第一篇:世博行業(yè)英語
一、常用會(huì)議會(huì)務(wù)詞匯:
meeting 會(huì)議
conference 會(huì)議,代表大會(huì)
convention 會(huì)議,年會(huì),例會(huì)
exposition 博覽會(huì),展覽會(huì)
segment 細(xì)分市場(chǎng)
hotel chains 連鎖飯店
meeting facility 會(huì)議設(shè)施
meeting planner 會(huì)議策劃人
tourism industry 旅游業(yè)
trade show 行業(yè)展示會(huì),展覽會(huì)
hospitality industry 旅游接待業(yè)
corporate meeting 公司會(huì)議
association meeting 社團(tuán)會(huì)議,協(xié)會(huì)會(huì)議
independent meeting planner 獨(dú)立會(huì)議策劃人
travel agency 旅行社
service supplier 服務(wù)供應(yīng)商,服務(wù)機(jī)構(gòu)
ground handler 地面服務(wù)商
destination management company 目的地管理公司(簡(jiǎn)稱DMC)
general session 全體大會(huì)
workshop 研討會(huì)
forum 論壇
symposium 座談會(huì)
seminar 研究會(huì)
panel 座談小組
fishbowl 玻璃魚缸式會(huì)議
debate 辯論會(huì)
colloquium 學(xué)術(shù)討論會(huì)
role-play 角色扮演
webcasting 網(wǎng)絡(luò)會(huì)議
interaction 互動(dòng)
feedback 反饋
annual convention 年會(huì),年度大會(huì)
arbitration 仲裁,公斷
mediation 調(diào)停,調(diào)解
franchiser 特許權(quán)人,經(jīng)銷商代理商
franchisee 加盟商
web server 網(wǎng)絡(luò)服務(wù)器
download 下載
lodging 住宿
ground transportation 地面交通
trade association 行業(yè)協(xié)會(huì)
二、進(jìn)階詞匯:
convention/meeting market 會(huì)議市場(chǎng)
size of convention 會(huì)議規(guī)模
trade association 行業(yè)協(xié)會(huì)
types of meeting facility 會(huì)議設(shè)施類型
standard operating procedures 標(biāo)準(zhǔn)工作程序
association market 社團(tuán)/組織/協(xié)會(huì)市場(chǎng)
government agency 政府機(jī)構(gòu)
labor union 工會(huì)組織
international meeting 國(guó)際會(huì)議
types of meeting 會(huì)議類型
national meeting 全國(guó)性會(huì)議
regional meeting 地區(qū)性會(huì)議
new product introduction 新產(chǎn)品發(fā)布會(huì)
teleconferencing 電話會(huì)議
dealer meeting 分銷商會(huì)議
management meeting 管理層會(huì)議
professional meeting 專業(yè)會(huì)議
technical meeting 技術(shù)會(huì)議
continuing education meeting 繼續(xù)教育性會(huì)議
training meeting 培訓(xùn)會(huì)議
stockholder meeting 股東會(huì)議
public meeting 公共會(huì)議
incentive meeting 獎(jiǎng)勵(lì)會(huì)議
business meeting 商務(wù)會(huì)議
educational meeting 教育會(huì)議
religious meeting 宗教會(huì)議
insurance meeting 保險(xiǎn)會(huì)議
medical meeting 醫(yī)藥會(huì)議
board and committee meeting 董事會(huì)和委員會(huì)會(huì)議
clinic 討論分析課
retreat 靜修會(huì)
institute 學(xué)會(huì)
professional meeting planner 專業(yè)會(huì)議策劃人
opening meeting 開幕會(huì)
plenary session 全會(huì)
sessions 各分會(huì)
opening session 開幕會(huì)
opening welcome reception 歡迎招待會(huì)
breakout session 分會(huì)
welcome reception 歡迎招待會(huì)
meeting objectives and goals 大會(huì)的目的和目標(biāo)
welcome/ opening /closing speech 歡迎/開幕/閉幕詞
opening/closing ceremony 開幕/閉幕式
signing ceremony 簽字儀式
Your/His/Her Majesty 陛下
Your/His/Her Highness/Excellency/Royal Highness 殿下
Your/His/Her Honor/ Excellency 閣下
madam 夫人
host country 東道國(guó)
in the name of 以……的名義
heartfelt thanks 由衷的謝意
一、常用會(huì)議展覽句型:
1.Trade associations as well as professional, fraternal, and religious organizations…
行業(yè)協(xié)會(huì)以及專業(yè)機(jī)構(gòu)、兄弟會(huì)和宗教團(tuán)體/機(jī)構(gòu)……
2.International Association of Convention and Visitor Bureau(IACVB)
國(guó)際會(huì)議和旅游者管理局
3.a(chǎn) major source of revenue for the tourism industry
旅游業(yè)的主要收入來源
4.What is the meeting or convention format?
