屆世界婦女大會(墨西哥城)

      2nd World Conference on Women(1980 Copenhagen)第二屆世界婦女大會(哥本哈根)

      3rd World Conference on Women(1985 Nairobi)第三屆世界婦女大會(內(nèi)羅畢)4th World Conference on Women(1990 Beijing)第四屆世界婦女大會(北京)the UN Universal Declaration of Human Rights 世界人權(quán)宣言

      The Countdown to 2015 “倒計時至2015年”(一個關(guān)于兒童和孕產(chǎn)婦死亡率的會議)

      China Women Development Foundation 中國婦女發(fā)展基金會 All-China Women’s Federation 中華全國婦女聯(lián)合會

      smuggle women and children abroad 將婦女兒童走私至境外

      purchasing women or children through trafficking 購買被拐婦女兒童 rescue trafficked women and children 解救被拐婦女兒童

      abduction of and trafficking in, or kidnapping of women 誘拐,拐賣和綁架婦女 crackdown on transnational crime of trafficking in women and children for forced prostitution 打擊跨境走私婦女兒童從事賣淫活動

      be subjected to abduction, kidnapping, trafficking, sale and purchase 遭受誘拐,綁架,拐賣和買賣 prostitution 賣淫

      be forced into prostitution 被迫賣淫

      be subjected to rape as a tactic or prize of war 作為戰(zhàn)術(shù)或戰(zhàn)利品而遭強(qiáng)奸 be brutalized 遭受凌辱 rape 強(qiáng)奸

      rape of a minor 強(qiáng)奸幼女 refugee 難民

      vulnerable to abuse 易受侵害

      violation of human rights 侵犯人權(quán) sexual assault 暴力性侵犯 commit adultery 通奸

      accountability 問責(zé)制;問責(zé)性

      men’s violence against women 男性對女性的暴力侵害 domestic and intimate partner violence 家庭和婚內(nèi)暴力 sexual exploitation 性剝削 gender-based violence性暴力

      freedom from sexual violence and coercion 不受性暴力和性脅迫侵害

      drowning, abandoning or cruel infanticide in any manner of female babies 溺,棄,殘害女嬰

      sexual harassment 性騷擾

      三、婦女問題的社會性

      equal pay for equal work 同工同酬

      glass ceiling “玻璃天花板”(性別歧視的表現(xiàn)形式之一,指女性到達(dá)一定地位后無法再獲得晉升)

      labor market segregation 勞動力市場分化 feminism 女權(quán)主義

      women’s liberation movement 婦女解放運(yùn)動 woman migrant worker 女性民工 homemaker 家庭主婦

      feminist author/writer 女性主義作家 women entrepreneur 女企業(yè)家

      self-determination in marriage 婚姻自主權(quán) child marriage 童婚

      coerce marriage 脅迫婚姻;逼婚 bridal trade 買賣婚姻 marital status 婚姻狀況

      素納入預(yù)算的制定中

      women’s political participation 婦女參政

      四、婦女問題與醫(yī)療衛(wèi)生

      post natal depression 產(chǎn)后抑郁癥 tranquilizer 鎮(zhèn)靜劑

      anti-depressant 抗抑郁藥物

      mental health 精神健康;心理健康 abortion 人工流產(chǎn);墮胎 be sterilized 節(jié)育

      safe and effective contraceptives and techniques 安全有效的避孕藥具及技術(shù) birth-control operation 節(jié)育手術(shù)

      sexual and reproductive health care 性保健和生殖保健 contraception 避孕 condom 安全套

      safe and legal abortion 安全合法的人工流產(chǎn) partial birth abortion 成形胎兒流產(chǎn)

      Ban on Partial Birth Abortion 禁止成形胎兒流產(chǎn)法案 induced abortion 引產(chǎn)

      intact dilation and extraction(IDX or intact D&X, also known as intact dilation and evacuation(intact D&E), dilation and extraction(D&X), intrauterine cranial decompression)完整擴(kuò)張及抽?。ㄒ饧窗烟旱念^骨摧毀,再局部取出完成墮胎。醫(yī)生和其他挑戰(zhàn)該禁令的人士認(rèn)為,該手術(shù)是在晚期懷孕最安全的做法,因?yàn)榘褌ψ訉m的可能減至最低。反對者稱之為部分分娩墮胎/成形胎兒流產(chǎn),即partial birth abortion)

      fetal protection胎兒保護(hù)

      infan ticide 殺嬰行為;殺嬰罪 fetus 胎兒

      miscarriage 自然流產(chǎn)

      women’s fertility rate 婦女生育率 pregnancy 懷孕;孕期

      menstrual period, pregnancy, obstetrical period and nursing period 經(jīng)期,孕期,產(chǎn)期,哺乳期

      maternity leave 產(chǎn)假 childbirth 分娩;生產(chǎn)

      woman of childbearing age 育齡婦女

      leading cause of death 導(dǎo)致死亡的首要原因 unintended pregnancy 意外懷孕

      maternal death and disability 產(chǎn)婦死亡和殘疾

      sexually transmitted disease(STD)性傳播疾病(=sexually transmitted infection)reproductive system 生殖系統(tǒng) sexually behavior 性行為

      adolescent reproductive health 青少年生殖健康 reduce child mortality 降低兒童死亡率

      maternal, newborn and child health care 母嬰及兒童保健

      第二篇:聯(lián)合國譯員口譯詞匯

      聯(lián)合國譯員口譯詞匯

      潤程搏凡(潤程搏凡)2008-08-08 22:22

      查看(163)回復(fù)(0)

      1樓

      a matter of urgency 緊急事項(xiàng)

      *a priori limitation 憑經(jīng)驗(yàn)規(guī)定的限額

      *“AAA” rating 三“A”級信用

      *abatement measure 清除措施

      *abled-bodied 強(qiáng)壯的;健康的;健全的

      *abolition of obstacles to freedom of movement 消除自由流通的障礙 *abolition of tax control 取消稅務(wù)監(jiān)督

      *above the line [Advertising] 全能的廣告公司[指廣告公司能為廣 告主提供必須的全面廣告策劃者]

      *abrogation of derogations 廢除例外

      *absens reo(abs re)[Latin] 被告不在;被告未到庭 *absolute cost 絕對成本

      *absolute majority 絕對多數(shù) *absolute price competition 絕對價格競爭

      *absorb additional cost, to 承擔(dān)額外費(fèi)用

      *absorption 并入 [國際法] *absorption of refugees 吸收難民

      *abuse of a dominant position 濫用支配地位

      *acceptance credit 承兌信用證

      *access to courts 出席法庭的權(quán)利

      *access to economic activities 進(jìn)入經(jīng)濟(jì)活動領(lǐng)域

      *access to the market 市場準(zhǔn)入;進(jìn)入市場

      *accession agreement 加入?yún)f(xié)定

      *accession compensatory amount “加入”補(bǔ)償費(fèi)

      *accession to the Community 加入共同體

      *accomodation 住房;膳宿;收容;接待AIJ projects — 聯(lián)合活動項(xiàng)目

      *actor 行為主體;角色

      *acts of the Council and the Commission 理事會和委員會文件

      *actual base(effective base)實(shí)際稅基;實(shí)際課稅對象 [ref: additional base] *actual delivered price at destination 目的地交貨實(shí)際價格

      *actual value [Customs] 實(shí)際價格

      *ad hanc vocem(ahv)[Latin] 見此條[字典中參閱注] *ad hoc advisory committee of experts 特設(shè)專家咨詢委員會 *ad hoc committees and commissions 特設(shè)委員會 *ad hoc experts group 特設(shè)專家組

      *ad hoc group 特設(shè)小組

      *ad hoc group of experts 特設(shè)專家組

      *ad hoc group of qualified government 特設(shè)合格政府專家組 experts *ad hoc international tribunal 特設(shè)國際法庭 *ad hoc judge [ICJ] 專案法官

      *ad hoc meetings on debt renegotiation 債務(wù)重新談判專題會議 *ad hoc working group(AHWG)特設(shè)工作組

      *ad hoc working group of experts 特設(shè)專家工作組

      *ad hoc working groups established by the 人權(quán)委員會所設(shè)各特設(shè)工作組 Commission on Human Rights *ad hunc locum(ahl)[Latin] 在此處

      *ad majorem Dei gloriam(AMDG)[Latin] 為上帝增光[耶穌會格言] *ad sectam(ads)[Latin] 在(某)案中;被....控告 [B ads A: A 控告 B;A 是原告、B 是被告] *ad valorem duty 從價稅

      *ad valorem percentage criterion 從價百分比標(biāo)準(zhǔn) *adaptability 適應(yīng) *adaptive capacity 適應(yīng)能力

      *additional base 追加的稅基;額外的課稅對象 [ref: actual base;effective base] *additional cost 額外費(fèi)用

      *additional expenditure 追加支出

      *additional expenses 附加費(fèi);附加捐稅

      *additional fee 附加費(fèi);附加稅

      *additional own funds 補(bǔ)充自有資金

      *additional protocol 附加議定書

      *additional protocol II 第二號附加議定書

      *additional provisions 附加條款

      *additional rule 附加規(guī)則

      *additionality 資金增益

      *addressograph operator 姓名地址印寫機(jī)操作員 *adequate shelter for all 人人有適當(dāng)?shù)淖》?[生境二] *adjuster [Insurance] 理算師

      *adjustment of agricultural structure 調(diào)整農(nóng)業(yè)結(jié)構(gòu)

      *adjustment of the customs tariff 調(diào)整關(guān)稅稅率 *adjustment of the par values 調(diào)整平價 *administration and management 行政與管理

      *administration of justice 司法執(zhí)行工作;司法行政

      *administration of trade regulations, 貿(mào)易條例的公布和實(shí)施 publication and *administrative aide [Field Service] 行政助理員

      *administrative and finance assistant 行政和財務(wù)助理 [UNICEF] *administrative and finance officer 行政和財務(wù)干事 [UNICEF;UNDP] *administrative and personnel clerk 行政和人事辦事員 [UNICEF] *administrative and personnel officer 行政和人事干事 [UNICEF] *administrative appropriations 行政撥款

      *administrative aspect 行政問題

      *administrative assistance to refugees 對難民的行政援助

      *administtirave assistant 行政助理 *administrative assistant, 文書和行政助理人員 secretarial and *administrative barrier 行政方面障礙 *administrative budget 行政預(yù)算

      *administrative clerk 行政辦事員

      *administrative co-ordination 行政的協(xié)調(diào)

      *administrative document, single(SAD)統(tǒng)一的行政文件[指共同體內(nèi)部貨物 [EC] 過境需要填寫的統(tǒng)一表格]

      *administrative expenditure 行政開支;行政支出

      *administrative/finance clerk [UNDP] 行政/財務(wù)辦事員

      *administrative/financial assistant 行政/財務(wù)助理 [UNDP;UNFPA] *administrative hand-over 管理工作的移交

      *administrative information, 業(yè)務(wù)和行政資料 operational and *administrative issuances 行政布告

      *administrative management officer [AMS] 行政管理干事for administrative issuances 處理行政布告的行政管理干事 *administrative manager [UNICEF] 行政管理員

      *administrative matters 行政事項(xiàng)

      *administrative officer(AO)行政干事

      *administrative provedures [JIU] 行政管理程序

      *administrative provisions 行政規(guī)定 *administrative research assistant 行政研究助理 [UNICEF]

      *administrative secretary [UNDP] 行政秘書

      *administrative services clerk [UNICEF] 行政事務(wù)員

      *administrative support(AS)行政支助

      *administrative systems officer [UNDP] 行政制度干事 *administrative tribunal 行政法庭

      *administrative unit 行政單位 *administrator(A)[UNDP] 署長

      *Administrator of the United Nations 聯(lián)合國開發(fā)計劃署署長 Development Programm *administrator of the United Nations 聯(lián)合國生境和人類住區(qū)基金會主任 Habitat and Human Settlements Foundation *admission criteria 接納的標(biāo)準(zhǔn);收容的標(biāo)準(zhǔn)[難民] *admission of refugees 收容難民;接納難民 *admission quota 入學(xué)限額[學(xué)校]

      *admission rules 入境規(guī)定;進(jìn)口條例 *admission to preference 可享受優(yōu)惠待遇

      *admission to the Community 接納加入共同體 *adoption of the agenda 通過議程 *advancement of women 提高婦女地位 *advance purchase tickets(APEX)預(yù)購機(jī)票 *advanced strategic air-launched missile 先進(jìn)空中發(fā)射戰(zhàn)略導(dǎo)彈(ASALM)*advances recoverable locally(ARL)可在當(dāng)?shù)厥栈氐膲|款

      *advertiser 廣告人;廣告主 *advertising 廣告 *advertising agency 廣告代理;廣告代理公司 *advertising agency organization 廣告專業(yè)組織

      *advertising association 廣告協(xié)會

      *advertising goal 廣告目的*advertising institute 廣告學(xué)會 *advertising media 廣告媒介

      *advertising of public interest 公眾利益廣告 *advertising planning 廣告策劃

      *advertising production corporation 廣告制作公司

      *advertising restriction 廣告限制 *adviser 顧問

      *adviser, urban affairs [UNICEF] 城市事務(wù)顧問

      *adviser hors classe 特別顧問;高級顧問

      *advisory board 咨詢委員會 *advisory committee 咨詢委員會

      *advisory functions 咨詢職能

      *advisory opinion 咨詢意見

      *advisory service programme 咨詢服務(wù)方案 *advocate-general 代理檢察長

      *aerobiology 空氣生物學(xué);大氣生物學(xué)

      *African Franc 非洲金融共同體法郎(非洲法郎)(African Financial Community Franc;Franc de la Communaute Financiere d'Afrique;CFAF;FCFA)*African Financial Community Franc 非洲金融共同體法郎(非洲法郎)(African Franc;Franc de la Communaute Financiere d'Afrique;CFAF;FCFA)*African Franc 非洲法郎(非洲金融共同體法郎)(African Financial Communuty Franc;Franc de la Communaute Financiere d'Afrique;CFAF;FCFA)*aflatoxin 黃曲霉毒素 *after-service health insurance(ASHI)離職后健康保險

      *aged refugee 老齡難民 *agency 機(jī)構(gòu);局;署

      *agency representative [UNDP] 機(jī)構(gòu)代表 *agency task force 機(jī)構(gòu)特別工作組 *agency technical advisors(ATA)機(jī)構(gòu)技術(shù)顧問

      *agenda 議程 *agenda for action 行動議程

      *agenda item 議程項(xiàng)目

      *agent bank 代理行

      *agent general [UNKRA] 主任

      *agglomeration of sub-standard dwellings 低標(biāo)準(zhǔn)住宅區(qū)

      *aggregate measure of support(AMS)[UR] 支助的綜合衡量;綜合支持

      *aggressive protective trade policy 侵略性保護(hù)貿(mào)易政策

      *agreed minutes 商定記錄

      *agreed price 約定價格;議定價格

      *agreement between undertakings 企業(yè)間協(xié)議

      *agreement in the form of agreed minutes 商定記錄形式的協(xié)議

      *agreement in the form of an exchange of 換文形式的協(xié)議 letters *agreement on basic principles 關(guān)于基本原則的協(xié)定

      *agreement on reinsurance 分保合同 *agreement worker 合同工人

      *agreements officer [UNDP] 協(xié)定事務(wù)干事

      *agricultural commodity projections [FAO] 農(nóng)業(yè)商品規(guī)劃

      *agricultural conversion rate [EC] 綠色匯率;農(nóng)產(chǎn)品價格換算率 *agricultural ECU [EC] 綠色埃居

      *agricultural extensifications 粗放耕作 *agricultural labour unit(ALU)農(nóng)業(yè)勞動單位 *agricultural levies 農(nóng)產(chǎn)品差額稅

      *agricultural policy 農(nóng)業(yè)政策

      *agricultural policy in a dilemma 農(nóng)業(yè)政策的困窘

      *agricultural product 農(nóng)產(chǎn)品

      *agricultural protectionism [UR] 農(nóng)業(yè)保護(hù)主義

      *agricultural stabilizer 農(nóng)業(yè)穩(wěn)定機(jī)制

      *agricultural structure 農(nóng)業(yè)結(jié)構(gòu)

      *agrimonetary measure 農(nóng)業(yè)貨幣措施

      *agrimonetary policy 農(nóng)業(yè)貨幣政策

      *aid for high school pupils 給中學(xué)生的援助

      *aid programme 援助方案

      *aid to university students 給大學(xué)生的援助 *aid having a social character 社會性援助 *aid programme 援助計劃 *AIDS service organization(ASO)艾滋病服務(wù)組織

      *air charter 包機(jī)

      *air freight 空運(yùn);航空運(yùn)輸;空運(yùn)運(yùn)費(fèi)

      *air-launched cruise missile(ALCM)空中發(fā)射巡航導(dǎo)彈

      *air liner 班機(jī);客機(jī)

      *air space, international 國際空域 *air-to-ground missile(AGM)空對地導(dǎo)彈

      *air-to-surface ballistic missile(ASBM)空對地彈道導(dǎo)彈

      *air-to-surface missile(ASM)空對地導(dǎo)彈

      *air transportation cargo insurance 航空運(yùn)輸貨物保險 *airbus 空中客車;空中巴士

      *aircraft unit load device(A/C ULD)航空用成組器[集裝箱]

      *airworthiness certification 適航證書

      *Alclad 阿爾克拉德[純鋁覆面的硬鋁合金] *Alclad product 包鋁硬鋁合金產(chǎn)品

      *algorithm(= algorism)算法[計算機(jī)程序] *alien refugee 外國難民

      *aliens legislation 外僑法規(guī)

      *alignment of customs duties 協(xié)調(diào)關(guān)稅

      *alkyl benzenesulfonate(ABS)[Chemicals] 苯磺酸烷酯

      *all accomodation 各式住房[難民安置]

      *all-in price(lump price)包干價格;整批買賣價格

      *all purpose 多用途;多目標(biāo);多目的*all purpose fund 多用途基金 *all purpose vehicle 多用途車輛

      *all risks [Insurance] 一切險

      *allocated quota 分?jǐn)偱漕~

      *allocation 分配;撥款

      *allocation of agenda item 議程項(xiàng)目的分配

      *allocation of powers 權(quán)力分配(distribution of powers)

      *allocation of resources 資源分配;資金分配(distribution of resources)*allotment notification [FAO] 撥款通知書

      *allowance 津貼

      *alternate certifying officer 候補(bǔ)核證人 [Financial Rules] *alternate secretary 候補(bǔ)秘書

      *alternative approaches and ways and 各種途徑、方式和方法 means *alternative duty 選擇稅

      *alternative framework 備選綱領(lǐng)

      *alternis horis(ah)[Latin] 每兩小時;隔一小時

      *amber category(= conditional subsidies)黃燈類(限制使用的補(bǔ)貼)[cf: traffic light] [GATT] *amendment 修正

      *amendment of a treaty 一項(xiàng)條約的修正 *amendment of an act 修改文件

      *American agricultural policy 美國農(nóng)業(yè)政策

      *Americam selling price(ASP)美國銷售價格

      *American selling price system of customs 按美國售價估征關(guān)稅制度 valuation

      *amnesty 大赦

      *amnesty law 大赦法

      *amoebic dysentery 阿米巴性痢疾 *amortized share 已攤還的股票 *amount allocated 撥款額

      *amount appropriated 核撥數(shù)額

      *amount committed 承諾額

      *amount remitted 已匯出數(shù)額;已匯出款項(xiàng)

      *ancillary procedures(附加)程序

      *animal container 動物集裝箱;家畜集裝箱[集裝箱]

      *annex is being reproduced as received, in the 附件不譯,原文照發(fā) [常用腳注] language of submission only, the *annexed territory 被兼并領(lǐng)土

      *anno Domini(AD)[Latin] 公元

      *annual post review(APR)職位審查

      *annual report in writing 書面報告 *annual session 年會

      *annual percentage rate(APR)年率

      *annuality of the budget 預(yù)算的性

      *annuity 年金 *annuity scheme 年金制度

      *ante Chritum(AC)[Latin] 公元前

      *ante meridiem(AM;am)[Latin] 上午;午前 *anti-ballistic missile(ABM)反彈道導(dǎo)彈

      *anti-circumvention action 反規(guī)避行為 [UR] *anti-dumping 反傾銷

      *anti-dumping and countervailing duties 反傾銷稅和反補(bǔ)貼稅 *anti-dumping duty 反傾銷稅

      *anti-dumping measures(ADP)反傾銷措施 *anti-personnel landmines(APLs)殺傷人員地雷

      *anti-piracy 反海盜 *anti-piracy arrangement 反海盜安排

      *anti-piracy programme 反海盜方案

      *anti-subsidy 反補(bǔ)貼 *anti-subsidy duty 反補(bǔ)貼稅;反津貼稅;抵消稅

      *anti-surge clause [MFA] 反激增條款[多纖維安排] *anti-trade biased growth 逆貿(mào)易偏向經(jīng)濟(jì)增長 *apartheid 種族隔離

      *apartheid economy 種族隔離經(jīng)濟(jì) *apartheid in sports 體育領(lǐng)域種族隔離

      *appeal 上訴

      *appeal against the death sentence 對死刑的上訴

      *applicability of provisions 條款的適用性

      *applicant 申請者

      *applicant [Insurance] 投保人;要保人 *applicant State 申請國

      *applicants “sur place”(ASP)[Refugees] “就地”申請者

      *application for employment 求職

      *application of the treaty 條約的適用

      *applied monetary gap 應(yīng)用差價[實(shí)際差價減去免稅部分](ecart monetaire applique;EMA)*appointment 任命 *apportionment of expenses 經(jīng)費(fèi)分?jǐn)?/p>

      *appraisal 評價 *appraised value 估定價值;海關(guān)估定價值

      *appreciation of international law 了解國際法

      *appropriate level of sanitary or 衛(wèi)生或植物檢疫保護(hù)的適當(dāng)水平phytosanitary protection [UR] *appropriation 撥款;經(jīng)費(fèi)

      *appropriations by executive committee 執(zhí)行委員會核定的經(jīng)費(fèi) *approved allocation 核定撥款

      *approved appropriation 核定撥款

      *approximation of laws 協(xié)調(diào)法律

      *APR Form(Form A of postal regulation)表格 APR;格式 APR[用于郵寄小額 商品的普惠制產(chǎn)地證書]

      *Arab currency-related units(ACRU)阿拉伯貨幣單位(阿幣單位)*arbitrary discrimination 任意歧視 *arbitrary execution 任意處決 *arbitration 仲裁

      *arbitration award 仲裁書;裁決 *arbitration committee 仲裁委員會 *arbitrator 仲裁員

      *architect 建筑師

      *archives assistant 檔案助理

      *archives clerk 檔案事務(wù)員

      *archivist 檔案管理員

      *area assessment 分區(qū)鑒定

      *area desk [UNHCR] 地區(qū)事務(wù)處

      *area of low pest or disease prevalence 低病蟲害流行區(qū)域 *area officer [UNDP] 地區(qū)干事

      *area without frontiers 沒有內(nèi)部邊界區(qū)

      *area without internal frontiers 沒有內(nèi)部邊界區(qū)

      *argent brulant(hot money)熱錢;游資

      *argument for foreign trade increasing 對外貿(mào)易增加價值論 the national value *armed aggression 武裝侵略

      *armed conflict 武裝沖突

      *arms control 軍備控制;軍備管制

      *arms limitation 軍備限制

      *arms race 軍備競賽

      *arms trade 軍火貿(mào)易;軍備貿(mào)易

      *arms transfer 軍備轉(zhuǎn)讓

      *arrangements for implementation 執(zhí)行方面的的安排

      *arrest [shipping] 扣押

      *arrival [Refugee] 到達(dá)者

      *art and design officer [UNICEF] 美術(shù)設(shè)計干事

      *art and quality adviser [UNICEF] 美術(shù)品質(zhì)顧問

      *art presentation officer [UNICEF] 美術(shù)陳列干事

      *article 條款

      *article 目[預(yù)算舊制](administrative officer)(ARR(A))助理駐地代表(行政干事)countries of first asylum--第一庇護(hù)國 *asylum policy 庇護(hù)政策

      *asylum practices 庇護(hù)做法 *asylum procedure 庇護(hù)程序 *asylum procedures 庇護(hù)程序 *asylum-seeker 尋求庇護(hù)者 *at the sectional level 預(yù)算各款[標(biāo)題] *ATA carnets 臨時入境證[海關(guān)] *Atlantic alliance 大西洋聯(lián)盟 *atomic radiation 原子輻射 *ATS personnel 空運(yùn)服務(wù)人員 *attache 隨從人員

      *attachment [shipping] 扣留 *attempt to effect radical change 企圖進(jìn)行激烈變革 *attorney-general 檢察總長[英];司法部長[美] *atypical work 非正式工作[臨時工等] *auction 拍賣;招標(biāo) *audit an account, to 審計一個帳戶 *audit clerk 審計事務(wù)員 *audit of expenditure 監(jiān)督開支;控制開支 *audited financial statement 審定財務(wù)報表 *auditing 審計 *auditor 審計員;審計委員 *auditor-general 審計長 *augmented qualified majority [EC] 加強(qiáng)的特定多數(shù)

      *authentification 證實(shí);數(shù)據(jù)真?zhèn)舞b定 *authority [Sea-Bed] 管理局 *authority, South African authorities 南非當(dāng)局

      *authority in the region 區(qū)域權(quán)力機(jī)構(gòu) *authorized budget level(ABL)核定預(yù)算數(shù)額 *authorized position 核定頭寸 *authorizing officer for expenditure [EC] 開支審核官

