第一篇:上海市中級口譯第四版聽力教程聽譯部分單詞-Uint01
Unit 1 – Part 412345class museums, such as the Louver? 你能否在世界 一流 的博物館, 如盧浮宮中找著 呢 ?
Inspect the closing of louver of funnel.檢測煙囪百葉窗的閉合性.16.existing adj.目前的, 現(xiàn)行的,現(xiàn)存的,現(xiàn)有,存在的
This computer program can be integrated with existing programs.這套計(jì)算機(jī)程序可以與現(xiàn)有的程序整合在一起.People were existing on a hundred grams of bread a day.人一天靠100克面包就能繼續(xù)存活
This facility is open to both new and existing borrowers.這套設(shè)備向新老借用者開放。17.gallery n.(藝術(shù)作品的)陳列室,展覽館;畫廊,走廊;大廳的)樓座,邊座,樓上旁聽席 vt.在?修建走廊(或長廊、游廊、陽臺等);在?挖地道
the National Gallery.國家美術(shù)館 a shooting gallery室內(nèi)靶場.distinguished guest's gallery貴賓席.press gallery記者席.public gallery公眾/旁聽席;(議院的)公眾旁聽席
She is a frequent visitor to the gallery.她是這個(gè)美術(shù)館的???。
The gallery is a treasure trove of medieval art.這個(gè)畫廊是中世紀(jì)藝術(shù)的寶庫。
He had been stamping impatiently about the gallery.他一直煩躁地在走廊里踩著重重的步子來回走動(dòng)。Our seats are in the gallery tonight.今晚我們的座位是在劇場頂層樓座里。We were bussed to the press gallery outside the Forbidden City by about 7.20am.上午7點(diǎn)20分左右,我們乘坐大巴到紫禁城外的新聞?dòng)浾呦?/p>
Relatives of the victim watched from the public gallery as the murder charge was read out in court.法庭宣讀謀殺指控時(shí)受害者的親屬在公共旁聽席觀看
The visitor's gallery in the House of Commons was full.下議院的旁聽席上坐滿了人。
play to/for the gallery;play with an eye on the gallery作迎合觀眾趣味的表演;嘩眾取寵, 迎合低級趣味 A politician may be tempted to play to the gallery.政客可能很想博得群眾的賞識。
The speaker played to the gallery by indulging in vulgar jokes.為了嘩眾取寵,那位演講者大講特講粗俗的笑話.The speaker was clearly playing to the gallery when he uttered so many doubtful jokes.演說者講了這么多似是而非的笑話,顯然是迎合低級趣味.bring down the gallery/house [口]博得全場喝采
15.Islamic [iz'l?mik] adj.穆斯林的, 伊斯蘭教徒的;伊斯蘭教的, 伊斯蘭教國家的, 伊斯蘭世界的
Islamic fundamentalism 伊斯蘭原教旨主義;伊斯蘭基本教義派
Islamic fundamentalists.伊斯蘭教原教旨主義者/ 的 Islamic law.伊斯蘭法律
Islamic Jihad 伊斯蘭圣戰(zhàn)組織;伊斯蘭圣戰(zhàn);吉哈德;回教圣戰(zhàn)組織
He wants to create a society where Islamic principles predominate.他想創(chuàng)造一個(gè)以伊斯蘭教戒律為主導(dǎo)的社會。
18.Muslim ['muzlim;'m?z-] n.1.C.穆斯林(即伊斯蘭教信徒),穆斯林教徒2.=Black Muslim.adj.1.穆斯林的;伊斯蘭教的2.伊斯蘭法律的3.伊斯蘭文明的 [亦作 Moslem, Muslem] 1.Ethiopia's art springs from her early Christian as well as her Muslim heritage.埃塞俄比亞的藝術(shù)起源于其早期的基督教和伊斯蘭教文化遺產(chǎn)。
2.The destruction of the mosque has provoked anger throughout the Muslim world.毀壞清真寺的行為激怒了整個(gè)伊斯蘭世界。Black Muslim [美國英語]黑人穆斯林,黑色穆斯林(正式名為“伊斯蘭民族組織”非洲裔美國人民族組織)混合了伊斯蘭教和黑人國家主義等因素的非洲裔美國人的宗教運(yùn)動(dòng)。1931年由法爾德(W.D.Fard,1877?~1934?)發(fā)起,他自稱是生于麥加的穆斯林,并在底特律興建第一座清真寺。
19.full-time adj.全職的,專職的,全日制的,全部時(shí)間的.Adv.全職地
a full-time job.全職工作
full-time staff.專職員工
Full-time Professor 專職教授,全職教授
full-time lawyer 專職律師 Deirdre works full-time.戴爾德麗從事全職工作。20.child labor 童工
He is accused of exploiting child labor.他被指控剝削童工。
The company was sued for exploiting child labor.這家公司因壓榨童工而被起訴。
ILO will devote a day to discuss the child labor.ILO會花一天時(shí)間討論童工問題。
ILO abbr.國際勞工組織(International Labor Organization);國際勞工局(International Labour Office)
21.industrialized adj.工業(yè)化的industrialize vt.使工業(yè)化;將?組成產(chǎn)業(yè).Vi.實(shí)現(xiàn)工業(yè)化.industrialization 工業(yè)化
industrialized society 工業(yè)化社會 industrialized operation 產(chǎn)業(yè)化經(jīng)營 Industrialized housing 產(chǎn)業(yè)化住宅 industrialized farming 工廠化養(yǎng)殖
industrialized experiment 工業(yè)化試驗(yàn)
industrialized suburbs 工業(yè)化農(nóng)村 industrialized building 工業(yè)化建筑
industrialized nation 工業(yè)國家;工業(yè)化國家 Meat, such as beef pork chicken, is generated by the manner of industrialized farming.工業(yè)化的農(nóng)作方式生產(chǎn)出了廉價(jià)的肉類制品---牛肉,豬肉和雞肉。
Industrialized countries must reduce carbon dioxide emissions.工業(yè)化國家必須減少二氧化碳的排放。22.clothing factory 服裝廠,被服廠
23.agriculture ['?ɡr?k?lt??]n.c.農(nóng)業(yè);農(nóng)耕;農(nóng)業(yè)生產(chǎn);農(nóng)藝,農(nóng)學(xué)
animal agriculture 畜牧業(yè);動(dòng)物農(nóng)業(yè);畜產(chǎn)業(yè)
Agriculture is still the mainstay of the country's economy.農(nóng)業(yè)仍然是這個(gè)國家經(jīng)濟(jì)的主要支柱.Agriculture used to be the economic backbone of this country.農(nóng)業(yè)曾是這個(gè)國家的經(jīng)濟(jì)支柱.Our knowledge about agriculture has so far been exclusively confined to books.我們對農(nóng)業(yè)學(xué)的知識至今只限于書本上所說的.We are speeding up the mechanisation of our agriculture.我們正在加快農(nóng)業(yè)機(jī)械化的步伐.The fundamental way out for agriculture lies in mechanization.農(nóng)業(yè)的根本出路在于機(jī)械化.Agriculture occupies an important place in the national economy.農(nóng)業(yè)在國民經(jīng)濟(jì)中占有重要地位.24.cruelty ['kru:?lti]n.1.殘/殘暴/酷2.殘忍的氣質(zhì);殘忍性3.[復(fù)數(shù)]-ties 殘酷的行為;虐待;惡毒傷人的言語4.[法律]虐待.Britain had laws against cruelty to animals but none to protect children.英國有禁止虐待動(dòng)物的法律,但卻沒有保護(hù)兒童的法律。He had been unable to escape the cruelties of war.他沒能逃脫戰(zhàn)爭的殘酷。
Mercy to the enemies means cruelty to the people.對敵人的仁慈就意味著對人民的殘忍 Most people abhor cruelty to children.大多數(shù)人痛恨虐待兒童。
We'll never forget the cruelties of the invaders.我們永遠(yuǎn)不會忘記入侵者的暴行。25.globalization英 [,gl??b?lai’ze??n] 美 [,glo?b?l?’zei?n] 全球化,全球性,全球一體化
globalize 美 ['ɡlob?la?z] vt.(使)全球化/性
economic globalization經(jīng)濟(jì)全球化,全球化
Trends toward the globalization of industry have dramatically affected food production in California.工業(yè)全球化趨勢已極大地影響了加利福尼亞的食品生產(chǎn)。
Globalization has brought market integration.全球化帶來了市場的一體化。26.addiction [?'dik??n]n.入迷,沉溺,上癮;沾染惡習(xí)(to),嗜好,癖嗜(to)drug addiction藥物成癮
addiction to drugs毒癮 Internet addiction 網(wǎng)癮
You just let everything else go by the wayside as you pursue your addiction.在你沉溺于某事時(shí),你只對其他所有的事情聽之任之
She helped him fight his drug addiction.她幫助了他對抗自己的毒癮。
He needed money to feed his addiction to gambling.他需要錢來滿足他的賭癮。
I discovered an addiction to housework which I had never felt before.我發(fā)現(xiàn)自己迷上了做家務(wù),之前我從沒有這種感覺。
27.addict n.有癮的人,迷的人,吸毒)成癮者,癮君子 vt.使沉溺/入迷,使成癮,醉心于,沾染(某些惡習(xí))addict oneself to
He's only 24 years old and a drug addict.他只有24歲,卻是個(gè)癮君子。
She is a TV addict and watches as much as she can.她是個(gè)電視迷,看起電視來沒完沒了。
Then you're an Internet addict.那么你是一個(gè)網(wǎng)絡(luò)狂.Work addict工作狂。shopping addict購物狂
She is addicted to music.她酷愛音樂。
The children are addicted to video games.孩子們醉心于電視游戲。
He became addicted to drugs.他已吸毒成癮 The children are addicted to video games.孩子們醉心于電視游戲。He addict himself to drug so that make him criminous.他吸毒成癮使他走上了犯罪的道路。But even heroin users can addict themselves and then quit as circumstances dictate.但即使是吸食海洛因的人也可以在上癮后,在形勢逼迫下戒掉。He was addicted to all sorts of vice.他沾染上各種惡習(xí)。
28.fall n.[主美國英語]落葉的季節(jié),秋季,秋天,(常復(fù))瀑布;攻克,垮臺,推翻,崩潰;失敗,衰亡;(價(jià)值、價(jià)格、水平、數(shù)目等的)下跌,下降,降低 Usage Note :
Note that you can use fall down to talk about people and objects, but for things like prices you should use the verb fall by itself.Suddenly she just fell down beside me...Share prices fell sharply during the day.Do not confuse fall and drop.Although things can drop or fall by accident, note that fall is not followed by an object, so you cannot say that someone 'falls' something.However, you can say that they drop something, or that something drops.Leaves were falling to the ground...He dropped his cigar...Plate after plate dropped from his fingers.You say that a person drops when they jump straight down from something, for example, when someone jumps from a plane using a parachute.If someone falls it is usually because of an accident.He stumbled and fell.Drop and fall are also nouns.A drop is the height of something when you imagine falling off it.Sixteen hundred feet is a considerable drop.A fall is what happens when someone has an accident.I had been badly bruised by the fall.注意 fall down 既可用于人亦可用于物,但如談到價(jià)格一類的事物就只能單獨(dú)用動(dòng)詞 fall。如:Suddenly she just fell down beside me(她突然在我身旁倒下了),Share prices fell sharply during the day(股票價(jià)格在白天暴跌)。不要將 fall 與 drop 混淆。fall 和 drop 均可表示意外掉落,但 fall 后不跟賓語,因此不能說 someone falls something, 但可以說 someone drops something 或 something drops,如: Leaves were falling to the ground(葉子紛紛落下),He dropped his cigar(他將雪茄扔掉),Plate after plate dropped from his fingers(一個(gè)又一個(gè)碟子從他指間滑落)。drop 可表示從某處跳下,如使用降落傘從飛機(jī)上跳下。但如說某人fall,則一般表示意外摔倒。如:He stumbled and fell(他絆了一下,摔倒了)。drop 和 fall 均可作名詞。drop 指想象從某處掉落的高度,如:Sixteen hundred feet is a considerable drop(1, 600 英尺是個(gè)相當(dāng)大的落差)。fall 則指意外摔倒,如:I had been badly bruised by the fall.(我摔得青一塊紫一塊)。
29.suicidal英 [s(j)u??'sa?d(?)l] 美 ['s??'sa?dl] adj.1.有自殺傾向的;想自殺的.2.自取滅亡的;有致命危險(xiǎn)的,自殺性的 1.I was suicidal and just couldn't stop crying.我當(dāng)時(shí)想自殺,一直哭個(gè)不停。
1.Her suicidal tendencies continued for several more weeks.她的自殺傾向又持續(xù)了幾周。1.He became very depressed and even got suicidal at one point.他變得十分消沉,甚至一度想自殺。2.They realized it would be suicidal to resist in the face of overwhelming military superiority.他們意識到面對力量相差如此懸殊的軍隊(duì),抵抗無異于自取滅亡。2....the suicidal bicycle rickshaws of New Delhi.新德里非常危險(xiǎn)的人力車 2.a move which would be politically suicidal政治上自我毀滅的舉動(dòng)
2.One cannot reckon on suicidal madness in the enemy.誰也估計(jì)不到敵人會有近于自殺的瘋狂行為 suicidal attempt自殺企圖
suicidal behavior自殺行為 30.therapeutic boarding school 治療寄宿學(xué)校
Therapeutic美 [,θ?r?'pjutik] adj.治療的,治療學(xué)的(=therapeutical)治療(學(xué))的, 療法(上)的;有益于健康的,(尤指不開心的情況下)使人放松心情的,使人放松的;能解郁安神的,therapeutic drugs.治療性藥物 n.治療劑;治療學(xué)家
Having a garden is therapeutic.有個(gè)花園能讓人放松心情。
Cupping is the method of applying a cup in which a partial vacuum is created over an acupoint for therapeutic purpose.拔罐法是指使罐緊吸于穴位上進(jìn)行治療的方法。
Astanga Yoga is a therapeutic physical exercise that focuses on breathing and relaxation.八步功法瑜伽注重呼吸和放松,是一種舒緩身心的鍛煉方法。
When I was sad, music had a therapeutic effect.我悲傷的時(shí)候,音樂有治療效力。
boarding n.u.木板;不可數(shù)名詞學(xué)校寄宿(制),寄膳宿,寄宿;上船,登機(jī)adj.供膳的v.用木板遮住;收費(fèi)為?供膳(board的ing形式)
boarding school n.寄宿學(xué)校
boarding passn.登機(jī)證
boarding gaten.登機(jī)門;登機(jī)閘口 Annual boarding fees are £10,350.每年的寄宿費(fèi)為10,350英鎊
He had paid out good money to educate his daughter at a boarding school.他花了很多錢讓他的女兒在寄宿學(xué)校受教育。31.recover from 1.經(jīng)過?后恢復(fù)原狀,復(fù)原,康復(fù),痊愈.2.從?重新獲得;從?索回:(從廢料中)提取(有用之物);使重新有用: Has he recovered from his illness? 他的病好了嗎?