format指會(huì)議的類型或形式
5.…a workshop is very hands-on, where the attendees will actually have to work on a project, or try out a product, or make something.……研討會(huì)實(shí)踐操作性比較強(qiáng),與會(huì)者將實(shí)實(shí)在在地研究一個(gè)項(xiàng)目,實(shí)驗(yàn)一個(gè)產(chǎn)品或制造某件東西。
6.The attendees will have more interaction with the workshop facilitator.研討會(huì)的與會(huì)者和主持人之間有更多的互動(dòng)。
7.Should a country put a bid for the Olympic Games?
put a bid for 競(jìng)標(biāo),投標(biāo),申辦
8.Webcasting uses a technology known as streaming media.網(wǎng)絡(luò)會(huì)議使用的是一種被稱為流動(dòng)媒體的技術(shù)。
9.…there is no time barrier to consider.……不存在時(shí)間上的屏障。
二、會(huì)議常用短語、詞組:
出席 give one’s presence
值此……之際 on the occasion of…
宣布……開幕 declare…open;declare the commencement of…
致開幕/閉幕詞 deliver/make an opening/closing speech
宣布……閉幕 declare…the conclusion/closing of…
發(fā)表熱情友好的講話 make a warm and friendly speech
熱情洋溢的歡迎詞 gracious speech of welcome
承蒙/應(yīng)……的盛情邀請(qǐng) at the gracious invitation of…
回顧過去…… look back on /in retrospect of…
展望未來 look ahead;look into the future
最后 in conclusion / closing / finally / at last
提議祝酒 propose a toast
符合……的共同利益 accord with/agree with/conform to/meet the common interests of …
遠(yuǎn)道來訪 coming from a distant land
榮幸地答謝您給予我們的熱情招待 have the honor of reciprocating your warm reception
愉快地答謝您熱情洋溢的歡迎詞 have the pleasure in replying to your gracious speech of welcome
增進(jìn)我們彼此之間的理解和友誼 increase/strengthen/promote/expand our mutual understanding and friendship
促進(jìn)我們之間的友好合作關(guān)系 promote/facilitate/enhance/strengthen/advance our friendly relations of cooperation
三、典型常用會(huì)議英語例句和英文翻譯:
現(xiàn)在,我愉快地宣布……大會(huì)開幕。
Now, I have the pleasure to declare… open.我很榮幸地代表中國(guó)政府和人民向來自……的代表團(tuán)表示熱烈的歡迎。
I have the honor to express this warm welcome on behalf of the Chinese Government and people to the
delegation from…
我謹(jǐn)向各位表示最熱烈/熱誠(chéng)的歡迎。
I would like to extend my warmest/cordial welcome to all of you.請(qǐng)?jiān)试S我向遠(yuǎn)道而來的貴賓表示熱烈的歡迎和親切的問候。
Allow me to express my warm welcome and gracious greetings to our distinguished guests
coming from afar.我能在此為……主持晚宴而深感愉快。
It is a great pleasure for me to preside at this dinner in honor of…
我向各位表達(dá)我個(gè)人誠(chéng)摯的歡迎,并衷心祝愿本次會(huì)議富有成果。
I want to extend my personal earnest welcome to all of you and sincerely hope that the
meeting will be rewarding.我祝愿本屆年會(huì)圓滿成功,并祝各位在北京過得愉快。
I wish this annual conference a complete success and wish all of you a pleasant stay in Beijing.這使大家有很好的機(jī)會(huì)來拜訪老朋友,結(jié)識(shí)新朋友。
It provides us with /avails me of /gives me an excellent opportunity to meet old friends and make