      *automated clearing houses(ACH;ACHs)自動化票據(jù)交換所 *automated legal effect 自動法律效力 *automation co-ordinator 自動化協(xié)調(diào)專員 *autonomous and conventional tariff 自主協(xié)定稅則制;自主協(xié)定稅則 system *autonomous single tariff system 自主單一稅則制;自主單一稅則

      *autonomous duty 自主關(guān)稅 *autonomous tariff system 自主稅則制;自主稅則 *autonomous GSP schemes 自主普惠制方案 *auxiliary 輔助人員 *auxiliary health personnel 輔助保健人員

      *auxiliary health staff 輔助保健人員 *auxiliary personnel 輔助人員 *availability theory [Economy] 存在性理論 *average cost(AC)平均成本 *average fixed cost(AFC)平均固定成本 *average post adjustment(APA)index 工作地點(diǎn)差價調(diào)整數(shù)平均指數(shù) *average total cost(ATC)平均總成本 *average unit of world labour 世界勞動的平均單位 *average variable cosr(AVC)平均可變成本

      *award of contracts 簽訂合同 *aware of 了解到 *background information kit 背景資料袋 *backwash effect [Economy] 回波效應(yīng);回流效應(yīng);回浪效應(yīng) *backlog 積壓的案件;積壓的文件;積壓的工 作

      *backup policy 輔助政策;配套政策 *bacteriological weapon 細(xì)菌武器 *bacteriophage [= phagein, phage] 噬菌體 *Baghdad boil 巴格達(dá)癤;皮膚利什曼病 *balance account平衡項(xiàng)目[國際收支];結(jié)算帳戶

      *balance of capital account 資本項(xiàng)目收支差額[國際收支] *balance of current account 經(jīng)常項(xiàng)目收支差額[國際收支] *balance of international payments 國際收支平衡表;國際收支差額 *balance of payments(BOP)國際收支;國際收支差額 *balance of payments adjustment 國際收支調(diào)節(jié) *balance of responsibilities 責(zé)任平衡 *balance of trade(BOT)貿(mào)易差額;貿(mào)易平衡 *balance sheet 資產(chǎn)負(fù)債表

      *ball mat 球墊[集裝箱] *ballistic missile(BM)彈道導(dǎo)彈 *ballistic missile defense(BMD)彈道導(dǎo)彈防御 *ballistic missile defense system 彈道導(dǎo)彈防御系統(tǒng)(BMD system)*balsa 輕木 *bank note denominated in Ecus 埃居鈔票 *bank of issue 發(fā)行銀行 *bankers' bank 中央銀行 *banking operations 銀行業(yè)務(wù) *banning order 禁止令 *bar association 律師公會;律師協(xié)會

      *bar code 條碼 *bare boat charter [Shipping] 光船租船合同;光船租賃 *barter agreement 易貨協(xié)定;換貨協(xié)定 *barter terms of trade 商品貿(mào)易條件 *barter trade 易貨貿(mào)易 *base dimensions 基本尺寸[集裝箱] *base quantity of textile trade 紡織品貿(mào)易基數(shù) *based on solidarity 基于團(tuán)結(jié)的*Basel agreements 巴塞爾協(xié)定[1972年4月簽定,包括一 系列加強(qiáng)貨幣合作的措施] *basic amenities 基本生活福利 *basic assistance list(BAL)基本援助清單

      *basic assistance list control clerk 基本援助表監(jiān)督事務(wù)員 [UNICEF] *basic education 基本教育 *basic essentials 生活必需品

      *basic health unit 基層保健單位 *basic instrument 基礎(chǔ)文件 *basic intervention price 基本干預(yù)價格 *basic necessities 基本必需品 *basic price 基價 *basic regulation 基本規(guī)定

      *basic research in industrial 歐洲工業(yè)技術(shù)基礎(chǔ)研究[共同體項(xiàng)目] technologies in Europe(BRITE)*basic target price 基本指標(biāo)價格 [谷類、糖、牛奶、橄欖油等] *basic tax-free allowance 減稅基數(shù);免稅基數(shù) *basis for exemption from the reduction 免除減讓承諾的基礎(chǔ) commitments [UR]

      *“basket of funds” “資金籃子” *bast fabric 麻織物 *batch control and allocations [JIU;FAO] 批數(shù)控制和分撥 *bear position 賣空地位;空頭 *bearing in mind 考慮到 *BEC category 按廣泛經(jīng)濟(jì)類別分類(classification by broad economic categories)*beggar-thy-neighbour policy 以鄰為壑政策;近鄰貧窮化政策 *beginning of month(BOM)月初 *belly compartment 機(jī)腹集裝箱[集裝箱]

      *belly container 機(jī)腹集裝箱[集裝箱] *bench mark price 基準(zhǔn)價格 *beneficiaries 受益人;受惠國 *beneficiary [GSP] 受惠國[優(yōu)惠] *beneficiary suppliers 受惠供應(yīng)國[優(yōu)惠] *benefits 利益[優(yōu)惠] *best available techniqe(BAT)可得最佳技術(shù) *best prevailing conditions of service 一般最佳服務(wù)條件 *bhangmeter 閃光強(qiáng)度計 *bid editing clerk [UNICEF] 投標(biāo)登記事務(wù)員 *biennial budget cycle 兩年預(yù)算周期 *biennial budgeting 兩年期預(yù)算編制 *biennial programme of work and budget 兩年期工作方案和預(yù)算 *biennial programming [UNDP] 兩年期計劃制訂

      *biennial reporting 兩年呈報一次 *biennium 1990-1991 1990--1991兩年期 *big market 大市場 *bilateral agreement 雙邊協(xié)定;雙邊協(xié)議 *bilateral agreement on textiles under 多纖維安排下的紡織品雙邊協(xié)議 MFA *bilateral central rate [EC] 雙邊中心匯率[例如法郎和里拉] *bilateral quotas 雙邊性限額

      *bilateral trade 雙邊貿(mào)易 *contract for the supply of goods to the 公共部門購貨合同 public sector *contract of tourist economy 旅游經(jīng)濟(jì)合同;旅游經(jīng)濟(jì)契約 *contracting 簽訂合同 *contracting parties [Treaty] 締約方 *contracting parties, the 締約方全體 *contracting party [Treaty] 締約方 *contracting services 訂約事務(wù) *contractor [Contracting] 承包商;承包單位 *contracts committee 合同委員會

      *contracts officer 合同事務(wù)干事 *contractual liability 合同規(guī)定的責(zé)任 *contractual licence 契約性許可證 *contractual relations 合同關(guān)系 *contribution 捐款;捐助 *contribution channelled through UNHCR 通過難民署提供的捐助 *contribution conditionally pledged 有條件的認(rèn)捐捐款 *contribution earmarked 指定用途的捐款 *contribution in cash 現(xiàn)金捐助 *contribution in kind 實(shí)物捐獻(xiàn) *contribution paid 已付捐款 *contribution pledged 認(rèn)捐捐款 *contribution promised 承諾捐款

      *contribution specified 指定用途的捐款 *contributions channelled through HCR 通過難民署渠道提供捐助 *contributions clerk 繳款事務(wù)員 *contributions in kind, short-delivered 實(shí)物捐助少交數(shù) *contributions officer 繳款事務(wù)干事 *contributive capacity 繳款能力 *control centre 管制中心 *control clerk [UNDP] 管理事務(wù)員

      *control of expenditure 監(jiān)督開支;控制開支 *control procedure 控制程序;監(jiān)督程序 *controller(assistant secretary-general 財務(wù)主任(主管財務(wù)廳助理秘書長)for financial services)[DAM] *controller [UNICEF] 財務(wù)司長 *controller and auditor general 主計長兼審計長 *controller-general 主計長

      *controlling production 控制生產(chǎn) *convenor 會議召集人 *convention of association 聯(lián)系公約;聯(lián)系協(xié)定 *convention refugees 公約定義下的難民;公約所規(guī)定的難 民 *convention travel document 根據(jù)公約簽發(fā)的旅行證件 *conventional disarmament 常規(guī)裁軍 *conventional duties [EC] 協(xié)定關(guān)稅 *conventional law 協(xié)約法 *conventional munitions 常規(guī)彈藥 *conventional rate 協(xié)定稅率 *conventional tariff 協(xié)定關(guān)稅;協(xié)定稅率 *conventional tariff rate 協(xié)定稅率 *conventional tariff system 協(xié)定稅則制;協(xié)定稅則

      *conventional weapon 常規(guī)武器 *convergence of economic performance 經(jīng)濟(jì)發(fā)展水平趨同 *convergence of economic policy 經(jīng)濟(jì)政策趨同 *conversion of production 轉(zhuǎn)產(chǎn) *conversion of the undertaking to the 企業(yè)轉(zhuǎn)產(chǎn) production of other goods

      *conversion rate 換算率;折合率 *convertibility(貨幣的)可兌換性 *convertible bond 可換成股票的債券 *convertible currency 可兌換貨幣 *co-operative exploitation 合作開發(fā) *co-operation agreement 合作協(xié)定

      *co-operation between institutions 機(jī)構(gòu)間合作 *co-operation procedure 合作程序 *co-operative and related sectors [EC] 社會經(jīng)濟(jì) *co-operative development 合作社發(fā)展 *co-operative sector [EC] 社會經(jīng)濟(jì) *co-operative society 合作社 *co-ordinating committee 協(xié)調(diào)委員會 *co-ordination board [UNDP] 協(xié)調(diào)委員會 *co-ordination committee 協(xié)調(diào)委員會 *co-ordination committee of the council 理事會所屬協(xié)調(diào)委員會 *co-ordination measure 協(xié)調(diào)措施 *co-ordination officer 協(xié)調(diào)干事

      *co-ordination officer for documents and 文件和會議協(xié)調(diào)干事 meetings *co-ordinator 協(xié)調(diào)員;協(xié)調(diào)專員 *co-ordinator, UNFPA 人口活動基金協(xié)調(diào)員 *co-ordinator for programme operations 方案業(yè)務(wù)協(xié)調(diào)員 [UNDP]

      *co-owner of the ship [shipping] 船舶共有人 *copy holder 讀稿員 *copy layout man 稿件編排員 *copy preparer 制稿員 *coram(cor)[Latin] 在(某人)面前 *cordon operation [Sri Lanka] 封鎖行動 *co-responsibility [EC] 共同責(zé)任

      *co-responsibility levy 共同責(zé)任稅 *corporal 警衛(wèi)班長 *corporal punishment 體罰;肉刑 *correction institute 教養(yǎng)院 *corrective amount 調(diào)整費(fèi) *correlation 相互對照 *correspondence 相互對應(yīng) *correspondence officer 文書員 *correspondent 聯(lián)號 [銀行等] *correspondent [UNHCR] 通信員

      *corresponding tables 對應(yīng)表格 *cosmid [biology] 科斯質(zhì)體[具有λ噬菌體粘性末端基 因(cos site)的質(zhì)體] *cost 成本;費(fèi)用 *cost analysis 成本分析 *cost and freight(C and F;C & F)貨價加運(yùn)費(fèi)(指定目的港);離岸加 [Shipping] 運(yùn)費(fèi)價格 *cost benefit analysis(CBA)成本收益分析

      *cost benefit evaluation 成本收益評價 *cost benefit ratio 成本收益比率 *cost decreasing effect of integration 一體化的成本降低效應(yīng) *cost detail 成本分析 *cost-effectiveness analysis 成本效益分析 *cost-effectiveness study 成本效益研究

      *cost inflation 成本價格膨脹 *cost, insurance and freight 到岸價格;成本、保險費(fèi)和運(yùn)費(fèi)(CIF;cif;cif price)[A shipping term under which the seller quotes a price including the costs of the goods, insurance and all transport charges to the named point of destination.See also Incoterms.] *cost, insurance, freight and commission 到岸價格加傭金(CIFC;cifc)(成本、保險費(fèi)、運(yùn)費(fèi)和傭金)*cost, insurance, freight and exchange 到岸價格加匯費(fèi)(cife)(成本、保險費(fèi)、運(yùn)費(fèi)和匯費(fèi))

      *cost, insurance, freight and interest 到岸價格加利息(cifi)(成本、保險費(fèi)、運(yùn)費(fèi)和利息)*cost, insurance, freight and war risk 到岸價格加戰(zhàn)爭險(cifw)(成本、保險費(fèi)、運(yùn)輸和戰(zhàn)爭險)*cost measurement system(CMS)[FAO] 成本核定制度;費(fèi)用計算制度 *cost-of-living(COL)index 生活費(fèi)指數(shù)

      *cost-of-living trend 生活費(fèi)變動趨勢 *cost of non-Europe 非歐洲化的代價 *cost of the transition 過渡的代價 *cost performance analysis 成本業(yè)績分析

      *cottage industry 家庭手工業(yè) *cottage manufacture 農(nóng)村手工業(yè) *cottage production 手工業(yè)生產(chǎn) *cotton fabric 棉織物;棉布 *council 理事會

      *council affairs officer 理事會事務(wù)干事 *council chambers 理事會會議廳 *counselling 咨詢;提供咨詢 *counselling programme 咨詢方案 *counselling service 咨詢服務(wù) *counselling teams 咨詢組 *counsellor 顧問;提供咨詢者 *counter-brutality 報復(fù)性殘暴行為 *counter-force 反擊力量 *“counter safety net” procedure [EC] “保護(hù)網(wǎng)復(fù)審”程序 *counter trade 對銷貿(mào)易;補(bǔ)償貿(mào)易

      *counter-weapons 反擊武器 *countervailing charge 反補(bǔ)貼稅;反傾銷稅 *countervailing duty(CVD)反補(bǔ)貼稅;反傾銷稅 *counting and control systems [IAEA] 核算與管理制度 *“contre-filet” procedure [EC] “保護(hù)網(wǎng)復(fù)審”程序 *countries in transition 轉(zhuǎn)型期國家 *countries of first asylum 第一庇護(hù)國

      *countries of origin 原產(chǎn)國;物種所在國 *countries with debt service difficulties 償債困難國家(CDSD)*countries with abnormal burden(AB)負(fù)擔(dān)過重國家 *country applying the rule 實(shí)施國家 *country approach 國別辦法 *country ceiling 國家最高限額 *country director [UNFPA] 國別方案主任

      *country experience 國別經(jīng)驗(yàn) *country index, UNDEX 聯(lián)合國文件國別索引 *country information co-ordinator(CIC)國別資料協(xié)調(diào)員 *country IPFs 國別指規(guī)數(shù) *country of destination 目的地國 *country of domicile for tax purposes 納稅地 *country of first asylum 第一庇護(hù)國 *country of origin 原產(chǎn)國;原產(chǎn)地;產(chǎn)地國;本國 *country of origin 所屬國(home country;pay d'appartenance)

      *country of origin 原籍國[難民] *country of provenance 來源國 *country of reception 收容國;接待國 *country of resettlement 重新安置國 *country of sale 出售國 *country office, WHO 衛(wèi)生組織國家辦事處 *country overview [UNHCR] 該國難民概況[報告] *country programme profile 國別計劃簡介

      *country programming 制訂國別方案 *country quota 國別配額 *country-specific and product-specific 按國家和產(chǎn)品分層取消(優(yōu)惠的辦法)graduation *country value 國別價值;國民價值 *coup de grace [French] 致命的一擊 *court of auditors [EC] 審計院 *court of first instance 初審法院 *court of justice 法院 *cover note 保險證書 *cover rate [EC] 抵償率[以出口抵償進(jìn)口的百分比]

      *covered imports 受惠的進(jìn)口[優(yōu)惠] *covered products 受惠產(chǎn)品[優(yōu)惠] *covering operations 套頭保值交易 *craftmen's shop 工匠工作室 *crafts and trades 手工藝 *crash programme 應(yīng)急方案 *crate 亮格箱[集裝箱] *crawing peg 蠕動匯率;爬升匯率 *creating an environment conducive to the 創(chuàng)造有利于和平解決南非局勢的環(huán)境 peaceful resolution of the situation in South Africa *credential 全權(quán)證書 *credential of representative 代表的全權(quán)證書

      *credit, World Bank/IDA 世界銀行和開發(fā)協(xié)會貸款 *credit association 信用合作社;信貸協(xié)會 *credit card 信用卡 *credit containment 限制信貸 *credit control 信貸控制 *credit currency 信用貨幣

      *credit institution 信用機(jī)構(gòu) *credit insurance 信用保險 *credit letter 承兌信用證 *credit line 信貸限額 *credit mechanism 信貸機(jī)制

      *credit operations 信貸業(yè)務(wù) *credit risk 信用險;信貸險 *credit union 存款互助會 *Creutzfeldt-Jacob disease(CJD)克羅伊茨費(fèi)爾特—雅各布氏病; 克—雅氏??;克雅病 *crime against humanity 危害人類罪行 *crime of genocide 滅絕種族罪 *crime prevention 預(yù)防犯罪 *criminal activity 犯罪活動 *criminal court 刑事法庭 *criminal justice 刑事司法 *criminal responsibility 刑事責(zé)任

      *criterion of change of tariff 稅則分類變化標(biāo)準(zhǔn) classification *criterion of manufacturing or processing 制造或加工操作標(biāo)準(zhǔn) operation *critical environment management 關(guān)鍵性環(huán)境管理 *crop year 作物

      *cross-border co-operation 跨國合作 *cross-boeder trade 跨國貿(mào)易 *Cross-Channel Link(Eurotunnel)歐洲海底隧道 *cross elasticity of demand 需求交叉彈性 *cross elasticity of supply 供給交叉彈性

      *cross-frontier activity 跨國活動 *cross-organizational programme analysis 跨組織方案分析(COPA)*cross section containerblood derivatives — 血液制劑 *derived intervention price 推演干預(yù)價格;引申干預(yù)價格

      *dermal necrosis 皮膚壞死 *derogation 放寬;減讓 *derogation [EC] 例外 *derogation rule [rule of origin] 逐步取消規(guī)則 *descripttion of products 貨物說明;貨物摘要;貨物名稱 *desertification 荒漠化 *desk [UNHCR] 處

      *desk I [UNHCR] 一處 *desk II [UNHCR] 二處 *despair 失望 *detention camp 拘留營 *determine merits of the case, to [shipping] 審理案件實(shí)體問題 *develop an information system, to 開發(fā)一個信息系統(tǒng)

      *develop-and-import scheme 開發(fā)進(jìn)口方式 *developed countries(DCs)發(fā)達(dá)國家 *developed market economy(DME)發(fā)達(dá)的市場經(jīng)濟(jì)(發(fā)達(dá)市場)*developed market-economy countries 發(fā)達(dá)市場經(jīng)濟(jì)國家(發(fā)達(dá)國家)(DMECs)*developing countries(DCs)發(fā)展中國家The Second Development Decade — 第二個發(fā)展十年(DD-2)*development financing institutions 發(fā)展籌資機(jī)構(gòu)(DFIs)

      *development financing 發(fā)展資金 *development of investment 擴(kuò)大投資 *development planning, projections and 發(fā)展規(guī)劃、預(yù)測和政策[標(biāo)題] policies *development process 發(fā)展過程 *development senate 發(fā)展評議會 *development strategy 發(fā)展戰(zhàn)略 *developmental social welfare policy 與發(fā)展有關(guān)的社會福利政策 *diabetic ceto-acidosis 乳類酸中毒引起的糖尿病

      *diacetoxyscirpenol(DAS)雙乙酸基鑣草鐮刀菌醇;蛇型真菌毒 素[鑣字去掉金旁加上草頭] *dietary energy supply(DES)食物能源 *differential duty 差別關(guān)稅 *differential tariff 差別稅則;差別關(guān)稅

      *differential treatment 差別待遇 *differentiated product theory [Economy] 異樣化產(chǎn)品理論 *differentiated treatment 差別待遇;有差別的待遇 *difficult case 難案 *diffusion effect 擴(kuò)散效應(yīng);擴(kuò)展效應(yīng) *digital audio broadcast(DAB)數(shù)字音頻廣播 *digital video disk(DVD)數(shù)字視盤 *dimensions of door opening 門開口尺寸[集裝箱]

      *dimethyl sulfoxide(DMS;DMSO)二甲亞砜 *diminishing marginal productivity 邊際生產(chǎn)力遞減 *diphtheria 白喉 *diphtheria, tetanus and pertussis 白喉、破傷風(fēng)和百日咳(DTP;DITEPER)*diplomatic asylum 外交庇護(hù) *diplomatic institute 外交研究所 *diplomatic pouch 外交郵袋 *direct action 直接行動 *direct applicability 直接適用性 *direct broadcasting satellite(DBS)直播衛(wèi)星 *direct consignment 直接運(yùn)輸 *direct effect [EC] 直接適用性 *direct investment 直接投資

      *direct operation cost 直接業(yè)務(wù)費(fèi)用 *direct subsidies 直接補(bǔ)貼 *direct tax 直接稅 *direct taxation 直接稅制 *direct television broadcasting 直接電視廣播 *direct trade 直接貿(mào)易 *direct universal suffrage 直接普選

      *directing external auditor 外聘審計主任 *directive [EC] 指令[對有關(guān)成員國具有約束力,但 具體執(zhí)行辦法可自行決定] *directives of the Office of Financial 財務(wù)廳頒發(fā)的指示 Services *director 主任;司長;局長;處長;干事 *director and deputy to the assistant 主任兼助理秘書長幫辦 secretar-general

      *director and deputy to the 主任兼副秘書長幫辦 under-secretary-general *director for Europe [UNICEF] 歐洲區(qū)主任 *director for Policy Co-ordination 政策協(xié)調(diào)處主任 *director for research and analysis 研究分析處主任 [UNICEF] *director-general 總干事 *director-general [GATT] 總干事

      *director-general [EC] 總司長 *director-general [UNOG] 主任 *director-general for development and 發(fā)展和國際經(jīng)濟(jì)合作總干事 international economic co-operation *director-general of correction institute 教養(yǎng)院總監(jiān) *director of division 司長

      *director of the executive office of the 秘書長辦公廳主任 Secretary-General *directorate 局長辦公室 *directorate [BOP;UNDP] 局長室 *directorate [EC] 司[共同體委員會總司下設(shè)單位] *directorate-general(DG)[EC] 總司[共同體委員會下設(shè)23個總司] *dirty technology 污染環(huán)境的技術(shù);帶來污染的技術(shù)

      *disabled 喪失能力的 *disabled person 殘疾人;殘疾人員 *disabled refugee 殘疾難民 *disabling strike 消滅還擊能力的打擊 *disadvantaged group 處于不利地位的群體;處境不利的人 *disappeared person 失蹤者 *disarmament 裁軍 *disarmament, general and complete 全面徹底裁軍

      *disarmament agreement 裁軍協(xié)定 *disarmament and development 裁軍和發(fā)展 *disarmament fellowship 裁軍研究金 *disarmament in general 普遍裁軍 *disarmament machinery 裁軍機(jī)構(gòu) *disarmament matters 裁軍事項(xiàng) *disarmament mechanisms 裁軍機(jī)構(gòu) *disarmament programme 裁軍方案 *disarmament savings 由裁軍節(jié)省下來的資金 *disarmament strategy 裁軍戰(zhàn)略

      *disarmed world 消除武器以后的世界;無武裝世界 *disaster 災(zāi)害;災(zāi)難 *disaster mitigation 減輕災(zāi)害 *disaster preparedness 災(zāi)害準(zhǔn)備;災(zāi)害防備 *disaster prone area 易受災(zāi)害區(qū) *disaster relief 救災(zāi);災(zāi)害救濟(jì) *disaster relief assistance 救災(zāi)援助 *disaster relief co-ordinator 救災(zāi)協(xié)調(diào)員 *disaster relief co-ordinator, 聯(lián)合國救災(zāi)協(xié)調(diào)專員 United Nations *disaster zone 災(zāi)區(qū) *discharge of a debt 清償債款 *discontinuation of post(D)[UNHCR] 撤消職位 *discount 折扣 *discount market 貼現(xiàn)市場 *discount rate 貼現(xiàn)率 *discrete objects 分離目標(biāo);不連續(xù)的對象 *discretionary power 權(quán)益處置權(quán);斟酌決定權(quán) *discriminating tariff 歧視性關(guān)稅 *discrimination 歧視

      *discrimination against women 歧視婦女 *discrimination based on nationality 國籍歧視 *discriminatory barrier 歧視性壁壘 *discriminatory practice 歧視性作法 *disease free area 無病蟲害區(qū)域 *disembarkation resettlement offers 提供安置上岸難民計劃(DISERO)[UNHCR] *disengagement 脫離接觸 *disengagement observer force 脫離接觸觀察員部隊(duì) *disguised dumping 變相傾銷 *disguised restriction 變相限制 *disk buffer 磁盤緩沖存儲器

      *dispatch clerk [UNICEF] 調(diào)度事務(wù)員 *dispatch note 發(fā)遞單 *dispatcher 調(diào)度員 *dispenser [Munitions] 分投器 *displaced persons 流離失所的人;流離失所者 *dispute between States 國家間爭端 *dispute settlement body(DSB)解決爭端機(jī)構(gòu) *dissemination of information on 傳播非殖民化的新聞 decolonization *dissemination of international law 傳播國際法

      *dissemination of nuclear technology 核技術(shù)的擴(kuò)散 *dissimilation of world economy 世界經(jīng)濟(jì)異質(zhì)化 *distinctive marking 區(qū)別標(biāo)志 *distorting agricultural market [UR] 擾亂農(nóng)產(chǎn)品市場 *distortion of competition 扭曲競爭行為 *distress at sea 海上遇難 *distribution clerk [UNICEF] 分配事務(wù)員 *distribution of income in the Nation 國民收入分配 *distribution of powers 權(quán)力分配(allocation of powers)*distribution of resources 資源分配;資金分配(allocations of resources)*district representative [UNICEF] 地區(qū)代表

