第一篇:英語專業(yè)畢業(yè)論文摘要和目錄(另有正文部分)
Thesis for Associate Degree;Shijiazhuang Vocational College Of City Economy Abstract:
The feature of Hardy`s style is about the description of nature in Hardy`s Wessex novel.The description of Nature not only as a setting, but also a vital part of Hardy`s novels.He pays attention to the interrelations between human, Nature and society.Nature in his novels is personated and melted with the characters together.Hardy believed firmly that man was part of Nature, a guardian of Nature and should always remain true to their closeness with Nature.In all Hardy`s Wessex novels, the characters, who can live in harmony with Nature all deserve a good ending, while those who cannot are by all means go ruining.The conflict between man’s aspirations and his environment is the central unifying force of Hardy`s tragic novels.It stresses that human should live in harmony with Nature.Key Words:
Hardy、Nature、Wessex people、fate、harmony
Thesis for Associate Degree;Shijiazhuang Vocational College Of City Economy 摘要:
哈代的威塞克斯小說中的自然景物描寫風(fēng)格獨特。自然景物的描寫在他的這些小說中已不僅僅起著舞臺背景式的作用,而是成為小說中的一個有機組成部分。他的小說側(cè)重于探討人、自然、環(huán)境及其相互間的關(guān)系。在他筆下,自然被人格化了,并和人熔為一體。在其威塞克斯系列小說中,凡能與自然和諧相處的人物都能獲得一個美好的結(jié)局;反之,都無一例外地走向毀滅。主人公心中的抱負(fù)和其所處環(huán)境的矛盾是促成哈代悲劇小說的根源所在。哈代堅信人類是自然的一部分,是自然的守護(hù)者,且應(yīng)總是和自然同存共進(jìn)。他強調(diào)人應(yīng)該與大自然和諧共存。
關(guān)鍵詞:
哈代、自然、威塞克斯人、命運、和諧
Thesis for Associate Degree;Shijiazhuang Vocational College Of City Economy
Contents Introduction….………………………………………………………………..……1 2 Influence of Nature on Hardy and his Novels……………………...………..…1
2.1 Hardy`s Life…………………..………………………………………………1
2.2 Hardy and Nature……………………………………..………………………2
2.3 Hardy`s Style…………………………….……………………………………3 3 Nature, Character and Fate………………………..………………………………3
3.1 The Return of the Native(1878)…………………….……………………4
3.2 The Mayor of Casterbridge(1886)…………………….……………………6
3.3 Tess of the d`Urbervilles(1891)…………………….……………………7
3.4 Jude the Obscure(1895)…………………………..………………………10 4 Conclusion…………………...……………………………………………………11 References……………………………………………………………...……………13
第二篇:畢業(yè)論文正文部分格式規(guī)范
畢業(yè)論文正文部分格式規(guī)范 摘要:
1.頁眉:宋體5號,中間空1格,居中
2.大標(biāo)題:黑體小3號,中間空1格,居中;段前30磅、段后30磅、行距固定值20磅
3.正文部分:宋體小4號;段前6磅,行距固定值20磅,首行縮進(jìn)2字符
4.關(guān)鍵字:關(guān)鍵字前需空一行,頂格寫;“關(guān)鍵字:”需加粗;宋體小4號;段前6磅,行距固定值20磅
5.頁腳:羅馬字符
ABSTRACT:
1.頁眉:Times New Roman5號,居中