new ones.我們?cè)诖耸艿搅寺≈氐慕哟蜔崆榈目畲?,我再次非常愉快地向我們的籌委會(huì)表示深深的謝意。
It gives me great pleasure to express once again to our host my deep appreciation for the grand
reception and generous hospitality we enjoy here.我很高興能夠再次同你們歡聚一堂。
I am very happy to have this second chance of joyful gathering with you.對(duì)您的友好邀請(qǐng)請(qǐng)接受我們誠(chéng)摯的謝意。
Please accept our sincere thanks for your kind invitation.一、會(huì)議基礎(chǔ)詞匯
meeting professional 會(huì)議專業(yè)人員
convention center 會(huì)展中心
conference center 會(huì)議中心
tour operator 旅游批發(fā)商
sponsor 發(fā)起人,主辦單位,贊助商
service contractor 服務(wù)承包商
newsletter 時(shí)事通訊,業(yè)務(wù)通訊
not-for-profit organization 非贏利性機(jī)構(gòu)
charitable 為慈善事業(yè)的 public service 公益服務(wù)
fraternal 兄弟的 buyer 買方
association meeting planner 社團(tuán)/協(xié)會(huì)會(huì)議策劃人
corporate meeting planner 公司會(huì)議策劃人
meeting planner 會(huì)議策劃人
conference venue 會(huì)議地點(diǎn)
related services 相關(guān)服務(wù)
host 主辦,招待
Board of Directors’ meetings 董事會(huì)
budget 預(yù)算
on-site management 現(xiàn)場(chǎng)管理
a for-profit business 贏利性機(jī)構(gòu)
title 頭銜
administrative assistant 行政助理
executive secretary 執(zhí)行秘書,行政秘書
promote 促銷
required meeting 必須出席的會(huì)議
conducive 有益于
a full-time meeting planner 全職會(huì)議策劃人
site selection 挑選會(huì)址
industry suppliers 會(huì)展行業(yè)的供應(yīng)商
site 會(huì)議地點(diǎn),會(huì)議場(chǎng)所
destinations 目的地
food and beverage 餐飲
hotel accommodation 酒店膳宿
entertainment 娛樂
town halls 市政廳,禮堂
civic center 市府禮堂,市中心
first tier city 一類城市
second tier city 二類城市
local chamber of commerce 地方商會(huì)
telecommunication 電信
audio visual 視聽
entertainer 演藝公司,演藝人員
florist 花商
event planner 事件策劃人
conference and convention contractor 會(huì)議服務(wù)承包商
freight forwarder 貨運(yùn)承運(yùn)商,轉(zhuǎn)運(yùn)商
decorators 裝飾服務(wù)商
area supplier 當(dāng)?shù)毓?yīng)商
meeting room 會(huì)議室
convention facility 會(huì)議設(shè)施,會(huì)議舉辦場(chǎng)所
exposition hall 展廳
sleeping room 客房
meeting space rental 會(huì)議場(chǎng)所的租賃
convention property 會(huì)議設(shè)施
liaison 聯(lián)絡(luò)員,中間人
marketability 可銷售性
1.A comprehensive convention center is a public assembly facility that is designed to host meetings and exhibits under one roof.綜合性會(huì)展中心是一種公共設(shè)施,它可以在同一大廳內(nèi)舉辦會(huì)議和展覽會(huì)。
2.…are operated by a designated board or authority.……由指定的董事會(huì)或機(jī)構(gòu)負(fù)責(zé)經(jīng)營(yíng)管理。
3.…the most common income-producing services are electrical, telephone…
……最常見的收入來源有電力供應(yīng)、電話服務(wù)……
4.The evolution of the convention center includes changes in architecture, services offered and the overall square footage of the facilities.會(huì)展中心的變革包括建筑技藝、所提供的服務(wù)以及設(shè)施內(nèi)的全部使用面積。