      *divergence indicator 匯率波動指標(biāo);差異指標(biāo) *divergence threshold 差異界限;匯率波動上下限 *diversification of economy 經(jīng)濟(jì)多樣化 *divestiture 變賣股權(quán) *dividend-right certificate 受益股 *division 司[行政單位];章[稅則]

      *division [UNDP] 處 *division of labour 分工 *document indexing programme 文件索引編制方案 *document of objectives [UNHCR] 目標(biāo)文件 *documentary credit 押匯信用證 *documentary evidence 書面證明;書面證據(jù);書證 *documentary requirement 單證要求;書面證明要求;書面要求 *documentation 單證;書面證明安排 *documentation arrangement 單證安排;書面證明安排

      *documentation distribution clerk 文件分發(fā)事務(wù)員 [UNICEF] *documentation fees 證件費(fèi) *documentation officer 文件事務(wù)干事 *documents assistant 文件事務(wù)助理 *documents clerk 文件事務(wù)員 *documents dissemination system 文件分發(fā)制度 *documents officer 文件干事 *documents submitting office 提出文件的單位 *dollar area 美元區(qū) *dollar loan, US 美元貸款 *domestic advertising 國內(nèi)廣告 *domestic content 國內(nèi)成分;本國含量[產(chǎn)品] *domestic industry 國內(nèi)工業(yè) *domestic items 家庭用品 *domestic production-led growth 國內(nèi)生產(chǎn)主導(dǎo)增長

      *domestic sales requirements [UR] 國內(nèi)銷售要求 *domestic support commitments [UR] 國內(nèi)支持承諾 *domestic violence 家庭暴力 *dominant position 支配地位 *dominant position of market power(DPMP)支配市場地位 *donor 捐助國;捐助方[機(jī)構(gòu)、組織] *donor country content 優(yōu)惠給予國成分;優(yōu)惠給予國含量

      *donor country rule 優(yōu)惠給予國規(guī)則 *dooms day clock 世界末日鐘 *door to door transport [Shipping] 門到門運(yùn)輸 *dormant commitment 休眠財政撥款;未動用的財政撥款 *double-entry bookkeeping 復(fù)式簿記 *double factoral terms of trade 雙要素貿(mào)易條件 *douple option [MFA] 雙重選擇 *double taxation 雙重課稅 *draft agenda 議程草案 *draft calendar of conferences and 會議日歷草案 meetings

      *draft provisional agenda 臨時議程草案 *drafting of an international convention 起草一項(xiàng)國際公約 *draftman 繪圖員 *drawback and recovery of customs duty 關(guān)稅退補(bǔ) *drawback of customs duty 退回關(guān)稅 *drawback system 退稅制度 *drawing clerk [UNICEF] 繪圖事務(wù)員 *dream world 夢境世界

      *driftnet 漂網(wǎng)associate economic affairs officer--經(jīng)濟(jì)事務(wù)協(xié)理干事 *economic agent 經(jīng)濟(jì)主體;經(jīng)濟(jì)活動參加者 [包括國家部門、企業(yè)團(tuán)體、工 會組織和個人] *economic and monetary policy 經(jīng)濟(jì)和貨幣政策 *economic and monetary union(EMU)經(jīng)濟(jì)貨幣聯(lián)盟 *economic and social area [EC] 經(jīng)濟(jì)和社會區(qū) *economic and social cohesion 經(jīng)濟(jì)和社會協(xié)調(diào)

      *economic and social consequences of 裁軍的經(jīng)濟(jì)和社會效果 disarmament *economic and social consequences of the 軍備競賽和軍事開支的經(jīng)濟(jì)和社會后 arms race and of military expenditure 果 *economic and technological development 經(jīng)濟(jì)技術(shù)開發(fā)區(qū) zone *economic assistance 經(jīng)濟(jì)援助 *economic blocade(EB)經(jīng)濟(jì)封鎖 *economic change 經(jīng)濟(jì)變革 *economic co-operation 經(jīng)濟(jì)合作 *economic co-operation among developing 發(fā)展中國家間經(jīng)濟(jì)合作 countries(ECDC)(經(jīng)合;發(fā)展中國家經(jīng)合)*economic growth 經(jīng)濟(jì)發(fā)展;經(jīng)濟(jì)增長

      *economic indicator 經(jīng)濟(jì)指標(biāo) *economic instrument 經(jīng)濟(jì)手段 *economic integration 經(jīng)濟(jì)一體化 *economic integration of European 歐洲共同體經(jīng)濟(jì)一體化 Community *economic interest grouping 經(jīng)濟(jì)利益集團(tuán) *economic life 經(jīng)濟(jì)生活 *economic migrant 經(jīng)濟(jì)移民 *economic operator 經(jīng)濟(jì)界人士

      *economic order 經(jīng)濟(jì)秩序 *economic position 經(jīng)濟(jì)狀況 *economic rate of return 經(jīng)濟(jì)收益率 *economic rehabilitation 經(jīng)濟(jì)復(fù)原;經(jīng)濟(jì)復(fù)興 *economic rent(= quasi-rent)經(jīng)濟(jì)租金;經(jīng)濟(jì)租 *economic rights 經(jīng)濟(jì)權(quán)利 *economic sanctions 經(jīng)濟(jì)制裁

      *economic, social and humanitarian 經(jīng)濟(jì)、社會和人道主義活動 activities *economic survey 經(jīng)濟(jì)調(diào)查;商情調(diào)查 *economic time series(ETS)經(jīng)濟(jì)時間序列 [經(jīng)濟(jì)參數(shù)按時間次序列出] *economic union 經(jīng)濟(jì)同盟;經(jīng)濟(jì)聯(lián)盟 *economic unit 經(jīng)濟(jì)單位 *economic viability 經(jīng)濟(jì)活力 *economies in transition 轉(zhuǎn)型期經(jīng)濟(jì)(國家或地區(qū))*economist 經(jīng)濟(jì)學(xué)家 *economy of scale 規(guī)模經(jīng)濟(jì)

      *ECOSOC formula 經(jīng)社理事會辦法 *Ecu(European currency unit)歐洲貨幣單位;埃居 *Ecu bank-note 埃居鈔票 *Ecu basket 埃居籃子;埃居合成 *Ecu clearing system 埃居結(jié)算制度 *editing clerk [UNICEF] 編輯事務(wù)員 *editor 編輯 *editor-in-chief 總編輯 *editor-translator 編輯--筆譯員 *editor-verbatim reporter 編輯兼逐字記錄員 *editorial assistant 編輯助理 *editorial chief 總編輯 *editorial clerk 編輯事務(wù)員 *editorial control 編輯管制 *editorial control officer 編輯管制干事

      *education account 教育帳戶 *education fund 教育基金 *education grant 教育補(bǔ)助金 *education kit 教育資料袋 *education officer [UNHCR] 教育干事 *education resource centre 教育資料中心 *educational programme 教育方案

      *educational project 教育項(xiàng)目 *effect 作用;效應(yīng) *effective base(actual base)實(shí)際稅基;實(shí)際課稅對象 [ref: additional base] *effective comprehensive test ban 有效全面禁試 *effective enjoyment 切實(shí)享受 *effective guarantee and ovservation 切實(shí)保障和尊重人權(quán) of human rights *effective implementation 有效執(zhí)行 *effective international arrangement 有效國際安排 *effective international control 有效的國際監(jiān)督 *effective mobilization 有效動員 *effective price 有效價格;實(shí)際價格 *effective protection 有效保護(hù);實(shí)際保護(hù) *effective rate of protection 有效保護(hù)率;實(shí)際保護(hù)率

      *effectiveness 效力 *effectiveness principle 實(shí)效原則 *effect of atomic radiation 原子輻射的影響 *effort to eliminate colonialism 消除殖民主義的努力 *efficiency of the administration 行政效率 *eingetragener verein(EV)[Germany] 正式注冊登記的協(xié)會或?qū)W會 *elasticity of demand 需求彈性 *elasticity of export supply 出口供給彈性 *elasticity of supply 供給彈性 *electric document interchange(EDI)電傳文件交換(系統(tǒng))*electrician 電工 *electricians' shop 電工工作室

      *electromagnetic pulses(EMP)電磁脈沖 *electric checkout(ECO)電子檢查[儀器] *electronic commerce 電子商業(yè) *electronic counter-counter-measures 電子反干擾(ECCM)*electronic data interchange(EDI)電子數(shù)據(jù)交換(系統(tǒng))*electronic data processing(EDP)電子數(shù)據(jù)處理 *electronic data processing clerk 電子數(shù)據(jù)處理事務(wù)員 [UNICEF] *electronic data processing operator 電子數(shù)據(jù)處理操作員 [UNICEF] *electronic data processing programmer 電子數(shù)據(jù)處理程序設(shè)計員 [UNICEP] *electronic news gathering(ENG)電子新聞搜集 *electronic payment 電子支付 *elevator operator 電梯操作員 *eligibility [EC] 適格性;(取得共同體援助的)資格 *eligibility commission 合格條件審核委員會 *eligibility of regions[EC] 地區(qū)適格性

      *eligibility officer [UNHCR] 資格審查干事 *eligibility procedures 合格條件審核程序 *eligible country 可以享受優(yōu)惠的國家 *eligible product 符合條件的產(chǎn)品;可以享受優(yōu)惠的產(chǎn) 品 *eligible refugee 合格難民;可申請庇護(hù)的難民 *elimination of all forms of 消除對婦女一切形式歧視 discrimination against women

      *elimination of all forms of racial 消除一切形式種族歧視 discrimination *elimination of apartheid 消滅種族隔離 *elimination of customs duties 取消關(guān)稅 *elimination of transaction costs 取消交易費(fèi)用 *embargo 禁運(yùn)

      *emergency action 緊急行動 *emergency action on imports of 對某種產(chǎn)品進(jìn)口的緊急措施 particular products [GATT] *emergency aid 緊急援助 *emergency assistance 緊急援助 *emergency fund 緊急基金 *emergency health kit 急救箱;急救包 *emergency humanitarian assistance 緊急人道主義援助 *emergency management 緊急情況處理 *emergency management training programme 緊急情況處理培訓(xùn)方案(EMTP)[UNHCR] *emergency preparedness 應(yīng)急準(zhǔn)備

      *emergency preparedness and response 備急應(yīng)急干事 officer(EPRO)[UNHCR] *emergency response team(ERT)[UNHCR] 應(yīng)急小組 *emergency procedure 緊急程序;應(yīng)急辦法 *emergency reception centre 緊急接待中心 *emergency relief 緊急救濟(jì) *emergency reserve [UNICEF] 緊急儲備金 *emergency response team [UNHCR] 緊急情況反應(yīng)工作隊(duì) *emergency special session 緊急特別會議 *emergency stock 應(yīng)急庫存;安全儲備 *emergency tariff 緊急關(guān)稅 *emergency working capital fund 緊急周轉(zhuǎn)基金 *emerging markets(EMs)新興市場

      *emission 排放(廢氣)*employment counselling 提供就業(yè)咨詢 *empower 壯大........的力量 *enablement 增強(qiáng)能力 [生境二] *enabling 增強(qiáng)能力的 [生境二] *enabling act 授權(quán)法案 [立法部門對行政部門的授權(quán)] *enabling clause 授權(quán)條款 *enabling environment 扶持性環(huán)境;扶持環(huán)境 *enabling markets to work 使市場發(fā)揮作用 *enabling mechanism 有利機(jī)制;促進(jìn)機(jī)制;授權(quán)機(jī)制;實(shí) 行機(jī)制

      *enabling policy 扶持政策;扶持性政策 *end-of-decade review 十年終了審查 *end-of-project self-assessment 項(xiàng)目結(jié)束時的自我評價 *end-of-service grant 服務(wù)終了補(bǔ)助金 *end slot 端孔[集裝箱] *endanger, to 危害 *endemic malaria [paludism] 地方性瘧疾 *ending the production of all types of 停止生產(chǎn)一切類型的核武器并逐步削 nuclear weapons and gradually 減其儲存,最后達(dá)到徹底銷毀 reducing their stockpile until they have been completely destroyed *endogenous capacity-building in science 建立本國科技能力 and technology *endogenous development potential 內(nèi)在發(fā)展?jié)摿?*endowment fund 捐贈基金 *energy intensity(or intensiveness)能源強(qiáng)度;能源的使用量 *enforced disappearance 被迫失蹤;強(qiáng)制失蹤

      *energy tax 能源稅 *energy technologist 動力技術(shù)員;能源專家 *engin-for-growth theory [Economy] 經(jīng)濟(jì)增長發(fā)動機(jī)說 *engineer 工程師 *enhancing international peace 加強(qiáng)國際和平*enlarged bureau [EC](歐洲議會)擴(kuò)大主席團(tuán) *enlargement of the Community 共同體的擴(kuò)大 *entente horizontal 橫向協(xié)議[同行業(yè)間商定價格,達(dá)到(horizontal agreement)控制市場的目的] *enterprise operative technology 企業(yè)實(shí)用技術(shù) *entitlement 權(quán)利;保障額 *entity 實(shí)體

      *entrance on duty(EOD)起職日期 *entrepot trade 轉(zhuǎn)口貿(mào)易;再輸出貿(mào)易;中轉(zhuǎn)貿(mào)易 *entrepreneurship 企業(yè)精神 *entry 報關(guān);報關(guān)手續(xù);報單 *entry and movement of persons 人員的進(jìn)入和流動 *entry clearance 入境許可 *entry level [JIU] 初級(人員)*environment 環(huán)境 *environment friendly 無害環(huán)境的;無損于環(huán)境的 *environment policy 環(huán)境政策 *environment programme 環(huán)境方案 *environmental actions 改善環(huán)境行動 *environmental constraint 環(huán)境制約因素 *environmental emergency 環(huán)境緊急情況 *environmental friendly energy sources 無害環(huán)境的能源

      *environmental insufficiencies 環(huán)境機(jī)能不全 *environmental programme 環(huán)境計劃 *environmental protection 保護(hù)環(huán)境;環(huán)境保護(hù) *environmental risk 環(huán)境污染危險 *environmental threats 環(huán)境威脅 *environmentally efficient and cost-effective 具有環(huán)境效益和經(jīng)濟(jì)節(jié)約的制度 regime *environmentally(safe and)sound energy 對環(huán)境(安全和)無害的能源系統(tǒng) systems(ESES)*environmentally sound 無害環(huán)境 *environmentally sound technologies 無害環(huán)境技術(shù)(ESTs)*equal opportunities 機(jī)會均等 *equal treatment 待遇平等 *equalization mechanism平衡機(jī)制;平衡差價機(jī)制 *equalization payment平衡支付 *equation of international demand 國際需求方程式 *equilibrium terms of trade 均衡貿(mào)易條件

      *equitable distribution of GSP benefits 公平分配普惠制利益 *equitable representation on the 安全理事會席位的公平分配 membership of the Security Council *equity capital 產(chǎn)權(quán)資本;股本;股份資本 *equivalence of diplomas 學(xué)歷證書等同 *equivalent 相等[國家責(zé)任] *equivalent commitments [UR] 當(dāng)量承諾 *eradication of apartheid 鏟除種族隔離 *escape clause 免責(zé)條款 *escrow account 代管帳戶

      *essential requirements [EC] 基本要求[從衛(wèi)生、安全、環(huán)保等角 度對產(chǎn)品提出的要求] *established in the local economy 同當(dāng)?shù)亟?jīng)濟(jì)結(jié)合 *established international system 已確立的關(guān)于和平利用核能的國際 concerning the peaceful uses of 制度 nuclear energy *established post(EP)常設(shè)員額

      *establishment 定居 *establishment assistance [Refugee] 定居援助 *estimated 估計;預(yù)定;預(yù)計 *estimated cost 估計費(fèi)用 *estimated date of arrival 預(yù)定抵達(dá)日期 *estimated net decrease 估計凈減數(shù) *estimated net increase 估計凈增數(shù) *estimated time of arrival(ETA)預(yù)計抵達(dá)時間 *estimates of expenditure 支出概算 *estimates of income 收入概算 *estimates proposed by Secretary-General 秘書長所提概算 *estimation of revenue and expenditure 收支預(yù)測 *ethnic cleansing 種族清洗;族裔清洗 *ethological agent 改變行為物劑

      *etiology 病因?qū)W;病原學(xué) *etiotropic drug 治病藥[不同于麻醉品;精神藥物] *EUR1 EUR1出口證[注明產(chǎn)地,有效期一年] *EUR2 EUR2出口證 *Eurco(European composite unit)[EC] 歐爾康;歐洲貨幣合成單位 *Eurobank 歐洲銀行 *Eurobarometer 歐洲輿論晴雨表 *Eurobond 歐洲債券 *Eurocheque 歐洲支票 *Eurocrat 歐洲共同體官僚 *Eurocredit 歐洲信貸 *Eurocurrency [EC] 歐洲外匯 *eurocurrency market [EC] 歐洲貨幣市場 *Eurodicautom 歐洲多語種詞匯庫(Multi-Lingual Terminology Data Bank)[EC] *Eurodollar 歐洲美元 *Eurofed 歐洲中央銀行系統(tǒng) *Eurofunds 歐洲資本 *Euroissue [EC] 發(fā)行歐洲證券;發(fā)行歐洲債券

      *Euromarket 歐洲市場 *Euronorm [EC] 歐洲標(biāo)準(zhǔn);歐洲規(guī)格[產(chǎn)品] *Europartnership [EC] 歐洲企業(yè)合作計劃 *Europe against AIDS [EC] 歐洲防治艾滋病計劃 *Europe without frontiers [EC] 沒有內(nèi)部邊界的歐洲 *Europe-wide audiovisual area [EC] 全歐視聽區(qū) *European agreements(EA)歐洲各協(xié)定

      *European area 歐洲區(qū) *European citizenship 歐洲公民資格 *European Community official 歐洲公務(wù)員;歐洲共同體公務(wù)員(EC official)*European company 歐洲股份有限公司;歐洲公司

      *European composite unit(Eurco)[EC] 歐爾康;歐洲貨幣合成單位 *European currency unit(ECU)歐洲貨幣單位(埃居)*European dimension 歐洲領(lǐng)域;歐洲方面 *European economic interest grouping 歐洲經(jīng)濟(jì)利益集團(tuán)(EEIG)*European farm model 歐洲農(nóng)業(yè)模式 *European financial area 歐洲金融區(qū) *European government 歐洲政府 *European idea 歐洲觀念

      *European industrial area 歐洲工業(yè)區(qū) *European judicial area [EC] 歐洲司法區(qū) *European law-enforcement area [EC] 歐洲法律實(shí)施區(qū) *European legal area [EC] 歐洲法律實(shí)施區(qū) *European liaison officer 歐洲聯(lián)絡(luò)干事

      *European market organization [EC] 歐洲市場組織 *European monetary unit(EMU)歐洲貨幣單位 *European passport 歐洲護(hù)照 *European patent 歐洲專利 *European political co-operation(EPC)歐洲政治合作 [EC] *European prestandard [EC] 歐洲試行標(biāo)準(zhǔn) *European school 歐洲學(xué)校 *European social area [EC] 歐洲社會區(qū) *European summit [EC] 歐洲首腦會議;歐洲最高級會議

      *European system of social indicators 歐洲社會指標(biāo)體系(ESSI)[EC] *European technical approval [EC] 歐洲技術(shù)許可證 *European unit of account(EUA)[EC] 歐洲記帳單位 *Europeanism 歐洲主義 *Europeanist 歐洲主義者;擁護(hù)加入共同體的人 *Europeanization 歐洲化;歐洲一體化

      *Europessimism 歐洲悲觀論 *Europroduct 歐洲產(chǎn)品[在各成員國銷售的規(guī)格、成分完全一樣的同類產(chǎn)品] *Eurosclerosis 歐洲硬化癥 *Eurotunnel(Cross-Channel Link)歐洲海底隧道 *evaluation co-ordinator [UNDP] 評價協(xié)調(diào)員 *evaluation document, UN 聯(lián)合國評價文件 *evaluation mission 評價工作團(tuán) *evaluation officer [UNDP;UNHCR] 評價干事 *evaluation paper, UN 聯(lián)合國評價文件

      *ex(= out of...)其中部分 *ex-ante co-ordination 事先協(xié)調(diào) *ex-factory cost 工廠交貨成本 *ex-factory price 工廠交貨價;工廠交貨價格;出廠價; 出廠價格 *ex gratia payments 惠給金 *ex-ILO building 勞工組織舊廈 *ex officio member 當(dāng)然成員 *ex-participants credits 前參加人借款 *ex post evaluation 事后評價 *ex post facto 事后進(jìn)行的 *ex post facto approval 追溯核可;事后批準(zhǔn)

      *ex-post monitoring 事后監(jiān)督[對政策的實(shí)施等] *ex relatione(ex rel)[Latin] 根據(jù)....告發(fā) *ex-settled household 原先安置的家庭 *ex-situ conservation [Environment] 移地養(yǎng)護(hù) *ex-TA type 以前的技術(shù)援助類型 *ex tunc [Latin] 從當(dāng)時 *ex-work cost 工廠交貨成本 *examination [Customs] 查驗(yàn)

      *examination clerk 考試事務(wù)員 *exception clause 例外條款 *exception to the rule of 非歧視原則的例外 non-discrimination *exceptionel expenditure 臨時開支;特別開支 *exceptional form 特殊格式

      *excess of assets over liabilities 資產(chǎn)超過負(fù)債的溢額 *excessive and destabilizing 過度的和不利于穩(wěn)定的軍備積累 accumulation of armaments *excessive deficit 超額赤字 *exchange arrangements 外匯安排 *exchange control 外匯管制;外匯管理 *exchange dumping 外匯傾銷 *exchange market 外匯市場 *exchange of equal values 等價交換 *exchange of national officials [EC] 交流國家公務(wù)員 *exchange of unequal values 不等價交換 *exchange offer(stock-swap bid;offre 公開交換證券 publique d'echange;OPE)*exchange parity 外匯平價;匯兌平價

      *exchange rate 匯率;外匯行市 *exchange rate mechanism(ERM)[EC](歐洲貨幣)匯率機(jī)制 *exchange rate quotation 外匯牌價 *exchange reserve 外匯儲備 *exchange settlement 結(jié)匯 *exchange stabilization fund 外匯平準(zhǔn)基金 *exchange transaction 外匯交易 *excise [EC] 消費(fèi)稅;國內(nèi)商品稅 [某些石油產(chǎn)品、煙酒等] *exclusion 排除;排斥行為 *exclusion clauses 排除條款;免責(zé)條款

      *exclusive 排除在外的 *exclusive competence 專有權(quán)限 *exclusive contract 獨(dú)家經(jīng)營合同 *exclusive contract of sale 包銷合同 *exclusive distribution 獨(dú)家經(jīng)銷 *exclusive export right 出口專有權(quán) *exclusive import right 進(jìn)口專有權(quán) *exclusive jurisdiction 專屬管轄權(quán) *exclusive licence 獨(dú)家特許權(quán) *exclusive marketing right 獨(dú)家經(jīng)銷權(quán) *exclusive purchasing agreement 專買協(xié)定

      *exclusive right 專有權(quán);專營權(quán) *excursionist 游覽者 *executing agent 行政人員 *executive agent 執(zhí)行代表 *executive agent of the Mekong Commission 湄公河委員會執(zhí)行專員 *executive agreement 行政性協(xié)議 *executive assistant [UNDP] 執(zhí)行助理 *executive assistant to the Administrator 署長執(zhí)行助理 [UNDP] *executive assistant to the 秘書長執(zhí)行助理 Secretary-General *executive assistant to the senior 高級主任執(zhí)行助理 director *executive board 執(zhí)行局;執(zhí)行委員會;執(zhí)行理事會 *executive board [CDF] 執(zhí)行理事會 *executive board [ECB] 執(zhí)行董事會 *executive board [UNICEF] 執(zhí)行局 *executive body 執(zhí)行機(jī)構(gòu) *executive clemency 行政赦免 *executive direction and management(EDM)行政領(lǐng)導(dǎo)和管理 [UNCTAD] *executive director 執(zhí)行主任 *executive heads 行政首長 *Executive Level E 行政官員E級[美國文官制度] *executive management committee(EMC)執(zhí)行管理委員會 *executive member 執(zhí)行成員;執(zhí)行團(tuán)員;執(zhí)行組員

      *executive office 行政辦公室;執(zhí)行事務(wù)處 *executive office of the 秘書長辦公廳 secretary-general(EOSG;SG/Exec Off)[UN Secretariat] *executive officer 執(zhí)行事務(wù)干事;執(zhí)行干事 *executive officer, offices of the 秘書長辦公廳執(zhí)行干事 Secretary-General *executive power 行政權(quán);行政權(quán)力;執(zhí)行權(quán)力 *executive secretary 執(zhí)行秘書 *executive session 不公開會議;執(zhí)行會議[貿(mào)發(fā)理事會] *executive summary 內(nèi)容提要 *exemption from exceptional measures 特殊條件的免除