2.大標(biāo)題:Times New Roman小3號,居中;段前30磅、段后30磅、行距固定值20磅
3.正文部分:Times New Roman小4號;段前6磅,行距固定值20磅,首行縮進(jìn)1字符
4.key words:key words前需空一行,頂格寫;“key words:”需加粗;Times New Roman小4號;段前6磅,行距固定值20磅
5.頁腳:羅馬字符
目錄:
1.頁眉:宋體5號,中間空1格,居中
2.大標(biāo)題:宋體小2號,中間空1格,居中;段前30磅、段后30磅、行距固定值20磅
3.目錄部分:必須是自動生成且點擊能進(jìn)入對應(yīng)章節(jié);宋體小4號;行距固定值20磅;左右兩端頂格;畢業(yè)設(shè)計需要有參考文獻(xiàn)、致謝、附錄(可選)、外文資料原文、翻譯文稿,課程設(shè)計和項目制開發(fā)需要有參考文獻(xiàn)、致謝、附錄(可選)
4.頁腳:羅馬字符
正文:
1.頁眉:宋體5號,居中;奇數(shù)頁按照“第1章 緒論”的形式書寫章號和章題目,章號和章題目間需空一格;偶數(shù)頁畢業(yè)設(shè)計的學(xué)生書寫“電子科技大學(xué)成都學(xué)院本科畢業(yè)設(shè)計論文”、課程設(shè)計的學(xué)生書寫“電子科技大學(xué)成都學(xué)院課程設(shè)計”、項目制開發(fā)的學(xué)生書寫“電子科技大學(xué)成都學(xué)院項目制開發(fā)”
2.大標(biāo)題:黑體小3號,居中;段前30磅、段后30磅、行距固定值20磅,章號和章題目間需空一格
3.一級節(jié)標(biāo)題:黑體4號;段前18磅、段后18磅、行距固定值20磅
4.二級節(jié)標(biāo)題:黑體小4號;段前12磅、段后12磅、行距固定值20磅
5.三級節(jié)標(biāo)題:黑體小4號;段前6磅、段后6磅、行距固定值20磅
6.正文部分:中文采用宋體小4號、英文采用Times New Roman小4號;段前6磅,行距固定值20磅,首行縮進(jìn)2字符;一章結(jié)束后必須換頁重新寫下一章
7.頁腳:阿拉伯?dāng)?shù)字
8.圖:
1)圖的標(biāo)碼須在圖的正下方居中;宋體5號;段前6磅、段后6磅、行距固定值20磅
2)數(shù)據(jù)來源需寫在圖的左下方,宋體5號
9.表:
1)表的標(biāo)碼須在圖的正上方居中;宋體5號;段前6磅、段后6磅、行距固定值20磅
2)數(shù)據(jù)來源需寫在圖的左下方,宋體5號
10.公式:公式內(nèi)容居中,公式標(biāo)碼括號括起寫在右邊行末,公式與括號間不加虛線
參考文獻(xiàn):
1.頁眉:宋體5號,居中;奇數(shù)頁寫“參考文獻(xiàn)”;偶數(shù)頁畢業(yè)設(shè)計的學(xué)生書寫“電子科技大學(xué)成都學(xué)院本科畢業(yè)設(shè)計論文”、課程設(shè)計的學(xué)生書寫“電子科技大學(xué)成都學(xué)院課程設(shè)計”、項目制開發(fā)的學(xué)生書寫“電子科技大學(xué)成都學(xué)院項目制開發(fā)”
2.大標(biāo)題:黑體小3號,居中;段前30磅、段后30磅、行距固定值20磅
3.正文部分:中文采用宋體5號、英文采用Times New Roman5號;行距固定值20磅;具體格式參見《管理手冊》P18,嚴(yán)格按照連續(xù)出版物、論文集、學(xué)位論文、專利、技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)的格式要求書寫
4.頁腳:阿拉伯?dāng)?shù)字,接正文
致謝:
1.頁眉:宋體5號,居中;奇數(shù)頁寫“致謝”;偶數(shù)頁畢業(yè)設(shè)計的學(xué)生書寫“電子科技大學(xué)成都學(xué)院本科畢業(yè)設(shè)計論文”、課程設(shè)計的學(xué)生書寫“電子科技大學(xué)成都學(xué)院課程設(shè)計”、項目制開發(fā)的學(xué)生書寫“電子科技大學(xué)成都學(xué)院項目制開發(fā)”
2.大標(biāo)題:黑體小3號,居中;段前30磅、段后30磅、行距固定值20磅
3.正文部分:中文采用宋體小4號、英文采用Times New Roman小4號;段前6磅,行距固定值20磅,首行縮進(jìn)2字符
4.頁腳:阿拉伯?dāng)?shù)字,接參考文獻(xiàn)
附錄(可選):
1.頁眉:宋體5號,居中;奇數(shù)頁寫“附錄”;偶數(shù)頁畢業(yè)設(shè)計的學(xué)生書寫“電子科技大學(xué)成都學(xué)院本科畢業(yè)設(shè)計論文”、課程設(shè)計的學(xué)生書寫“電子科技大學(xué)成都學(xué)院課程設(shè)計”、項目制開發(fā)的學(xué)生書寫“電子科技大學(xué)成都學(xué)院項目制開發(fā)”
2.大標(biāo)題:黑體小3號,居中;段前30磅、段后30磅、行距固定值20磅
3.一級節(jié)標(biāo)題:黑體4號;段前18磅、段后18磅、行距固定值20磅
4正文部分:中文采用宋體小4號、英文采用Times New Roman小4號;段前6磅,行距固定值20磅,首行縮進(jìn)2字符
5頁腳:阿拉伯?dāng)?shù)字,接致謝