5.…in close proximity to hotels or other housing facilities, thus providing easy access to sleeping rooms for attendees.……臨近酒店或其他住宿設(shè)施,給與會(huì)者提供方便的住宿服務(wù)。
6.A convention center has air walls to divide the space to fit the need of the meeting or the exhibit.會(huì)展中心有活動(dòng)隔斷,它可以根據(jù)會(huì)議或展覽會(huì)的需要來分隔場(chǎng)地。
7.The same is with the 2003 HITEC Convention…
HITEC是Hospitality Industry Technology Exposition & Conference(U.S.A.旅游接待行業(yè)技術(shù)博覽會(huì)暨大會(huì))的簡(jiǎn)稱,它是目前世界上規(guī)模最大的酒店技術(shù)展覽會(huì)之一,已有29年的歷史,被認(rèn)為是酒店業(yè)的龍頭展會(huì)。它的年度大會(huì)經(jīng)常有700~800名會(huì)員參加,會(huì)議期間經(jīng)常舉行行業(yè)展示會(huì)。HITEC每年都有4,000多名國(guó)外與會(huì)者參加,其展覽大廳可以容納650~700個(gè)展位。參展商將在這里展示他們?cè)诰频旰筒惋嬵I(lǐng)域開發(fā)的新產(chǎn)品和新服務(wù),內(nèi)容涉及信息處理、通信、能源管理、安全、防火、客戶服務(wù)、音像科技和私人俱樂部管理等。
8.…a conference center is a specialized hospitality operation dedicated to facilitating and supporting conferences.會(huì)議中心是用來輔助和支持會(huì)議舉辦的一種專門的接待設(shè)施。
9.Their breakout area may be common area so that the break items can be shared between the various groups.分隔區(qū)為公共區(qū)域,這樣,隔斷物可以由不同的會(huì)議分享使用。
10.This attention to comfort manifests itself in all areas of the conference center from meeting rooms to guest room.這種對(duì)舒適程度的關(guān)注表現(xiàn)在從會(huì)議室到客房的各個(gè)方面。
11.…allowing the attendee to break at will.……讓與會(huì)者根據(jù)自己的需要選擇休息時(shí)間。
常用會(huì)議中心/會(huì)展中心英語翻譯
1、我愿借此機(jī)會(huì)就……的發(fā)展前景,發(fā)表自己的一些不太成熟的看法,供各位參考。
On this occasion,I wish to discuss with you my tentative / preliminary / not too well-conceived thoughts on the prospects of…
2、借此大會(huì)開幕之際,我為能有機(jī)會(huì)就……問題進(jìn)行發(fā)言,向東道主致以謝意。會(huì)議準(zhǔn)備及會(huì)址選擇基礎(chǔ)英語詞匯
site selection 選址
venue 會(huì)議地點(diǎn),場(chǎng)館
pastime 消遣,娛樂
meeting plan 會(huì)議規(guī)劃/計(jì)劃
group prospectus 與會(huì)團(tuán)體情況簡(jiǎn)介
physical requirement 硬件方面的需求
request for proposal 預(yù)先申請(qǐng)單,意向要求單
availability of transportation 交通運(yùn)輸狀況
drawing power 吸引力
image of city 城市形象
meeting format 會(huì)議類型/形式
simultaneous /concurrent session 同時(shí)進(jìn)行的會(huì)議,并行會(huì)議
equipment supply 設(shè)備供應(yīng)商
set up 布置會(huì)場(chǎng),展覽會(huì)開幕前的布展
move-out 撤出,撤展
dual 雙重的
gourmet restaurant 美食館
lounge 休息室
show room 陳列室,展覽廳
potential attendee 潛在與會(huì)者
rotational 輪流的 expressway 高速公路
connecting flight 轉(zhuǎn)接班機(jī)
parking facility 停車場(chǎng)設(shè)施
valet parking 代客泊車服務(wù)(指顧客把自己的車留在入口處,服務(wù)生負(fù)責(zé)把車停泊好,并負(fù)責(zé)取回車的服務(wù))
metropolitan hotel 都市酒店
suburban hotel 郊區(qū)酒店
airport hotel 機(jī)場(chǎng)酒店
resort hotel 度假區(qū)酒店
central business district 中心商業(yè)區(qū)