      *exemption from reciprocity 相互條件的免除 *exercise price(= strike price)履約價格;期權(quán)敲定價格;協(xié)定價格 [指看漲期權(quán)買方得以依據(jù)合約 規(guī)定買進(jìn)相關(guān)期貨合約或看跌 期權(quán)買方得以依據(jù)合約規(guī)定賣 出相關(guān)期貨合約的價格] *existent service 存在性服務(wù) *exit certificate 出境證明書 *expansionist monetary policy 擴(kuò)張性貨幣政策 *expendable property 可消耗的財產(chǎn) *expert group 專家小組;專家組 *expert on space applications 空間應(yīng)用專家 *expert review team 專家審查組 *explanatory materials 說明材料 *export 出口;出口貿(mào)易 *export arrangement 出口安排 *export bank credit 出口銀行信貸 *export buyer's credit of China 中國出口買方信貸 *export competition commitment 出口競爭承諾 [UR] *export control 出口管制 *export credit 出口信貸 *export credit agencies(ECAs)出口信貸機(jī)構(gòu) *export credit and development financing 出口信貸與發(fā)展資金 *export credit insurance 出口信貸保險;出口信用保險 *export declaration 出口報單 *export duty 出口稅 *export insurance 出口保險 *export-led growth 出口主導(dǎo)增長 *export license 出口許可證 *export license system 出口許可證制度;輸出許可證制度

      *export oriented policy 出口導(dǎo)向政策 *export preference-receiving country 出口受惠國 *export processing zones(EPZs)出口加工區(qū) *export quota 出口配額 *export subsidies 出口補(bǔ)貼;出口津貼;出口獎勵金 *export-substitution policy 出口替代政策 *export surplus 出超;順差

      *exporter contracting party 出口者締約方 *expulsion 排除;排斥;趕出 *extended delivery points(EDPs)分運(yùn)點(diǎn) [Refugees] *extended of product coverage 受惠產(chǎn)品范圍 *Extended Facility [IMF] 展期貸款業(yè)務(wù) *Extended Fund Facilities [IMF] 展期貸款業(yè)務(wù) *extension agent [Environment] **代理 *extension programme [Environment] **方案 *extension services, rural [Environment] 在農(nóng)村** *exterior post type container 外柱式集裝箱[集裝箱]

      *external action 對外活動;外部活動 *external affairs officer 外事干事 *external aspect 對外關(guān)系方面 *external auditor 外聘審計員 *external balance 對外支付差額 *external borders 外部邊界 *external competence 對外權(quán)限 *external controls 對外管制 *external convertibility 對外可兌換性 *external debt 外債 *external debt crisis 外債危機(jī) *external delegation 駐外代表團(tuán)

      *external depreciation 對外幣值下降 *external dimensions 外尺寸[集裝箱] *external payments balance 對外支付差額 *external processing 對外加工 *external projects 外辦項(xiàng)目 *external publications officer [OPI] 對外出版事務(wù)干事 *external relations officer [UNDP] 對外關(guān)系事務(wù)干事 *external reporting 對外報表 *external tariff 對外稅則 *external trade 對外貿(mào)易 *externality 外在因素;跨國因素 *externally displaced person 國外流離失所者 *extra-budgetary(XB)預(yù)算外 *extra-budgetary accounts 預(yù)算外帳戶 *extra-judicial execution 法外處決 *extra-legal execution 法外處決 *extractive industries 采掘工業(yè)[英漢辭海;政經(jīng)法詞匯]

      *extraneous risks 一般附加險 *extraneous risks to international marine 國際海上貨物運(yùn)輸保險的附加險 cargo insurance *extraordinary exenditure 臨時開支;特別開支 *extraterritorial space 領(lǐng)土外空間 *face to face international individual 面對面型國際核心服務(wù) service *face to face service 面對面型服務(wù) *facilitation of repatriation [Refugees] 提供遣返方便 *facility [financing] 專項(xiàng)基金 *fact-finding mission 實(shí)況調(diào)查團(tuán);調(diào)查任務(wù) *factor abundance 要素豐富 *factor analysis 要素分析[理清復(fù)雜資料并做出有意 義結(jié)論的數(shù)學(xué)技術(shù)] *factor capital ratio 要素資本比例 *factor cost 要素成本[生產(chǎn)成本之一] *factor endowment 要素稟賦

      *factor endowment theory [Economy] 要素稟賦論 *factor income terms of trade 要素所得貿(mào)易條件 *factor intensity 要素密集度 *factor intensity reversal 要素密集度逆轉(zhuǎn) *factor mobility 要素流動性 *factor-price-equalization theorem 要素--價格--均等定理 [Economy] *factor ratio 要素比例 *factor scarce 要素稀缺 *factor service 要素服務(wù) *factorage 客帳代理業(yè)務(wù);代收應(yīng)收帳款業(yè)務(wù); 代理該業(yè)務(wù)收取的傭金或手續(xù)費(fèi) *factoral terms of trade 要素貿(mào)易條件 *factoring 客帳代理;應(yīng)收帳款買賣業(yè)務(wù)[有些 企業(yè)將應(yīng)收帳款的收取交給金融 公司代理] *factoring company 從事應(yīng)收帳款買賣業(yè)務(wù)的公司 *factors of production 生產(chǎn)要素 [例如土地、資本、人力資源等] *factory cost 工廠成本 *factual statement 事實(shí)陳述 *fair trade 公平貿(mào)易 *fair value [Customs;GATT] 公平價格;公平價值 *Falkland Islands(Malvinas)??颂m(馬爾維納斯)群島

      *fall-back methods [Customs] 重復(fù)使用法 *falling within 在____項(xiàng)下;在____之中;屬于____ *false document 假證件 *family 家庭 *family benefits 家庭津貼 *family dislocation 家庭破碎 *family planning officer [UNICEF] 計劃生育事務(wù)干事 *family reunification 家庭團(tuán)聚 *family welfare officer [UNICEF] 家庭福利事務(wù)干事 *FAO subvention 糧農(nóng)組織補(bǔ)助金 *Far Eastern operation [UNHCR] 遠(yuǎn)東業(yè)務(wù);遠(yuǎn)東行動 *Far Eastern programme [UNHCR] 遠(yuǎn)東方案

      *farm model 農(nóng)業(yè)模式 *fascist 法西斯主義者 *fast breeder reactor [Nuclear Energy] 快中子增殖反應(yīng)堆 *fast neutron reactor 快中子反應(yīng)堆 *fatwas [Arabic] 法特瓦 [religious judgement or verdict] [伊斯蘭教法官的宗教判決] *favourable opinion 肯定意見;同意 *federal institutions 聯(lián)邦機(jī)構(gòu)

      *federalism 聯(lián)邦制;聯(lián)邦制度 *federalization 共同體化 [= organization at Community level;EC] *fee for delayed declaration [Customs] 滯報金 *fee for delayed payment [Customs] 滯納金 *fees and formalities connected with 輸入規(guī)費(fèi)和手續(xù) importation *fees and other charges 手續(xù)費(fèi)和其他費(fèi)用 *fellow [UNITAR] 研究員 *fellowships assistant 研究金事務(wù)助理 *fellowships officer 研究金事務(wù)干事 *female circumcision 女性割禮 *female genital mutilation(FGM)女性外陰殘割 *fever 熱;發(fā)熱haemorrhagic fever 出血熱;出血性熱UNDP funds--開發(fā)署資金FUNDWI-funded projects--西伊里安基金資助項(xiàng)目UNRFNRE-funded projects--自然資源勘探循環(huán)基金資助 項(xiàng)目 *funding of programmes 方案的資金籌措

      *funding source changed(F)[UNHCR] 資金來源變動 *funds for assistance towards local 援助當(dāng)?shù)匕仓没?settlement [Refugee] *funds “set aside” [Refugee] “儲備”基金;循環(huán)保證基金 *funds outside the programme 方案外基金 *FUNDWI-funded projects 西伊里安基金資助項(xiàng)目

      *further legal basis 附加的法律基礎(chǔ) *fusariotoxin(T-2)鐮孢毒素 *future 期貨[商業(yè)] *future gereration 后代 *futures trading 期貨交易

      第三篇:專有名詞口譯詞匯(來自聯(lián)合國譯員)

      專有名詞口譯詞匯(來自聯(lián)合國譯員)

      Working Group on Timber Certification;木材認(rèn)證工作組;;

      Expert Meeting on the Harmonization of Criteria and Indicators for Sustainable Forest Management;統(tǒng)一可持續(xù)森林管理的標(biāo)準(zhǔn)和指標(biāo)專家會議;;

      Forestry Sector Technical Coordination Unit;林業(yè)部門技術(shù)協(xié)調(diào)股;;

      African Forestry and Wildlife Commission;非洲林業(yè)和野生生物委員會(非洲林生委);AFWC;非洲林生委

      Near East Forestry Commission;近東林業(yè)委員會(近東林委會);NEFC;近東林委會

      Intergovernmental Seminar on Criteria and Indicators for Sustainable Forest Management;可持續(xù)森林管理的標(biāo)準(zhǔn)和指標(biāo)政府間討論會(管理標(biāo)準(zhǔn)討論會);ISCI;管理標(biāo)準(zhǔn)討論會

      European Process;歐洲進(jìn)程;;

      Dry-Zone Sub-Saharan Africa initiative;撒哈拉以南非洲干旱地區(qū)倡議;;

      missing markets;失蹤市場;;

      critical natural capital;關(guān)鍵自然資本;;

      Inter-Agency Task Force on Forests;機(jī)構(gòu)間森林工作隊(duì);ITFF;

      Global Forest Policy Project;全球森林政策項(xiàng)目;GFPP;

      ecofloristic zones;生態(tài)植物區(qū);EFZ;

      low forest cover;低森林覆蓋率;LFC;

      non-wood forest products;非木材林業(yè)產(chǎn)品;NWFPs;

      endemic bird area;特有鳥類區(qū);EBA;

      permanent forest estate;永久森林區(qū);PFE;

      International Technical Conference on the Conservation of Plant Genetic Resources for Food and Agriculture;養(yǎng)護(hù)糧農(nóng)植物遺傳資源國際技術(shù)會議;;

      subregional parliament in Central Africa;中部非洲次區(qū)域議會;;Europe and Latin America Unit;歐洲和拉丁美洲股(歐洲拉美股);ELAU;歐洲拉美股

      Electronic Data Processing Unit;電子數(shù)據(jù)處理股(電數(shù)股);EDPU;電數(shù)股

      Association of the Sugar Products Industries of the EEC;歐共體糖制品業(yè)協(xié)會(糖業(yè)協(xié)會);CAOBISCO;糖業(yè)協(xié)會

      Association pour la promotion et le developpement industriel;工業(yè)進(jìn)步和發(fā)展協(xié)會;APRODI;

      Asuncion Declaration;亞松森宣言;;

      Athens resolution;雅典決議;;

      Atmospheric Transport Model Evaluation Study;大氣輸運(yùn)模式評價研究;ATMES;

      Australian Centre for International Agriculture Research;澳大利亞國際農(nóng)業(yè)研究中心(農(nóng)研中心);ACIAR;農(nóng)研中心

      Australian Cricket Board;澳大利亞板球委員會;ACB;

      subregional centre for human rights and democracy;次區(qū)域人權(quán)與民主中心;;

      Austrian Conference Centre;奧地利會議中心;;

      Automated Field Office Accounting System;外地辦事處自動化會計系統(tǒng);AFOAS;

      Auxiliary Transitory Police;過渡時期輔警(輔警);PAT;輔警

      balance-of-payments statistics(BOP);國際收支統(tǒng)計;BOP;

      Balkan Environment Programme;巴爾干環(huán)境方案;BEP;

      Ballistic Missile Group;彈道導(dǎo)彈小組;;

      Baltic and International Maritime Conference Council;波羅的海和國際海事理事會(海事理事會);BIMCO;海事理事會

      Bandung Conference;萬隆會議;;

      Free Trade Area of the Americas;美洲自由貿(mào)易區(qū);FTAA;

      acidification, volatization and reneutralization;酸化、揮發(fā)、再中和;AVR;

      International Strategic Minerals Inventory;國際戰(zhàn)略礦物目錄;;

      International Studies of Minerals Issues;國際礦物問題研究;;

      Integrated Regional Information Network;綜合區(qū)域信息網(wǎng);IRIN;

      Inter-American Convention on Forced Disappearance of Persons;美洲被迫失蹤人士公約;;

      Treaty of Bangkok;曼谷條約;;

      Declaration on the United Nations System-wide Special Initiative for Africa;聯(lián)合國全系統(tǒng)援助非洲特別倡議宣言;;

      Task Force on Financing Modalities for Operational Activities;業(yè)務(wù)活動籌資模式工作隊(duì);;

      Ad Hoc Inter-Agency Meeting on the Year of the Family;家庭年機(jī)構(gòu)間特別會議;;

      International Colloquium to commemorate the tenth anniversary of the Cartagena Declaration on Refugees;紀(jì)念卡塔赫納難民宣言十周年國際座談會;;

      World Population Monitoring Report;世界人口監(jiān)測報告;;

      United States Per diem allowance;美國每日津貼;USPDA;

      National Electoral Commission of Nigeria;尼日利亞全國選舉委員會;NECON;

      Regional Summit on Rwanda;盧旺達(dá)問題區(qū)域首腦會議;;

      Joint Commission for the Repatriation of Rwandan Refugees;遣返盧旺達(dá)難民聯(lián)合委員會;;

      Operation Retour;回返行動;;

      Integrated Displaced Persons Task Force;流離失所者綜合工作隊(duì);;

      Legal Analysis and Coordination Unit;法律分析和協(xié)調(diào)股;;

      Framework Programme for Support to the Rehabilitation of the Rwandan Judicial System;支助恢復(fù)盧旺達(dá)司法系統(tǒng)框架方案;;

      National Trauma Recovery Centre;國家創(chuàng)傷康復(fù)中心;;

      Operation Clean Hands;洗手運(yùn)動;;

      Rwanda Country Office;盧旺達(dá)國家辦事處;;Transport Coordination Unit;運(yùn)輸協(xié)調(diào)股;;

      Teacher Emergency Package;教師緊急狀況進(jìn)修材料袋;;

      Programme of Education for Emergencies and Reconstruction;緊急狀況和重建教育方案;;

      Latin American Development Communicators Association;拉丁美洲發(fā)展宣傳員協(xié)會(拉美宣協(xié));ALACODE;拉美宣協(xié)

      Asociacion Latinoamericana de Comunicadores del Desarrollo;拉丁美洲發(fā)展宣傳員協(xié)會(拉美宣協(xié));ALACODE;拉美宣協(xié)

      Humanitarian Programme for Somalia;索馬里人道主義方案;;

      Government of Unity and National Reconciliation;團(tuán)結(jié)與民族和解政府(團(tuán)結(jié)政府);GURN;團(tuán)結(jié)政府

      Locations Outside Facilities;設(shè)施外場所;LOFs;

      Working Group on documentation;文件工作組;;

      Assistant Secretary-General for Infrastructure, Logistics and Civil Emergency Planning;主管基礎(chǔ)設(shè)施、后勤和民事緊急狀況規(guī)劃助理秘書長;;

      Climate Vulnerability and Predictability Research;氣候脆弱性和可預(yù)報性研究;CLIVAR;

      International Symposium on Coal Bed Methane;國際煤床沼氣專題討論會;;

      Kyoto Declaration and Plan of Action on the Sustainable Contribution of Fisheries to Food Security;漁業(yè)對糧食安全的可持續(xù)貢獻(xiàn)京都宣言和行動計劃;;

      International Conference on the Sustainable Contribution of Fisheries to Food Security(Kyoto Conference);漁業(yè)對糧食安全的可持續(xù)貢獻(xiàn)問題國際會議(京都會議);;京都會議

      Interstate Council for Anti-monopoly Policies of the Commonwealth of Independent States;獨(dú)立國家聯(lián)合體國家間反壟斷政策委員會;;

      Commission for the Protection of Competition;保護(hù)競爭委員會;;

      Intergovernmental Group of Experts on Competition Law and Policy;競爭法和競爭政策政府間專家組;;

      Meeting on Competition Policy in Latin America and the Caribbean;拉丁美洲和加勒比競爭政策會議;;

      African Workshop on Competition Policy;非洲競爭政策講習(xí)班;;

      Regional Symposium for the Newly Independent and Developing Land-locked States in Central Asia;中亞新獨(dú)立內(nèi)陸發(fā)展中國家區(qū)域?qū)n}討論會;;

      United Nations Regional Seminar on Traditional Practices Affecting the Health of Women and Children;聯(lián)合國關(guān)于影響婦幼健康的傳統(tǒng)習(xí)俗問題 區(qū)域討論會;;

      Task Force on Employment and Sustainable Livelihoods;就業(yè)和可持續(xù)生計工作隊(duì);;

      London Workshop on Environmental Science, Comprehensiveness and Consistency in Global Decisions on Ocean Issues;全球海洋問題各項(xiàng)決定的環(huán)境科學(xué)、全面性和一致性倫敦講習(xí)班;;

      HDI rank;人類發(fā)展指數(shù)排名;;

      Ad Hoc Inter-sessional Working Group on Finance and Changing Consumption and Production Patterns;財務(wù)問題和消費(fèi)及生產(chǎn)模式改變問題特設(shè)閉會期間工作組;;

      pollution abatement fund;減輕污染基金;PAF;

      Canary Islands Commitment;加那利群島承諾;;

      Tricontinental Conference of Institutions for the Protection and Promotion of Human Rights;三洲保護(hù)和促進(jìn)人權(quán)機(jī)構(gòu)會議;;

      preliminary programme note;初步方案說明;PNN;

      country cooperation framework;國家合作框架;CCF;

      Bureau Programme Appraisal Committee;局方案評估委員會;BPAC;

      future programming arrangement;未來方案編制安排;;

      Programme Management Oversight Committee;方案管理監(jiān)督委員會;PMOC;

      Local Programme Appraisal Committee;當(dāng)?shù)胤桨冈u估委員會;LPAC;

      Eastern Caribbean Fibre System;東加勒比光纖系統(tǒng);ECFS;

      Eastern Caribbean Natural Area Management Programme;東加勒比自然區(qū)管理方案;ECNAMP;

      Economic Information System;經(jīng)濟(jì)信息系統(tǒng);EIS;Educational Management Information System;教育管理信息系統(tǒng);EMIS;

      Education for All: Making it Work;普及教育:使理想成為現(xiàn)實(shí);;

      EFA--Making it Work;普及教育:使理想成為現(xiàn)實(shí);;

      Emergency Notification and Assistance Technical Operations Manual;緊急情況通報和援助技術(shù)工作手冊;ENATOM;

      Energy and Economic Data Bank;能源和經(jīng)濟(jì)數(shù)據(jù)庫;EEDB;

      Energy and Industry Subgroup;能源和工業(yè)分組;EIS;

      Energy Commission for Africa;非洲能源委員會;ECA;

      Energy Programme for Central American Isthmus;中美洲地峽能源方案;PEICA;

      Environment and Development Action of the Third World;第三世界環(huán)境與發(fā)展行動;ENDA;

      Environmental Consequences of Nuclear War;核戰(zhàn)爭的環(huán)境后果;ENUWAR;

      Environmental Protection Agency;環(huán)境保護(hù)局(環(huán)保局);EPA;環(huán)保局

      Environmental Protection Strategy;環(huán)境保護(hù)戰(zhàn)略(環(huán)保戰(zhàn)略);EPS;環(huán)保戰(zhàn)略

      Environmental Technology Assessment Programme;環(huán)境技術(shù)評估方案;ENTA;

      Environmental Training and Management in Africa Programme;非洲環(huán)境訓(xùn)練和管理方案;ETMA;

      Equal Opportunity Commission;平等機(jī)會委員會;EOC;

      Equatorial Regional Agricultural Programme;赤道區(qū)域農(nóng)業(yè)方案;ERAP;

      Europe-Africa Geodetic Research Campaign;歐非大地測量研究運(yùn)動;EURAFRIQUE;

      European and Mediterranean Area Securities;歐洲和地中海地區(qū)證券公司(歐地證券);EUROMED;歐地證券

      European Association for Population Studies;歐洲人口研究協(xié)會;EAPS;

      European Association of Earth Science Editors;歐洲地球科學(xué)編輯協(xié)會;EDITERRA;

      European Association of Remote Sensing Laboratories;歐洲遙感實(shí)驗(yàn)室協(xié)會;EARSel;

      European Code for Inland Waterways;歐洲內(nèi)陸水道規(guī)則;CEVNI;

      European Council of Management;歐洲管理理事會;CECIOS;

      European Doppler Observation Campaign;歐洲多普勒觀測運(yùn)動;EDOC;

      European Federation of National Associations of Engineers;歐洲各國工程師協(xié)會聯(lián)合會;FEANI;

      European Management Forum;歐洲管理論壇;EMF;

      European Medical Association on Smoking and Health;歐洲吸煙與健康問題醫(yī)學(xué)協(xié)會;EMASH;

      European Molecular Biology Laboratory;歐洲分子生物學(xué)實(shí)驗(yàn)室;EMBL;

      European People's Party;歐洲人民黨;PPE;

      European Space Agency Network;歐洲航天局網(wǎng)絡(luò);ESANET;

      European telecommunications network;歐洲電信網(wǎng);EURONET;

      Executive Technical Experts Committee;技術(shù)專家執(zhí)行委員會;ETEC;

      Expanded Programme of Assistance;擴(kuò)大援助方案;EPA;

      Experimental International Data Centres;實(shí)驗(yàn)國際數(shù)據(jù)中心;EIDCs;

      I speak in my capacity of.....;(我)以....身份發(fā)言;;

      I.C.J.Reports 1971;國際法院判例匯編(1971年);;1971年

      IACOVOU, George;喬治·亞科武;;

      IAEA Action Team;原子能機(jī)構(gòu)行動隊(duì);;

      IAEA Inspectorate;原子能機(jī)構(gòu)視察制度;;

      IAEA safeguards system;原子能機(jī)構(gòu)保障制度;;

      IAEA's Safeguards Analytical Laboratory;原子能機(jī)構(gòu)保障制度化驗(yàn)室(保障制度化驗(yàn)室);IAEA-SAL;保障制度化驗(yàn)室

      International Accreditation Forum;國際認(rèn)可論壇;IAF;IAN Smith Regime;伊恩·史密斯政權(quán);;

      IANG Nam Ni;陽南里;;

      International Accounting Standard;國際會計準(zhǔn)則;IAS;

      IATA Hotel Accommodation, Meals, and Surface Transport Multilateral Agreement;空運(yùn)協(xié)會旅館住宿、餐食和水陸運(yùn)輸多邊協(xié)議;;

      IATA Multilateral Interline Traffic Agreements;空運(yùn)協(xié)會航業(yè)間交通多邊協(xié)議;;

      IBANEZ FAJARDO, Dario;達(dá)里奧·伊瓦涅斯·法哈多;;

      IBANEZ, Don Eduardo;愛德華多·伊瓦涅斯;;

      IBANEZ, Gaston;加斯東·伊瓦涅斯;;

      IBANEZ, Moises FUENTES-;莫伊塞斯·富恩特斯-伊瓦涅斯;;

      Ibero-American Agreement on Social Security;伊比利亞-美洲社會保障協(xié)定;;

      Ibero-American Association of Chambers of Commerce;伊比利亞-美洲商會聯(lián)合會(伊美商聯(lián));AICO;伊美商聯(lián)

      Ibero-American Bureau of Education;伊比利亞-美洲教育局(伊美教育局);OEI;伊美教育局

      Ibero-American Business Forum on Prospects and Opportunities for Foreign Investment in Latin America;伊比利亞-美洲關(guān)于拉丁美洲外來投資前景 和機(jī)會商業(yè)論壇;;

      Ibero-American Centre for Strategic Urban Development;伊比利亞-美洲戰(zhàn)略性城市發(fā)展中心(城市中心);CIDEU;城市中心

      Ibero-American Confederation of Young Entrepreneurs;伊比利亞-美洲青年企業(yè)家聯(lián)合會(青年企聯(lián));CIJE;青年企聯(lián)

      Ibero-American Conference of Heads of State and Government;伊比利亞-美洲國家元首和政府首腦會議;;

      Ibero-American Conference of Ministers responsible for Youth;伊比利亞-美洲主管青年部長會議;;

      Ibero-American Conference on Education;伊比利亞-美洲教育會議;;

      Ibero-American Congress of Political Science;伊比利亞-美洲政治學(xué)大會;;

      Ibero-American Congress on Statistics and Operations Research;伊比利亞-美洲統(tǒng)計和運(yùn)籌研究大會;;

      Ibero-American Educational Television Programme;伊比利亞-美洲教育電視方案;;

      Ibero-American Electronic Stock Exchange Project;伊比利亞-美洲電子股票交易所項(xiàng)目;;

      Ibero-American Export Credit Guarantee Company;伊比利亞-美洲出口信貸擔(dān)保公司(出口信貸公司);CISCE;出口信貸公司

      Ibero-American Federation of Civil Engineering;伊比利亞-美洲土木工程聯(lián)合會;;

      Ibero-American Federation of Journalists;伊比利亞-美洲新聞工作者聯(lián)合會;;

      Ibero-American Fund for Scientific and Technological Integration;伊比利亞-美洲科學(xué)和技術(shù)一體化基金(科技一體化基金);FIICYT;科技一體化基金

      Ibero-American Institute of Aeronautic and Space Law and Commercial Aviation;伊比利亞-美洲航空和空間法及商業(yè)航空學(xué)會;;

      Ibero-American Institute of Agrarian Law and Agrarian Reform;伊比利亞-美洲土地法和土地改革學(xué)會;IIDARA;

      Ibero-American Intergovernmental Conference on Policies for Elderly Persons and Persons with Disabilities;伊比利亞-美洲老年人和殘疾人政策政府間 會議;;