外文資料原文(課程設(shè)計和項目制開發(fā)不要求):
1.頁眉:宋體5號,居中;奇數(shù)頁寫“外文資料原文”,偶數(shù)頁書寫“電子科技大學(xué)成都學(xué)院本科畢業(yè)設(shè)計論文”
2.大標(biāo)題:黑體小3號,居中;段前30磅、段后30磅、行距固定值20磅
3.外文資料標(biāo)題:Times New Roman小3號,居中,加粗;段前20磅、段后20磅、行距固定值20磅
4.外文資料作者:Times New Roman小4號,居中;段前20磅、段后20磅、行距固定值20磅
5.正文部分:Times New Roman小4號;行距固定值20磅,首行縮進(jìn)1字符
5頁腳:阿拉伯?dāng)?shù)字,接附錄
譯文(課程設(shè)計和項目制開發(fā)不要求):
1.頁眉:宋體5號,居中;奇數(shù)頁寫“譯文”,偶數(shù)頁書寫“電子科技大學(xué)成都學(xué)院本科畢業(yè)設(shè)計論文”
2.大標(biāo)題:黑體小3號,居中;段前30磅、段后30磅、行距固定值20磅
3.譯文標(biāo)題:宋體小3號,居中,加粗;段前20磅、段后20磅、行距固定值20磅
4.譯文作者:Times New Roman小4號,居中;段前20磅、段后20磅、行距固定值20磅
5.正文部分:宋體小4號;行距固定值20磅,首行縮進(jìn)2字符
5頁腳:阿拉伯?dāng)?shù)字,接外文資料翻譯
第三篇:3英語專業(yè)畢業(yè)論文目錄范例
Contents(三號Times New Roman字體,居中,粗體;不加頁眉、頁碼)
(空一行, 小四號, 單倍行距;正文英文均用Times New Roman,中文用宋體)
Abstract(小三號, Times New Roman, 加粗)…………………………….….……….....................1 1.Introduction(小三號, Times New Roman, 加粗).........................………............….................1 2.The symbolic meanings of colors……………………………………………....…...2
2.1 White — the symbol of Tess’ purity, innocence and vulnerability(四號)…….2 2.2 Black — the symbol of death, evil and threatening force(破折號以“—”為規(guī)范)...3 2.3 Red — the vigor and life in Tess and outside force crushing her…………….4
3.The symbolic meanings of objects………….……………………………......….....6
3.1 Rose and Strawberry foreshadowing Tess’ early ruin.............................….........6 3.2 Lords and Ladies indicating Tess’ future predicament.……..…………….........7 3.3 The horse — the incarnation of Tess……………..…………..……..……............7 3.4 The bird — the reflection of Tess mental states and physical condition......8
4.The symbolic meanings of places………………………………………...…..…….9
4.1 The Vale of Blakemore showing sadness of Tess’ fate……...………....………..9 4.2 The Vale of Froom — the place where the beautiful tale is broken….…......10 4.3 Flintcomb-Ash — Tess reaching her lowest point of life………..…..….........10 4.4 Sandbourne — Alec’s physical death and Tess’ spiritual death……………...11 4.5 Stonehenge — the place of sacrifice………………………...……………...........12
5.Conclusion……………….…… ……………………………………...…………………..12 Acknowledgements(小三號, Times New Roman, 加粗)………………….……………..........15
簡析《德伯家的苔絲》中意象的象征中文摘要、關(guān)鍵詞……………….………...……………….16
(題目小四號宋體中文摘要、關(guān)鍵詞五號,不空格;“……”及頁面小四號Times New Roman,不加粗。頁面對齊。)
第四篇:機械設(shè)計畢業(yè)論文摘要與目錄1
江蘇技術(shù)師范學(xué)院畢業(yè)設(shè)計說明書(論文)