business people 商務(wù)人士
opera house 歌劇院
shopping center 購(gòu)物中心
group 與會(huì)團(tuán)體
shuttle bus 短程往返運(yùn)行的公交車/大巴/轎車
conventioneer 與會(huì)者
incentives market 獎(jiǎng)勵(lì)會(huì)議市場(chǎng)
high-end group 追求品位的與會(huì)者
spa service 溫泉療養(yǎng)
massage 按摩
hair salon 美發(fā)
manicure 美甲
pedicure 修腳
CVB Convention & Visitors Bureau的縮寫,指美國(guó)會(huì)議和旅游者管理局
key contact 主要聯(lián)系人
visitor attractions 旅游勝地
trade publication 行業(yè)出版物
web site 網(wǎng)址
spreadsheet 電子數(shù)據(jù)表,電子制表軟件
1、基本展會(huì)布展詞匯
board room 董事會(huì)會(huì)議室
auditorium禮堂,會(huì)堂
high-tech 高科技
flip chart 掛圖
bulletin board公告牌
lighting 燈光,照明
incandescent lighting白熾燈
fluorescent lighting 熒光燈
room setup 會(huì)議室設(shè)置/布局
presenter演講人,發(fā)言人
sight line視線
binder 裝訂機(jī)
laptop computer筆記本電腦
traffic flow人流
configuration of room會(huì)議室機(jī)構(gòu)/布局
maximum seating capacity最大容客量
obstruction障礙物
chandelier枝形吊燈
restroom accessibility衛(wèi)生間的進(jìn)出便利
people with disabilities殘疾人
acoustics音響效果
fixed switch 固定開關(guān)
remote switch遙控開關(guān)
ventilation通風(fēng)
heating供暖
air conditioning空調(diào)
portable wall活動(dòng)墻,分隔墻
control panel控制盤
tie line連接線
auditorium style禮堂式布局
dissemination傳播
padded chair 有坐墊的椅子
stacking armchair 可摞式扶手椅
writing surface可以供書寫東西的平面
slide presentation 幻燈演示
lecture-formatted meeting演講式會(huì)議
square feet平方英尺
focal point焦點(diǎn),中心
water pitcher水壺
water glass 水杯
proceeding會(huì)議進(jìn)程
horseshoe-shaped arrangement馬蹄形布局
hollow square中空方形布局
rounded hollow square圓形中空方形
serpentine蜿蜒的,彎曲的 geometric shape幾何形狀
oval ends兩頭呈橢圓形
noise level噪音水平1.會(huì)議注冊(cè)基礎(chǔ)英文單詞
registration system 報(bào)到系統(tǒng),注冊(cè)系統(tǒng) accounting 會(huì)計(jì) optional fee 選港費(fèi) track 跟蹤,追蹤 database 數(shù)據(jù)庫 target market 目標(biāo)市場(chǎng)
on-site registration 現(xiàn)場(chǎng)報(bào)到/注冊(cè) early-bird registration 提前報(bào)到/注冊(cè) online registration 網(wǎng)上報(bào)到/注冊(cè) advance registration 提前報(bào)到/注冊(cè) pre-registration 提前報(bào)到/注冊(cè) cash flow 現(xiàn)金流 commitment 許諾,保證
data-processing system 數(shù)據(jù)處理系統(tǒng) additional fee 額外收費(fèi) registration form 報(bào)到表 badge 徽章,證章 pickup 領(lǐng)取
organizer 會(huì)議主辦單位/主辦機(jī)構(gòu) contact information 聯(lián)系方式 data-mining 數(shù)據(jù)處理 demographic 人口統(tǒng)計(jì)特征的 income level 收入水平education level 教育水平field 項(xiàng)目 option 選擇
off-site event 會(huì)外活動(dòng),會(huì)后活動(dòng) special diets 特殊膳食 contact 聯(lián)系人
disability issue 殘疾人問題 temporary headquarter 臨時(shí)指揮部 hotline 熱線
exclusive service 專門服務(wù),特殊服務(wù) registration desk 報(bào)到處,登記處
internal communication 內(nèi)部聯(lián)系,內(nèi)部通訊 paper-and-pen registration 紙筆式人工報(bào)到方式 carbon copy form 復(fù)寫紙 confirmation 確認(rèn)信 receipt 收據(jù)