He soon recovered from the snake's bite.他被蛇咬的傷很快就痊愈了。To recover from the divorce, I threw myself into a whirlwind of activities.為了從離婚中恢復(fù)過來,我馬不停蹄地投身于一系列的活動(dòng)
That country hasn't yet recovered from the effects of the war.戰(zhàn)爭結(jié)束以來, 那個(gè)國家尚未恢復(fù)元?dú)狻?/p>
It will be a long time before he recovers from his present troubles.要使他從目前的困境中恢復(fù)過來需要很長時(shí)間。
Don't lend money to others;it's difficult to recover it from them.不要把錢借給別人,因?yàn)榻璩龅腻X很難從那些人手里再要回來。Don't lend books to your friends;it's difficult to recover the books from them when you want them.不要把書借給你的朋友們, 因?yàn)樵谀阈枰獣r(shí), 很難從他們那兒把書要回來。Many useful substances are now recovered from materials which used to be thrown away.現(xiàn)在可以從過去往往被丟掉的東西中提取許多有用物質(zhì)。
32.Recover /r?’k?v?/ 1.V-I 痊愈;恢復(fù)健康(體力、能力等);(從不愉快的經(jīng)歷中)恢復(fù);(從弱勢或困境中)好轉(zhuǎn),扭轉(zhuǎn),恢復(fù) 2.vt.重新找回(失物), 恢復(fù)(身體狀態(tài)、意識、神志等), 收回(花掉、投資或借出的錢)1.He is recovering from a knee injury.他的膝傷正在痊愈。
1.A policeman was recovering in hospital last night after being stabbed.一名警員昨夜被刺傷之后入院進(jìn)行康復(fù)治療。1.a tragedy from which he never fully recovered.一場他再也沒有完全從中恢復(fù)過來的悲劇。1.Her plane broke down and it was 18 hours before she got there.It took her three days to recover.她乘坐的飛機(jī)出了故障,18個(gè)小時(shí)后她才到達(dá)那里。之后她花了3天時(shí)間才完全恢復(fù)過來。
1.He recovered from a 4-2 deficit to reach the quarter-finals.他從4-2的失利中恢復(fù)過來,進(jìn)入1/4決賽。1.The stock-market index fell by 80% before it began to recover.股市指數(shù)下跌了80%后才開始反彈 1.Firms need a breathing space if they are to recover.這些公司需要短暫休整才能恢復(fù)元?dú)狻?/p>
2.Police raided five houses in Brooklyn and recovered stolen goods.警察突擊搜查了位于布魯克林的5棟住宅,找回了被盜物品。2.Rescue teams recovered more bodies from the rubble.救援隊(duì)從瓦礫中挖出了更多尸體。2.He lost his new bike, but he recovered it in the school.他丟了新自行車,但從學(xué)校又找到了。
2.For a minute he looked uncertain, and then recovered his composure.有一小會兒他看上去有些遲疑不定,之后又恢復(fù)了鎮(zhèn)定。2.She had a severe attack of asthma and it took an hour to recover her breath.她犯了一次嚴(yán)重的哮喘,一個(gè)小時(shí)之后才恢復(fù)正常呼吸。2.She never recovered consciousness.她再也沒能恢復(fù)意識。
2.The British market alone was not large enough to recover their costs of production.單是英國的市場還不足以讓他們收回生產(chǎn)成本。
2.Legal action is being taken to recover the money.正采取法律措施來收回那筆錢。
2.We are taking advice on legal steps to recover the money.我們正在就追回該款項(xiàng)所需的法律程序咨詢律師。recover oneself 恢復(fù)(正常狀態(tài)):
She almost started to fall from the balance beam but recovered herself in time.她幾乎從平衡木上掉了下來,但及時(shí)恢復(fù)了平衡。She at once recovered herself and stopped crying.她立刻鎮(zhèn)靜下來,并停止了哭泣。33.in addition
Addition n.1.加;添加;附加2.增長;補(bǔ)充3.增加的人;增加物,附加物4.[主美國英語](建筑物等的)擴(kuò)建部分,附屬建筑物,附加房屋5.[主美國英語]劃作城市擴(kuò)建用的空地;附加于原有土地的毗鄰?fù)恋?/p>
The little girl is not very clever at addition.這個(gè)小女孩不太善于做加法。
This is a fine book;a worthy addition to the Cambridge Encyclopedia series.這是一本好書,對劍橋百科全書系列是一個(gè)很好的補(bǔ)充。
This plywood addition helps to strengthen the structure.多層膠合板有助于加固結(jié)構(gòu)。
Ann will be a very useful addition to our team.安來到我們隊(duì)給我們增加了一員干將。
It was completely refurbished in 1987, with the addition of a picnic site.它在1987年經(jīng)過了徹底翻修,加蓋了一個(gè)野餐點(diǎn)。
The couple said they spent $20,000 on building an addition to their kitchen.這對夫妻說他們花了2萬美元擴(kuò)建他們的廚房。34.bird flu n.禽流感
Flu [flu:] n.[常作the flu]流感,流行性感冒 [influenza的縮略形式] flu是influenza的縮寫,常與定冠詞the連用,但在英式英語中也常省略the.One of the office girls was down with the flu.一位女職員得了流感。I got flu and was out of commission for a week.我得了流感,一星期沒工作。The school was closed because of the flu.因?yàn)榱餍行愿忻叭MV股险n。
Unit 2 – Part 4101112***819202122-
第二篇:中級口譯教程 部分原文翻譯 聽力范文
合資企業(yè) Establishing a Joint Venture__________________________________________________ A :I'm so happy to see you again, Mr.Roberts.May l help you in any way? B:您好,陳先生,離開中國已有10個(gè)月了。我打算同您商談一下能否與貴公司合資興辦企業(yè),共同生產(chǎn)無繩電話和移動(dòng)電話。
A: That's great.Your investment proposal is a very wise decision.Our company is also seeking foreign investment in a manufacturing company for cordless and mobile phones.Your initiative is most welcome.I remember talking to you about the matter of foreign investment in China a year ago, Mr.Roberts.B:是的,那次您談得很好。其結(jié)果是觸發(fā)了我同貴公司合資辦企業(yè)的念頭。您所作的回答坦率,您所作的解釋誠懇,很有說服力?,F(xiàn)在我想搭乘中國經(jīng)濟(jì)快車,分享你們的經(jīng)濟(jì)成果好嗎? A: Of course.Welcome aboard, Mr.Roberts!Let's get down to the business of this joint venture.May I have some idea of your proposal? B:最近我對電信設(shè)備的市場做了一番調(diào)查。中國乃至全世界的無繩電話和移動(dòng)電話的市場潛力很大。在合資企業(yè)的起步階段,我希望有一個(gè)穩(wěn)妥的速度和規(guī)模。我建議投資總額在800萬美元之間,我想中國人喜歡這個(gè)吉利的數(shù)字。
A: Very good.Eight million is more than a lucky number;it's the right number for the initiation of this joint venture, as I under-stand it.But how much would your share of investment be in this partnership? B:我愿提供投資總額50%的資金,其中包括建設(shè)資金、全部進(jìn)口設(shè)備的費(fèi)用以及來自我國內(nèi)公司的工程師、技工和管理人員的費(fèi)用。
A: I like the idea of a 50 to 50 investment partnership, in which case there will be a 50 to 50 distribution in business management and profits share.B:完全正確。
A: The problem then involves the marketing of the manufactured products.Cordless phones are in high demand in China, but we can't guarantee a 50% domestic marketing of mobile phones.Be sides, we need to increase our foreign exchange reserve for the rainy day.May I suggest that you market at least 65% of the to-tal number of mobile phones internationally? I believe you need more foreign currency than our renminbi.B:我很喜歡人民幣。我聽說中國的人民幣不久便可成為一種可兌換的貨幣。不過我接受您的建議,我們負(fù)責(zé)在國際市場上推銷三分之二的移動(dòng)電話。A: That's beautiful.B:還有兩個(gè)問題需要解決。一個(gè)問題是有關(guān)我們的合作期限,另一個(gè)問題涉及企業(yè)管理人員的結(jié)構(gòu)。A: As for the term of the partnership, let's start with a 15 year term for this joint venture, and extend the contract later if both parties wish to continue the partnership.What do you say to this? B:非常合理。我建議成立董事會來監(jiān)管公司的業(yè)務(wù),我們以平等的伙伴關(guān)系分享權(quán)利和義務(wù)。
A: That coincides with our usual practice.Shall we hold another round of discussion next week on some technical problems in a more detailed way? B:好的。如同以往一樣,我樂意與您合作。今天的收獲很大。A: Yes, indeed.Have a nice weekend, Mr.Roberts!B:我也祝您周末愉快。
歐亞合作 Euro-Asian Cooperation—————————————————————————————— 尊敬的主席先生,女士們、先生們: 【1】歐洲聯(lián)盟采納了一項(xiàng)新的亞洲戰(zhàn)略。我們在此要求歐盟成員國同亞洲國家進(jìn)行有效的合作,以期在歐亞兩大洲之間建立一種積極、穩(wěn)定與和平等的伙伴關(guān)系。
【2】歷史已證明了擴(kuò)大兩大洲之間合作關(guān)系的必要性。歐洲和亞洲這兩個(gè)人類文明的主要發(fā)源地,對人類進(jìn)步做出了貢獻(xiàn)。
【3】自從20世紀(jì)80年代起,亞洲,尤其是東亞,迅速成長繁榮。作為世界上最有活力的經(jīng)濟(jì)區(qū)域,東亞在過去數(shù)十年里以其顯著的成就引起了全球的矚目。
【6】在歐洲,50年的結(jié)盟使現(xiàn)在的歐盟成了世界上最大的貿(mào)易集團(tuán),歐盟的國內(nèi)生產(chǎn)總值和外貿(mào)總額都已超過了美國的國內(nèi)生產(chǎn)總值和外貿(mào)總額。
【7】此外,歐盟各國有統(tǒng)一的關(guān)稅,建立了共同的外貿(mào)、農(nóng)業(yè)和漁業(yè)政策。歐盟正初步建立經(jīng)濟(jì)和貨幣聯(lián)盟。換言之,歐盟已成為一個(gè)政治和經(jīng)濟(jì)一體化程度最高的地區(qū)。
【8】近年來,歐洲與東亞之間的貿(mào)易關(guān)系迅速發(fā)展。有意義的是,東亞已取代美國成為歐盟最大的出口市場,歐盟國家出口產(chǎn)品的l8%銷往該地區(qū)。
【4】然而,歐盟對東亞市場的占有率仍然繼續(xù)落后于美國和Et本。我們意識到,目前歐亞經(jīng)貿(mào)交往已遠(yuǎn)遠(yuǎn)不能滿足需要。
【5】女士們,先生們,歐洲、北美和東亞已成為世界三大經(jīng)濟(jì)中心。由于歷史緣故,歐洲和北美早已建立了密切的聯(lián)系。東亞和北美通過亞太經(jīng)濟(jì)合作論壇也建立了聯(lián)系。相對而言,歐盟與東亞的聯(lián)系仍然比較弱。因此,女士們,先生們,歐洲和東亞通過對話和相互信任以消除分歧,增強(qiáng)我們的合作關(guān)系,從兩大洲人民的利益出發(fā)建立新的伙伴關(guān)系,這是我們的共同愿望。
【9】女士們,先生們,面對這一歷史性的機(jī)遇,讓我們共同努力,牢固建立這種伙伴關(guān)系,為世界和平、穩(wěn)定與繁榮而作出貢獻(xiàn)。謝謝主席先生。
應(yīng)試之災(zāi) The Examination-oriented Education—————————————————————— 主席先生,女士們、先生們:
對于每一個(gè)富有愛心與負(fù)責(zé)精神的社會,其最大的愿望莫過于為改善兒童的生活而做重要的、有意義的事。將這種愿望付諸實(shí)踐的最顯然的做法便是去除兒童的考試與選拔負(fù)擔(dān),這種負(fù)擔(dān)源于我們的教育制度,令人難以接受。
年僅十三四歲的孩子被選進(jìn)將要決定他們前途的應(yīng)試班學(xué)習(xí)。爾后,就在他們中間的大部分人處于一生中的學(xué)習(xí)接受能力最糟糕的時(shí)候,卻被迫參加考試,而對考試失敗者的懲罰如同死刑一般,使人永世不得翻身。
在我們這個(gè)國家,中學(xué)生的命運(yùn)受到這些考試的擺布。雖然一些學(xué)校確實(shí)也開設(shè)了大批有趣的課程,然而這些課程只是為那些早被定為失敗者的學(xué)生開設(shè)的。所以家長不停地采用強(qiáng)推、硬拉、威脅、強(qiáng)迫等手段將他們的孩子推上考場,或者急不可耐地尋找“高水平"的學(xué)校代為行使督戰(zhàn)之責(zé),因?yàn)檫@樣做符合我們大學(xué)的要求。
但這樣做有無必要呢?我們?yōu)槭裁匆谌四X處于接受能力最低的生理發(fā)育階段對我們的年幼者施加這種壓力呢?而且我們也知道,如果孩子在14歲時(shí)選錯(cuò)了路子,那么他們的一生可能會毀掉。既然如此,我們?yōu)楹我x擇在他們一生中的這個(gè)時(shí)期試圖造就他們或壓垮他們呢? 如果孩子在16歲時(shí)所面臨的選拔壓力能予以免除的話,那么中學(xué)教育可能會完全改觀。從13歲起,孩子可以自由選擇是否學(xué)習(xí),或者可以選擇半日制的學(xué)習(xí)。他們可以完全按照自己的意愿,想學(xué)多久就學(xué)多久。如果他們想在美術(shù)課或戲劇課花上半天時(shí)間,他們自己可以自行決定這么做。
孩子們抱怨課程乏味、課本乏味、教師乏味。然而,他們的訴說聲卻幾乎無人聽見。當(dāng)他們不得不寫些東西時(shí),他們只是迎合教師的口味,寫一些教師想看的Fl容,這種情況已是司空見慣的了。
我深信,在強(qiáng)制性程度較低的制度下,孩子實(shí)際學(xué)到的東西會更多,他們通常能更好地同成人和領(lǐng)導(dǎo)合作。我敢肯定,他們會更加幸福,更富有創(chuàng)造力,因而對社會的作用也就更大。我們不應(yīng)該花那么多的時(shí)間對十三四歲的孩子大加威脅,對他們說要是不整天學(xué)習(xí)、不每天學(xué)習(xí)的話,他們的結(jié)果只能是一輩子失敗。
因此,女士們,先生們,我相信你們也會認(rèn)為除了贊同今天的提議之外,已別無選擇?,F(xiàn)行的教育制度肯定對我們的孩子有害,所以必須予以改變。
謝謝各位。為了就價(jià)格達(dá)成一致,您能不能通融一下
For they agreed on the price, can you give me a second 這是首付款,剩下的我會在年底還清的
This is the head, and the rest I will pay off in the end 我為自己能受到你們的友好邀請 I myself for by your gracious invitation
今天晚上六點(diǎn)有個(gè)招待晚宴,我會派人在5點(diǎn)半接你
At six this evening hosted a dinner, I'll send someone to pick you up at five thirty 中國政府重視對外開放,不僅開放了沿海城市,也開放了內(nèi)地,盡可能吸引外資。
The Chinese government focuses a lot of attention on opening the country up to the outside in all directions,including coastal cities and interior areas.我現(xiàn)在無權(quán)對您的要求做出答復(fù),我得和公司總部聯(lián)系一下
Now I have no right to your request made answer, I'll have to contact and corporate headquarters 今晚我們在這里舉行晚宴,歡迎我們來自大洋彼岸的朋友
Tonight we held here dinner, welcome our friends from ocean the other shore
盡管我個(gè)人和MR MEYER接觸時(shí)間不長,但他的接人待物給我留下了深刻的印象。所以,從這一點(diǎn)上說,我們雙方的合作從開始就有一個(gè)良好的開端
Even though I personally and MR MEYER contact time is not long, but his pick up person treat people left a deep impression on me.So, from this point said, our cooperation from the start there is a good beginning
現(xiàn)在我舉杯祝愿,為了遠(yuǎn)道而來的朋友,為了我們之間合作的進(jìn)步發(fā)展,為了在座各位的健康干杯 Now I traveled to wish to friends, for our cooperation between progress development, in order to a toast to the health of everyone in here 我希望能盡快與大家在東京相遇
I hope to meet with you as soon as possible in Tokyo 我代表大連市政府、大連人民歡迎你參加大連服裝節(jié)
I represent the dalian municipal government, dalian people welcome you to dalian garments festival 毫無疑問,馬克吐溫是美國文學(xué)史上最著名的小說家