張力機減速器上箱體零件結(jié)構(gòu)及工藝工裝設(shè)計
摘要:減速器是原動機和工作機之間的獨立的閉式傳動裝置,用來降低轉(zhuǎn)速和增大轉(zhuǎn)矩。本文按照零件工藝設(shè)計的基本流程,經(jīng)過對比論證,選擇了實用正確的工藝路線。首先,對上箱體的結(jié)構(gòu)進(jìn)行了設(shè)計,其次從零件工藝分析到工藝流程的確定以及切削用量的計算,每步都給出了詳細(xì)的說明。還設(shè)計了箱體零件銑削夾具,對切削力、夾緊力、定位誤差進(jìn)行了計算,對工作原理以及使用方法也給出了詳細(xì)的解釋。最后,通過專業(yè)軟件,繪制出夾具的三維圖,并給出裝配過程。整個設(shè)計完成了箱體零件的工藝工裝設(shè)計,并且設(shè)計出了實用的夾具。
關(guān)鍵詞:箱體;工藝工裝;切削用量;夾具
The Design of Parts Structure and Processing Technology and
Equipment of the Upper Casing on Reduction Gear
Abstract: Reduction gear box is a closed independent gearing, which links electric motor and working machine, to cut down speed and increase torque.According to the basic sequence of parts' process principle, the practical and correct manufacturing process was chose through comparison of the different process.After comparative studies, I have chosen a correct and practical process route.At first, the design of the upper casing’s structure in my paper.Secondly, it gives a detailed statement from the analysis of parts' processing technology to the decision of process route.Next, it includes three parts, the design of fixture, the fixture force of every requirement, and detailed explanation of theory and usage.Three-dimensional map of tongs has been painted through a professional software, and the assemblage process as well.The whole design completes the design of processing technology and equipment of the parts and makes out practical tongs.Key words: Box, Processing technology and equipment, Cutting parameters, Fixture
目錄
序言..............................1
第1章 減速器上箱體結(jié)構(gòu)設(shè)計................2
1.1減速器上箱體的設(shè)計分析......................2
1.2減速器上箱體的設(shè)計.......................2
1.3減速器上箱體設(shè)計時所考慮的問題....................5
第2章 工藝設(shè)計.......................8
2.1張力機減速器上箱體零件的工藝分析................8
2.1.1減速器上箱體的用途及特點......................8
2.1.2減速器上箱體的技術(shù)要求...................8
2.1.3審查上箱體的工藝性....................9
2.1.4 確定撥叉的生產(chǎn)類型..........................9
2.2確定毛坯...........................10
2.2.1選擇毛坯........................10
2.2.2確定毛坯的尺寸公差和機械加工余量..................10
2.2.3繪制鑄件毛坯簡圖......................11
2.3工藝規(guī)程設(shè)計..........................12
2.3.1定位基準(zhǔn)的選擇..........................12
2.3.2表面加工方法的確定.........................12
2.3.3加工階段的劃分..........................13