      Ibero-American Lawyers' Union;伊比利亞-美洲律師聯(lián)合會(律師聯(lián)合會);UIBA;律師聯(lián)合會

      Ibero-American Municipal Organization;伊比利亞-美洲市政組織;IAMO;

      Ibero-American Municipal Secretariat;伊比利亞-美洲市政秘書處;SIAMU;

      Ibero-American Patent documentation Centre;伊比利亞-美洲專利文件中心;;

      Ibero-American Philosophical Society;伊比利亞-美洲哲學(xué)學(xué)會;;

      Ibero-American Ports and Coasts Association;伊比利亞-美洲港口和海岸協(xié)會;AIPYC;

      Ibero-American programme for cooperation in the joint design of vocational training system;伊比利亞-美洲聯(lián)合制訂職業(yè)訓(xùn)練制度合作 方案(職訓(xùn)方案);IBERFOP;職訓(xùn)方案

      Ibero-American programme for the retraining of education administrators;伊比利亞-美洲教育行政人員進(jìn)修方案(進(jìn)修方案);IBERMADE;進(jìn)修方案

      Ibero-American Programme of Science and Technology for DevelopmentShipping;發(fā)展服務(wù)部門常設(shè)委員會--海運(yùn);;

      International Seminar of Experts on Criteria and Indicators for Sustainable Forest Management;可持續(xù)森林管理標(biāo)準(zhǔn)和指標(biāo)國際專家討論會;;

      Workshop on Sustainable Forestry and Land Use: The Process of Consensus-building;可持續(xù)林業(yè)和土地利用:建立共識進(jìn)程講習(xí)班;;

      Workshop on Promotion of National Forest and Land Use Programmes;促進(jìn)國家森林和土地利用方案講習(xí)班;;

      Human Rights Field Presence in Burundi;布隆迪境內(nèi)人權(quán)實(shí)地人員;;

      Chief of HRFOR;盧旺達(dá)人權(quán)行動主任;;

      Open Media Fund for Afghanistan;阿富汗開放媒體基金;;

      WHO Health 21;衛(wèi)生組織21世紀(jì)健康方案;;

      Balkan Conference on Stability, Security and Cooperation in South-Eastern Europe;關(guān)于東南歐穩(wěn)定、安全與合作的巴爾干會議;;

      Meeting of the Ministers of Foreign Affairs of Countries of South Eastern Europe Sofia, 6-7 July 1996;東南歐國家外交部長會議 1996年7月6日至7日, 索非亞;;

      Administration of the International Organization for Migration;國際移徙組織管理局;;

      MBEKI, Thabo;塔博· 姆貝基;;Equal Weighting;同等比重;同等加權(quán) [用于 ICSC;在非同等比重情況下, weighting 譯加權(quán)];;

      VAHI, Tiit;季特·維亞希;;

      SKELE, Andris;安德里斯·什克萊;;

      STANKEVIEIUS, Mindaugas;明道加斯·斯坦基亞維丘斯;;

      Minister President [Latvia];部長會議主席;;

      Understanding on Rules and Procedures Governing the Settlement of Disputes;《關(guān)于爭端解決規(guī)則與程序的諒解》;DSU;

      green countervailing duties;綠色抵消關(guān)稅;環(huán)境補(bǔ)償關(guān)稅;;

      BIOTRADE Initiative;生物貿(mào)易倡議;;

      domestically prohibited goods;國內(nèi)被禁貨物;DPGs;

      European Union eco-management and audit standard;歐洲聯(lián)盟生態(tài)管理和審計標(biāo)準(zhǔn);EEMA;

      International Network for Transfer of Environmentally Sound Technologies;轉(zhuǎn)讓無害環(huán)境技術(shù)國際網(wǎng);INTET;

      Environmental Management System(standards);環(huán)境管理體系(標(biāo)準(zhǔn));EMS;

      International Conference on Environmentally Sound Technology;無害環(huán)境技術(shù)國際會議;;

      Joint Declaration by the People's Republic of China and the Russian Federation;中華人民共和國和俄羅斯聯(lián)邦聯(lián)合聲明;;

      Habitat Dialogues for the 21st Century;21世紀(jì)生境對話;;

      Forum on Human Solidarity;人類團(tuán)結(jié)論壇;;

      Partners Hearings;伙伴聽詢會;;

      Expert Group on International Migration Statistics;國際移徙統(tǒng)計專家組;;

      Southern Africa Network of AIDS Organizations;南部非洲艾滋病組織網(wǎng)絡(luò)(艾滋病網(wǎng)絡(luò));SANASO;艾滋病網(wǎng)絡(luò)

      Millbrook Commonwealth Action Programme on the Harare Commonwealth Declaration;關(guān)于哈拉雷英聯(lián)邦宣言的米爾布魯克英聯(lián)邦行動綱領(lǐng);;

      Commonwealth Partnership for Technology Management;英聯(lián)邦技術(shù)管理合作協(xié)會;;

      Committee on Cooperation through Sport;體育促進(jìn)合作委員會;;

      Commonwealth Association of Public Administration and Management;英聯(lián)邦公共行政和管理協(xié)會(行管協(xié)會);CAPAM;行管協(xié)會

      Commonwealth Local government Forum;英聯(lián)邦地方政府論壇(地方政府論壇);CLGF;地方政府論壇

      Commonwealth Good Government Programme;英聯(lián)邦賢政方案;;

      Iwokrama Rain Forest Programme;伊沃克拉馬雨林方案;;

      Consultative Group on Environment;環(huán)境協(xié)商小組;;

      Commonwealth Private Investment Initiative;英聯(lián)邦私人投資倡議;CPII;

      Intergovernmental Group on the Emergence of a Global Humanitarian Order;新興全球人道主義秩序政府間小組;;

      global humanitarian order;全球人道主義秩序;;

      Harare Commonwealth Declaration;哈拉雷英聯(lián)邦宣言;;

      Commonwealth Plan of Action on Gender and Development;英聯(lián)邦婦女與發(fā)展行動計劃;;

      Inter-agency Committee on Women, Gender and Development;婦女、性別和發(fā)展機(jī)構(gòu)間委員會;;

      Inter-agency Consultation on Capacity-building;能力建設(shè)機(jī)構(gòu)間協(xié)商;;

      Geneva Local Salary Survey Committee;日內(nèi)瓦當(dāng)?shù)匦浇鹫{(diào)查委員會;;

      Expert Group on the Statistical Implications of Recent Major United Nations Conferences;最近聯(lián)合國主要會議所涉統(tǒng)計問題專家組;;

      environmentally preferable products;無害環(huán)境產(chǎn)品;EPPs;

      Environmental Management Standards;環(huán)境管理標(biāo)準(zhǔn);;

      Workshop on Education and Public Awareness for Sustainable Development;可持續(xù)發(fā)展教育和公眾意識講習(xí)班;;

      Workshop on Sustainable Production and Consumption;可持續(xù)生產(chǎn)與消費(fèi)講習(xí)班;;

      sustainable production and consumption;可持續(xù)生產(chǎn)和消費(fèi);;

      United Nations Conference on Medical Support for Peace-keeping Operations;聯(lián)合國維持和平行動醫(yī)務(wù)支助會議;;

      Working Group on Coordination of Activities on Ports;港務(wù)活動協(xié)調(diào)工作組;;

      Subcommittee on Oceans and Coastal Areas;海洋和沿海區(qū)小組委員會;SOCA;海洋小組委員會

      Working Group on Population, Sustainable Development and Reproductive Health;入口、可持續(xù)發(fā)展和生殖健康工作組;;

      subregional mechanism for the prevention, management and settlement of conflicts in Central Africa;中部非洲次區(qū)域預(yù)防、管理和解決沖突機(jī)制;;

      African High-Level Meeting on Environmental Impact Assessment;非洲環(huán)境影響評估高級別會議;;

      Workshop on Capacity-Building for the Environment;環(huán)境能力建設(shè)講習(xí)班;;

      Palestinian Water Authority;巴勒斯坦水務(wù)局(水務(wù)局);PWA;水務(wù)局

      Interim Autonomy Agreement(Oslo II Agreement);臨時自治協(xié)定(奧斯陸第二項(xiàng)協(xié)定);;奧斯陸第二項(xiàng)協(xié)定

      Water Resources Action Programme;水資源行動綱領(lǐng);WRAP;

      Jakarta Mandate on the Conservation and Sustainable Use of Marine and Coastal Biological Diversity [adopted at 2nd session of the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity, UNEP, Nov 95(decision II/10)];關(guān)于養(yǎng)護(hù)和可持續(xù)利用海洋和沿海生物多樣性的雅加達(dá)任務(wù)規(guī)定;;

      United Nations Crime and Justice Information Network;聯(lián)合國犯罪和司法信息網(wǎng);;

      Our Creative Diversity;我們的創(chuàng)造性的多樣性;;

      International Leadership Academy;國際領(lǐng)導(dǎo)才能學(xué)院;ILA;

      Commission of Experts established pursuant to Security Council Resolution 935(1994)to Examine and Analyse the Grave Violations of International Humanitarian Law in Rwanda, including Possible Acts of Genocide;安全理事會第935(1994)號決議所設(shè)審查 和分析盧旺達(dá)境內(nèi)嚴(yán)重違反國際人道主義法 行為,包括可能發(fā)生的種族滅絕行為專家委 員會;;

      Expert Group on International Environmental Law Aiming at Sustainable Development;促進(jìn)可持續(xù)發(fā)展國際環(huán)境法專家組;;

      intellectual property right;知識產(chǎn)權(quán);IPR;

      Multinational United Nations Stand-by Forces High Readiness Brigade;多國聯(lián)合國待命部隊(duì)高度戒備旅(高度戒備旅);SHIRBRIG;高度戒備旅

      Palestinian National Council;巴勒斯坦全國委員會;;

      Palestinian Charter;巴勒斯坦憲章;;

      International Conference on Public Administration and Social Development;公共行政和社會發(fā)展國際會議;;

      National Needs Assessment;國家需要評估;NNA;

      International Expert Meeting on the Assessment of Technology Needs for Sustainability;評估可持續(xù)能力的技術(shù)需要國際專家會議;;

      Language Coordinator;語文協(xié)調(diào)員;;

      International Round-table on Artisanal and Small-scale Mining;手工和小規(guī)模采礦國際圓桌會議;;

      American Crop Protection Association;美國作物保護(hù)協(xié)會(作保協(xié));ACPA;作保協(xié)

      EarthAction Network;地球行動網(wǎng);;

      Chlorine Chemistry Council;氯化學(xué)理事會;CCC;

      Environmental and Energy Study Institute;環(huán)境和能源研究所(環(huán)能所);EESI;環(huán)能所

      European Crop Protection Association;歐洲作物保護(hù)協(xié)會(作保協(xié)會);ECPA;作保協(xié)會

      Foundation for International Environmental Law and Development;國際環(huán)境法與發(fā)展基金會(環(huán)境法基金會);FIELD;環(huán)境法基金會

      International Coastal and Ocean Organization;國際沿海和海洋組織(海洋組織);ICO;海洋組織

      Division of Environmental Management Support;環(huán)境管理支助司;;Washington Declaration on Protection of the Marine Environment from Land-based Activities;保護(hù)海洋環(huán)境免受陸上活動污染華盛頓宣言;;

      Intergovernmental Conference to Adopt a Global Programme of Action for the Protection of the Marine Environment from Land-based Activities;通過保護(hù)海洋環(huán)境免受陸上活動污染全球行動綱領(lǐng)政府間會議;;

      Forest Advisory Group;森林咨詢小組;;

      Seminar on Environmentally Sound Forest Roads and Wood Transport;無害環(huán)境森林公路和木材運(yùn)輸討論會;;

      Forest Partnership Agreement;森林合作協(xié)定;FPA;

      Guidelines for the Formulation of a Policy Framework for Integrated Planning and Management of Land Resources;制訂土地資源綜合規(guī)劃和管理政策框架的指導(dǎo)方針;;

      Partnership Programme in Sustainable Food Security;可持續(xù)糧食安全合作方案;;

      2020 Vision for Food, Agriculture and Environment;2020年糧食、農(nóng)業(yè)和環(huán)境展望;;

      High Performing Asian Economies;高增長亞洲經(jīng)濟(jì)體;HPAEs;

      NGO-NET;非政府組織網(wǎng);;

      Information and Planning Service;信息和規(guī)劃處;IERD;

      Periodical Room;期刊閱覽室;;

      Baseline Atmospheric Pollution Monitoring Network;基線大氣污染觀測網(wǎng);BAPMON;

      Basic Institute for Black Africa;黑非洲基本研究所;IFAN;

      Basic Safety Standards for Radiation Protection;輻射防護(hù)基本安全標(biāo)準(zhǔn);BSS;

      Workshop on Policy Measures for Changing Consumption Patterns;改變消費(fèi)模式政策措施講習(xí)班;;

      Korean Citizens alliance for the Protection of Consumers;韓國保護(hù)消費(fèi)者公民聯(lián)盟;CACPK;

      Global Action Plan for the Earth;保護(hù)地球全球行動計劃;GAP;

      War-Torn Societies Project;戰(zhàn)患社會重建項(xiàng)目;WSP;European Institute for Public Administration;歐洲公共行政學(xué)會;EIPA;

      Battered Dream: Violence against Women, An Obstacle to Development;破碎的夢:對婦女的暴力行為--對發(fā)展的障礙;;

      Worldwide Campaign to End Violence against Women;消除對婦女暴力行為世界運(yùn)動;;

      Partners for Population and Development: A South-South Initiative;人口與發(fā)展伙伴: 南南倡議;;

      International Vaccine Institute;國際疫苗研究所;;

      Beijing Express;北京快車;;

      Training and Staff Development Service;訓(xùn)練和工作人員發(fā)展處;;

      Turkish International Cooperation Agency;土耳其國際合作署;TICA;

      Communications Section;通信科;;

      Electronic Data-processing Section;電子數(shù)據(jù)處理科;;

      World Solar Initiative;世界太陽能倡議;;

      Database and Methodologies for Comparative Assessment of Different Energy Sources of Electricity Generation;比較評估不同發(fā)電能源的數(shù)據(jù)庫和方法;DECADES;

      water right;水權(quán);;

      sleeper rights;睡者權(quán)利;;

      Black People's Institute;黑人研究所;BPI;

      Disaster Reduction Division;減災(zāi)司;;

      Information Management and External Relations Branch;信息管理和對外關(guān)系處;;

      High Representative for the Implementation of the Peace Agreement on Bosnia and Herzegovina;負(fù)責(zé)監(jiān)測波斯尼亞和黑塞哥維那和平協(xié)定執(zhí) 行情況高級代表 [根據(jù)安理會第1031(1995)號決議定名];;

      International Technical Forum;國際技術(shù)論壇;;

      Local Area Network Administrator;局域網(wǎng)管理員;;Demobilization and Reintegration Officer;復(fù)員和重返社會方案干事;;

      Management Information Systems Section;管理信息系統(tǒng)科;;

      Air Operations and Movement Control Section;空中業(yè)務(wù)和調(diào)度科;;

      Administrative Services;行政事務(wù)處;;

      Mission Integrated Operations Centre;核查團(tuán)統(tǒng)一行動中心;;

      Assistant Transport Officer;助理交通干事;;

      Division for Social Policy and Development;社會政策和發(fā)展司(社發(fā)司);DSPD;社發(fā)司

      United Nations Office of the High Commissioner for Human Rights;聯(lián)合國人權(quán)事務(wù)高級專員辦事處;;

      Economic and Social Council Affairs and Inter-agency Coordination Division;經(jīng)濟(jì)及社會理事會事務(wù)和機(jī)構(gòu)間協(xié)調(diào)司(經(jīng)社會司);EAICD;經(jīng)社會司

      Crime Prevention and Criminal Justice Division;預(yù)防犯罪和刑事司法司;CPCJD;

      Statistical Division(UNSD);統(tǒng)計司;UNSD;

      Special Rapporteur on the independence of judges and lawyers;法官和律師獨(dú)立性問題特別報告員;;

      Humanitarian Relief Unit;人道主義救濟(jì)股;HRU;救濟(jì)股

      Research and Programme Publications Section;研究和方案出版物科;;

      Regional Office for Central and Eastern Europe, the Commonwealth of Independent States and the Baltic States;中東歐、獨(dú)立國家聯(lián)合體和波羅的海國家區(qū)域辦事處;;

      Trust Fund in Support of the United Nations Peacemaking and Peacekeeping Activities for Non-Replenishable Contributions;支助由非補(bǔ)充捐款支付的聯(lián)合國建立和平與 維持和平活動信托基金;;

      apostolic nuncio;教廷大使;;

      SIMITIS, Costas;科斯塔斯·西米蒂斯;;

      PANGALOS, Theodoros;塞奧佐羅斯·潘加洛斯;;ARSENIS;阿爾塞尼斯;;

      cellular phone;移動電話;;

      G7-P8;七國集團(tuán)加俄羅斯;G7-P8;

      Commercial Finance Association;商業(yè)金融協(xié)會;;

      Factors Chain International;代理商聯(lián)號國際;;

      Career Transition Unit;職業(yè)過渡股;CTU;

      host government's contributions towards the cost of country offices;東道國政府為支付國家辦事處費(fèi)用而繳的攤款;;

      Nil Report;“無”報告;;

      transcript;錄音謄本;記錄謄本;;

      quick-reference chart;簡明資料一覽表;;

      Standby Elements Planning Team of the Mission Planning Service;待命人員規(guī)劃隊(duì);;

      KIM, Won Soo;金垣洙;;

      second-tier criteria;第二層次標(biāo)準(zhǔn);;

      Federation internationale des Ligues des droits de l'homme;國際人權(quán)聯(lián)盟聯(lián)合會(人權(quán)聯(lián)會);FIDH;人權(quán)聯(lián)會

      Kalmykia;卡爾梅克(自治共和國);;自治共和國

      Ansar-e Hezbollah;真主黨的支持者;;

      National Council of Elders for Peace and Unity for Liberia;促進(jìn)利比里亞和平與團(tuán)結(jié)全國長老委員會;;

      Liberians United for Democracy;利比里亞人民主團(tuán)結(jié)會;;

      Liberia National Students Union;利比里亞全國學(xué)生聯(lián)合會;;

      Federation of Liberian Youth;利比里亞青年聯(lián)合會;;

      Union of Former Legislators of Liberia;利比里亞前立法人員聯(lián)合會;;

      Interests Group of Liberia, the;利比里亞利益集團(tuán);;

      Liberian Alternative at Work for Peace and Democracy;利比里亞促進(jìn)和平與民主變通會;;

      Press Union of Liberia;利比里亞新聞聯(lián)合會;;

      Movement et Fronts unis de l'Azawad;阿扎瓦德統(tǒng)一運(yùn)動和陣線;;

      HOLL, Norbert Heinrich;諾貝特·海因里?!せ魻?;

      ZHAO, Lihai;趙理海;;

      KIM, Hyong U;金亨宇;;

      LI, Yuwei;李裕偉;;

      Co-sponsoring Organization;共同贊助組織;;

      managed assignment system;管理下的外派制度;;

      Combined General Fund;合計普通基金;;

      Bureau national del donnees oceanographiques/documentation oceanographique;國家海洋學(xué)數(shù)據(jù)/海洋學(xué)文件局;BNDO/DOCOCEA;

      Canada Institute for Scientific and Technical Information;加拿大科學(xué)和技術(shù)信息研究所(科技信息所);CISTI;科技信息所

      Canadian Association of Latin American Studies;加拿大拉丁美洲研究協(xié)會(拉美研究協(xié)會);CALAS;拉美研究協(xié)會

      Canadian On-line Enquiry;加拿大聯(lián)機(jī)查詢(聯(lián)機(jī)查詢);CANOLE;聯(lián)機(jī)查詢

      Canadian Remote Sensing Training Institute;加拿大遙感訓(xùn)練研究所(遙感訓(xùn)練所);CRSTI;遙感訓(xùn)練所

      Caribbean Agricultural and Rural Development Advisory and Training Services;加勒比農(nóng)業(yè)和農(nóng)村發(fā)展咨詢訓(xùn)練事務(wù)處(農(nóng)發(fā)咨訓(xùn)處);CARDATS;農(nóng)發(fā)咨訓(xùn)處

      Caribbean Airport Maintenance Operations and Services;加勒比機(jī)場維修業(yè)務(wù)和事務(wù);CAMOS;

      Caribbean Basin Radar Network;加勒比海盆雷達(dá)網(wǎng)(雷達(dá)網(wǎng));CBRN;雷達(dá)網(wǎng) Caribbean Energy Information System;加勒比能源信息系統(tǒng);CEIS;

      Caribbean Environment Project;加勒比環(huán)境項(xiàng)目(環(huán)境項(xiàng)目);CEP;環(huán)境項(xiàng)目

      Caribbean Food Corporation;加勒比糧食公司;CFC;

      Caribbean Investment Promotion Service;加勒比投資促進(jìn)服務(wù)處;CIPS;

      Caribbean Labour Administration Centre;加勒比勞工行政中心(勞工中心);CLAC;勞工中心

      Caribbean Organization of Tax Administration;加勒比稅務(wù)管理組織(稅務(wù)組織);COTA;稅務(wù)組織

      Caribbean People's Development Agency;加勒比人民發(fā)展機(jī)構(gòu)(人民發(fā)展機(jī)構(gòu));CARIPEDA;人民發(fā)展機(jī)構(gòu)

      Caribbean Shipping Information System;加勒比航運(yùn)信息系統(tǒng);CASIS;

      Catholic International Association for Radio and Television;天主教無線電和電視國際協(xié)會;UNDA;

      Census Tabulation System;普查制表系統(tǒng);CENTS;

      Central African Mineral Resources Development Centre;中部非洲礦物資源開發(fā)中心(礦發(fā)中心);CAMRDC;礦發(fā)中心

      Translation and Editorial Service;翻譯和編輯處;;

      Interpretation and Meetings Service;口譯和會議處;;

      Central American Commission for Migration;中美洲移徙組織;OCAM;

      Central American Committee for Inter-Agency Coordination;中美洲機(jī)構(gòu)間協(xié)調(diào)委員會(機(jī)構(gòu)間協(xié)調(diào)會);CACI;機(jī)構(gòu)間協(xié)調(diào)會

      Central American Educational and Cultural Coordination System;中美洲教育和文化協(xié)調(diào)系統(tǒng);CECC;

      Central American Human Development Commission;中美洲人類發(fā)展委員會(人發(fā)委);CCDH;人發(fā)委

      Central American Information and documentation System in Public Administration;中美洲公共行政信息和文件系統(tǒng)(行政信息系統(tǒng));SIDCAP;行政信息系統(tǒng) Central American Institute of Educational Administration and Supervision;中美洲教育行政和監(jiān)督研究所(教育行監(jiān)所);ICASE;教育行監(jiān)所

      Central American Institute of Telecommunications;中美洲電信研究所(電信所);INCATEL;電信所

      Central American Port Authorities Council;中美洲港務(wù)局理事會;COCAAP;

      Central American Programme for Export Promotion;中美洲出口促進(jìn)方案;PROMECA;

      Central Arid Zones Research Institute;中央旱區(qū)研究所;CAZRI;

      Central Economic Cooperation Fund;中央經(jīng)濟(jì)合作基金;CCCE;

      Centre d'etudes demographiques ONU-Roumanie;聯(lián)合國/羅馬尼亞人口研究中心;CEDOR;

      Centre for Coordination of Social Science Research and documentation South of the Sahara;撒哈拉以南非洲社會科學(xué)研究和文獻(xiàn)協(xié)調(diào)中心(撒南文獻(xiàn)中心);CERDAS;撒南文獻(xiàn)中心

      Centre for Demographic Studies for Development;人口研究促進(jìn)發(fā)展中心;CEDED;

      Centre for International Environmental Law;國際環(huán)境法中心;CIEL;

      Centre for research and development of coarse grains, pulses, roots and tuber crops;粗糧、豆類和塊莖作物研究和開發(fā)中心;DGRPT;

      Centre for the Development of Industrial Technology;工業(yè)技術(shù)開發(fā)中心;CDTI;

      Centre for the Study of the Science and Technology of Information;信息科技研究中心;CESTI;

      classification of economic and statistical indicators;經(jīng)濟(jì)和統(tǒng)計指標(biāo)分類;CESI;

      Classification Review Group;敘級審查小組;CRG;

      Code of Safe Practice for Solid Bulk Cargoes(SB Code);干散貨物安全實(shí)踐守則;SB Code;

      Comite Latino Americano de Ciencias Sociales;拉丁美洲社會科學(xué)委員會;CLACSO;

      Commission for the Scientific and Technological Development of Central America and Panama;中美洲和巴拿馬科學(xué)技術(shù)發(fā)展委員會(中巴科技委);CTCAP;中巴科技委

      Commission of Inquiry regarding the Prevention of Public Violence and Intimidation;防止公開暴力和恐嚇調(diào)查委員會;;Commission on Plant Genetic Resources;植物遺傳資源委員會;CPGR;

      Committee for Action on Regional Food Security;區(qū)域糧食安全行動委員會;CASAR;

      Committee for Information, Computer and Communications Policy;信息、計算機(jī)和通信政策委員會(信政委員會);CICCP;信政委員會

      Committee of Christian Mothers and Relatives of Prisoners and Disappeared Persons;被監(jiān)禁者和失蹤者基督徒母親和親屬委員會;COMAFAC;

      Committee of Foreign Ministers of the Commonwealth on Southern Africa;英聯(lián)邦外交部長南部非洲問題委員會;CFMSA;

      Committee of Peasant Unity;農(nóng)民團(tuán)結(jié)委員會;CUC;