No doubt, Mark Twain is the history of American literature's most famous novelist HALEN KALER客服了失明失聰?shù)碾p重障礙,成為美國......The stricken blind and deaf HALEN KALER customer service of dual obstacle, become the United States......今晚為您舉行招待晚宴,7點(diǎn)我派人接你
Have a reception dinner for you tonight, 7 o 'clock I'll send someone to pick you up 我代表中國國際廣播電臺和在北京的全體同仁,祝大家新年快樂
I represent China Radio International and all of my colleagues in Beijing, I wish you all happy new year.人們擔(dān)心大量物資將從這個(gè)國家流向恐怖組織手里
People feared massive supplies to from this country flow terrorist organizations hand 想成為一名優(yōu)秀的運(yùn)動(dòng)員,你必須有好的身體 Want to become a good player, you must have a good body
本校和絕大多數(shù)其他學(xué)校相比,其不同點(diǎn)在于我們這兒的教育是針對不同學(xué)生的
The school and most other schools, compared to its differentia depends on our education here is aimed at different students 細(xì)菌,有的有害,有的有益
Bacteria, some harmful, some beneficial
在亞洲西南部,氣溫升到50度,在北部地區(qū),溫度會下降到零下40度
In southwest Asia, and the temperature rises to 50 degrees, in northern areas, the temperature will drop to the low 40s
就我個(gè)人來說,我希望你們在上海的浦東地區(qū)投資。這倒不是因?yàn)槠謻|是我的家鄉(xiāng),而是因?yàn)槠謻|的確是投資者的理想場所。
Personally,I like you to invest in the Pudong Area of Shanghai.Not becasue it's my hometown,but it really is an ideal place for investment.30年前,一旦女人結(jié)了婚,就成為家庭主婦了
Thirty years ago, once a woman is married, become housewives 基本情況是這樣的,外國在華投資......所有這些優(yōu)勢很難再其他國家找到
Basic situation is such, foreign investment in China......all these advantages is hard to find in other countries
第三篇:中級口譯聽力教程詞語
新東方口譯:http://edu.21cn.com/kcnet440/
Unit One Part 1 shopping over the internet Virtually
adv.在各重要方面;事實(shí)上;實(shí)際上;幾乎 To spring up 迅速地或突然地出現(xiàn)﹑ 發(fā)展﹑ 生 長 Time-starved 時(shí)間不夠 Auction 拍賣
Cyberspace 網(wǎng)絡(luò)交流的地方 To post Revenue 除稅的收入;(尤指)歲入
To undercut 以低於(競爭者)的價(jià)碼出售貨物或提供服務(wù) Profit margin 凈利潤 revenue 減去 costs 的部分 World wide web Amazon.com
Dominant最重要的;最突出的;占支配地位的
Dominate v.支配, 統(tǒng)治, 控制, 影響(人﹑ 事等)Conventional 依照慣例的;約定俗成的;因循守舊的 Convenient方便的;省心的 Comparison shopping
Part Two Polytechnic尤指英國的)理工學(xué)院
Bacon腌豬肉, 燻豬肉(豬的背部或肋部的肉 Hectic忙亂的;忙碌的 Hurricane
Impassable adj.指道路﹑ 路線等)不能通行的, 不能超越的
To notify ~ sb(of sth);~ sth to sb 通知某人(某事);將某事報(bào)告某人 Faucet ?f??s?t;ˋf?s?t/ n(任何)龍頭, 旋塞.Handy adj.指小器具等)便於拿取的, 便於使用的
scorching adj very hot 極熱的/ sk??t?;sk?rt?/ admission 入場券 cool off 冷靜
Part three Mary Kay Shabby(指東西)因使用過久或照管不善而破舊的 Dressy 指衣物)漂亮的, 穿的講究的, 特殊場合穿的 Spacious 寬敞的;寬廣的
On impulse / ?mp?ls;ˋ?mp?ls一時(shí)沖動(dòng)
Segment
分出的或標(biāo)出的一部分;想像中可分出的一部分 To turn out to pasture 變成牧場;牧地;草原 新東方口譯:http://edu.21cn.com/kcnet440/
Part four Concept ?k?nsept;ˋkɑns?pt idea underlying sth;general notion 觀念;概念 Convention某一職業(yè)﹑ 政黨等之人士召開的)大會 Johnson Company 強(qiáng)生公司 European Division 歐洲部
Louvre Museum 盧浮宮/lu?v?(r)/ Islamic art 伊斯蘭藝術(shù) Muslim world 穆斯林展廳 In either case 無論那種情況 Your effort Non-commercial Expo 非商業(yè)性
Bureau of International Expositions(BIE)國際展覽局 To allow exhibitor to publicize and display。。參展者宣傳和展示 Accordingly 因此
Olympic Game of ?.奧運(yùn)盛會
Unit two Part one
My first day in New York Skyline n.輪廓,地平線
Skyscraper
A very tall building To unpack 打開(包裝)取出某物
Neon /ni??n/ 氖a neon lamp/light/sign 霓虹燈[霓虹燈光/霓虹燈廣告 Siren汽笛;警報(bào)器 Manhattan
Broadway 百老匯
Times Square 時(shí)代廣場
Part two Tournaments聯(lián)賽, 比賽, 競賽, 錦標(biāo)賽(常為淘汰制 Moratorium ~(on sth)暫停, 中止(尤指經(jīng)官方同意者 Cereal 谷物
Camp David戴維營 美國總統(tǒng)的休養(yǎng)地。位于馬里蘭州北部,為一片景色秀美的林區(qū),面積81公頃,不向公眾開放。1942年由羅斯??偨y(tǒng)建立,稱“香格里拉”(Shangri-La,即“世外桃源”之意)。1945年杜魯門總統(tǒng)將此地正式定為總統(tǒng)休養(yǎng)地。1953年艾森豪威爾總統(tǒng)以他孫子的名字將此地改名為戴維營。美國總統(tǒng)經(jīng)常在戴維營與外國元首舉行高層會談。Israel 以色列
Part three Semester尤指美國的大專院校的)學(xué)期(半學(xué)年 Reputation ~(for sth)名聲;名譽(yù);名氣 Assertive 表現(xiàn)出剛毅與自信性格的 新東方口譯:http://edu.21cn.com/kcnet440/
Appetizer正餐前的開胃食物或飲料;開胃品 Bubble(液體形成的)氣泡
Madrid西班牙首都和馬德里自治區(qū)首府
Part Four Penicillin / pen??s?l?n;?p?n?ˋs?l?n/ n青霉素;盤尼西林 Pneumonia /nju?m?un??/;肺炎
Cezanne
Paul Cezanne 保羅。塞尚 Impressionist 印象派 Cubist / `kjub?st / Cubism 立體主義
Hanover 漢諾威 德國西北部港口城市
In her late thirties 年近40 Pollution exposure at home and work 在家中受到的污染
An exhibition of some 117 Cezanne painting opened on Friday, showing off the works of the man deemed the father of modern art 被譽(yù)為“現(xiàn)代藝術(shù)之父”, a bridge between the impressionist and cubist movements.印象派和立體派連接之橋
Participating countries 參賽國家 Overtake the previous record 超過。。創(chuàng)下的最高紀(jì)錄
Figures has surpassed estimations(判斷;意見;認(rèn)為)數(shù)字超過了預(yù)計(jì)
In worldwide areas 在全世界范圍內(nèi) One in every three 1/3 Urban dwellers 城鎮(zhèn)居民 In Third World 第三世界
Struggle to survive on the streets 流浪街頭
Unit Three Part One Crime and Punishment
To release ~ sb/sth(from sth)放走(人或動(dòng)物);釋放或解放某人[某事物] Ex-prisoner 前服刑人員
Part two Candidate求職)申請人;(尤指國會的)候選人
To assume假定;假設(shè);設(shè)想;以為/假裝/開始從事;承擔(dān);擔(dān)任 Locker寄存柜
To object不贊成(某人[某事]);反對;抗議 Manual手工的;手制的;手控的
To stock up on you buy a lot of it, in case you cannot get it later Sneakers He wore old jeans and a pair of sneakers.他穿著舊牛仔褲和膠底運(yùn)動(dòng)鞋.新東方口譯:http://edu.21cn.com/kcnet440/
Sneak告狀;打小報(bào)告sneak into悄悄地走(向某處);溜
Biochemistry scientific study of the chemistry of living organisms 生物化學(xué) Prerequisite / ?pri??rekw?z?t;priˋr?kw?z?t/ adj/n 必備;作為先決條件
Part three To mug戶外)行兇搶劫(某人mug sth up突擊式學(xué)習(xí)To burglarize steal from 盜竊
burglar 竊賊 To ransack ~ sth(for sth)徹底搜索(某處
Assault ~(on sth)突然而猛烈的攻擊;突襲;突擊 At risk Identity card To hitch lifts免費(fèi)搭私人車 Spray噴霧器
To spot 瞥見;發(fā)覺
Culprit / k?lpr?t;ˋk?lpr?t/ n犯過者;犯罪者Someone broke a cup: who was the culprit? 有人把杯子打碎了, 是誰干的? * Police are searching for the culprits.警方正在搜捕罪犯.Sergeant / sɑ?d??nt;ˋsɑrd??nt/ n 縮寫 Sergt, Sgt 中士 Fringe劉海兒(地方﹑ 群體或活動(dòng)的)外圍
Striped / stra?pt;ˋstra?pt/ adj 以條紋作標(biāo)志的;有條紋的Part Four Engagement雇用、正式的承諾或保證(尤指書面形式、訂婚、約會 Payroll The total sum of money to be paid out to employees at a given time.Prepare payroll Tip Neighborhood Watch program
The fair to be held next month is focused on consumer electronics and digital entertainment消費(fèi)電子和各種數(shù)碼娛樂產(chǎn)品.It is intended for the professionals and representatives of small and medium-sized businesses.主要面向中小型企業(yè)的專業(yè)人士和代表
Designed for many specialized purposes 為專業(yè)需要而設(shè)計(jì) Prepare payroll,guide airplane flights, direct traffic.Even play chess 準(zhǔn)備工資單,指引飛機(jī)航行,指揮交通,下象棋
The entertainment profession/ show business娛樂業(yè)/ 娛樂圈 Become famous and prosperous 成名致富 Statistics show。。。。Scotland’s top export destination 蘇格蘭第一大出口國
A regular paycheck 固定的薪水 Push me out of bed 拉起床 Alarm clock sunrise Jump out of bed, Set myself up, start going 打理好自己,開始工作
新東方口譯:http://edu.21cn.com/kcnet440/
I would like to note that我要指出的是 the Wooden Construction Exhibition木建筑展 was successful for us.We have found a new line 新的商機(jī)of activity for our company.//A vast majority of visitors at our stand were very interested in the new energy-efficient heating system 新型節(jié)能供熱系統(tǒng)that reduces energy consumption by 40%-50%.//On the whole總的來說, our company is very satisfied with how the Exhibition was organized.We are planning to participate in the Exhibition next year and the year after next.明后年我們?nèi)郧皝韰⒄?/p>
Unit four Part one How children learn social behavior Reinforcement加固;加強(qiáng);增援.Dessert To socialize with(同他人)來往, 交往, 交際/使(某人)適應(yīng)社會生活 Controversial引起或可能引起爭論的 Cookie Household Chore Trash拙劣的材料﹑ 作品/垃圾;廢物/沒出息的人 To spank摑(尤指小孩)(尤指打屁股懲罰): spank a child's bottom 摑小孩的屁股.Part two To stand up for defend them and make your feelings or opinions very clear= stick up for Lobby(入口的)廳堂;前廳/游說(政治家等)支持或反對某立法議案 Auditor審計(jì)員;查帳人
To call in question ask question For good To lay off 解雇 All but Bristol布里斯托爾 英格蘭西南部工業(yè)港口城市
Part three Garment(一件)衣服In spring nature wears a new garment.春天, 大自然披上了新裝 Stickball A form of baseball Marble大理石 Yo-yo專利名悠悠(玩具, 為木制或塑料制兩厚圓盤, 中間有一深溝連接一繩, 用手指抻繩可使之沿繩上下移動(dòng)
Anchor /??k?(r);ˋ??k?/拋錨;用錨固裝置固定(某物)anchor man主持人,主力 Roller-skate shoes with four small wheels 溜冰鞋 Upbringing兒童期的教養(yǎng);撫育;養(yǎng)育
Extended family 子孫幾代組成的大家庭
Mexico 墨西哥(天主教 西班牙語 90 m/population 是美國人和西班牙人結(jié)合的后裔 food&language 對美國文化影響大)新東方口譯:http://edu.21cn.com/kcnet440/
Part Four To harness類似馬具的裝備(如降落傘背帶或幼童的系帶)、控制及利用(自然界的力量)以產(chǎn)生電能等
To showcase displayed, especially to advantage To accommodate 住宿、遷就;迎合、準(zhǔn)予或提供某人(某事物)、順應(yīng)(某事物[某人]);Olympia Exhibition Centre in London 倫敦奧林匹亞展覽中心
Flat garden rent 442 Manufacturer 廠商
set up 560 booths 展臺 to showcase their latest range of merchandises 展示他們的最新產(chǎn)品 heart disease the leading cause of ??..最大的因素 underestimate the threat of 低估。威脅
arrest for
set their school on fire
set fire to 縱火
teacher’s lounge 休息室
energy crisis 能源危機(jī)
solar energy researcher 太陽能研究者 grain 谷物
How to harness the sun’ energy effectively and inexpensively
The largest fair 最大的貿(mào)易展
Asian-made toys, gifts and household products 亞洲玩具,禮品和家具用品
The Asia Expo 亞博會
Asia supplier 亞洲供應(yīng)商
European buyers 歐洲采購商 Link up with
604 exhibitors 參展者
Unit Five
Part one the inhabitants居民, 住戶, 棲息的動(dòng)物of a Small Island Rationally / `r???n?li / To discourage from使某人喪失(做某事的)信心;使某人泄氣
Part two With honors To bounce使某物)(碰到硬物)彈回
Part three Cowshed 牛棚 Literally To renovate / ren?ve?t;ˋr?n?vet/修復(fù)(尤指舊建筑物);整修 To windsurf 劃帆板
帆板運(yùn)動(dòng)windsurfing Transient短暫的;片刻的;轉(zhuǎn)瞬即逝的: Pedestrian p?ˋd?str??n subway為行人而設(shè)的地鐵 To firebomb A bomb used to start a fire 新東方口譯:http://edu.21cn.com/kcnet440/
Dordogne 法國西南部,河名,英國旅游者喜歡的地方 Pate頭;腦袋,肉醬;魚醬
Minnesota in the US 工業(yè),農(nóng)業(yè)(milk)Mayo a famous US surgeon
Part four
Venture工作項(xiàng)目或事業(yè);(尤指有風(fēng)險(xiǎn)的)商業(yè), 企業(yè)at a `venture(fml 文)at random;Joint venture 合資企業(yè)
by chance 隨便地;碰運(yùn)氣地.In this industrialized world 工業(yè)化社會 Be inclined to 傾向于
Material possessions 物質(zhì)財(cái)產(chǎn) High income Envy High school graduate 高中畢業(yè)生 Medical college Countless girl 無數(shù)的女孩 Public hospital 公立醫(yī)院 Charge 指控
The amount of money the patients give determines the kind of treatment they receive.病人支付多少錢決定了他們接受何種治療
Products Receive considerable attention 獲得廣泛關(guān)注
Hold efficient business meetings 舉行高效的商務(wù)會談 Establish Business networks業(yè)務(wù)網(wǎng)絡(luò)
Continue working on contacts established during the event 與新建的客戶保持密切的聯(lián)系 Results of our participation參展的成果