color coded form 彩色報(bào)到表 the queuing area 排隊(duì)等候區(qū)域 signage 標(biāo)識(shí) bottleneck 瓶頸
computer terminal 電腦終端 data entry 數(shù)據(jù)輸入 account 賬戶 bad debt 壞賬 link 鏈接
learning curve 認(rèn)知曲線 toll free number 免費(fèi)電話
ticketless 沒有票的(指取消紙票形式)credit card 信用卡 driver license 駕駛證 compromised 被盜用 hacker 電腦黑客
confidentiality 安全/保密系統(tǒng) set up an account 新建賬戶 proprietary form 特定表格 template 模版
one-time set-up cost 一次性建設(shè)開支 基礎(chǔ)參會(huì)交通英語詞匯:
cost-effective 有成本效益的,劃算的 air transportation 空中交通
ground transportation 陸地交通
naming 指定
official airline 官方航空公司/正式航空公司
reservation 預(yù)訂
ticketing 出票
tracking 線路
designating 指定
discount 折扣
published fare 票面價(jià)格
passenger volume 旅客量
the arrival and departure pattern 到達(dá)和離開模式
rental car 指出租車公司
reservationist 承辦預(yù)約業(yè)務(wù)的人
flight information 航班信息
complimentary 免費(fèi)的 reduced rate 打折價(jià)
refundable 可以退款的 lead time 先期處理時(shí)間
rail system 鐵路系統(tǒng)
van 封閉箱式汽車
limousine 大型轎車,豪華轎車
meet-and-greet 機(jī)場(chǎng)迎賓
traffic hours 交通高峰期
service provider 服務(wù)商
shuttle service 往返大巴服務(wù)
logistics 后勤
customized schedule 有針對(duì)性的計(jì)劃
off-peak service 非高峰期服務(wù)
walkie-talkie 對(duì)講機(jī)
dispatcher 調(diào)度員
loading and unloading(人員的)上下車
wheelchair 輪椅
pickup point 接人地點(diǎn)
contingency 突發(fā)事件
route information 線路信息,線路標(biāo)志
insurance 保險(xiǎn)
expire 過期
inflation 漲價(jià)
nominal fee 象征性的收費(fèi)
第二篇:世博英語
世博英語
The World Expo is a large-scale, global, non-commercial exposition.Participants are mainly governments of various countries and international organizations.The World Expo provides a stage for the participating countries to display the achievements and prospects in their social, economic, cultural and technological sectors.The theme of World Expo 2010 Shanghai, China is “Better City, Better Life”,which is characterized by three distinctive features:reflecting the spirit of our age,being original in concept and having universal significance.During the six-month-long exposition, participants display urban civilization to its full extent, exchange experience in urban development and explore new approaches to human habitation, life style and working conditions in the 21st century.Besides, many volunteersdevote themselves to this event to show Shanghai, even the whole China to the foreign visitors.Now the Expo Gardens is full of visitors every day.And it will end in the end of October.Let’s enjoy our last best time with our family members and friends together to treasure this opportunity to know more about the world!