      Committee on African Statistical Development;非洲統(tǒng)計發(fā)展委員會;CASD;

      Committee on Aviation Environmental Protection;航空環(huán)境保護(hù)委員會;CAEP;

      Committee on Earth Observation Satellites;地球觀測衛(wèi)星委員會;CEOS;

      Committee on Forest Development in the Tropics;熱帶森林發(fā)展委員會;CFDT;

      Committee on Resources for Research;研究資源委員會;CRR;

      AFRICA Fund;三反基金;;

      Committee of the AFRICA Fund;三反基金委員會;;

      Joint Committee of the General Secretariats of the League of Arab States and the Organization of African Unity;阿拉伯國家聯(lián)盟和非洲統(tǒng)一組織總秘書處聯(lián)合委員會;;

      Committee on the Teaching of Science;科學(xué)教學(xué)委員會(科教委);CTS;科教委

      Common Country Assessment;共同國家評估;CCA;

      Common External Tariff;共同對外關(guān)稅;CET;

      Commonwealth Consultative Group on Technical Management;英聯(lián)邦技術(shù)管理咨詢小組(技管咨詢組);CCGTM;技管咨詢組

      Commonwealth Forestry Institute;英聯(lián)邦林業(yè)學(xué)會;CFI;

      Commonwealth Higher Education Support Scheme;英聯(lián)邦高等教育支助計劃(高教支助計劃);CHESS;高教支助計劃

      Commonwealth of Learning;英聯(lián)邦學(xué)術(shù)組織(學(xué)術(shù)組織);COL;學(xué)術(shù)組織

      Commonwealth Parliamentary Association;英聯(lián)邦議會協(xié)會(議協(xié));CPA;議協(xié)

      Commonwealth Youth Affairs Council;英聯(lián)邦青年事務(wù)理事會(青年理事會);CYAC;青年理事會

      Comprehensive Safeguards Agreement;全面保障監(jiān)督協(xié)定;CSA;

      Compressed Trade Data;簡明貿(mào)易數(shù)據(jù);COMTRADE;

      Computer Index of Neutron Data;中子數(shù)據(jù)計算機(jī)索引;CINDA;

      Concerted Action for Development in Africa;協(xié)調(diào)行動促進(jìn)非洲發(fā)展;CADA;

      Conference of European Churches;歐洲教會會議;CEC;

      Conference of Ministers of Information of Non-Aligned Countries;不結(jié)盟國家新聞部長會議(新聞部長會議);COMINAC;新聞部長會議

      Conference of Ministers of the European Member States Responsible for Science;歐洲成員國主管科學(xué)部長會議;MINESPOL;

      Conference of Ministers Responsible for Science and Technology Policy in the European and North American Region;歐洲和北美洲主管科技政策的部長會議;MINESPOL II;

      Conference of Ministers Responsible for the Application of Science and Technology to Development in Latin America and the Caribbean(CASTALAC);拉丁美洲和加勒比主管科學(xué)和技術(shù)應(yīng)用于發(fā) 展的部長會議(拉加科技會議);CASTALAC;拉加科技會議

      Conference of Non-Governmental Organizations in Consultative Statues with the United Nations Economic and Social Council;具有聯(lián)合國經(jīng)濟(jì)及社會理事會咨商地位的非 政府組織會議(非政府組織會議);CONGO;非政府組織會議

      fuel cycle;燃料循環(huán);;

      nuclear power;核能;核動力;;

      Conference on Strategies and Policies for Informatics;信息學(xué)戰(zhàn)略和政策會議;SPIN;

      Conference on the Application of Science and Technology to the Development of Asia;亞洲科學(xué)和技術(shù)應(yīng)用于發(fā)展會議(亞洲科技會議);CASTASIA;亞洲科技會議

      Conference on the Application of Science and Technology to the Development of Latin America;拉丁美洲科學(xué)和技術(shù)應(yīng)用于發(fā)展會議(拉美科技會議);CASTALA;拉美科技會議

      Purchase and Transportation Division;采購和運(yùn)輸司;PTD;

      Consultative Group on Economic Cooperation for the Central American Isthmus;中美洲地峽經(jīng)濟(jì)合作協(xié)商小組;CGECAI;

      Convention on the Civil and Political Rights of Women;婦女公民權(quán)利和政治權(quán)利公約;;

      Convention on the Contract for the International Carriage of Passengers and Luggage by Road;國際道路客貨運(yùn)輸合同公約(道路客貨運(yùn)公約);CVR;道路客貨運(yùn)公約

      Conventional Forces in Europe;歐洲常規(guī)力量;CFE;

      Coordinating Body on the Seas of East Asia;東亞海洋協(xié)調(diào)機(jī)構(gòu);COBSEA;

      Coordinating Centre for Regional Information Training;區(qū)域信息訓(xùn)練協(xié)調(diào)中心;CRIT;

      Coordinating Commission for Central American Development;中美洲發(fā)展協(xié)調(diào)委員會(發(fā)展協(xié)委會);CCDCA;發(fā)展協(xié)委會

      Coordination on Geostationary Meteorological Satellites;對地靜止氣象衛(wèi)星協(xié)調(diào)組;CGMS;

      Council of Central American Ministers of Health;中美洲衛(wèi)生部長理事會(衛(wèi)生部長理事會);COMISCA;衛(wèi)生部長理事會

      Council of European and Japanese National Shipowners Associations;歐洲和日本國家船東協(xié)會理事會(歐日船東理事會);CENSA;歐日船東理事會

      Council on International and Public Affairs;國際和公共事務(wù)理事會;CIPA;

      Council on the Earth Summit Action Programme for Health and Environment;地球問題首腦會議健康與環(huán)境行動綱領(lǐng)理事會;;

      country economic memorandum;國家經(jīng)濟(jì)備忘錄;CEM;

      cross-organizational programme analysis on science and technology for development;有關(guān)科學(xué)和技術(shù)促進(jìn)發(fā)展的跨組織方案分析;COPA-STD;

      Data Buoy Cooperation Panel;數(shù)據(jù)浮標(biāo)合作小組(浮標(biāo)組);DBCP;浮標(biāo)組

      Development Bank for Central African States;中部非洲國家開發(fā)銀行;BDEAC;

      Development Bank of Southern Africa;南部非洲開發(fā)銀行;DBSA;

      Development Inter-Church Aid;教會間發(fā)展援助處;DICAD;

      Development Planning documents Information System;發(fā)展規(guī)劃文件信息系統(tǒng);DEPLADIS;

      Directory of United Nations Data Bases and Information Services;聯(lián)合國數(shù)據(jù)庫和信息服務(wù)目錄;DUNDIS;

      Disaster Management Training Programme;災(zāi)害管理訓(xùn)練方案;DMTP;

      document Records, Information and Tracking System;文件登記、信息和跟蹤系統(tǒng);DRITS;

      Donors to African Education Information System;非洲教育捐助者信息系統(tǒng);DIS;

      Earth observation preparatory programme;地球觀測籌備方案;EOPP;

      Earth Observing Data and Information System;地球觀測數(shù)據(jù)和信息系統(tǒng);EOSDIS;

      Earthnet Central Facility;地網(wǎng)中央設(shè)施;EECF;

      East African Harbours Corporation;東非港口公司;EAHC;

      East Asia Economic Group;東亞經(jīng)濟(jì)集團(tuán);EAEG;

      Eastern and Southern African Regional Intellectual Property Organization;東部和南部非洲區(qū)域知識產(chǎn)權(quán)組織(東南非知識產(chǎn)權(quán)組織);ESARIPO;東南非知識產(chǎn)權(quán)組織

      IBMTR;國際骨髓移植登記組;IMBTR;

      IBN CHAMBAS, Mohammed;穆罕默德·伊本·查巴斯;;

      Ibrahim Mosque;易卜拉欣清真寺;;

      IBRAHIM, Abdourahman A.;阿卜杜拉赫曼·易卜拉欣;;

      IBRAHIM, Ahmed Abdullah;艾哈邁德·阿卜杜拉·易卜拉欣;;

      IBRAHIM, Anwar;安瓦爾·易卜拉欣;;

      IBRAHIM, Hasan;哈?!ひ撞防?;

      IBRAHIM, Izhar;伊茲哈爾·易卜拉欣;;

      IBRAHIM, Lili;利利·易卜拉欣;;

      IBRAHIM, Mohamed Assem;穆罕默德·阿塞姆·易卜拉欣;;

      IBRAHIM, Mohamed Hamid;穆罕默德·哈米德·易卜拉欣;;

      IBRAHIM, Mohamed Nouri;穆罕默德·努里·易卜拉欣;;

      IBRAHIM, Mohamed Salsh E.;穆罕默德·薩勒什·易卜拉欣;;

      idle facility expense and cost;閉置設(shè)施開支;;

      idle resources;閑置資源;;

      International Decade for Natural Disaster Reduction;國際減少自然災(zāi)害十年(減災(zāi)十年);IDNDR;減災(zāi)十年

      IDNDR Chiba International Conference;減少自然災(zāi)害十年千葉國際會議;;

      IDOYAGA, Hugo;休戈·艾多亞加;;

      IDPSS;綜合性全球海洋服務(wù)系統(tǒng)管理的;IDPSS;

      IDRCC;國際資料搶救協(xié)調(diào)中心;IDRCC;

      IDRIS, Imrad;英拉德·伊德里斯;;

      IDRIS, Kamil;卡米爾·伊德里斯;;

      Peace Support Mission;和平支助團(tuán);;

      IDRIS, Nasreldin Ahmed Mohamed;納斯雷丁·艾哈邁德·穆罕默德·伊德里斯;;

      IDRISS;伊德里斯;;

      IDRISS, Moulaye Mohamed OULD MOULAYE;穆拉耶·穆罕默德·烏爾德·穆拉耶·伊德里斯;;

      IEC;國際高級專家顧問委員會;IEC;

      IENG Kounsaky;英貢薩基;;

      IENG MOULY;殷莫里;;IENG Sary;英薩利;;

      IENG THIRITH;英蒂麗;;

      IEO;工業(yè)和環(huán)境辦事處;IEO;

      if the parties have otherwise expressly agreed;如當(dāng)事各方另有明確協(xié)議;;

      International Federation of Accountants;會計師國際聯(lián)合會;IFAC;

      IFCs;碘氟碳化合物;;

      IFIDIR;被放逐和拘禁者聯(lián)會;IFIDIR;

      Iftar;開齋;;

      Ifter(Eftar);開齋;;

      IFUNAOA, Wilson;威爾遜·艾富納奧亞;;

      Igalo cease-fire agreement;伊加洛?;饏f(xié)定;;

      IGELSTAM, Rutger;呂特耶爾·伊耶爾斯塔姆;;

      IGLAR, Anna;安娜·伊格拉爾;;

      IGLESIAS, Eduardo;愛德華多·伊格萊西亞斯;;

      Igman;伊格曼;;

      IGNATOV, Vasily Petrovich;瓦西里·彼得羅維奇·伊格納托夫;;

      IGOSS Observing System;綜合性全球海洋服務(wù)系統(tǒng)管理的觀測系統(tǒng);IOS;

      IGOSS Telecommunication Arrangements;綜合性全球海洋服務(wù)系統(tǒng)管理的電信安排;;

      IHEME, F.E.;伊赫梅;;

      IHEME, Ferguson;弗格森·伊赫美;;

      IHP Intergovernmental Council;水文方案政府間理事會;;

      Interim Intergovernmental Committee for the Intergovernmental Informatics Programme;政府間信息學(xué)方案臨時政府間委員會;IICIIP;

      IIYAMA, Tsuneshige;飯山常成;;

      IIYAMBO, Aina Etuhole;艾娜·埃圖霍爾·伊揚(yáng)博;;

      IJC Yearbook;國際法院年鑒;;

      ijtihad;行使獨(dú)立判斷;;

      IJUIN, Akio;伊集院明夫;;

      IKARI, Sachiko;豬狩幸子;;

      IKAWA, Katsuichi;井川克一;;

      Ikebana International;花道國際;II;

      IKEDA, Akira;池田章;;

      Ikeko Ammunition Depot;池湖軍火庫;;

      ikhtilat al-ansab;血統(tǒng)混亂;;

      IKIMI, Tom;湯姆·伊基米;;

      IKONIC, Branislav;布·伊科尼奇;;

      Ikuda's Ner;伊庫達(dá)之光;;

      ilaha-illa-l-lah, La;除真主外別無神靈;;

      ILANGARATNE, T.B.;蒂基里·班達(dá)·伊蘭加拉特尼;;

      ILEC;國際湖泊環(huán)境委員會;ILEC;

      ILEKA, ATOKI;阿托基·伊萊卡;;

      ILEKA ATOKI, Christain;克里斯泰·伊萊卡·阿托基;;

      ILES, Annette des;安尼特·德西爾;;

      ILETO, Rafael M.;拉菲爾·伊萊托;;

      ILIC, Sreten;斯雷滕·伊利奇;;

      Ilidza;伊利扎;;

      Ilidza Brigade;伊利扎旅;;

      ILIESCU, Ion;揚(yáng)·伊利埃斯庫;;

      Ilijas;伊利亞什;;

      Ililas;伊利拉斯;;

      ill-treated;被虐待的;;

      ill-treatment;虐待;;

      illegal aliens;非法(居留的)外僑;;

      illegal imprisonment;非法監(jiān)禁;;

      illegal subdivision;違章用地建房;;

      illegal tipping;非法傾棄;;

      illegitimacy children;非婚生子女;;

      illegitimate children;私生子;;

      illex argentinus;阿根廷短鰭魷魚;;

      illex illecebrosus;短鰭魷魚;;

      illicit carriage of drugs;非法運(yùn)送毒品;;

      illicit consignments;非法交運(yùn)(貨物);;

      illicit crop;非法作物;;

      illicit cultivation;非法種植;;

      illicit demands;非法需求(量);;

      illicit laboratories;非法制藥工廠;非法實(shí)驗(yàn)室;;

      illicit outflow of capital;資金非法外流;;

      illicit payment;非法付款;;

      illicit production;非法生產(chǎn);;

      illicit production, supply, demand, trafficking and distribution of narcotic drugs and psychotropic substances;麻醉藥品和精神藥物的非法生產(chǎn)、供應(yīng)、需求、販運(yùn)和分銷(取締);;取締

      illicit supply;非法供應(yīng);;

      illicit trade;違禁貿(mào)易;;

      illicit traffic;非法販運(yùn);;

      illict transit traffic;非法過境販運(yùn);;

      ILLIIESCU, Ion;揚(yáng)·伊利埃斯庫;;

      illiteracy rate;文盲率;;

      illiterate adults;文盲成人;;

      ILLO AICHATOU;伊洛·埃查圖;;

      ILLUECA, Jorge;豪爾赫·伊留???;

      Illustrations of Accounting for Joint Ventures;合資經(jīng)營會計說明;;

      illustrative case;典型案例;;

      illustrative IPFs;說明性指規(guī)數(shù);;

      illustrative list;說明性清單;;

      ilmenite;鈦鐵礦;;

      ILO Administrative Tribunal;勞工組織行政法庭;ILOAT;

      ILO Adviser's Office;勞工組織顧問辦公室;;

      ILO Branch Office;勞工組織分辦事處;;

      ILO Convention concerning Migration for Employment;關(guān)于移徙就業(yè)的勞工組織公約;;ILO Convention concerning Migrations in Abusive Conditions and the Promotion of Equality of Opportunity and Treatment of Migrant Workers;關(guān)于惡劣條件下的移徙就業(yè)和促進(jìn)移徙工人 機(jī)會和待遇平等的勞工組織公約;;

      ILO Convention No.169 on Indigenous and Tribal Peoples in Independent Countries;勞工組織關(guān)于獨(dú)立國家境內(nèi)土著和部落民族 的第169號公約;;

      ILO Employment Policy Convention;勞工組織就業(yè)政策公約;;

      ILO Equal Remuneration Convention;勞工組織同酬公約;;

      ILO Joint Committee on the Public Service;勞工組織公用事業(yè)聯(lián)合委員會;;

      ILO October Inquiry;勞工組織十月調(diào)查結(jié)果;;

      ILO Plan of Action on equality of opportunity and treatment of men and women in employment;勞工組織關(guān)于男女就業(yè)機(jī)會和待遇平等的行動計劃;;

      ILO Yearbook on Labour Statistics;勞工組織勞工統(tǒng)計年鑒;;

      ILO/ALO Seminar for Arab Countries on the Promotion of the Role and Status of Women in Employment;勞工組織/阿拉伯勞工組織為阿拉伯國家舉 辦的促進(jìn)就業(yè)婦女作用和地位的討論會;;

      ILOLEX;勞工組織勞工標(biāo)準(zhǔn)數(shù)據(jù)庫;ILOLEX;

      ILOM, Gaspar;加斯帕爾·伊洛姆;;

      ILONIEMI, Jaakko;亞科·伊洛涅米;;

      ILSE, Regina E.;雷吉娜·伊爾莎;;

      Ilya II;伊利亞二世;;

      IM;綜合監(jiān)測;IM;

      IM Chhoodeth;殷初德;;

      IM, Chhoodeth;殷初德;;

      IM, CHHUN LIM;尹春林;;

      IM, Choodeth;殷初德;;IM, Chu Ded;殷初德;;

      IM, Saroeun;英薩倫;;

      IMADI, Mohammed;穆罕默德·伊馬迪;;

      IMAGAWA, Yukio;今川幸雄;;

      Image & Reality;形象與現(xiàn)實(shí);;

      image pre-processing;圖象的預(yù)處理;;

      image storing and processing;圖象存儲和處理;;

      image [space];圖象;;

      image-processing and interpretation centre;圖象處理和判讀中心;IPIC;

      Imagery Analysis Centre;圖像分析中心;;

      Imaging Machine-Readable United Nations travel documents-Laissez-Passer System;成像機(jī)器可讀聯(lián)合國旅行證件-通行證系統(tǒng);;

      imaging sensor;圖像傳感器;;

      IMAI, Ryukichi;今井隆吉;;

      Imam;伊瑪目;教長;;

      Imam of Hirab;希拉布的伊瑪目;;

      IMAM, Zakaria Al-Adly;查卡里亞·阿德利·伊馬姆;;

      imamate regime;教長政權(quán);;

      IMAMI, Saeed;賽義德·伊馬米;;

      IMANALIEV, Muratbek;穆拉特別克·伊曼納利耶夫;;

      Imarat;頭人理事會;;

      imbibition;浸滲;吸入作用;吸液;;

      IMBILI, Tara;達(dá)拉·伊姆比利;;

      IMCO Marine Pollution Convention, 1973;1973年海事協(xié)商組織海洋污染公約;;

      IMCO/UNIDO Inter-secretariat Meeting;海事協(xié)商組織/工發(fā)組織秘書處間會議;;

      International Maritime Dangerous Goods Code;國際海洋危險品準(zhǔn)則;IMDG CODE;

      IMEWS;火山爆發(fā)及相關(guān)地震活動性;IMEWS;

      IMF conditionality;貨幣基金組織貸款條件;;

      IMF Institute;貨幣基金學(xué)院;;

      IMF repurchases;貨幣基金組織重購;;

      IMF Staff Papers;貨幣基金組織工作人員文件;;

      IMF Survey;貨幣基金組織概覽;;

      IMIS Advanced Technical Support Section;綜合管理信息系統(tǒng)先進(jìn)技術(shù)支助科;;

      imitation lard;人造豬油;;

      immaterial asset;無形資產(chǎn);;

      immediate;(電報)速辦;MI;

      immediate action;立即行動;;

      immediate aide;隨身助理;;

      immediate asset and liability;流動資產(chǎn)與負(fù)債;;

      immediate cash payment;即期付現(xiàn);;

      immediate cause;近因;;

      immediate consequence;直接后果;;

      immediate danger area;直接危險地區(qū);;

      Immediate Emergency Appeal for Armenia and Azerbaijan;援助亞美尼亞和阿塞拜疆的緊急呼吁;;immediate office;直屬辦公室;;

      immediate parent company;直屬母公司;;

      immediate payment;立即支付;;

      immediate pension;即付養(yǎng)恤金;;

      Immediate precursor;直接前體;;

      Immediate Reaction Infantry Battalions;快速反應(yīng)步兵營;;

      Immediate Response Account;立即反應(yīng)賬戶;IRA;

      immediate staff;直屬工作人員;;

      immediate staff(office);直屬工作人員(辦公室);;辦公室

      immediate write-off against profits or against reserves;即時劃銷利潤或準(zhǔn)備金;;

      immediate write-off approach;即時注銷法;;

      immediately implement a general and complete embargo on all deliveries of weapons and military equipment to Somalia;立即執(zhí)行禁止向索馬里運(yùn)送任何武器和軍事裝備的全面徹底禁運(yùn);;

      Immediately upon entry into force of this Agreement, any foreign forces, advisers, and military personnel remaining in Cambodia, together with their weapons, ammunition, and equipment, shall be withdrawn from Cambodia and not be;一俟本協(xié)定生效, 任何仍在柬埔寨的外國武裝力量, 顧問, 軍事人員及其武器, 彈藥和裝備應(yīng)立即撤出柬埔寨, 并且不得重返.;;

      IMMERMAN, Robert M.;羅伯特·伊默爾曼;;

      immigrant remittance;僑匯;;

      immigrant service;移民服務(wù);;

      immigrant worker;移民工人;移居工人;移徙工人;;

      Immigration Act;移民法;;

      Immigration and Naturalization Service;移民歸化局;INS;

      immigration quota;移民配額;;Immigration Reform and Control Act;移民改革和管制法;IRCA;

      immigration restrictions;移民限制;;

      imminence;迫在眉睫;;

      IMMISH, Ali Omar;阿里·奧馬爾·伊米什;;

      immission;著地濃度;污染物侵入,影響人體或環(huán)境;;

      immovable(property);不動產(chǎn)(財產(chǎn));;財產(chǎn)

      immovable property;不動產(chǎn);;

      immovable property acquired or constructed for resale;為轉(zhuǎn)賣目的購置或建造的不動產(chǎn);;

      immune suppression;免疫抑制;;

      Immunity;免疫;;

      immunity from jurisdiction;管轄豁免;;

      immunity from legal process;法律訴訟豁免;;

      immunity from measures of coercion;強(qiáng)制措施豁免;;

      immunity from measures of constraint;制約措施豁免;;

      immunity from prosecution;免于公訴;;

      immunity of a state cannot be invoked before a court of another state which is otherwise competent in a proceeding which relates to...;一國不得對向另一國原應(yīng)管轄的法院提起的 有關(guān)...的訴訟援引豁免;;

      immunity of domicile;住所豁免;住所不可侵犯;;

      immunizable disease;可免疫疾病;;

      immunization;免疫接種;;

      immunization campaign;免疫接種運(yùn)動;;

      immunization contact points;免疫接待站;;immunization coverage;免疫覆蓋范圍;免疫率;;

      immunization coverage rate;免疫覆蓋率, 免疫接種率;;

      immunization schedule;免疫計劃;;

      Immunize Your Child;為你的孩子免疫;;

      immunologicals;免疫藥;;

      IMO Legal Committee;海事組織法律委員會;;

      IMO Marine Environment Protection Committee;海事組織海洋環(huán)境保護(hù)委員會;;

      IMO Maritime Safety Committee;海事組織海上安全委員會;;

      IMO Search and Rescue Manual;海事組織搜尋救助手冊;;

      IMO Strategy for the Protection of the Marine Environment;海事組織保護(hù)海洋環(huán)境戰(zhàn)略;;

      IMO/UNCTAD Joint Intergovernmental Group of Experts on Maritime Liens and Mortgages and Related Subjects;海事組織/貿(mào)發(fā)會議船舶優(yōu)先權(quán)和抵押權(quán)及有 關(guān)問題政府間聯(lián)合專家組;;

      IMOBERSTEG, Ulrich;烏爾里克·伊莫伯斯特格;;

      impact;影響;;

      impact analysis;影響的分析;;

      impact assessment;影響的評估;;

      Impact of Conflicts on the Rights of the Child and Women and Peace;沖突對婦幼權(quán)利與和平的影響;;

      Impact of Transportation on Human Environment;運(yùn)輸對人類環(huán)境的影響;;

      impact points strategy;影響點(diǎn)戰(zhàn)略;;

      impact statement;影響的報告;;

      impact study;影響的研究;;

      Impact Study Programme;影響的研究計劃;;impact test;碰撞試驗(yàn);沖擊試驗(yàn);;

      impaction separator;慣性分離器;;

      impactor;大氣中懸浮微粒的取樣器;;

      impaired fertility;受損減弱生育力;;

      impairment;惡化;損傷;損害;;

      impairment(is a quality of the individual);(機(jī)能)缺陷;;

      impairment of a right;損害權(quán)利;;

      Impala jet aircraft;黑斑羚噴氣式飛機(jī);;

      impartial investigation;公正調(diào)查;;

      impartiality;公正;公正性;;

      imperfect neutrality;不完全中立;;

      imperfect war;不完全戰(zhàn)爭;;

      Imperial Group;帝國集團(tuán);;

      imperial preferences;帝國特惠制;;

      impervious floor;不透水層;;

      impervious layer;不透水層;;

      impingement collector;沖擊式收集器;;

      impingement separator;沖擊式分離器;;

      impinger;[大氣中懸浮微粒]沖擊式采樣器;;

      implantation;著床,植入;;

      implementation;執(zhí)行;實(shí)施[UNDP];落實(shí);貫徹;;

      implementation(mise en oeuvre)of international responsibility and the settlement of disputes;國際責(zé)任的執(zhí)行和爭端的解決;;