Exhibitor 展商 visitors 參觀者 light and spacious 寬敞明亮
Enquire 咨詢
Come down with the flu 染上流感病倒了 He will stay away from his office 病假休息。。unless current trends are reversed.除非改變目前的趨勢 Expand into 拓展
Unit six Part One
a News Summary Coach長途公共汽車(通常指單層的,教練
To collide ~(with sb/sth)(指運(yùn)動(dòng)中的物體或人)猛撞某物或互撞
To avert from 將(某事物)移開avert one's eyes/gaze/glance from the terrible sight 轉(zhuǎn)移目光, 不看那可怕的情景./防止(某事物);避免avert an accident, a crisis, a disaster, etc by prompt 7 新東方口譯:http://edu.21cn.com/kcnet440/
action 迅速采取行動(dòng)以避免事故﹑ 危險(xiǎn)﹑ 災(zāi)禍等 * He managed to avert suspicion.他設(shè)法避嫌.Superintendent a senior police officer In Britain/ the head of a police department To appeal 委托 求助 吸引
Lancashire蘭開夏 英格蘭西北部城市 紡織業(yè)
煤炭工業(yè) Preston Lancashire的政府所在地
Downing Street 唐寧街(倫敦街道名, 英國首相官邸所在地 Manchester 木頭,棉花,文化,金融中心
Part two Incredible To catch on理解, 了解, 懂(某事物)、受歡迎;變得流行
If you catch on to something, you understand it, or realize that it is happening If something catches on, it becomes popular Ineligible ~(for sth/to do sth)不合格的;無資格的 Corporate Statistician
Part three The Med =Mediterranean / med?t??re?n??n/地中海 Uninterrupted continuous: Maximum Matchmaking is the activity of encouraging people you know to form relationships or get married.To spice up加入(幽默成分等)以增添趣味﹑ 新鮮感等 Database數(shù)據(jù)庫 To screen(用隔板﹑ 屏﹑ 幕等)隱藏﹑ 掩護(hù)或遮蔽某物[某人 /包庇;袒護(hù)/ 檢查或測試某人[某事物](有無疾病﹑ 缺陷等)
(the)Netherlands尼德蘭正式名稱荷蘭王國
Holland是其中一部分
capital:Amsterdam 阿姆斯特丹
Government: Hague海牙
Part four To wear off disappears slowly To adjust To figure out Warsaw華沙1.7m/popu
the capital of Poland 38m/popu * sentence 1.Firm
a joint-stock enterprise 合資企業(yè)
employ
2.registered capital 注冊資金 Specialize in 專營
3.a supermarket parking lot
Railroad tracks 火車軌道
No one has been arrested yet in connection with the crime.至今尚未逮到涉案人員 新東方口譯:http://edu.21cn.com/kcnet440/
4.Positioned as an ideal platform for light industry products, Hong Kong Spring Fair continued to attract buyers from all over the world.A total of 4,800 buyers attended the four-day event.作為輕工業(yè)交流的理想平臺,香港春交會。。。買家,共有。。??蛻魠⒓恿舜舜螢槠?天的展會。5.The 2nd Asia Expo was held from 6 to 8 June 2007 in Warsaw, Poland.This year’s show housed a total of 483 booths 展臺presented by 436 Asia suppliers 亞洲供應(yīng)商and attracted a total of 40,000 buyers客戶.Passage translation We have chosen??.Since the Exhibition is well positioned and aimed at our target customers 其定位和目標(biāo)符合我們的目標(biāo)客戶
In distinction from other construction exhibition which are mainly meant for(主要面向)?
This would undoubtedly attract many visitors and would consequently be appreciated by exhibitors.肯定達(dá)到。。的支持
The problem of waste-disposal is not going to disappear anytime.廢物處理的問題不會隨時(shí)消失 tech-trash 技術(shù)廢物垃圾
Unit seven Part one Are People Born Clever, or Stupid? Varied Identical完全相同的;一模一樣的:
Part two Condominium由另兩國或多國)共管的國家./(產(chǎn)權(quán)為居住者自有的)公寓(的單元).Overdue adj.(到期或到時(shí))未付款, 未完成, 未到達(dá) Eligible適宜被選中的;有恰當(dāng)資格的;合格的for Sound-proofing 隔音 Arsonist縱火犯 ['ɑ:s?nist] Hawaii 夏威夷US一個(gè)州 Captial: Honolulu火奴魯魯,(即檀香山, 美國夏威夷州的首府和港市on the island of Oahu瓦胡島 第三大島
Part three Assignment n.分配, 任務(wù), 功課, 委派, 被指定的(課外)作業(yè);(分派的)任務(wù) Handout n.講義材料, 施舍, 傳單 Calculus微積分(學(xué)).Cannery罐頭工廠
To shelve將(書等)放在擱架上/放棄或擱置(計(jì)畫﹑ 方案﹑ 問題等);緩議(某事物)/指陸地)呈緩坡傾斜
Monotonous m??n?t?n?s單調(diào)乏味的;使人厭倦的;無聊的 To keep...in stitches大笑不止;捧腹大笑
VAT= value-added tax n.(商品)增值稅
政府對經(jīng)營廠商在生產(chǎn)和銷售某商品時(shí)新增加的價(jià) 新東方口譯:http://edu.21cn.com/kcnet440/
值所課征的稅。通常計(jì)算的方法是:售方首先計(jì)算出其對售出貨物所征收的稅款總額,然后再計(jì)算出其對購進(jìn)貨物時(shí)所付出的稅款總額;其所征稅款與所付稅款之差額即為其純納稅義務(wù)
Part four On the air /off the `air broadcast(ing)/not broadcast(ing)on radio or television(無線電或電視)廣播[停播] To dilute使(液體)變稀;使(顏色)變淡;稀釋 BBC= the British Broadcasting Corporation Attendance出席;到場;參加in attendance(on sb)護(hù)理;衛(wèi)護(hù);服侍 attendance centre少年教導(dǎo)所
Start up a new branch 建立一個(gè)新的分支機(jī)構(gòu)
Make a feasibility study of the proposal 研究該計(jì)劃的可行性 North Europe East Asia The Middle East Overseas partners 海外合作伙伴 Aged 65 and over 65 及以上 Double in size 翻一番
One out of every five Americans 每5個(gè)美國人中就有1位 A hiring decision 錄用決定
Nonverbal elements 非語言因素 Listening skill傾聽技巧 Posture 姿態(tài)
Airline pilot 飛行員
Medical expert 醫(yī)學(xué)專家
English teaching radio program 英語教學(xué)廣播節(jié)目 Four continents 四大洲
Supply to radio station 提供給電臺
Films and videos are on the air or used in institutions in over 100 countries.Trade fair 貿(mào)易展會
Valuable exhibitors and visitors 寶貴的展商和參觀者
Trade shows are a closed circle----good-quality exhibitors attract good attendance, which is desired.It’s up to the trade fair management to make sure the show has both.貿(mào)易展會是一個(gè)封閉的循環(huán),即只有高質(zhì)量的展商才能吸引到更多的觀眾。這正是展商所追求的。要確保這兩點(diǎn),需要展會主辦方的控制和管理。
Another major factor is the number of competing(conflicting)events that “dilute” the number of exhibitors and visitors at any given trade fair.另一個(gè)重要的原因是同類型的展會數(shù)量增多,從而“稀釋”了每個(gè)展會的展商數(shù)和觀眾數(shù)。新東方口譯:http://edu.21cn.com/kcnet440/
Unit eight Part one New dwellings住處, 住宅in Great Britain In all一共;總計(jì)
all in all 從各方面考慮;從各方面來說 Owner-occupation指房子等)主人自住的,自用 Marked adj.有記號的, 顯著的, 醒目的Sector n.部門, 部分, 區(qū)域((活動(dòng)領(lǐng)域的)部門;(尤指)經(jīng)濟(jì)領(lǐng)域: the manu`facturing sector, ie all the manufacturing industries of a country 制造業(yè) * the `service sector, eg hotels, restaurants, etc 服務(wù)性行業(yè).)/戰(zhàn)區(qū),防區(qū) n.[計(jì)]扇形, 扇區(qū)
vt.使分成部分
Owner-occupier n.<英>業(yè)主居住者,(住在自家私房的人)Enabling adj.【律】(用作定語)授予權(quán)利的 Substantially adv.大體上, 實(shí)質(zhì)上, 非常 Letting n.出租的房產(chǎn) /租金
To deregulate撤銷對(某事物)的規(guī)定﹑ 管制
To stimulate使某人[某事物]奮發(fā)起來;刺激﹑ 激勵(lì)某人[某事物]:
Housing association 住房協(xié)會
Part two Tablet碑, 牌, 匾額(尤指固定於墻上作紀(jì)念的)./ 藥片;藥丸 Dosage藥物一次或一階段的)劑量 Shrimp矮小的人
Thesis dissertation 畢業(yè)論文;學(xué)位論文/論題
Part three To cross off劃掉, 勾銷cross off account Nosy adj.好管閑事的, 愛追問的/包打聽
Half-board n.半膳宿If you stay at a hotel and have half board, your breakfast and evening meal are included in the price of your stay at the hotel, but not your lunch.Rio de Janeiro里約熱內(nèi)盧(巴西Brazil港口城市)海灘
Part four To confirm證實(shí), 證明(報(bào)告﹑ 意見等)的正確性;確認(rèn)、~sth;~ sb(as/in sth)批準(zhǔn)(條約﹑ 任命等);肯定, 鞏固或加強(qiáng)(權(quán)力﹑ 地位等教會)給(某人)施堅(jiān)信禮(使之成為正式教徒)Confirmed習(xí)慣的,根深蒂固的
Reservation保留的座位﹑ 住處等;(座位﹑ 住處等的)預(yù)訂 Hazard危險(xiǎn);有危險(xiǎn)的事物;風(fēng)險(xiǎn)
Joho Lennon倫農(nóng) 又譯列儂, 英國歌手與歌曲作家1957年他組織的音樂小組后來成為甲殼蟲樂隊(duì) the Beatles made their first record n 1962/separated in 1970
1.A new visitor record 新的參觀者人數(shù)記錄 新東方口譯:http://edu.21cn.com/kcnet440/
2.Guard against dangers to life and property 避免生命和財(cái)產(chǎn)遭受危險(xiǎn) Insurance 保險(xiǎn)
3.The price index for export 出口價(jià)格指數(shù)
the fourth consecutive month連續(xù)第四個(gè)月 the US Department of Labor 美國勞工部
4.indoor air pollution tobacco smoke抽煙cooking and heating appliances烹飪和供暖器具 vapors 氣味 from building materials,paints and furniture 建筑材料,油漆和家具
5.make amazing assumptions about your character and potential performance 對你的性格和潛在的表現(xiàn)力作出驚人的判斷
the market isn’t stagnating----rather, it is shaping up 市場沒有變得蕭條,而是在逐漸成形cancel a show development potential 發(fā)展?jié)撃?new shows can be launched 推出一個(gè)新的展會
speak up about what they believe in 敢于把自己的信仰說出口
believe in a lot of issues that I support 信仰我所支持的一切 accept each other 彼此接受對方
Revision 2 Take chance 碰運(yùn)氣
Asset /?set/ 有價(jià)值的或有用的特性或技能 Moderation
in moderation適度地, 不過分
Women in general wear too many accessories at the same time such as necklaces and rings.There can be asset if worn in moderation.如果佩戴合理,這些可以突出你的個(gè)性
Learning a language is a laborious process, and adjusting to the subtle cultural differences require much more time and patience than anyone can imagine.學(xué)習(xí)一門語言是一個(gè)艱辛的過程,而適應(yīng)微妙的文化差異需要的時(shí)間和耐心是人們難以想象的。
Including plenty of leafy green vegetables every day may aid memory function and guard against Alzheimer’s disease, suggests a study of 3,700 seniors 65 and older.一項(xiàng)對3700位 65歲以上老人的研究顯示,每天食用足夠的綠葉蔬菜可有助于記憶功能,防止老年癡呆癥
Growing old in America isn’t what it used to be.People are not only living longer, they are better educated, and less likely to live in poverty.在美國度過老年已經(jīng)和以前不同了,人們不僅活的更長,也接受更好的教育,貧窮減少了。The American family is changing.It is becoming smaller, women are becoming more equal, and the divorce rate is high.But despite the high divorce rate, marriage has never more than popular(婚姻比以前更讓人接受).The majority of divorced people remarry, but only 2% marry more than twice.Most marriages last a long time, and a large proportion of divorces are from teenage marriage.Walking burns calories.Gain or lose one pound
a one-hour walk at a moderate pace 適中的速度散步
providing there is no change in your intake of food.在不改變食物攝取量的情況下。
Burn up 燃燒新東方口譯:http://edu.21cn.com/kcnet440/
Unit Nine Part one About single-sex education Feminist n.女權(quán)主義者
adj.主張男女平等的, 女權(quán)主義的
Liberal寬容忍耐的;心胸寬?的;無偏見的/慷慨的;大方的/(指教育)擴(kuò)展心智的, 德育的(不單純作職業(yè)或技術(shù)的訓(xùn)練)/自由黨人/不嚴(yán)格的;自由的;不講究準(zhǔn)確性的
To interact(with)相互作用;相互影響/指人)一起活動(dòng)或互相合作(尤指為互相聯(lián)系 Beneficial有益的;有用的;有好處的: Collaborative adj.協(xié)作的, 合作的 Clarification n.澄清, 闡明
Self-esteem自尊;自負(fù): high/low self-esteem 很強(qiáng)的[弱的]自尊心/ injure sb's self-esteem 傷某人的自尊心 To accommodate
Feminists
Part two To undercharge(某人)少收(某物的)價(jià)款 Invoice發(fā)票;發(fā)貨清單;服務(wù)費(fèi)用清單: Agent’s commission 代理商傭金 En route on the way 在路上;在中途
Part three Gender生理上的)性別分類, 性
Disparity n.不同,不等。年齡﹑ 級別﹑ 收入﹑ 地位等方面的差距 Entitlement n.權(quán)利 Custody監(jiān)管﹑ 監(jiān)護(hù)(的權(quán)利或責(zé)任leave one's valuables in safe custody, eg in a bank 將貴重物品妥善保管(如於銀行中)When his parents died, he was placed in the custody of his aunt.他的父母去世以後, 他就交由姑媽照管.Sexism性別偏見或歧視(尤指對女性
Internalize vt.使內(nèi)在化If you internalize something such as a belief or a set of values, you make it become part of your attitude or way of thinking.(FORMAL)Over time she internalized her parents' attitudes.Dilemma進(jìn)退兩難的窘境
Glass ceiling玻璃頂棚(通常指女性在工作晉升時(shí)遇到的一種無形的障礙)
Part four Off-limits adj.受限制 不允許,Social Security SS社會保障, 社會保險(xiǎn)
nine of ten trade visitor interviewed 接受訪問的90%業(yè)內(nèi)參觀者 spontaneously 主動(dòng)的,自發(fā)的 declared to intend to visit??