亞運(yùn)會(huì)的Dear Jack:
Hi!Jack!The sixteen Asian Games will hold in Guangzhou.So I want you to visit Guangzhou and take part in the Asian Games.Guangzhou has many good foods and place to enjoy.Guangzhou is the capital and the sub-provincial city of Guangdong Province in the southern part of the People's Republic of China.The city is also known by an older English-language name, Canton.It is a port on the Pearl River, navigable to the South China Sea, and is located about 120km north-west of Hong Kong.As of the 2000 census, the city has a population of 6 million, and a metropolitan population of 12.6 million,[citation needed] making it the most populous city in the province and the third most populous metropolitan area in China.16th Asian Games in 2010 12-27 November in Guangzhou, China, Guangzhou is the second Chinese city to obtain the right to host the Asian Games.Beijing in 1990 held the 11th Asian Games.Guangzhou Asian Games will be 41 events in the history of the Asian Games is the largest event of the session.Guangzhou Asian Games will be held after the 10th Asian Games with disabilities.In March 2004 following a total of four cities hosting the Asian Games: Guangzhou, Kuala Lumpur, Seoul(Seoul), Amman;but the other three bidding cities have been decided to withdraw from the competition.July 1, 2004, the Olympic Council of Asia announced that Guangzhou was the right to host the 16th Asian Games.The emblem of the Asian Games in November 17, 2006 Dr.Sun Yat-sen Memorial Hall in
Guangzhou announced a grand to the symbol of Guangzhou-“Wuyang statue” as the main contours of this pattern designed to become the emblem of the 2010 Guangzhou Asian Games
第三篇:世博英語演講稿
世博英語演講稿
2009-10-16 09:47 來源:互聯(lián)網(wǎng) 作者:佚名 [打印] [評(píng)論]
First, I’ll say something about World Expo History.As we know, the very first World Expo, the Great Exhibition of 1851, took place in the Crystal Palace in London.UK.Ever since then, the goals of World Expos have been both high-minded as well as commercial.Visitors are able to explore the world outside of their everyday experience—outside cultures, new scientific advancements, and new inventions.World Expos have excited and inspired more and more people in the world.On December3, 2002, the Bureau of International Expositions(or call it BIE)announced that Shanghai will host Expo2010.the BIE had received bids from five cities to host Expo2010.Among the 5 nice cities, the BIE chose Shanghai at last!It’s really an exciting news for not only Shanghainese, but also all of Chinese people.Here are some details about it.Loot at this profile carefully.The title is “The 2010 World Exposition ,Shanghai, China ”.this is the logo.And the theme is “better city., better life”.OK, let’s guess who is the image representative? Yeah, you’re right, Yao Ming!
Shanghai Expo is the first comprehensive World Expo held in a developing country.And it is also the first one that takes “the city” as its theme, hoping that it can push forward the city development and help bring about a better urban living environment, just like the theme: better city, better life.I think, as a student in Shanghai, we should learn to be a gentle person and keep good manners from now on.And try to practice English more in order to
communicate with foreigners fluently in the near future.Because, we’re a part of Shanghai!
第四篇:世博英語2
1.地鐵站 metro station 24.漂亮的禮物 nice present/ pretty gift
2.娛樂 entertainment 25.聚會(huì) party
3.世博園區(qū) Expo site 26.隧道 tunnel
4.路標(biāo) road sign 27.服務(wù)中心 service center
5.中秋節(jié) Mid-autumn Festival 28.觀光長(zhǎng)廊 sightseeing corridor
6.特色點(diǎn)心 local specialty 29.看電影 see a film/ see a movie
7.月餅 moon cake 30.機(jī)場(chǎng)/上海大劇院 Shanghai Grand
Theater 8.世博村 Expo village
9.地鐵8號(hào)線 Metro Line8 31.世博中心 expo center
10.信息中心 information centre 32.24小時(shí)服務(wù) open round-the clock
11.銀行 bank 33.在白天 during the day
12.豐盛的晚餐 wonderful meal / nice dinner 34.汽車站 bus station
13.主題館 theme pavilion 35.2010世博會(huì) Expo 2010
14.磁懸浮列車 Maglev 36.重陽節(jié) Double Nine Festival
15.市中心 capital 37.紅綠燈 traffic lights
16.外灘/世博會(huì)會(huì)徽 Expo emblem 38.拐角處 around the corner
17.停車場(chǎng) parking lot 39.東方明珠塔 Oriental Pearl Tower
18.端午節(jié) Dragon Boat festival 40.清晨 early in the morning
19.輪渡 ferry 41.叫出租車 hail a taxi
20.歡迎 welcome 42.專線巴士 shuttle bus
21.志愿者 volunteer 43.豫園 Yu Garden
22.輕軌站 light rail station 44.入口處 entrance
23.急救中心 emergency centre
1.Did you have a good flight?