      Implementation Agreement on Observing of Airfields of the Federal Republic of Yugoslavia;觀察南斯拉夫聯(lián)盟共和國機(jī)場的執(zhí)行協(xié)議;;

      Implementation Meeting on Human Dimension Issues;人的方面問題執(zhí)行會議;;

      Implementation of International Instruments and Procedures Branch;國際文書和程序執(zhí)行處;;

      implementation of technical assistance;技術(shù)援助執(zhí)行額;;

      implementation of technical cooperation;技術(shù)合作執(zhí)行額;;

      Implementation of the World Programme of Action concerning Disabled Persons;實(shí)施關(guān)于殘疾人的世界行動綱領(lǐng);;

      implementation overall;總的執(zhí)行情況;;

      implementation scheduling;執(zhí)行進(jìn)度安排;;

      implementation strategy for UNICEF policy on women in development;兒童基金會關(guān)于婦女參與發(fā)展政策的執(zhí)行 戰(zhàn)略;;

      Implementing Accord;執(zhí)行協(xié)定;;

      implements of war;作戰(zhàn)工具;;

      implicit discrimination;隱含歧視;;

      implicit price deflator;內(nèi)隱價格減縮指數(shù);;

      implicit transfer;隱性轉(zhuǎn)移;;

      implied consent;默示同意;;

      implosion systems development equipment;內(nèi)爆系統(tǒng)研制設(shè)備;;

      imply;implicity;默示;暗示;含有...的意思;;

      importing developed country;發(fā)達(dá)的進(jìn)口國;;

      import and export authorization system;進(jìn)出口許可制度;;

      import and export license system;進(jìn)出口許可證制度;;import authorization;進(jìn)口許可(證);;證

      import bill;進(jìn)口匯票;;

      import certificate;進(jìn)口證;進(jìn)口證明;;

      import duties;進(jìn)口稅;;

      import duty;進(jìn)口稅;;

      import license;進(jìn)口許可證;;

      import letter of credit;進(jìn)口信用證;;

      import price index;進(jìn)口價格指數(shù);;

      import price-deflator indices;進(jìn)口價格平減指數(shù);;

      Import Promotion Office for Products from Developing Countries;促進(jìn)進(jìn)口發(fā)展中國家產(chǎn)品處;;

      import quota;進(jìn)口配額;;

      import replacement;進(jìn)口替代;;

      import State;進(jìn)口國;;

      import substitution;進(jìn)口替代;;

      import surcharge;進(jìn)口附加稅;;

      import surplus;入超;;

      import-replacing production;替代進(jìn)口品的生產(chǎn);;

      import-substituting industry;取代進(jìn)口貨的工業(yè);;

      import-substitution;進(jìn)口取代;;

      imported malaria case;外地傳入的瘧疾病例;;

      importing country;進(jìn)口國;輸出國;;

      importing market;進(jìn)口市場;;imposition of lawful restrictions;加以合法的限制;;

      第四篇:WTO框架下中國畜產(chǎn)品出口問題分析與研究

      黑龍江外國語學(xué)院2013屆畢業(yè)論文

      WTO框架下中國畜產(chǎn)品出口問題分析與研究

      第1章 緒論

      我國是世界上畜產(chǎn)品的生產(chǎn)和消費(fèi)大國。根據(jù)2011年的統(tǒng)計,全球肉制品生產(chǎn)總量為2.97億噸。我國當(dāng)年生產(chǎn)的畜產(chǎn)品就達(dá)到7803萬噸。占世界生產(chǎn)總水平的26.27%。截止2012年底全球生產(chǎn)量則為3.02億噸。但是近年來我國的畜產(chǎn)品出口并沒有因?yàn)椤叭胧馈倍瓉泶禾?,反而因?yàn)榻鹑谖C(jī)的加劇而不斷下行。

      1.1研究背景

      本文的研究背景是在我國加入WTO多年之后,國內(nèi)的畜牧業(yè)出口仍然萎靡不振。這是擺在中國畜產(chǎn)品出口業(yè)面前的一個大問題,我國有著豐富的畜牧業(yè)資源、廉價的勞動力、國家的鼓勵政策等諸多優(yōu)勢。這些優(yōu)勢卻不能成為GDP的推動力,這其中是有很多問題是值得深思的。近期,在我國爆發(fā)的H7N9禽流感又將我國的畜產(chǎn)品出口業(yè)蒙上了一層陰影。

      國際市場上,持續(xù)爆發(fā)的瘋牛病、禽流感、藍(lán)耳病讓很多外國客商紛紛選擇高價的畜產(chǎn)品。在這種條件下,我國畜產(chǎn)品的價格優(yōu)勢蕩然無存。找出一套可行的模式來解決這種困局是本文的立論依據(jù)。本文從我國畜產(chǎn)品的生產(chǎn)特點(diǎn)入手,同國外市場需要的產(chǎn)品相比較。找出其中的差距,揚(yáng)長避短。將自身的優(yōu)點(diǎn)發(fā)揚(yáng)光大,使我國的畜產(chǎn)品依托WTO的關(guān)稅優(yōu)惠,成為我國新的出口增長點(diǎn)。

      1.2研究目的和定義

      本文的研究目的是找出外商不認(rèn)同中國畜產(chǎn)品的原因,結(jié)合我國自身的國情。研究出一套可行的生產(chǎn)方式從而解決我國畜產(chǎn)品的出口問題。本文在綜述國際大環(huán)境后,開始研究我國畜產(chǎn)品的傳統(tǒng)市場。將金融危機(jī)前后的境況進(jìn)行對比,系統(tǒng)的分析

      黑龍江外國語學(xué)院2013屆畢業(yè)論文

      造成現(xiàn)狀的主要因素。通過供需求兩發(fā)面來分別分析現(xiàn)象。然后了解現(xiàn)象背后的本質(zhì)問題。

      由于篇幅的限制,本文沒有在具體的出口產(chǎn)品上進(jìn)行研究。主要考慮的是畜產(chǎn)品整體的供給、需求兩大方面,在這兩方面找出各自存在的問題和解決辦法。第一個論述重點(diǎn)是在供給方面。主要的現(xiàn)象是飼養(yǎng)粗放、檢疫不統(tǒng)一、產(chǎn)品不合格等問題。但是根源問題是我國的畜牧業(yè)還沒有做好應(yīng)對出口的準(zhǔn)備,一些的配套設(shè)施和相關(guān)的技術(shù)還是空白,所以導(dǎo)致畜產(chǎn)品出口的舉步維艱。第二個論述重點(diǎn)是需求方面。在外需持續(xù)疲軟的情況下,怎樣開拓新興市場和促進(jìn)產(chǎn)品的創(chuàng)新性是我關(guān)注的問題。最后就是“綠色壁壘”問題。一些發(fā)達(dá)國家以各種技術(shù)性手段對發(fā)展中國家設(shè)置“綠色壁壘”從而保護(hù)本國的畜牧業(yè)的穩(wěn)定。這顯然是違背WTO的指導(dǎo)原則的。這些問題都會在第三章一一列舉出來。

      1.3國內(nèi)外的研究現(xiàn)狀

      國務(wù)院發(fā)展研究中心的潘國耀先生是在畜產(chǎn)品貿(mào)易領(lǐng)域的帶頭人,他在《我國畜產(chǎn)品進(jìn)出口貿(mào)易分析》一文中系統(tǒng)的闡述了我國畜產(chǎn)品在出口方面的短板。在文中潘國耀先生敘述了我國加入WTO后和金融危機(jī)的背景下畜產(chǎn)品出口的處境。又將國外的需求因素進(jìn)行了系統(tǒng)的分析。將我國非壁壘因素導(dǎo)致的不足一一做了說明,指出了我國整體的飼養(yǎng)加工的詬病。最后,將其中的問題進(jìn)行歸納整理并提出了解決方案。這篇文章發(fā)表在 《中國畜牧業(yè)進(jìn)出口年鑒2010》。

      連云港出入境管理局的于維軍先生在《我國畜產(chǎn)品出口形勢依然嚴(yán)峻》一文中闡述了動物疫病對我國畜產(chǎn)品出口的影響。這篇文章在另一個方面細(xì)致的分析了檢驗(yàn)檢疫對畜產(chǎn)品出口的重要性。本文發(fā)表在2010年《中國動物健康》第15期。

      美國著名的經(jīng)濟(jì)學(xué)家Dives V和Mart Jones在(食品工業(yè)科技)一書中系統(tǒng)的闡述了科技手段對畜產(chǎn)品的出口的影響。非常推崇產(chǎn)品的深加工和高附加值的產(chǎn)業(yè)模式。本篇論文的解決方式也是參考該書。

      英國檢疫科學(xué)帶頭人Hanaoka K教授,在長期的研究中提出“動物福利”這一概念。在當(dāng)代歐洲這是一種很流行的動物飼養(yǎng)觀念。該理論發(fā)表在< Animal welfare>一書中。

      黑龍江外國語學(xué)院2013屆畢業(yè)論文

      1.4基本概念

      1.4.1畜產(chǎn)品

      宏觀上來說畜產(chǎn)品是指動物在飼養(yǎng)、屠宰、加工過程中所產(chǎn)生的主要產(chǎn)品和副產(chǎn)品。本文中所指的畜產(chǎn)品,是在國際貿(mào)易中大量交易的產(chǎn)品。指可以供人類食用的豬、牛、羊肉。微觀上是指可供給人類利用的蛋白質(zhì)資源。

      1.4.2綠色壁壘

      綠色壁壘一詞源于貿(mào)易壁壘,在農(nóng)產(chǎn)品的貿(mào)易中將貿(mào)易壁壘形象的成為綠色壁壘。綠色壁壘是指一些發(fā)達(dá)國家為了保護(hù)本國的農(nóng)業(yè)或者農(nóng)產(chǎn)品加工企業(yè),對其他國家進(jìn)行嚴(yán)格的技術(shù)限制,目的就是限制國外產(chǎn)品的進(jìn)口。通過這樣的綠色壁壘,出口國的價格優(yōu)勢會被大幅度打壓,削弱了該國產(chǎn)品的競爭力。

      綠色貿(mào)易壁壘的制定實(shí)施必然會涉及到產(chǎn)品從生產(chǎn)到銷售、使用乃至報廢各個環(huán)節(jié)的監(jiān)督和檢測。它要求將環(huán)境科學(xué)、生態(tài)科學(xué)的原理運(yùn)用到產(chǎn)品生產(chǎn)、加工、儲藏、運(yùn)輸、銷售、使用和報廢處理等全過程中去, 從而形成一個完整的無公害、無污染環(huán)境管理體系。為達(dá)到發(fā)達(dá)國家的環(huán)境標(biāo)準(zhǔn), 我國畜產(chǎn)品在流通過程中不得不增加有關(guān)環(huán)境保護(hù)的檢驗(yàn)、測試、認(rèn)證和鑒定等手續(xù)及其相關(guān)費(fèi)用。產(chǎn)品的出口檢驗(yàn)和廣告等也將作大幅度的調(diào)整。

      第2章 WTO框架下中國畜產(chǎn)品出口的現(xiàn)狀

      在改革開放之后,我國政府支持鼓勵進(jìn)出口貿(mào)易,用大量低端產(chǎn)品換取了急需的外匯。但是,由于飼養(yǎng)、檢疫等環(huán)節(jié)出現(xiàn)了諸多問題造成了大量的物質(zhì)與經(jīng)濟(jì)損失。更嚴(yán)峻的是隨之出現(xiàn)了輸入性動物疫病更是雪上加霜。1980年至今,從國外輸入的動物疫病共達(dá)30余種。每年的損失達(dá)到200—250億元人民幣,平均每個農(nóng)民損失35元。每年在飼養(yǎng)中的防治費(fèi)用、飼料浪費(fèi)、人工成本、品質(zhì)下降等諸多方面的損

      黑龍江外國語學(xué)院2013屆畢業(yè)論文

      失是直接損失的3—5倍。如今我國各級主管部門正在努力的扶植本國優(yōu)勢產(chǎn)業(yè),其中畜產(chǎn)品出口被列為我國重點(diǎn)開發(fā)、投入的項(xiàng)目,如今生產(chǎn)的畜產(chǎn)品無論在品質(zhì)還是品牌上都有了大幅度提高。

      2.1加入WTO后對出口的作用

      2.1.1政策優(yōu)化

      在加入WTO后,我國農(nóng)產(chǎn)品關(guān)稅總水平降至15.35%,是全球稅率最低的國家之一。目前世界農(nóng)產(chǎn)品關(guān)稅平均水平為62%,其中牛肉由原來的45%降至12%、豬肉從20%降至12%、雞肉從20%降至10%。同時還撤消了與WTO 相背的非關(guān)稅措施,避免由于非技術(shù)性貿(mào)易政策給國內(nèi)生產(chǎn)企業(yè)帶來壓力。也希望以此為契機(jī)吸引更多的外國客商前來采購

      但是隨著金融危機(jī)的加劇,一些發(fā)達(dá)國家以提高檢疫標(biāo)準(zhǔn)來設(shè)置綠色壁壘。我國畜產(chǎn)品出口形勢愈加嚴(yán)峻。坐擁巨大的產(chǎn)業(yè)而不能使之變?yōu)榻?jīng)濟(jì)的推力,這促使我國各級政府部門開始研究如何彌補(bǔ)我國與國外的不足和差距。一方面我國將原先的“商檢”、“衛(wèi)檢”、“動植檢”合并,實(shí)行“三檢合一”,在制度上規(guī)范生產(chǎn)環(huán)節(jié)的不足。另一方面中國政府在WTO框架下加大力度維護(hù)本國合法生產(chǎn)者的權(quán)益。增加我國在該領(lǐng)域的話語權(quán),力爭打破發(fā)達(dá)國家的貿(mào)易壁壘。我國各大出口企業(yè)也都開始行動,不單單依靠海關(guān)的出口檢驗(yàn)。而在生產(chǎn)、屠宰、流通各個領(lǐng)域加強(qiáng)了技術(shù)革新和自檢自查。將客戶的合理需求放在第一位,企業(yè)的國際意識大大增加。

      2.1.2市場擴(kuò)大

      世界肉類生產(chǎn)、貿(mào)易、消費(fèi)大類型有四種。第一種是產(chǎn)量和人均占有都很高的國家。美國人口不到中國的1/4,肉類產(chǎn)量為中國的一半還要多,人均占有量和消費(fèi)量都超過100千克。第二種是專門提供肉制品的國家。澳大利亞人均肉類產(chǎn)量468千克、丹麥399 千克、加拿大137千克。第三種是肉類出口國。肉類總產(chǎn)量不小, 但人均占有水平很低,印度產(chǎn)肉600萬噸,人均只有5.5千克。印度尼西亞8.3千克。整個

      黑龍江外國語學(xué)院2013屆畢業(yè)論文

      非洲產(chǎn)肉1200萬噸左右,人均占有量很低。他們都需要進(jìn)口肉制品,對質(zhì)量要求不是很高,是潛在的市場。第四種是肉類產(chǎn)量和人均占有都不高,又是經(jīng)濟(jì)發(fā)達(dá)或是購買力很強(qiáng)的國家,如日本人均肉類產(chǎn)量只有23千克、科威特32千克。但都是肉類高消費(fèi)的國家,一般對質(zhì)量要求還相當(dāng)高當(dāng)然給價也高。所以,這類國家是各生產(chǎn)國競相出口的目標(biāo)市場。

      2.1.3逐漸擺脫壁壘

      北美,特別是美國具有得天獨(dú)厚的資源條件和發(fā)達(dá)的農(nóng)業(yè)生產(chǎn)技術(shù),成為世界上最重要的畜產(chǎn)品出口地。畜產(chǎn)品生產(chǎn)和出口呈快速增長態(tài)勢。北美最大的出口市場是亞洲,其他的重要市場有西歐和拉丁美洲。日本是美國優(yōu)質(zhì)畜產(chǎn)品的目標(biāo)市場,美國最初將注意力集中在日本。通過施加政治和經(jīng)濟(jì)壓力,迫使日本開放了牛肉市場。隨后中國以及中國臺灣和韓國也成為美國的重點(diǎn)目標(biāo)。加拿大有豐富的耕地資源,糧 食和畜牧業(yè)較為發(fā)達(dá),是世界重要的農(nóng)產(chǎn)品出口國。但由于氣候環(huán)境的限制,加拿大在很多農(nóng)產(chǎn)品上無法與美國競爭。

      中歐貿(mào)易互補(bǔ)性非常強(qiáng),貿(mào)易發(fā)展快。目前,中國已成為歐盟第二大貿(mào)易伙伴,歐盟連續(xù)兩年成為中國第一大貿(mào)易伙伴。但歐盟對中國禽肉進(jìn)口閉關(guān)已經(jīng)10年,至今沒有開關(guān)。歐盟禽肉考察團(tuán)的最終報告結(jié)論非常明確,中國熟制禽肉是安全的。從中國進(jìn)口熟制禽不存在傳播禽流感的風(fēng)險。中國食品業(yè)界有能力向歐盟供應(yīng)安全 高質(zhì)量的肉食品。中歐肉類貿(mào)易額下滑,說明在國際貿(mào)易中,限制別人的同時也限制 了自己。2005年,中歐農(nóng)產(chǎn)品食品貿(mào)易額達(dá)到54.6億美元,比2001年29億美元增長88%。其中中國對歐盟出口34.6億美元,同比增長76%。中國從歐盟進(jìn)口20億美元,增長110%。從中歐發(fā)展的趨勢來看,在WTO框架下的雙邊或多邊的磋商是未來我國擺脫貿(mào)易壁壘的主要途徑。

      黑龍江外國語學(xué)院2013屆畢業(yè)論文

      2.2加入WTO后面臨的問題

      2.2.1飼養(yǎng)環(huán)節(jié)

      我國在入世之后,畜產(chǎn)品出口業(yè)是最具競爭力的出口產(chǎn)業(yè)。但是近年來的表現(xiàn)不升反降。其中豬肉就是代表產(chǎn)品。首先,豬飼料在國際貿(mào)易中的價格低廉穩(wěn)定,對我國的生豬飼養(yǎng)業(yè)有著巨大的推動力。可是近幾年來,我國的人工成本和土地成本急劇上升。導(dǎo)致了我國在勞動力方面的優(yōu)勢漸漸喪失。其次,在動物疫病方面頻頻爆發(fā)的動物疫情也讓出口企業(yè)頻頻遭到退貨。最后,在生產(chǎn)模式上的主要問題概括起來就是:“散戶養(yǎng)不好,大戶不賺錢”的尷尬境地。諸多企業(yè)還在做走街串巷的小販從農(nóng)戶手中收購牲畜,這不得不引起相關(guān)部門的反思。

      在牲畜成品率方面我國一直低于世界平均水平。如下圖所示:以存欄生豬為例,我國存欄生豬的產(chǎn)肉量僅為美國的66%、法國的60%、日本的74%。這說明我國的畜牧業(yè)科技水平不高,在未來要提高我國產(chǎn)品的競爭力應(yīng)該從生產(chǎn)的成本控制入手,降低損耗。

      2.2.2檢驗(yàn)檢疫環(huán)節(jié)

      在中世紀(jì)時,資本主義船隊(duì)進(jìn)行遠(yuǎn)洋擴(kuò)張的時候,由于醫(yī)學(xué)的不發(fā)達(dá),對這方面的知識還是空白,導(dǎo)致中世紀(jì)的歐洲爆發(fā)了大規(guī)模的黑死病。使三分之一的人口死于鼠疫桿菌?;谶@樣的歷史教訓(xùn),國際貿(mào)易中各國越來越重視對畜產(chǎn)品進(jìn)出口的檢驗(yàn)檢疫。二戰(zhàn)后的60-70年代,畜產(chǎn)品交易還比較低迷各國沒有太多的剩余畜產(chǎn)品用于貿(mào)易。直至上世紀(jì)八十年代開始,科技水平的提高,飼養(yǎng)技術(shù)也隨之改進(jìn)。畜產(chǎn)品的進(jìn)出口才從農(nóng)產(chǎn)品進(jìn)出口貿(mào)易中分離出來,成為一個單獨(dú)的貿(mào)易項(xiàng)目。

      在國際貿(mào)易中,對畜產(chǎn)品及其制品有著一整套的檢驗(yàn)內(nèi)容。主要包括:高致病性

      黑龍江外國語學(xué)院2013屆畢業(yè)論文

      禽流感、新城疫、口蹄疫、豬藍(lán)耳病、藥物殘留、飼料添加劑、轉(zhuǎn)基因品種等。隨著科技的介入,對動物所攜帶的生化指標(biāo)檢驗(yàn)檢疫也是越來越快速、精確。為了保護(hù)本國畜牧業(yè)健康發(fā)展和消費(fèi)者的食品安全,防止疫病傳入,一些國家建立了一套為確保動物產(chǎn)品安全的市場準(zhǔn)入制度,并以動物疫病、動物福利、環(huán)境保護(hù)、生態(tài)農(nóng)業(yè)等諸多理由對進(jìn)口的畜產(chǎn)品設(shè)置越來越嚴(yán)格的貿(mào)易綠色壁壘。

      我國加入WTO后,在這方面開始了產(chǎn)業(yè)升級轉(zhuǎn)型,出現(xiàn)了一些專門以畜產(chǎn)品出口的企業(yè)。2006年5月份,山東一家對日出口的企業(yè),在一批冷凍鴨肉檢測樣本中查出了兩例禽流感樣本。5月12日,日本農(nóng)林水產(chǎn)省對華實(shí)施封關(guān)。全面禁止進(jìn)口中國的禽類制品,這突如其來的封關(guān)讓國內(nèi)多家企業(yè)措手不及,導(dǎo)致禽產(chǎn)品大量積壓,價格急劇下降。在此期間我國發(fā)往日本的凍雞總量在10000噸以上,直接經(jīng)濟(jì)損失在1000萬元人民幣。這個事件帶給我們的反思就是檢測手段的差異導(dǎo)致了結(jié)果大相徑庭。2008年之后,日本政府提出了更高的要求。在該批產(chǎn)品出口前90天,出口凍雞的企業(yè)所在地50公里之內(nèi),沒有中國政府通報的重大疫情。并且該企業(yè)必須是中國政府所批準(zhǔn)的合法動物加工企業(yè),須持有中國獸醫(yī)部門開具的“相關(guān)檢疫證明”。其中重要的標(biāo)準(zhǔn)項(xiàng)目有(1)在飼養(yǎng)過程中存欄家禽無明顯臨床不良反應(yīng)。(2)在飼養(yǎng)過程中使用的獸藥殘留率不得低于日本國內(nèi)標(biāo)準(zhǔn)。(3)在屠宰處理中要清理除雞肝、雞心之外的一切器官,包括氣管。(4)運(yùn)輸途中要具備完全的冷凍設(shè)施。(5)進(jìn)入日本國指定倉庫后,進(jìn)行細(xì)菌培養(yǎng)和化學(xué)殘留物檢測,結(jié)果呈陽性則就地銷毀或退貨。

      2.3加入WTO后外貿(mào)環(huán)境的變化

      隨著世界經(jīng)濟(jì)的回暖,世界范圍內(nèi)畜產(chǎn)品在2011年的增幅是12.94%,而我國僅為9.18%。面對這樣的增長性需求我國卻出現(xiàn)了大規(guī)模貿(mào)易逆差,即進(jìn)口額大于出口額3個百分點(diǎn),而中國畜產(chǎn)品進(jìn)口的增長速度(12.31%)卻高出同期世界畜產(chǎn)品進(jìn)口 的(10.86%)平均增長速度。

      歐盟和美國是世界上最大的兩個偶蹄類畜產(chǎn)品出口地和進(jìn)口地。2011年生產(chǎn)各類畜產(chǎn)品4357萬噸,其中1684萬噸用于出口。進(jìn)口歐盟和美國畜產(chǎn)品的國家大多是發(fā)達(dá)國家,如俄羅斯、中東、韓國、日本等。但是這兩個區(qū)域也需要大量廉價的畜產(chǎn)品,主要是羊肉、禽肉。歐盟和美國的羊肉主要依賴澳大利亞和新西蘭,2010年澳

      黑龍江外國語學(xué)院2013屆畢業(yè)論文

      大利亞和新西蘭羊肉制品的27%銷往歐美等高端需求國。

      2.4國際合作

      在我國對畜產(chǎn)品實(shí)行管理的主要部門是農(nóng)業(yè)部、商務(wù)部、海關(guān)總署、進(jìn)出口檢驗(yàn)檢疫局等。在飼養(yǎng)方面農(nóng)業(yè)部對畜藥、飼料、防疫等方面進(jìn)行監(jiān)管,2012年初,農(nóng)業(yè)部出臺了《2012年國家畜牧業(yè)振興計劃》。對全國畜牧行業(yè)的存欄牲畜保育做出了詳細(xì)的計劃與部署。明確提出了發(fā)展地區(qū)性特色養(yǎng)殖,在“十二五”期間發(fā)展一大批知名企業(yè)帶動地區(qū)畜牧業(yè)升級轉(zhuǎn)型。擺脫小農(nóng)經(jīng)濟(jì)、散戶養(yǎng)殖的局面,發(fā)展規(guī)?;B(yǎng)殖。但是,在國內(nèi)普遍的生產(chǎn)習(xí)慣下想改變傳統(tǒng)的放養(yǎng)模式還需要很長的時間。