work to meet the shortage of clean fresh water 采取行動(dòng)應(yīng)對潔凈水的短缺問題 favor the death of penalty in case of murder 支持判謀殺犯死刑 on Broad Street 布羅德的大街
a bathroom window 新東方口譯:http://edu.21cn.com/kcnet440/
carry a handgun without a license 無許可證而持有槍
On Harper Street 哈柏街道
the aging process 衰老的過程 Social Security benefits 社會保障津貼 under an ideal condition 在理想化的條件下 period of growth 生長期
the Neighborhood Watch program 街區(qū)守護(hù)活動(dòng) run for five month 持續(xù)了5個(gè)月 have a lot of minor problems on our block 在我們的街區(qū)存在一些小問題
our neighborhood is “off-limits” for troublemakers 不歡迎惹是生非者
win a special award 特別獎(jiǎng)勵(lì)
a big awards ceremony 大型頒獎(jiǎng)典禮 hear some guest speakers 嘉賓演講
accept our award for outstanding community service 接受杰出社區(qū)服務(wù)獎(jiǎng)
Unit ten Part One We are surrounded by News To assign分配給某人一部分工作去做或一份東西去使用/指定某人做一工作或任一職務(wù);委派, 選派某人/指定(時(shí)間﹑ 地點(diǎn));確定(原因)/將(財(cái)產(chǎn)﹑ 權(quán)利等)轉(zhuǎn)讓予某人;過戶予某人.Civic集鎮(zhèn)的;城市的;市的/公民的;公民身分的;市民的
To anticipate預(yù)見到(要發(fā)生的事或需要做的事)而采取措施/先(於別人而)做(某事);搶先於(某人[某事物/期望, 預(yù)料(某事物/預(yù)先處理或提前使用(某事物 Police log警方日志
Witness事故(現(xiàn)場)的目擊者/(在法庭上經(jīng)宣誓的)證人/證詞(尤指法庭中的);證明;證據(jù): Credible可信的;可靠的
Scandalous adj.不體面的, 可恥的, 可惡的
Part two To take after 照顧/與...相像
Canteen工廠﹑ 辦事處﹑ 學(xué)校等的)食堂./ 一套刀﹑ 叉﹑ 勺的)餐具箱/士兵或露營者的)水壺.Part three Take...with a grain of salt 不能完全相信 Biased adj.有偏見的 Prestige 威望,影響力 Uplifting adj.令人振奮的
Judicial法庭的;司法的;法官的;審判的/善於判斷的;有判斷力的;明斷的;公正的 Crossword puzzle縱橫填字字謎
Part four Courteous彬彬有禮的;客氣的
Surely the best course of action would be to consult your lawyer before you sign the contract.Anyway this is a big contract and is vital for your company.在你簽訂合同之前,最好的做法當(dāng)然是咨詢你的律師。畢竟,這是一個(gè)大合同,對你們公司至關(guān)重要。
We can definitely assume that(我們完全有理由相信)this year’ show has been a huge success 新東方口譯:http://edu.21cn.com/kcnet440/
and that the fair has given the economy a significant impulse為經(jīng)濟(jì)的發(fā)展起了重要的推動(dòng)作用 I have certain reservations about 我有保留意見setting up a branch in that area.? expand into the market People have grown accustomed in recent year to higher and higher rates of inflation, though sometimes they still make complaints.近年來人們已經(jīng)習(xí)慣了越來越高的通貨膨脹率。。。The success of any retail store depends largely on its sales workers.Courteous and efficient service from behind the court does much to build up a store’s reputation.任何零售商店的成功主要取決于其銷售人員。來自柜臺后禮貌而高效的服務(wù)對建立商店的聲譽(yù)起到很大的作用。1.break down出故障
I have so much trouble with it!它給我添了很多的麻煩!kind of device 某種儀器 engine 引擎
brake 剎車
get it fixed 2.In this talk, I would like to deal with the sources of the strength of the trade union movements in Britain.Trade unions in Britain are generally believed nowadays to be in a position of great political strength.What is this strength based on? I am going to suggest that it is based on three things: political power, economic power and the protection of the law(法律的保障).在這次演講中,我想談一下英國工會運(yùn)動(dòng)的力量來源于何處。人們普遍認(rèn)為,英國工會現(xiàn)在具有很強(qiáng)的政治力量。
Unit eleven Part one A men’s Castle Castle(國際象棋的)車/(build)castles in the `air/in `Spain(have)plans or hopes that are unlikely to be realized;day-dreams 空中樓閣;白日夢 Broker經(jīng)紀(jì)人(如替人買賣股票的);中間人;掮客 Jobber(舊時(shí))股票經(jīng)紀(jì)人.Stock-broking [法] 證券交易
Authorized adj.經(jīng)認(rèn)可的, 審定的, 經(jīng)授權(quán)的Part two To relieve減輕或解除(痛苦﹑ 困苦﹑ 憂慮等 Drought旱災(zāi) Biology
Part three To crash Paper currency n.紙幣
To finance(被動(dòng))為(某計(jì)畫等)提供資金, 提供款項(xiàng): The scheme is partly financed by a government grant.此計(jì)畫有一部分是政府資助的.Speculator n.投機(jī)者, 投機(jī)商人, 思索家
To capitalize將(某事物)轉(zhuǎn)作資本﹑ 用作資本或資本化.Inflated adj.膨脹的, 夸張的
To corner使(某人或某動(dòng)物)走投無路:/ 指車或司機(jī))轉(zhuǎn)彎/壟斷 Assurance自信;把握/保證;擔(dān)保/保險(xiǎn)(尤指人壽): In words 在口頭上
In numbers adv.分?jǐn)?shù)次(分冊地)新東方口譯:http://edu.21cn.com/kcnet440/
In continental European countries the thousands in numbers larger than9999 are pointed off.在歐洲大陸各國,大于9999的數(shù)字中的各個(gè)千位用點(diǎn)分開。
Notwithstanding a steady decline in numbers, the school has had a very successful year.盡管學(xué)生人數(shù)持續(xù)減少,但該校這一年仍很成功。The enemy forces were superior in numbers.敵軍在數(shù)量上占優(yōu)勢。
Signature Specimen樣品, 標(biāo)本(尤用於科研或作收藏品):
Civil War(American Civil War)1861-1865 Treasury英國及其他一些國家的)財(cái)政部.Part four To sabotage【s?b?tɑ??】陰謀破壞(尤指摧毀對方武器或裝備以及挫敗對方計(jì)畫等行為)Was the fire an accident or(an act of)sabotage? 這場大火是意外事故還是有人破壞? Attendee n.出席者, 在場者
Boston波士頓
美國馬薩諸塞州首府和海港城市
經(jīng)濟(jì)以金融和高科技產(chǎn)業(yè)為主
the greatest source of pollution is ?..最大的污染源 take a friendly attitude towards?..采取友善的態(tài)度。
The company is unwilling to reveal that they were having financial difficulties lest it might sabotage its corporate image, but they are forced to.公司不愿意透漏他們正遭遇財(cái)政危機(jī),以免影響公司形象,但是這么做是迫不得已。
the first Boston fair 第一屆波士頓展會 3500 attendees Plans are already well under way for next year’s fair.明年的計(jì)劃已經(jīng)進(jìn)入了策劃階段
As the pace of life continues to increase, we are fast losing the art of relaxation.But relaxation is essential for a healthy mind and body.隨著生活節(jié)奏的加快,我們正迅速喪失放松的藝術(shù),但放松對身心健康很重要。
The US Import Price Index rose 0.2% in February.The increase followed a 0.9% decline in January and was led by an upturn in petroleum prices.美國進(jìn)口價(jià)格指數(shù)在1月份下跌0.9%,2月份由于石油價(jià)格回升,價(jià)格指數(shù)上升了0.2%。1.stress
a natural part
no way to avoid it
it is not the bad thing it is often supposed to be.A certain amount of stress 適當(dāng)?shù)膲毫?Get out of control 失去控制
Lead to poor performance and ill health 導(dǎo)致工作質(zhì)量和健康狀況下降 start to fall asleep 剛要睡著
Unit twelve Part one Mass Media and New Technologies PDA=personal digital assistants個(gè)人數(shù)字助理a PALMTOP(=a very small computer)on which you can store addresses and telephone numbers, and write letters and reports Adolescent adj.青春期的, 青少年的n.青少年 新東方口譯:http://edu.21cn.com/kcnet440/
An adolescent between the ages of 13 and 19 is called a teenager Susceptible to 易受某事物影響或損害: highly susceptible to flattery 聽幾句好話就忘乎所以 * plants that are not susceptible to disease 不易受病害侵襲的植物.Passivity.被動(dòng)性(尤指無行動(dòng), 遲鈍, 順從)activity 能動(dòng)性 Addition Superhero To chase Booth Cyberspace To click(使某物)發(fā)出輕微尖聲(像鑰匙在鎖中轉(zhuǎn)動(dòng)的聲音);(使某物)發(fā)?嗒聲/ ~(with sb)很快成為好朋友/為(某人)所喜愛/突然明白或理解
Mass media.大眾傳播媒體, 海量媒體數(shù)據(jù), 新聞界
Part two Shuttle穿梭班機(jī)﹑ 公共汽車等(定時(shí)往返兩地的): I'm flying to Boston on the shuttle.我將乘穿梭班機(jī)去波士頓.Bulletin board告示牌/公告欄
Part three Trendy趕時(shí)髦的,貶
Keep tabs on記入某事物[某人]的帳;監(jiān)視某事物[某人]: Zoom(指飛行器或汽車等)急速的移動(dòng), 急速移動(dòng)時(shí)發(fā)出的聲音 Deranged尤指)有精神病的;精神失常的 Anti-social
Someone who is anti-social is unwilling to meet and be friendly with other people....teenagers who will become aggressive and anti-social.Trade-off trade sth off(against sth)give sth up(in exchange for sth else)as a compromise 放棄某物作為讓步(以換取他物)
~(between sth and sth)balancing of various factors in order to achieve the best combination;compromise(為獲得最佳組合, 對各種因素的)權(quán)衡, 協(xié)調(diào)
FM radio ???