2.3.4工序的集中和分散......................13
2.3.5加工原則........................13
2.3.6制定工藝路線.......................13
2.3.7機床設(shè)備及工藝裝備的選用....................15
2.3.8確立切削用量及基本工時........................15
第3章 夾具設(shè)計.....................28
3.1粗銑凸臺面的夾具設(shè)計........................28
3.1.1定位基準(zhǔn)的選擇..........................28
3.1.2定位元件的選擇..........................28
3.1.3定位誤差分析.......................28
3.1.4切削力的計算.......................29
3.1.5夾緊力的計算.......................30
3.1.6夾緊裝置及夾具體的設(shè)計........................30
3.1.7夾具操作說明.......................30
3.2夾具的裝配.......................31
參考文獻(xiàn)..............................33
致謝............................34
第五篇:畢業(yè)論文摘要和關(guān)鍵詞的書寫方法和技巧
摘要和關(guān)鍵詞的書寫方法和技巧
一、摘要的寫法
摘要是以提供文獻(xiàn)內(nèi)容梗概為目的,不加評論和補充解釋,簡明確切地論述文獻(xiàn)重要內(nèi)容的短文。學(xué)術(shù)論文一般都應(yīng)配上摘要。摘要有兩大功用:一是供讀者盡快判斷是否有必要閱讀論文全篇,二是為二次文獻(xiàn)的選錄、匯編提供方便。前者可使讀者節(jié)省大量時間,后者可使高質(zhì)量的學(xué)術(shù)論文廣為傳播。寫學(xué)術(shù)論文的摘要應(yīng)做到:
1.簡潔。摘要不得簡單重復(fù)文題中已經(jīng)表明的信息,不要用“據(jù)估計”“可能”等不確定性的詞句,要排除相關(guān)學(xué)科領(lǐng)域內(nèi)常識性的內(nèi)容,要力避引證和舉例,以做到言簡意賅。
2.完整。摘要應(yīng)具有獨立性和自含性,即摘要本身有論點、有論據(jù)、有結(jié)論,合乎邏輯,是一篇結(jié)構(gòu)完整的短文,讀者不讀論文全文、僅讀摘要就能獲得相對完整的信息。
3.準(zhǔn)確。摘要的內(nèi)容與論文的內(nèi)容要對應(yīng)、相稱,不要在摘要中傳達(dá)論文未涉及的信息,也不要讓摘要丟失論文的重要內(nèi)容,以保證摘要準(zhǔn)確無誤地傳達(dá)論文的主旨。
4.平實。摘要無需對論文進(jìn)行評價,尤其不能對論文進(jìn)行拔高評價,如“本文超越前人的研究”“本文全面論述了這一問題”之類的話語就不能出現(xiàn)在摘要中,因為對論文的評價不是由摘要說了算的。故摘要的主語不能是“本文”“該文”“本文作者”“筆者”之類,而應(yīng)以論文研究的對象為主語,如論文研究的對象是“素質(zhì)教育”,那么摘要的主語就首選“素質(zhì)教育”。
5.求新。摘要應(yīng)將論文中原創(chuàng)的、最具新意的部分凸現(xiàn)出來,論文有 什么新觀點、用了什么新論據(jù)、采用了哪些新的研究方法、得出了什么新結(jié)論等要在摘要中著重反映出來,因為人們判斷一篇論文是否有價值主要就是依據(jù)論文是否提供了什么新東西。
6.摘要不應(yīng)有引言中出現(xiàn)的內(nèi)容,也不要對論文內(nèi)容作詮釋和評論,不得簡單重復(fù) 題名中已有的信息;不用非公知公用的符號和術(shù)語,不用引文,除非該論文證實或否定了他人已發(fā)表的論文,縮略語、略稱、代號,除了相鄰專業(yè)的讀者也能清楚理解的以外,在首次出現(xiàn)時必須加以說明;
另外,摘要還要做到長短相宜(中文摘要200-300字)、準(zhǔn)確使用名詞術(shù)語、恰當(dāng)使用縮略語等。
二、關(guān)鍵詞
為了文獻(xiàn)標(biāo)引工作從報告、論文中選出來用以表示全文主題內(nèi)容信息目的單詞術(shù)語。每篇報告、論文選取3~8個詞作為關(guān)鍵詞,以顯著的字符另起一行,排在摘要的左方。如有可能,盡量用《漢語主題詞表》等詞表提供的規(guī)范詞。為了國際交流,應(yīng)標(biāo)注與中文對應(yīng)的英文關(guān)鍵詞。
關(guān)鍵詞分為中文關(guān)鍵詞和與之對應(yīng)的英文關(guān)鍵詞,分別置于中文摘要和英文摘要之下。為便于他人的檢索,不能使用過于寬泛的詞語。選擇關(guān)鍵詞既可以從論文的各級標(biāo)題入手,也可以從論文本身的內(nèi)容選取,將選出的關(guān)鍵詞按照所涉及領(lǐng)域的范圍從大到小順序列出。
附,注意事項
摘要的英文翻譯,不要只是在網(wǎng)上用翻譯軟件做,要一句一句的檢查,因為翻譯軟件翻譯出來的句子很多都是語法錯誤百出的,即使你用軟件,翻譯好之后一定要逐字逐句地修改。否則可能會鬧出笑話來。