      檢驗(yàn)檢疫方面1000多項(xiàng)標(biāo)準(zhǔn)被廢止,900多項(xiàng)得到修改。目前,中國的各項(xiàng)標(biāo)準(zhǔn)已達(dá)到世界標(biāo)準(zhǔn)總數(shù)的43.7%,但就日本90%以上,美、英、德80%以上的國際標(biāo)準(zhǔn)化率而言,還有很大的差距。政府在相關(guān)方面的工作還需要更加努力,要想在制度上更加完善,出臺更多的扶植政策就需要多多利用WTO框架下的多邊會談、對華機(jī)制。多學(xué)習(xí)國外先進(jìn)的標(biāo)準(zhǔn)理念。從而增進(jìn)本國在畜產(chǎn)品品質(zhì)上的提高。

      第3章 WTO框架下中國畜產(chǎn)品出口暴露的問題

      3.1供給方面

      3.1.1我國畜牧業(yè)還傾向于內(nèi)貿(mào)經(jīng)濟(jì)

      大陸專門做畜產(chǎn)品國際化養(yǎng)殖的品牌幾乎為零!我國的畜產(chǎn)品出口企業(yè)大多還是從農(nóng)戶手中購買,在普通農(nóng)民的飼養(yǎng)條件下往往沒有發(fā)揮出最好的經(jīng)濟(jì)價值。許多農(nóng)戶只看重存欄牲畜的體重,而不理采牲畜的瘦肉率和品質(zhì)。這造成了出口企業(yè)在做外貿(mào)訂單的時候成品差異率和耗損率很高。

      黑龍江外國語學(xué)院2013屆畢業(yè)論文

      3.1.2 國內(nèi)環(huán)境問題對出口的影響

      2013年初,黃浦江、松江流域出現(xiàn)大量漂浮死豬。通過豬耳標(biāo)的溯源體系找到了事件的源頭是浙江嘉興地區(qū)農(nóng)戶非法將病死生豬扔入河道,造成了非常嚴(yán)重的影響。在深入的調(diào)查后發(fā)現(xiàn),該地區(qū)土地的承載能力已經(jīng)不能滿足養(yǎng)殖業(yè)的需要,就連死豬的處理池也不能滿足規(guī)模的要求。當(dāng)今歐盟對畜產(chǎn)品的生長環(huán)境、生產(chǎn)廢物的處理、屠宰的方式等都做了詳細(xì)的規(guī)定,如果僅僅產(chǎn)品合格而對環(huán)境造成了巨大的污染也是不能被發(fā)達(dá)國家所接受的。

      3.2加工出口方面

      加工出口方面主要論述的是檢驗(yàn)檢疫對畜產(chǎn)品出口的影響。如今,企業(yè)總是慣性思維:“檢驗(yàn)檢疫是海關(guān)的事”。其實(shí)不然,自己對產(chǎn)品都沒有一個清晰的認(rèn)識,怎么可能將利益最大化。這些在某種程度上來說都是增加了企業(yè)出口的風(fēng)險。

      3.2.1獸藥問題

      在國外的檢測機(jī)構(gòu)中所有的獸藥是均不得檢出的,但是在生長期間不可能不使用獸藥。國內(nèi)的獸藥要想完全不得檢出就需要執(zhí)行休藥期,但是執(zhí)行休藥期的結(jié)果就是飼料、人工成本大大增加,這對于飼養(yǎng)農(nóng)戶來說是一筆不小的數(shù)目。在這方面不僅需要提高養(yǎng)殖者的認(rèn)識,也更需要政府對于獸藥殘留這一問題的進(jìn)一步重視。僅僅是因?yàn)閹缀量说墨F藥殘留就被退貨甚至封關(guān),這顯然是不值當(dāng)?shù)?。也耗費(fèi)了大量的國家行政資源,更是對納稅人的不負(fù)責(zé)。更是對畜產(chǎn)品出口帶來巨大的經(jīng)濟(jì)損失和無法彌補(bǔ)的信譽(yù)損失。

      休藥期:也叫消除期,是指動物從停止給藥到許可屠宰或它們的乳、蛋等產(chǎn)品許可上市的間隔時間。休藥期是依據(jù)藥物在動物體內(nèi)的消除規(guī)律確定的,就是按最大劑量、最長用藥周期給藥,停藥后在不同的時間點(diǎn)屠宰,采集各個組織進(jìn)行殘留量的檢測,直至在最后那個時間點(diǎn)采集的所有組織中均檢測不出藥物為止。

      黑龍江外國語學(xué)院2013屆畢業(yè)論文

      3.2.2菌落問題

      在肉制品出廠前要進(jìn)行72小時的排酸處理,這種生產(chǎn)工藝往往只被生產(chǎn)廠家用在出口產(chǎn)品中。國內(nèi)的消費(fèi)者很難享受到這種待遇。出口到日本的禽類產(chǎn)品在生產(chǎn)過程中,必須有中國農(nóng)業(yè)部指定的獸醫(yī)官在場,并且簽發(fā)“產(chǎn)品抽樣檢測文書”。如果沒有這到程序,日方進(jìn)口企業(yè)有權(quán)單方面撕毀合同。在中國現(xiàn)在的生產(chǎn)加工企業(yè)中,鮮有采用“第三方檢測”的方式。僅僅是對一批次的產(chǎn)品、單一時間點(diǎn)進(jìn)行抽樣檢驗(yàn)。另外在成品出口前會經(jīng)海關(guān)進(jìn)行檢驗(yàn)檢疫,這個節(jié)點(diǎn)的運(yùn)輸和倉儲方式應(yīng)該在全程恒溫的冷藏狀態(tài)下進(jìn)行。這是對于商品能否出口的重要環(huán)節(jié),在出廠前的抽檢中胴體是合格的,如果沒有全程冷鏈運(yùn)輸?shù)闹С?,很多檢驗(yàn)項(xiàng)目會因?yàn)檫\(yùn)輸和倉儲的溫度而發(fā)生改變。

      在國際運(yùn)輸中,會用到專門的冷藏柜來裝載冷凍畜產(chǎn)品。國際的運(yùn)輸設(shè)備已經(jīng)很成熟,況且在國際運(yùn)輸中會對產(chǎn)品購買保險,如果是因?yàn)檫\(yùn)輸?shù)脑蛟斐缮唐菲焚|(zhì)的下降甚至完全腐壞,是可以向保險公司和船方進(jìn)行索賠的。

      3.3政府引導(dǎo)監(jiān)管方面

      在我國外貿(mào)進(jìn)程中,由于不了解國際市場的游戲規(guī)則造成的損失屢見不鮮。在畜產(chǎn)品出口中更是比比皆是。主要的方面就是檢疫標(biāo)準(zhǔn)的不統(tǒng)一,這是由于我國的國情所限。我國是一個發(fā)展中國家,所生產(chǎn)的畜產(chǎn)品有著很大的一個特點(diǎn)就是品種單

      一、品質(zhì)參差不齊。企業(yè)要發(fā)展到成為一家國際性外貿(mào)出口商,不能擺脫的就是先從國內(nèi)做起。國內(nèi)沒有市場、國內(nèi)沒有知名度是不可能成長為一個國際型選手的。但是中國百姓目前的經(jīng)濟(jì)水平來看,沒有能力去購買品質(zhì)統(tǒng)一、飼養(yǎng)考究的畜產(chǎn)品。國內(nèi)的大多數(shù)企業(yè)也沒有自己的農(nóng)場進(jìn)行生態(tài)養(yǎng)殖。對于歐盟的檢疫標(biāo)準(zhǔn)國內(nèi)企業(yè)不會100%的達(dá)到,企業(yè)也不能國內(nèi)國外兩個標(biāo)準(zhǔn),更不能將本國的公民劃為二等公民。所以,檢驗(yàn)標(biāo)準(zhǔn)不能夠短時間內(nèi)與國際接軌。

      黑龍江外國語學(xué)院2013屆畢業(yè)論文

      第4章 WTO框架下中國畜產(chǎn)品出口問題的解決對策

      4.1解決供給問題的方案

      4.1.1內(nèi)需、外貿(mào)同步發(fā)展

      自有農(nóng)場,創(chuàng)立國內(nèi)品牌。在前面本文陳述過,畜產(chǎn)品出口企業(yè)想要贏得穩(wěn)定的訂單現(xiàn)需要有品質(zhì)統(tǒng)一、供應(yīng)穩(wěn)定的牲畜供給。所以需要以自身的自有農(nóng)場為主?!耙渣c(diǎn)帶面”用一個自有農(nóng)場帶動周邊農(nóng)戶成為加工企業(yè)的合作農(nóng)戶。即滿足了企業(yè)的需求,也履行了企業(yè)的社會責(zé)任。而農(nóng)戶難免會出現(xiàn)一些不統(tǒng)一的產(chǎn)品,面對這些不能出口的產(chǎn)品,在檢驗(yàn)檢疫合格的基礎(chǔ)上供給國內(nèi)的直營店或者其他經(jīng)銷商進(jìn)行銷售。這樣不會增加企業(yè)的耗損率。降低了出口成本形成有效的出口價格優(yōu)勢,還能滿足國內(nèi)市場的日常需求,用國際的標(biāo)準(zhǔn)回報普通的消費(fèi)者,這也是一種無形的營銷策略。樹立了企業(yè)在內(nèi)貿(mào)的形象,也有利于出口訂單的發(fā)展。

      在國內(nèi)需求規(guī)?;?,積極開拓外貿(mào)市場,依托國內(nèi)市場的知名度、口碑、廣告覆蓋等手段向外商呈現(xiàn)一個“家喻戶曉”的中國品牌。

      4.1.2企業(yè)應(yīng)該承擔(dān)環(huán)保責(zé)任

      企業(yè)在組織生產(chǎn)銷售的時候,一定會產(chǎn)生一定數(shù)量的副產(chǎn)品或者廢棄品。在企業(yè)自身財力允許的情況下,應(yīng)該盡力與國際環(huán)保體系接軌。做到基本不對水土形成長期的污染。如果不能達(dá)到國際標(biāo)準(zhǔn),也應(yīng)該盡量達(dá)到國家標(biāo)準(zhǔn)。在出口洽談的時候能夠有讓進(jìn)口方信服的環(huán)評報告。在生產(chǎn)期間也應(yīng)做到帶動當(dāng)?shù)氐纳鷳B(tài)農(nóng)業(yè)發(fā)展,帶動合作農(nóng)戶提高產(chǎn)品出口意識。

      黑龍江外國語學(xué)院2013屆畢業(yè)論文

      4.2規(guī)避外商對檢驗(yàn)檢疫的質(zhì)疑

      4.2.1第三方屠宰檢疫

      企業(yè)在初期依靠政府。在我國大多數(shù)地方都有類似于“肉品聯(lián)合會”的第三方屠宰組織。在我國這些組織長期參與企業(yè)和個人的畜產(chǎn)品零售。出口企業(yè)可以借鑒類似經(jīng)驗(yàn),將牲畜的屠宰交給第三方進(jìn)行屠宰,一樣獲得符合出口標(biāo)準(zhǔn)的初加工畜產(chǎn)品,既滿足了檢驗(yàn)檢疫的要求,又對當(dāng)?shù)卣亩愂兆隽酥С帧?/p>

      企業(yè)在有穩(wěn)定的客戶訂單之后,與政府合作。此時企業(yè)在國際社會有了一定的信譽(yù),可以選擇自行對牲畜進(jìn)行屠宰加工。這不僅在國內(nèi)樹立了良好的品牌效應(yīng),又節(jié)約了成本。而在檢驗(yàn)檢疫方面企業(yè)可以進(jìn)行自行抽檢、邀請質(zhì)檢部門駐場檢驗(yàn)、利用現(xiàn)代科技手段安裝攝像設(shè)備,接受質(zhì)檢和海關(guān)的實(shí)時監(jiān)控。這樣的新舉措,會大大提升企業(yè)的專業(yè)水準(zhǔn)和信譽(yù)度。做到公開透明就可以得到長期的合作訂單。

      4.2.2規(guī)范運(yùn)輸方式,控制菌落數(shù)量

      生鮮畜產(chǎn)品的運(yùn)輸不同于水果、谷物等其他農(nóng)產(chǎn)品的運(yùn)輸。水果運(yùn)輸可以通過降低溫度、降低耗氧量、充氮保鮮等方法來處理。但是畜產(chǎn)品對溫度的要求更加嚴(yán)格,因?yàn)闇囟鹊淖兓苯雨P(guān)系到菌落的數(shù)量。有些產(chǎn)品在廠檢驗(yàn)室合格的,但是到海關(guān)檢測就不合格。這是因?yàn)樵谶\(yùn)輸、倉儲的途中溫度變化較大,菌落繁殖嚴(yán)重。解決這個問題的關(guān)鍵在于:(1)出廠前做好物理防腐措施,例如排酸、速凍、軟凍等措施。(2)縮短運(yùn)輸時間,避免二次污染和溫度變化。利用GPS全球定位系統(tǒng)可以跟蹤產(chǎn)品的行車路線,以及艙內(nèi)溫度等實(shí)時信息。

      4.3政府合理扶植,共同打破壁壘

      在當(dāng)今市場,誰能把握市場的需求誰就能贏得主動。贏得主動就有話語權(quán),就能有定價權(quán)。觀念要從“誰來買”轉(zhuǎn)變成“賣給誰”,為客戶量身定制產(chǎn)品。把服務(wù)做得更細(xì)。仔細(xì)研究客戶的實(shí)際,使我國的畜產(chǎn)品與進(jìn)口國的同類產(chǎn)品零差別。企業(yè)不

      黑龍江外國語學(xué)院2013屆畢業(yè)論文

      能單單的想把合格的產(chǎn)品銷售出去就可以了,也不能一味的去追著外國人的苛刻標(biāo)準(zhǔn)跑。而是將更多人性化的管理理念融入到一串串?dāng)?shù)字中,將地域的特色體現(xiàn)在檢測報告上。將外國人制定的綠色壁壘打破,創(chuàng)造更多的國際大品牌。以其人之道還治其人之身,最終讓世界都來認(rèn)同屬于中國人的“國產(chǎn)指標(biāo)”。

      想樹立企業(yè)或者行業(yè)內(nèi)的標(biāo)準(zhǔn)需要大量的資金與智力支持,在此之前需要契合國際相關(guān)的標(biāo)準(zhǔn),擁有龐大的市場份額。有了這些話語權(quán),進(jìn)行出口的企業(yè)才能對不合理的貿(mào)易壁壘說“不”。當(dāng)然,在當(dāng)前中國這種條件下能夠走到這一步的企業(yè)更是鳳毛麟角。這需要國家、政府、行業(yè)、企業(yè)的多方努力將行業(yè)自身的缺點(diǎn)規(guī)避,不能國內(nèi)國外雙重標(biāo)準(zhǔn)。本來國際貿(mào)易就是將本國的剩余產(chǎn)品與他國交換,不能為了出口而做出口。這是我們值得反思的!

      中國地大物博有些地方的土地、水源、牧草、甚至緯度都可以幫助打通國際市場。在我國內(nèi)蒙地區(qū)的土地富含各種對人體有益的微量元素,在這樣的地塊飼養(yǎng)存欄動物所生產(chǎn)出的畜產(chǎn)品會大大提高產(chǎn)品的身價。例如神戶的牛肉是在一種完全舒適的環(huán)境下飼養(yǎng)的,在牛的感官層面也下足了功夫,最終鑄就了每年在拍賣會才能看到的神戶牛肉。這不是宣導(dǎo)高投入就能帶來高回報,而是利用各方面積極因素在各種資源稀缺的情況下獲得高的利潤。在我國不一定就要全部生產(chǎn)這種高品質(zhì)的畜產(chǎn)品,在某一個方面積極地突破就可以做到較高的回報。甚至可以將中草藥引用在牲畜的飼養(yǎng)中,做到防病治病。即做到了化學(xué)藥劑的使用量較少也能創(chuàng)造更高的收益,甚至創(chuàng)造品牌。值得高興的是在我國的東南沿海地區(qū),政府的扶植力度加大。出現(xiàn)了很多的規(guī)模化養(yǎng)殖場,在品質(zhì)的統(tǒng)一、獸藥的殘留、肉質(zhì)的產(chǎn)出方面都有了很大的提高。

      2012年。農(nóng)業(yè)部對全國畜牧行業(yè)的存欄牲畜保育做出了詳細(xì)的計劃與部署。魯西黃牛、山東黑豬等一大批不受農(nóng)戶青睞的養(yǎng)殖品種,在國家的振興計劃下得到了保護(hù)。皓月、北大荒等一大批企業(yè)脫穎而出,雖然在飼養(yǎng)成本上有著很高的投入,但是在規(guī)?;?jīng)濟(jì)的帶動下已經(jīng)得到了市場的認(rèn)同。幾十美元一公斤的黃牛肉,甚至堪比神戶牛肉的國產(chǎn)牛肉已經(jīng)打開了國際市場。所以,在成本方面將市場的需求擺在第一位,檢驗(yàn)檢疫并不是我國畜產(chǎn)品出口不可逾越的鴻溝。何況,我國的畜產(chǎn)品極具價格優(yōu)勢。我國的豬肉出口價格僅為國際平均水平的60%、牛肉為國際均價的50%、羊肉低于國際30個百分點(diǎn)。在這樣巨大的利差下,我國加入世貿(mào)組織后最大的競爭力就在畜產(chǎn)品方面。雖然我們的比較優(yōu)勢較高,但是檔次較低。這是我國計劃經(jīng)濟(jì)所遺留的歷史問題。相信在世界經(jīng)濟(jì)一體化的進(jìn)程中,這些問題會慢慢好轉(zhuǎn)。

      黑龍江外國語學(xué)院2013屆畢業(yè)論文

      在今后的一段時期我國政府應(yīng)該結(jié)合國情實(shí)際,進(jìn)一步以國家意志將畜產(chǎn)品標(biāo)準(zhǔn)與國際體系接軌。應(yīng)該繼續(xù)鼓勵去通過ISO9000和ISO14000認(rèn)證制度及HACCP管理體系的引入力度,積極開展國際認(rèn)證工作與國際合作。申請發(fā)達(dá)國家的綠色標(biāo)志,這樣就可以使企業(yè)和農(nóng)戶有一個相對穩(wěn)定的參照系數(shù),使他們能夠按照國際標(biāo)準(zhǔn)辦事,從傳統(tǒng)的“以量取勝”變?yōu)椤耙再|(zhì)取勝”,從而突破國外TBT 的限制,打通“畜產(chǎn)品綠色通道”。但是遺憾的是,我國企業(yè)對于認(rèn)證制度并不積極。認(rèn)為去做認(rèn)證工作會對價格優(yōu)勢產(chǎn)生影響,會影響企業(yè)的利潤。不僅要花費(fèi)大量資金用以支付檢驗(yàn)、測試、評估等費(fèi)用,還要花費(fèi)另一筆費(fèi)用支付認(rèn)證申請費(fèi)和標(biāo)志的使用年費(fèi),就是這些因素使一些企業(yè)望而生畏。在我國,認(rèn)證做得好的主要是牛奶行業(yè)。而事實(shí)證明,雖然企業(yè)的成本增大,但人們對其產(chǎn)品的認(rèn)可度卻顯著提高,銷售量大幅增加,品牌層次也大大提高。

      黑龍江外國語學(xué)院2013屆畢業(yè)論文

      結(jié)論

      通過對國內(nèi)外檢驗(yàn)檢疫和產(chǎn)品生產(chǎn)的差別得出以下結(jié)論。

      首先,在我國經(jīng)濟(jì)轉(zhuǎn)型的重要時期,發(fā)展傳統(tǒng)農(nóng)業(yè)向生態(tài)農(nóng)業(yè)轉(zhuǎn)型是必經(jīng)之路。在此需要政府、企業(yè)、農(nóng)戶的共同參與,提高生態(tài)農(nóng)業(yè)的認(rèn)識,認(rèn)識到發(fā)展生態(tài)農(nóng)業(yè)的必要性和優(yōu)越性。在政策扶植的時期加緊完成自身的經(jīng)濟(jì)轉(zhuǎn)型,堅定不移地向現(xiàn)代化農(nóng)業(yè)發(fā)展。

      其次是加強(qiáng)國際合作與交流。國際合作是解決國際貿(mào)易爭端的有效途徑,事實(shí)證明進(jìn)行貿(mào)易壁壘和貿(mào)易保護(hù)政策是走不通的。在出現(xiàn)分歧的同時,通過有效的磋商平臺是高效的解決辦法。這方面需要社會各方的參與和努力,政府應(yīng)該起到平臺的建立者和引導(dǎo)者的角色。參與貿(mào)易的各方積極參與,共同應(yīng)對貿(mào)易危機(jī)。

      最后是吸取發(fā)達(dá)國家失敗的經(jīng)驗(yàn),不再走發(fā)達(dá)國家走過的老路。找出適合自身的農(nóng)業(yè)發(fā)展模式是改善畜產(chǎn)品出口現(xiàn)狀的途徑。創(chuàng)建一個完善的供需模式,這個模式應(yīng)該是有一定的抗風(fēng)險能力,能夠應(yīng)對市場上對產(chǎn)品的短暫性的影響。

      總而言之,加強(qiáng)交流與合作深入的改變自身的不足,政府企業(yè)和農(nóng)戶做好良好的互動。大力發(fā)展生態(tài)農(nóng)業(yè)、綠色貿(mào)易這才能贏得國際上的話語權(quán)。才能帶領(lǐng)整個行業(yè)走出重圍。相信在不久的將來,我國的畜產(chǎn)品出口業(yè)就會迎來一個嶄新的未來。

      黑龍江外國語學(xué)院2013屆畢業(yè)論文

      注釋與參考文獻(xiàn)

      [1] PEGGY GARVIN.World Livestock 2011-Livestock in Food Security.Rome:

      FAO.2010 [2] CHRISTOPHER DELGADO,MARK ROSEGRANT,HENNING STEINFELD The Next Food Revolution.Washington,DC:International Food Policy Research Institute.2009,3 [3] 潘耀國.中國畜產(chǎn)品的國際貿(mào)易與國內(nèi)消費(fèi)問題(下).農(nóng)產(chǎn)品加工.2009, 5 [4] 宋樹才.丹麥發(fā)展畜牧業(yè)的啟示.現(xiàn)代畜牧獸醫(yī).2011, 3 [5] 邊全樂,馬光霞.中國畜產(chǎn)品進(jìn)出口貿(mào)易評價分析.世界農(nóng)業(yè).2009, 7 [6] 張春江,楊君娜,喬曉玲.我國肉與肉制品標(biāo)準(zhǔn)現(xiàn)狀分析與發(fā)展建議.2012, 9 [7] 國家標(biāo)準(zhǔn)化委員會.標(biāo)準(zhǔn)制修訂管理系統(tǒng).2010,07 [8] 賀燕麗.新形勢下全面提高我國食品安全水平.第七屆中國食品安全年會.2009,4 [9] 李學(xué)工.農(nóng)產(chǎn)品物流框架體系構(gòu)建.中國物資出版社.2009, 7 [10] 辛賢,尹堅,蔣及華.中國畜產(chǎn)品市場:區(qū)域供給、需求和貿(mào)易.2010,7 [11] 張雅燕,涂少煜.畜產(chǎn)品供應(yīng)鏈管理模式探討.經(jīng)濟(jì)與管理.2007,5 [12] 喻聞.農(nóng)產(chǎn)品供應(yīng)鏈案例研究.2009,12 [13] 朱毅華.農(nóng)產(chǎn)品供應(yīng)鏈物流整合實(shí)證研究.南京農(nóng)業(yè)大學(xué).2012,10 [14] 辛賢,尹堅,蔣及華.中國畜產(chǎn)品市場:區(qū)域供給、需求和貿(mào)易.2013,1 [15] 郭偉奇.基于畜產(chǎn)品成本與價值構(gòu)成關(guān)系的降低成本途徑探討.現(xiàn)代農(nóng)業(yè).2012,5 [16] 劉學(xué)忠.中國、巴西畜產(chǎn)品國際競爭力比較及啟示.世界農(nóng)業(yè).2010,8

      黑龍江外國語學(xué)院2013屆畢業(yè)論文

      致謝辭

      隨著畢業(yè)設(shè)計的結(jié)束,我的大學(xué)生活也即將結(jié)束,可以說,畢業(yè)設(shè)計是我大學(xué)四年的最后一次作業(yè),我的畢業(yè)設(shè)計能夠如此順利的完成,除了自己的努力外,還得到了很多老師和同學(xué)的幫助。以借此之際,特別感謝我的指導(dǎo)老師董曉雙老師對我的指導(dǎo)和幫助,她在整個過程當(dāng)中,從方案的確定到調(diào)試再到最后的寫論文,她都給予我很大指導(dǎo)與幫助,同時也時時監(jiān)督著我,在此表示衷心的感謝!同時也感謝在這個過程當(dāng)中給予很多幫助的同學(xué),他們在設(shè)計的過程中給我指出了很多錯誤和提出了很多寶貴的意見,在此也表示衷心的感謝!感謝商學(xué)系所有老師在這四年中對我的諄諄教導(dǎo)和無微不至的關(guān)懷。

      四年大學(xué)生活即將結(jié)束,回顧幾年的歷程,老師們給了我們很多指導(dǎo)和幫助。他們嚴(yán)謹(jǐn)?shù)闹螌W(xué),優(yōu)良的作風(fēng)和敬業(yè)的態(tài)度,為我們樹立了為人師表的典范。在此,我對所有的黑龍江外國語學(xué)院的老師表示最崇敬的致意,祝您們以后的工作中一帆風(fēng)順!

      下載【口譯資料】聯(lián)合國框架下婦女問題詞匯5篇word格式文檔
      下載【口譯資料】聯(lián)合國框架下婦女問題詞匯5篇.doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
      點(diǎn)此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報,并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會在5個工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