Confession(指天主教)向神父懺悔、供認(rèn);招供;承認(rèn);坦白;交代、(表明宗教信仰﹑ 準(zhǔn)則等的)聲明
Status symbol 地位的象征
Thanksgiving 11月的第四個(gè)星期四
Part four To aggravate 【?gr?ve?t】使(疾病﹑ 情況﹑ 罪過等)惡化, 更壞, 加重, 加劇: Synthetic用合成法制造的;人造的 Synthesis綜合;結(jié)合/合成;人造 新東方口譯:http://edu.21cn.com/kcnet440/
Unemployment has risen to over three million for the first time in six years and analysts 【?n?l?st】 expect the jobless total to rise by a further 40,000 this month.失業(yè)人數(shù)在六年里首次上升到。。。分析家預(yù)測本月失業(yè)總數(shù)將再增加。。
The pay negotiations were going badly, we wanted to link the pay increase to productivity level, but the unions refused.工資談判進(jìn)展不順利,我們想把報(bào)酬增加同生產(chǎn)力水平結(jié)合起來,但工會不同意這么做。
reach a compromise on the trade 我們已經(jīng)在生意上取得妥協(xié)
come down to details 討論細(xì)節(jié)問題
It is generally felt that(人們普遍認(rèn)為)inflation is aggravating the social problem.It’s time that the government should take immediate measures to curb inflation(抑制通貨膨脹).Curb防止(某事物)失控;約束
there are about nine murders a year per one hundred thousand people.每年每10萬人中有9起命案
all through history 古往今來 build their homes near the sources of fresh water把家園建在淡水水源附近become scarce 日益稀少
steel, petroleum, paper and synthetic rubber 合成橡膠 find new ways of saving it and producing it 節(jié)約和生產(chǎn) to make a long story very short, I got a job it was very awkward because?? 很尷尬
I’ve gotten used to my new position 我也適應(yīng)了新工作
Be better than ever 比以前更深
You could say that I’m very relieved 可以說我感到很寬慰
Revision exercise 3 the potential of the Internet 網(wǎng)絡(luò)的潛能 start an on-line business 開創(chuàng)網(wǎng)上業(yè)務(wù) 2.make it after eleven11點(diǎn)以后打
3.a multi-national company
a quarter of a million employees 25萬
over a hundred and twenty subsidiaries worldwide.在世界各地設(shè)有120多個(gè)子公司
4.Quite a few of the people I spoke to are worried about the proposed political reform because they feel the government needs to do a better job.對我說過話的很多人對所提議的政治改革表示擔(dān)心,因?yàn)樗麄冋J(rèn)為政府應(yīng)當(dāng)做得更好。5.encourage more foreign investment
Improve the performance of the economy 改善經(jīng)濟(jì)狀況
acid rain hang over our head 懸在我們的上空 rain,mist,snow,hail 雨霧 雪
冰雹 start a new industry 開創(chuàng)了一個(gè)新的行業(yè)
do something that no other person had done before.Entrepreneur /ntr?pr??n??(r)/ Unit thirteen Part one
Healthy foods Additive /?d?t?v/ n.為某目的而加進(jìn)的少量 物質(zhì);添加劑/ adj.添加的;附加的 Organic pasture指食物﹑ 耕作法等)施用有機(jī)肥料或有機(jī)農(nóng)藥的 牧場 Poultry家禽 新東方口譯:http://edu.21cn.com/kcnet440/
Battery電池;電池組;電瓶: Wholemeal adjective BRITISH WHOLE WHEAT 全麥
Part two To curb防止(某事物)失控;約束、控制
Part three Beverage(除水以外的)飲料(如牛奶﹑ 茶﹑ 葡萄酒﹑ 啤酒).Dietary adj: dietary habits 飲食習(xí)慣 * dietary rules 飲食規(guī)定
Entrée n.~(into sth)right or privilege of admission or entry 獲準(zhǔn)進(jìn)入的權(quán)利或特權(quán)/ 在正式宴席上, 在魚和肉兩道主菜之間所上的菜
Décor /de?k??(r);n.(房間﹑ 舞臺等的)布置, 裝飾Who designed the decor? 這裝潢是誰設(shè)計(jì)的? Appetizer開胃品
Flounder n.small flat-fish that lives in the ocean and is eaten as food ?鰈.Pastry /pe?str?/酥皮糕點(diǎn);油酥面團(tuán)
To fast禁食(某種食物);(尤指)齋戒
To replenish ~ sth(with sth)fill sth again 再將某物充滿, replenish one's wardrobe 添置衣服補(bǔ)充某物 Nutritionist Out of sorts身體不適
Carbohydrate碳水化合物;糖類
Deficiency n ~(in/of sth)缺乏;缺少/缺點(diǎn);缺陷;毛病
Red meat 紅色肉類(指羊肉、牛肉等)White meat白肉(尤指雞等禽類肉)
Part four Merchandise 品;貨品
Strenuous努力的;精力充沛的
Arena圓形劇場或運(yùn)動(dòng)場中心的平地the political arena 政治舞臺.Turkey 土耳其共和國
亞洲南部和歐洲東南部國家 1918年青年土耳其黨暴動(dòng)迫使其讓出權(quán)力,結(jié)束了奧斯曼帝國Ottoman Empire的統(tǒng)治。歐亞混血人 Asia Minor 小亞細(xì)亞 土耳其的亞洲部分 This is Turkey’s most important fair in the international arena 土耳其國際性農(nóng)業(yè)展覽會 Total volume of trade 交易總量
2here has been a marked improvement(顯著的進(jìn)步)in the financial situation of the country since the beginning of the year.自年初以來,國內(nèi)的財(cái)政狀況取得了顯著的進(jìn)步
3.furniture, electrical appliances or clothing
a sales worker’s primary job 主要工作
t interest customers in the merchandises 激起客人對產(chǎn)品的興趣
4.export prices agricultural prices and nonagricultural prices contributed to the advance.農(nóng)產(chǎn) 新東方口譯:http://edu.21cn.com/kcnet440/
品價(jià)格和非農(nóng)產(chǎn)品價(jià)格都影響了這次上漲
5.Internationalization becomes an important theme for leading business schools.More and more US business schools established partnerships with the leading business schools in China.國際化在主要的商學(xué)院中成了重要主題。越來越多的美國商學(xué)院與中國主要的商學(xué)院建立合作關(guān)系。
1.physical fitness is the result of many factors 健康是許多因素的結(jié)果。Good medical care, proper nutrition, adequate rest and relaxation and sensible personal habits.醫(yī)療護(hù)理,適當(dāng)?shù)臓I養(yǎng),充分的休息和放松,以及合理的個(gè)人習(xí)慣。Regular physical exercises 經(jīng)常性的體育鍛煉
escalator /k?le?t?(r)/電動(dòng)扶梯,按鍵機(jī)器push-button machines
Reduce strenuous physical activity 減少費(fèi)力的體力活動(dòng)
Body become weak, ineffective and unattractive 虛弱,低效,缺乏吸引力 Raise themselves from sit position 從座位上站起來
program certain menus into robot 在機(jī)器人里設(shè)定某些菜單
punch in that number 按下那個(gè)號碼
an outside phone 外面的電話機(jī) by the time 當(dāng)。。時(shí)候
stop filling up on junk food 不必用垃圾食品填肚子了。
Unit fourteen Part one A create Musician Infirmity體弱;虛弱;衰弱bad health caused by old age or illness Exile eksa?l n.流放;放逐;充軍/長期去國或離家/(自愿或被迫)去國者
To compose寫, 創(chuàng)作(樂曲﹑ 歌劇等/(不用於被動(dòng)語態(tài) 某事物的部分或成分)構(gòu)成(整體);組成/不用於被動(dòng)語態(tài)(自己[某事物])安定,平靜, 鎮(zhèn)靜, 冷靜: Stately威嚴(yán)的;莊嚴(yán)的;堂皇的;宏偉的;盛大的 Symphony交響曲;交響樂
Hymn h?m;贊美詩, 圣歌(尤指基督徒為頌揚(yáng)上帝而唱的).Part three Hamburger Symphony Concerto k?n?t?e?t?u協(xié)奏曲
To descend下去;下降/從某人處繼承, 傳下, 遺傳(指夜﹑/ 黑暗)降臨/ be descended from sb為某人的後裔
To originate ~ in sth;~ from/with sb have sth/sb as a cause or beginning 始自某事物[某人];起因;發(fā)端/創(chuàng)作, 發(fā)明(某事物)To draw on draw on/upon sth use sth 使用;利用;運(yùn)用 draw sb on attract or entice sb 吸引或引誘某人
Rhythm Emotionalism Syncopated sounds or movements emphasize the weak beats instead of the strong beats Syncopate切分(音樂的節(jié)奏或節(jié)拍)(使強(qiáng)弱倒置 新東方口譯:http://edu.21cn.com/kcnet440/
Melodic m??l?d?k;曲調(diào)的;旋律的;音調(diào)優(yōu)美的.Harmonic和聲的
Chromatic kr?um?t?k顏色鮮艷的.有半音階的 Chord(音樂的)和弦, 和音.Haze迷糊;疑惑/薄霧;霾
Perceptive觀察敏銳的;善於理解的/有理解力的;有洞察力的;有識別力的 To unfold(使某物)展開, 打開/(使某事物)顯露, 展現(xiàn)
New Orleans新奧爾良 美國路易斯安那州東南部城市。位于密西西比河與龐恰特雷恩湖之間旅游勝地包括肥美的星期二和以夜總會和克里奧爾式建筑聞名的法國區(qū)。該市也是一個(gè)醫(yī)學(xué)、工業(yè)和教育中心
jazz and blues music made there.Ragtime雷格泰姆音樂(二十世紀(jì)二十年代流行的美國黑人爵士音樂)The blues
In cities, a survey of radio stations yields music of every kind: pop, hard rock, soft rock/adult contemporary, soul/rhythm and blues, rap/hip-hop, country, jazz, blues, and even classical.在城市里,收音機(jī)能調(diào)出各種流派的音樂:流行樂、硬搖滾、軟搖滾/成人現(xiàn)代、靈歌/節(jié)奏與布魯斯(12 bars 12小節(jié))、說唱/嘻哈、鄉(xiāng)村、爵士、藍(lán)調(diào),甚至還有古典音樂;Part four British Isles不列顛群島
Great Britain英國(United Kingdom)或大不列顛(Great Britain)。Ireland愛爾蘭共和國
Channel Island英吉利海峽中海峽群島的島嶼
The Isle of Man馬恩島 愛爾蘭海上的島嶼,位于英格蘭西北岸外。為英國王室自治領(lǐng)地,有自己的立法機(jī)構(gòu)。首府道格拉斯
At the end of two-day board meeting(董事會議),the chairman declared that the motion(該項(xiàng)提議)was carried by a majority of six to one(六票對一票的多數(shù)票通過)According to the Association for Computing Machinery(計(jì)算機(jī)協(xié)會), more than 230 companies exhibited, and a rough estimate of the visitors topped 24,000 from 79 countries for this 34th annual event.據(jù)。。統(tǒng)計(jì),第34屆年展吸引了。。參展,約有來自。。國家的。。人觀展。
spend about an hour less per day working than??.每天少工作一個(gè)小時(shí)。。
Britain 不列顛
British Isles不列顛群島
Welsh 威爾士人,Scottish 蘇格蘭人,Irish 愛爾蘭人
as the case may be, 按情況稱。。
I’m in a transition period between unique and conservative.我正處于獨(dú)特型和傳統(tǒng)型的轉(zhuǎn)型期。I’m almost done with school.我的學(xué)習(xí)生涯快結(jié)束了。I have a pair of pants that I got from老式衣服商店 a vintage clothing store.(有過去某一時(shí)期特徵的;經(jīng)典的;優(yōu)秀的;第一流的、收獲葡萄釀酒(的期間或季節(jié))。
Checked pants方格圖形的that are way too big!過于寬大的格子褲子
Wear a belt.Unit fifteen Part one First Aid
Emergency treatment Pullover 緊身羊毛衫
Respiration呼吸;一次呼吸respiration rate 呼吸率 新東方口譯:http://edu.21cn.com/kcnet440/
Part two Chef廚師;(尤指飯店的)廚師長
Initiative n.為解決困難而采取的行動(dòng)/ the initiative [sing] power or right to take action 采取行動(dòng)的力量或權(quán)利;主動(dòng)權(quán)/主動(dòng)性;自發(fā)性;積極性 To supplement to sth
Part three Medication The act or process of treating with medicine.To pop on Bronchitis支氣管炎br??ka?t?s Cough mixture Cough medicine is liquid medicine that you take when you have a cough.Antibiotics抗菌素, 抗生素(如青霉素);抗菌的;抗生的.Capsule To clear up To clear up a medical problem, infection, or disease means to cure it or get rid of it.If a medical problem clears up, it goes away.Antibiotics should be used to clear up the infection...Acne often clears up after the first three months of pregnancy.Graze指牛﹑ 羊等)吃青草/(在田野里)放牧(牛等/v.擦去某物的皮;擦破 To clot使某物)凝固/液體結(jié)成的)凝塊 Bandage ?帶(包紮傷口或患處的紗布帶).Adhesive n.膠黏劑
Suppleness易彎曲的;柔軟的;靈活的人s?pl Stamina 精力;耐力;韌勁
To strain拉緊、竭力;用全力(做某事/因過度伸展或用力而損傷(尤指身體某部位): strain a muscle, one's heart 肌肉﹑ 心肌勞損
Ligament韌帶: tear/pull a ligament 撕裂[拉傷]韌帶.l?g?m?nt Tendon腱: strain a tendon 扭傷腱 Endurance To flop about(沉重地而不受束縛地)懸掛或擺動(dòng): flopping stirrups 垂著的馬鐙 * Her hair flopped(about)over her shoulders.她的頭發(fā)披散在肩上.(因疲勞)重重地﹑ 笨拙地坐下或躺下: I'm ready to flop.我要累倒了.(笨拙地﹑ 不由自主地或松弛地)移動(dòng)或落下: The pile of books flopped noisily onto the floor.那摞書劈里啪啦地散落到地上.* The fish we'd caught flopped around in the bottom of the boat.我們捕到的魚在船底亂蹦.Part four To disrupt將(某事物)弄亂;擾亂(某事物
Format書的 版式, 開本, 裝訂方式/某事物的)總體安排﹑ 計(jì)畫﹑ 設(shè)計(jì)等/ Platform shoes木屐式坡形高跟鞋/厚底鞋
1.railway service is now being improved 鐵路服務(wù)正在蓋上
meet competition from road and air transport 以適應(yīng)鐵路服務(wù)和空中運(yùn)輸?shù)母偁?/p>
2.reducing population growth rate 降低人口增長率
their economies cannot support too many people.因?yàn)樗麄兊慕?jīng)濟(jì)無法承擔(dān)太多的人
3.computer games can improve children’s health, despite research that shows excessive playing 新東方口譯:http://edu.21cn.com/kcnet440/
causes aggression(敵對的情緒或行為;攻擊行動(dòng))in the young, a new study claims today.今天一項(xiàng)新的研究宣稱,盡管研究顯示過度游戲會導(dǎo)致年輕人的激進(jìn)行為,電腦游戲可以促進(jìn)兒童健康。
4.Deal with pains 看待痛苦
emotional aspects of pain 痛苦的精神因素 physical sensation 痛苦的生理感受
5.As we enter 2007, the economic growth is stable.More than seven million jobs have been created since August 2006;and inflation and interest rates are low.我們進(jìn)入2007年時(shí),經(jīng)濟(jì)增長穩(wěn)定。2006年8月 以來新增就業(yè)700萬,通貨膨脹和利率也很低。
1.television commercials 電視商業(yè)廣告
a silly format 無聊的形式
that really irritate me.真讓我惱火
2.baggy jeans 寬松的牛仔褲
platform shoes
Unit sixteen Part one
Air Quality in Britain Emission(光﹑ 熱﹑ 煙﹑ 氣﹑ 分泌物﹑ 體液等的)散發(fā), 發(fā)射, 發(fā)出/散發(fā)之物﹑ 發(fā)出之物;流出物;排泄物
Smoke-laden 滿是煙霧
laden 裝滿的 Smog霧和煙的混合物;煙霧
Framework框架;結(jié)構(gòu)/社會的秩序或制度/(個(gè)人的判斷﹑ 決定等所依據(jù)的)原則, 思想 Pollutant污染物質(zhì)(如機(jī)動(dòng)車輛排出的廢氣)n.To assess確定, 評定(某數(shù)額, 估價(jià) Pilot scheme ???空飛方案
Implementation生效;履行;實(shí)施;貫徹 Legislation立法;法律的制定/法律;法規(guī)
Offence n.犯規(guī);犯法;違法行為;罪行/ v.不悅
Conurbation集合城市(由幾個(gè)小城鎮(zhèn)擴(kuò)展連合而構(gòu)成大的城市區(qū)域).Part two Beneficiary受益者;受惠者;(尤指)承受遺產(chǎn)者.Inheritance繼承(財(cái)產(chǎn)﹑ 頭銜
To turn down refuse their request or offer Without fail 肯定;一定;必定: I'll be there at two o'clock without fail.我兩點(diǎn)鐘一定到那里.Part three Acid Precipitation迅急;匆促;倉促;魯莽to act with precipitation 倉促行事./
pr?s?p?te??n沉淀;淀析/ fall of rain, sleet, snow or hail(雨﹑ 雨夾雪﹑ 雪﹑ 雹子等的)降落the annual precipitationof the region 該地區(qū)的年降雨量.Sulfur硫;硫磺 Dioxide二氧化物 Nitrogen na?tr?d??n氮 Oxide ?ksa?d氧化物 To react Sulfuric containing sulfur 新東方口譯:http://edu.21cn.com/kcnet440/
Nitric na?tr?k
含氮的.nitric acid硝酸 Environmentalist Menace威脅;恐嚇men?s Minimal(量或程度)最小的, 最低的 Radioactive放射性的;有輻射能的
To enforce強(qiáng)迫人服從(法律等);使某事物生效;實(shí)施;執(zhí)行 To modify稍改(某事物);(尤指)使緩和, 使改善, 使改進(jìn)
To comply ~(with sth)do as one is requested, commanded, etc;obey 按要求﹑ 命令去做;依從;順從;聽從;服從 To endanger Excavation發(fā)掘(尤指古物): 挖掘的地方: visit the excavations 參觀挖掘現(xiàn)場.Topsoil The upper part of the soil Refuge避難(處);庇護(hù)(所)
MP=Member of Parliament 上議員成員
Chernobyl切爾諾貝利(蘇聯(lián)歐洲部分中西部城市), 發(fā)生在蘇聯(lián)切爾諾貝利(位于烏克蘭Ukraine)核電站的意外事故,為核能發(fā)電歷史上最嚴(yán)重的一次
That the nuclear reactor burnt in Chernobyl brought Russian a crop of misfortunes.切爾諾貝利核反應(yīng)堆爆炸給蘇聯(lián)人帶來許多災(zāi)難。
Cherokee切羅基人1800年以后,切羅基人在吸收白人文化方面取得明顯進(jìn)展,組建了模仿美國政府形式的政府,并采用了歐洲人的耕作和管家方法。由塞闊雅發(fā)明的音節(jié)表得到推廣后,大部分切羅基人都能夠識字。從大約1835年開始,當(dāng)在佐治亞州的切羅基人土地上發(fā)現(xiàn)黃金后,就不斷有人鼓動(dòng)向西部遷移。后來發(fā)生的一系列事件以眼淚之路(the Trail of Tears)而告結(jié)束,造成許多切羅基人死亡,他們的大部分后裔(現(xiàn)在約有20萬人)居住在美國的俄克拉何馬州(Oklahoma)。
Part four To resent(因受到傷害﹑ 侮辱等)對(某事物)感到憤恨﹑ 怨恨或氣憤 put them in a saving account 銀行的儲蓄賬戶里
a language laboratory 語言實(shí)驗(yàn)室
the job is scheduled to be completed early next year.工程預(yù)計(jì)明年出完工。
The balance of power is keeping us our of war, because neither side would really dare to start a war because of the consequences.力量的均衡使我們避免了戰(zhàn)爭,因?yàn)榭紤]到可能產(chǎn)生的后果,哪一方也不敢發(fā)動(dòng)戰(zhàn)爭。
In addition to using newspaper and the phone,job openings 工作崗位 applications 工作申請 On the days they worked, employed men worked about an hour more than employed women, 7.9 versus 7.1 hours, the US Department of Labor reported today.根據(jù)美國勞工部今天的報(bào)道,在工作日中,男職員比女職員工作時(shí)間更長,前者7.9小時(shí)后者7.1小時(shí)。
I resent the way the police react quite differently to different groups of people 我討厭警察對人不一視同仁
Skin heads 光頭
sort of middle-aged 中年人
they have well-spoken middle-class voices 那些人講起話來帶著文質(zhì)彬彬的中產(chǎn)階級的口氣。新東方口譯:http://edu.21cn.com/kcnet440/
2.rush hour 高峰時(shí)間
the best routes 最佳路線 get through 通過
get stuck in one-way systems and end up miles away from where you want to go.你可能會在單行道中繞圈子,離目的地越來越遠(yuǎn)。
Revision exercises 4 in summary
retail sales 零售額
be worse than expected 比預(yù)期的差
be concerned about the worsening pollution in this city 對這座城市惡化的污染問題擔(dān)憂 It is doing great harm to the air and water 污染正破環(huán)著空氣和水
Air travel became more dangerous in the past twenty years because of terrorism, which is why stricter airport security rules were put into effect.在過去的20年里,乘飛機(jī)旅行因?yàn)榭植阑顒?dòng)而變得更加危險(xiǎn),這正是實(shí)施更嚴(yán)格的機(jī)場安全規(guī)則的原因。visual information 視覺信息
written information 書面信息 understand ?..far better than?..理解。。比。。更好 the quality of life in Britain has definitely deteriorated
on the increase
homeless teenagers roam(漫無目的地走動(dòng);漫步;漫游;閑逛)the streets 2.at your inn 在你的小酒店
poor service糟糕的服務(wù)
have a fabulous time or get your money back 妙不可言的時(shí)光,否則原價(jià)退還
refund our money 退還
dirty towels 臟毛巾
cigarette butts in the ashtrays 煙灰缸里的煙蒂
第四篇:中級口譯閱讀教程單詞整理1
中級口譯閱讀教程
distraught adj.發(fā)狂的;心煩意亂的rapport n.密切關(guān)系,交往;和諧一致 Orator n.演說者,雄辯家;原告
sacramental adj.圣禮的;圣餐的;神圣的Coronation n.加冕禮
sanctity n.圣潔;尊嚴(yán);神圣不可侵犯性
Frankly adv.真誠地,坦白地
sanction n.制裁;處罰
crucially adv.關(guān)鍵地;至關(guān)重要地
Hospitalization n.住院治療;醫(yī)院收容;
contamination n.污染,玷污;污染物
feces n.排泄物;渣滓 fluke vt.僥幸成功;意外受挫
inspection n.視察,檢查 surveillance n.監(jiān)督;監(jiān)視
Litigation n.訴訟;起訴
computerization n.電腦化;電子計(jì)算機(jī)化工作
Sanitize vt.使…無害;給…消毒;對…采取衛(wèi)生措施
Ozone n.[化學(xué)] 臭氧;新鮮的空氣
Ornament n.裝飾;vt.裝飾,修飾
Docile adj.溫順的,馴服的;容易教的Visual adj.視覺的,視力的;栩栩如生的parcel n.包裹,小包vt.打包;捆扎
poultry n.家禽
Casualness n.偶然;漫不經(jīng)心;隨便
Mettle n.勇氣;氣質(zhì);耐力
Amicably adv.友善地
Maintenance n.維護(hù),維修;保持;生活費(fèi)用 airworthy adj.適宜航空的;耐飛的; deceptive adj.欺詐的;迷惑的;虛偽的Subsidiary adj.附屬的;輔助的motto n.座右銘,格言;箴言
Allegation n.主張,斷言;辯解 mechanic n.技工,機(jī)修工 adj.手工的
Specification n.規(guī)格;說明書;詳述
jeopardize vt.危害;使陷危地;使受危困
Carriage n.運(yùn)輸;運(yùn)費(fèi);四輪馬車;舉止;
客車廂
Pundit n.博學(xué)者;梵文學(xué)者
Erupt vi.爆發(fā);噴出;
derail vi.出軌
Spark vt.發(fā)動(dòng);鼓舞;求婚
mobilize vt.動(dòng)員,調(diào)動(dòng);集合,組織;
precipitation.[化學(xué)] 沉淀,[化學(xué)] 沉淀物;
diminish vi.減少,縮小;變小
mitigate vt.使緩和,使減輕
maximize vt.取…最大值;對…極為重視
geopolitical adj.地理政治學(xué)的
Pierce vt.刺穿;洞察;響徹;深深地打動(dòng)
hack vt.砍;出租
blossom vi.開花;興旺;發(fā)展成scratch vt.抓;刮;挖出;亂涂
horrible adj.可怕的;極討厭的
sway vt.影響;統(tǒng)治;使搖動(dòng)
Radius n.半徑,半徑范圍;
Tilt vi.傾斜;翹起;
barometer n.[氣象] 氣壓計(jì);睛雨表;
fold vt.折疊;合攏;抱?。换\罩
blaze vi.燃燒;照耀,發(fā)光;激發(fā)
slip vi.滑動(dòng);滑倒;犯錯(cuò);
compressed adj.被壓縮的;扁平的
Windmill n.風(fēng)車;風(fēng)車房
Quantifiable adj.可以計(jì)量的
enlightenment n.啟迪;啟蒙運(yùn)動(dòng);教化
conundrum n.難題;謎語
notoriously adv.眾所周知地;聲名狼藉地;
惡名昭彰地
persistently adv.堅(jiān)持地;固執(zhí)地
stagnation n.停滯;滯止
sustainable adj.可以忍受的;足可支撐的;
ultimately adv.最后;根本;基本上
甲
皺紋
perpetual adj.永久的;不斷的;四季開花的;
Physical features
enhance vt.提高;加強(qiáng);增加
Ankle 腳踝 calf 小腿 chest 胸 elbow 肘部 finger 手指fist 拳頭 heel 腳后跟 knee 膝蓋 nail 指Neck 脖子 shoulder 肩膀 stomach 胃 thigh 大腿 thumb 拇指 toe腳趾 waist 腰 wrist 手腕 Bald head 禿頭 beard 胡須 cheek 臉頰 chin 下巴 curly hair 卷發(fā) eyebrow 眉毛 eyelashes 睫毛
Eyelid 眼瞼 forehead 前額 freckles 雀斑 jaw 頷 lip 嘴唇 mustache 胡子 throat 喉嚨 wrinkles House
Ground floor 第一層 living room 客廳,起居室 laundry room 洗衣房 staircase 樓梯 attic 閣樓 The household equipment Broom 掃帚 bucket 水桶 carpet sweeper 地毯吸塵器 cloth 布 clothes basket 盛衣籃 clothes line 曬衣繩 dishcloth 抹布 duster 抹布,撣子 dustpan and brush 簸箕和刷子 mop 拖把 peeler
剝皮機(jī) stepladder 折梯 tea towel 茶巾 vacuum cleaner 吸塵器 bolt 門閂 drill 鉆孔 file 銼刀 hammer 鐵錘
扳手
Baker 面包工人 off-licence 賣酒執(zhí)照 chemist 藥劑師 fishmonger 魚販 florist 花商 greengrocer 菜販 Grocer 雜貨店 ironmonger 五金商 launderette 自助洗衣店 newsagent 報(bào)刊經(jīng)銷商 tailor 裁縫
Boutique 精品店 department store 百貨商店 in stock 有存貨 out of stock 缺貨 chain store 連鎖店 Special offers 特別優(yōu)惠 trade mark 商標(biāo) brand 品牌 sample 樣品 voucher 代金券 shopping bag 購物袋 trolley 手推車 check-out counter 結(jié)賬柜臺 wrap up 包起來 in cash 用現(xiàn)金 by cheque 用支票
By credit card 用信用卡
Train Buffet 自助餐 carriage 客車廂 compartment 臥車上的小客房 dining car 餐車 engine 小車頭 Guard’s van 警衛(wèi)車廂 rail 鐵軌 station 站臺 Liner
Bow 船首 bridge 船橋 cabin 船艙 deck 甲板 funnel 煙囪 lifeboat 救生艇 porthole 舷窗 saloon 大廳 Stern 船尾 quay 碼頭 captain 船長 sail 起航
Airliner Cockpit 駕駛員座艙 fuselage 機(jī)身 hatch 艙口 nose 飛機(jī)前部 tail 飛機(jī)尾部 undercarriage 飛機(jī)起落架 wing 機(jī)翼 departure lounge 候機(jī)室
Life jacket 救生衣 emergency exits 緊急出口 duty-free goods 免稅商品 stewardess 女服務(wù)員 aisle 通道 express 快車 in transit 在途中 custom 消失 passport control 入境檢驗(yàn)
Geography Geography 地理 topography 地勢 contour 等高線 Hook 掛鉤 nail 釘子 nut 螺母 plug 塞子 saw 鋸子 screw 螺絲釘 screwdriver 螺絲刀 spanner Land Land 陸地 continent 大陸,洲 territory 地域 island 島 peninsula 半島 cape 海角 Water
Sea ocean 海洋 lake 湖 reservoir 水庫 pond 池塘 bay 海灣 gulf 海灣 strait 海峽 channel 海峽
Coast
Coast 海岸 shore 海濱 line 海岸線 beach 海灘 sands 沙灘 Mountain
Mountain 山 hill 小山 slope 斜坡 range 山脈 top 山頂 peak 山峰 summit 頂點(diǎn) plateau 高原
Cliff 懸崖
Crisp and fresh 新鮮的 toasty warm 暖和舒適的 wondrous 奇妙的 sprawling 蔓生的 craggy 崎嶇的 Brimming 充滿的 expressway 高速公路
Farm Barn 谷倉 bee hive 蜂箱 cowshed 牛棚 farmhouse 農(nóng)家 hay 干草 haystack 干草堆 hen house雞舍
plough 犁 pigsty 豬舍 sheep fold 羊圈silo 筒倉 stable 馬廄 tractor 拖拉機(jī) trough 飼料槽 Seaside
Bay海灣
canal 運(yùn)河 cove 小灣dam 水壩 estuary 河口;江口 lighthouse 燈塔 marsh 沼澤source水源 tributary 支流 beach 海灘;湖濱 cave 洞穴 cliff 懸崖 pebbles 鵝卵石 pool 水塘 rocks 巖石 Sand 沙 waves 波浪 Disaster
Avalanche 雪崩 drought 干旱 earthquake 地震 floods 洪水 hurricane 颶風(fēng) snowstorm 暴風(fēng)雪 typhoon 臺風(fēng) volcanic eruption 火山爆發(fā)
第五篇:上海市中級口譯考試第二階段考試題庫 部分答案整理
1、今晚,我們很高興在北京大學(xué)在此接待我們的老朋友格林博士和夫人
我代表學(xué)校的全體師生員工,向格林博士和夫人以及其他新西蘭貴賓,表示熱烈的歡迎 我相信格林博士這次對我校的訪問必將為進(jìn)一步加強(qiáng)兩校的友好合作關(guān)系作出重要的貢獻(xiàn) 明天貴賓們將要赴南京和上海訪問,我預(yù)祝大家一路順風(fēng)。
It gives us great pleasure to play host tonight to our old friends.Dr.and Mrs.Green in Beijing University once again.On behalf of the faculty, students and staff of the university.I wish to extend our warm welcome to Dr.and Mrs.Green and other distinguished New Zealand guests.I am convinced that Dr.Green’s current visit t0 our university will surely make an important contribution to future strengthening the friendly relations and cooperation between our two universities.Our distinguished guests will leave for Nanjing and Shanghai tomorrow.I wish you all a pleasant journey.2、在這舉國同慶的夜晚,我謹(jǐn)代表公司的全體同仁感謝各位來賓光臨我們的春節(jié)聯(lián)歡晚會 春節(jié)是我國一年中的良辰佳時(shí),我希望在座的各位度過一個(gè)輕松歡快的夜晚
我愿外國來賓盡情品嘗中國的傳統(tǒng)佳肴和美酒,我希望這次晚會能使我們又機(jī)會彼此溝通,增進(jìn)友誼,最后,我再次感謝各位嘉賓的光臨,并祝各位新年身體健康,事業(yè)有成,吉祥如意
On the occasion of this evening of national celebration, and on behalf of all my colleagues of the company, I wish to thank all the guest here for coming to this party to celebrate our Spring Festival.The Chinese Spring Festival is a very wonderful and joyous occasion in our tradition, and I wish all present here a most relaxing and delightful evening.I hope my overseas visitors will have a good time enjoying to their heart’ content the finest traditional Chinese cuisine and wine.I hope this party will give us an excellent opportunity to get to know each other and to increase our friendship.In closing, I’d like to thank you again for your presence and wish everyone good health, a successful career and the very best of luck in the new year.3、有人認(rèn)為深圳和香港能形成一個(gè)經(jīng)濟(jì)圈說不定可以發(fā)展成為一個(gè)亞太經(jīng)濟(jì)中心,然而更多的人認(rèn)為,深圳應(yīng)該當(dāng)好內(nèi)地與香港之間的橋梁,深圳正在借助香港的優(yōu)勢發(fā)展自己,經(jīng)過15年的發(fā)展,深圳已逐步發(fā)展成為一個(gè)國際商鋪。
Some people hold the view that Shenzhen and Hong Kong may form an economic zone and become a new economic center in the Asia-Pacific region.However, more people are of the opinion that Shenzhen should continue to play its role as a bridge linking Hong Kong and the mainland.Shenzhen is making good use of the advantages of Hong Kong’s economy to develop itself.Over the last 15 years, Shenzhen has gradually developed into an international commercial port.4、今天,我們聚會在一起,就廣泛領(lǐng)域里建立合作伙伴關(guān)系,交換我們彼此的看法,這次會議反應(yīng)了我們希望進(jìn)行交流與合作,增進(jìn)相互理解和信任的共同愿望,我深信這次會議將對我們的雙邊關(guān)系產(chǎn)生積極的影響,讓我們攜手合作,本著相互尊重、平等與互利的原則,為會議的圓滿結(jié)束而共同努力.Today, we meet here to exchange views on cooperation in a wide range of areas.This meeting reflects our shared desire for exchange and cooperation, and for mutual understanding and trust.I am deeply convinced that this meeting will have a positive impact on our bilateral relations.Let us work together for a successful conclusion of this meeting in the principle of mutual respect, equality and mutual benefit.5、我愿借此機(jī)會謹(jǐn)代表我所有的同事,對你們的熱情接待表示衷心的感謝, 在倫敦度過的這5天是令人愉快、令人難以忘懷的, 我特別要贊頌我們的英國合作伙伴,沒有貴方的努力,我們無法成功的達(dá)成合作協(xié)議, 讓我們?yōu)閮杉夜居谰玫挠颜x和合作干杯
On be half of my all colleagues, I wish to take this opportunity to express our heartfelt thanks for your warm reception.The past five days we’ve spent in London have been pleasant, enjoyable, and most memorable.I particularly want to pay tribute to our British partners.Without your effort it would have been impossible for us to reach the successful conclusion of our cooperative agreements.May I have the honor to ask all of you present here to join me in raising your glasses, to the lasting friendship and cooperation between our two companies.6、中國執(zhí)行改革開放政策越來越多的外國商人來華投資, 我國幅員遼闊,勞動(dòng)力資源豐富,市場潛力大, 投資新辦合資企業(yè)時(shí)貴方可以提供資金,機(jī)械、技術(shù)和管理方法, 這種投資方法對我們合作雙方來說都有豐厚的經(jīng)濟(jì)回報(bào)。
China adopts an opening and reform policy.More and more businessmen from overseas have come to invest in China.China has vast land, abundant human resources and a potential market.When establishing a joint venture, you may bring into the cooperative business capital funds, machinery, advanced technology and management.I would say that this type of investment will yield fat economic returns for both parties in our partnership.7、我謹(jǐn)代表我們一行的全體成員感謝董事長先生盛情邀請我們參加你們的圣誕晚會
圣誕節(jié)是一個(gè)美好的節(jié)日,今年的圣誕節(jié)對我們來說更有意義,因?yàn)榻衲晡覀兒腺Y企業(yè)有了長足的進(jìn)步,我希望我們能保持務(wù)實(shí)的合作關(guān)系使明年的業(yè)績更加輝煌,讓我們在這年終歲末之際共同舉杯,為新年再創(chuàng)佳績干杯
On behalf of all the members of my group, I would like to thank you Mr Chairman for your gracious invitation for us to attend your Christmas Party.Christmas is a wonderful time of the year and Christmas Party symbolizes warmth, union and dedication of mankind.To every one of us, it is more meaningful this year to celebrate Christmas, for our joint venture has had a remarkable growth in its sales.I hope we can maintain this practical cooperative relations to make the coming new year a more fruitful year.Please join me inn a toast to greater achievements next year!Cheers!
8、各位來賓,我謹(jǐn)代表公司的全體同仁感謝各位光臨我們的春節(jié)聯(lián)歡晚會, 我們這家合資企業(yè)走過了10年的奮斗歷程,這是富有成果的10年,也是各位默默奉獻(xiàn)的10年, 我們在這里略備薄酒,慶祝我們的友好合作,并借此機(jī)會向公司的各位員工表示誠摯的感謝。同時(shí)我也希望這次晚會,能使我們彼此溝通增進(jìn)友誼,最后我祝各位新年身體健康,事業(yè)有成
Ladies and gentlemen, on behalf of all my colleagues of the company, I wish to thank all the guests here for their gracious presence at this Spring Festival gathering.Our joint venture has experienced a decade of hard struggle.This is a brilliant decade, a fruitful decade, a decade which has seen our company advance to the world market and a decade of your dedication without any complaint.We have prepared a humble dinner to celebrate our friendly cooperation.I would also like to take this opportunity to express my sincere thanks to all my colleagues at the venture.Meanwhile, I hope this party will give us an excellent opportunity to get to know each other and increase our friendship.In closing, I'd like to thank you again for your kind presence and wish everyone good health, a successful career and the very best of luck in the new year.英翻中
1、Thank you very much for your gracious speech of welcome.China is one of the earliest cradles of civilization and a visit to this ancient civilization has long been my dream.This visit will give me an excellent opportunity to meet old friends and establish new contacts.I wish to say again that I am so delighted and privileged to visit your great county and this lovely town.I am deeply grateful for everything you have done for me since my arrival in China.我非常感謝=您熱情友好的歡迎詞。中國是最古老的文明搖籃之一,訪問這個(gè)文明古國是我多年夢寐以求的愿望。這次訪問給予我一次極好的機(jī)會拜訪老朋友,結(jié)交新朋友。我為自己能訪問偉大的貴國和這座美麗的城市,再次表達(dá)我的愉快之情和榮幸之情.我為您對我到達(dá)貴國后所做的一切安排深表謝意。
2:I am very glad to have the opportunity to work in your company with a group of brilliant people in China’s automobile industry.I had been looking forward to this job for many years and you have made my dream come true.I appreciate all you have done for me, I really love the new house that you have chosen for me.If you don’t mind, I wish to tour around your company properties and meet my Chinese colleagues and lab assistants tomorrow.我很高興有此機(jī)會來貴公司工作,與中國汽車業(yè)的杰出人士合作共事。這是我多年來一直盼望想要做的事,您實(shí)現(xiàn)了我的夢想。我很感謝您為我所做的一切。我很喜歡您為我安排的這個(gè)新居。您若不在意的話,明天我想去貴公司走走,與我的中國同事和實(shí)驗(yàn)室的助手們見面。
3、I wish to take this opportunity to thank you on behalf of all my colleagues for your warm reception and hospitality.The past five days in China have been truly pleasant and enjoyable and memorable.I particularly want to pay tribute to our Chinese partners for their sincere cooperation and support in concluding these agreements.May I ask all of you present here to join me in raising your glasses, to the lasting friendship and cooperation between our two companies.我愿借此機(jī)會,謹(jǐn)代表我所有的同事們,對你們熱情的迎接和寬帶表示感謝。在中國度過的這五天,令人愉快,難以忘懷。我特別要稱頌我們的中國合作者,他們的真誠合作與支持使這項(xiàng)協(xié)議得以簽署。我敬請各位與我一起舉杯,為我們兩家公司的永久友誼和合作而干杯。
4、As an American manager of a Sino-American joint venture for two years.I have to say that there are differences in business management between Chinese and American.We are more direct and straightforward than most Chinese due to our different cultural traditions.I can’t say our way of doing business is absolutely superior.After all, there are strong and weak points in both types of management.In recent years, more and more American business executives have recognized the strong points of the more humane way of Chinese management.作為一名在一家中美合資企業(yè)工作了兩年的美國經(jīng)理,我認(rèn)為中國人和美國人在經(jīng)營管理中存在著差異。猶豫我們之間有著不同的文化傳統(tǒng),所以我們比大部分中國同行來得直率。我無法斷言我們的經(jīng)營方式一定在他們的之上。畢竟各有各的優(yōu)點(diǎn)和弊端。今年來,越來越多的美國經(jīng)理人員已認(rèn)識到中國人那種更具人情味的管理方式的長處。
5、Ladies and gentlemen, I’d like to report on my recent investigation of the current situation of China’s automobile market.Considering the fact that there is only one car for every 580 Chinese at present, the potential auto market is extremely attractive.China has cut its average tariff rate from 23%to 17% this year.It has created conditions for its entry into the World Trade Organization and in turn effor the inevitable opening of its auto market to the outside world.女士們,先聲們,我向諸位匯報(bào)一下最近我對汽車市場現(xiàn)狀所做的調(diào)查。基于目前在中國的占有率僅為每580人一輛車,這個(gè)潛在的市場具有極大的誘惑力。今年中國已將關(guān)稅23%降低到17%.這為其加入世貿(mào)組織、進(jìn)而敞開其汽車市場大門創(chuàng)造了條件。
6、Welcome to the official launch by IBM of Shanghai.It’s a sign of good business that you show so much interest in IMB products.I regard it as a great honor that you’d be with us at this important occasion in IBM’s history.As a world leader in computer products, IBM would like to share with Chinese customers our success.We are looking forward to a long-term relationship with clients and partners, which will help further strengthen our position in the world’s computer market.歡迎光臨IBM上海公司的正式開張典禮。各位如此鐘情IBM的產(chǎn)品,這對我們的業(yè)務(wù)來說是一個(gè)好兆頭。你們與我們一起度過IBM歷史上的這一重要日子,我感到萬分榮幸。IBM作為世界電腦產(chǎn)品行業(yè)的領(lǐng)先者,希望同中國客戶分享我們的成功。我們期待著同我們的客戶和伙伴建立一種長期的關(guān)系,這將有助于進(jìn)一步鞏固我們在世界電腦市場上所享有的領(lǐng)先地位。
7、On behalf of the members of my delegation, I would like to thank your company for the gracious invitation and hospitality.Although we have stayed Shanghai for only five days, our visit is one of a great success.During our stay, we’re met old friends, made new friends, and visited many factories.The new progress that you have achieved impressed us deeply.We have a long friendly relationship with China.We are no longer stranger to each other, but cordial friends and important trading partners.我代表我們代表團(tuán)的全體成員,十分感謝貴公司的盛情邀請和款待。雖然我們在貴國逗留僅五天時(shí)間,但是我們的訪問是十分成功的。在我們的逗留期間,我們會見了老朋友,結(jié)識了新朋友,參觀了許多工廠。你們?nèi)〉玫男鲁删徒o我們留下了很深刻的印象。
8、Welcome to the official launch of ABC Company.I regard it as a great honor that you are here with us at this important occasion.May I take this opportunity to outline our history, the market strategy of our company and our objectives for future business dealings in China.This company would like to share our success with Chinese customers.Our products enjoy an excellent price versus performance ratio and high quality.We are looking forward to a long-term relationship with our clients, which will help further strengthen our position as the leader in the world market.歡迎來到ABC公司的正式開張儀式。我認(rèn)為這是一個(gè)莫大的榮幸,讓你和我們一起見證這個(gè)重要的時(shí)刻。我借此機(jī)會介紹一下我們公司的歷史、公司的市場戰(zhàn)略目標(biāo)及未來在中國的業(yè)務(wù)交易方向。我公司想與中國客戶分享一下我們的成功理念。我們的產(chǎn)品價(jià)格合理、質(zhì)量上乘、性能比強(qiáng)。我們期待與客戶建立長久的合作關(guān)系,有助進(jìn)一步鞏固我們公司成為國際市場上的領(lǐng)頭羊。
9、In the United States, riding bicycles has become increasingly popular.In the past, bicycles were sold to parents for their children.Now those same parents are buying bicycles for each other, as well as for their children.Young executives ride bikes to work to stay out traffic jams.Young mothers are finding a way to do their shopping without competing for a parking place at the shopping center.College and high school student find biking an economical alternative to cars and buses.And even grandma and grandpa enjoy bicycling to picnics and barbecues 在美國騎自行車已越來越受歡迎。在過去,自行車主要是父母買給自己的子女的?,F(xiàn)在這些父母購買自行車給自己,以及他們的子女。年輕的行政人員騎自行車上班以緩解交通堵塞的狀況。年輕的母親們也不必?fù)?dān)心去搶購物中心的停車位了。大學(xué)生和高中學(xué)生以騎自行車來代替開車和擠公交車。甚至老奶奶和老爺爺也喜歡騎自行車去郊游、烤肉。
10、A modern wife has now been given the choice of whether or not to stay at home and be a full-time housewife.Thirty years ago it was expected that when a girl married she automatically stopped working to become a full-time housewife and mother.In the 1990’s, society does not expect that of women.Women today have the freedom to continue with their careers and the freedom to choose whether or not to have children.Some couples deliberately choose not to have children or not to have children in favour of pursuing interesting and well-paidcareers, while others choose to have children at a much later time.現(xiàn)代,很多妻子都在考慮是否選擇留在家里當(dāng)全職家庭主婦。三十年前,一般情況下一個(gè)女孩結(jié)婚后,她會自動(dòng)放棄工作去做全職家庭主婦和母親。在九十年代,社會不接受去工作的婦女。在現(xiàn)代,婦女有自由選擇繼續(xù)其職業(yè)生涯和是否生孩子。一些夫婦有意選擇不生孩子去追求生活樂趣和高薪資的工作,而其他人選擇年齡大一點(diǎn)再生孩子。