2.Please make yourself at home.3.I usually see a movie and surf the Internet
4.Shanghai is becoming more and more international
5.I’m looking for the service center
6.Thank you for your help.7.Excuse me, madam ,is there a bank near here?
8.When do you expect her to be back?
9.The Expo emblem looks like three people holding hands.10.The Yu Garden always attracts a lot of tourists.
第五篇:世博英語作文
原文:
The World Expo in 2010
Shanghai will host the 2010 World Expo.The World Expo has a long history but it has never been held in Asia.So the 2010 World Expo is an honor for all of the Asians.()ur government has promised that it will be the best one.And Shanghai, as a host city, will have more chances to develop quickly.As a student in Shanghai, I should learn English well so that I can be a volunteer in the Expo to help foreigners know more about Shanghai.How To Be A Lovely Citizen
Great changes have taken place in Shanghai and more and more people throughout the world are focusing their attention on Shanghai now.As a citizen of Shanghai, I feel I must spare no efforts to do my bit.First, I decide to help plant more trees to make our city more beautiful.Second, I should obey seven nos and be good at learning from others.Third, I should study hard so that I can do something better for my city in the future.譯文:
2010年世博會(huì)
上海將舉辦2010年世界博覽會(huì)。世博會(huì)有著悠久的歷史,但它一直在亞洲舉辦。所以在2010年世界博覽會(huì)是一種榮譽(yù),所有的亞洲人。
承諾將是最好的一個(gè)。上海,作為主辦城市,將有更多的機(jī)會(huì)來發(fā)展迅速。作為一個(gè)學(xué)生,在上海,我要學(xué)好英語,這樣我就可以成為一名志愿者在世博會(huì)有助于外國(guó)人了解更多的關(guān)于上海。
如何成為一個(gè)可愛的公民。,上海發(fā)生了巨大的變化,越來越多的人在整個(gè)世界的注意力集中在上海了。作為一個(gè)公民,我覺得我得把上海不遺余力地做一點(diǎn)。首先,我決定要幫助種更多的樹來讓我們的城市變得更美麗。其次,我要服從、善于向他人學(xué)習(xí)。第三,我應(yīng)該努力學(xué)習(xí),這樣我就能夠更好的為我的城市。
原文:
Welcome the World Expo
As we all know that Shanghai will host the 2010 World Expo.The World Expo has a long history but it has never been held in Asia.So it is a great honor for our city.It is a great honor for all the Asians,too.As a host city,Shanghai will
have more chances to develop quickly.The government has promised that it will be the best one among all the Expo that was host in other cities.As a
student in Shanghai,I should learn English well so that I can be a volunteer in the World Expo.I want to help vistors that cone from all over the world.I will help them know more about Shanghai and China.I will do my best to welcome the World Expo.譯
文:歡迎世界博覽會(huì) 正如我們所知,上海將舉辦2010年世博會(huì)世博會(huì)有著悠久的歷史,但它一直在亞洲舉辦。所以這是一個(gè)巨大的榮譽(yù),我們的城市這是一個(gè)巨大的榮譽(yù),也為所有人.作為主辦城市,上海將有更多的機(jī)會(huì)來發(fā)展迅速政府已答應(yīng),它將會(huì)是最好的之一,是舉辦世博會(huì)的所有其他城市的.作為一個(gè)學(xué)生,在上海,我要學(xué)好英語,這樣我就可以成為一名志愿者在世博會(huì)我想幫助游客,圓錐有來自世界各地的.我將幫助他們了解上海,中國(guó)我將盡我最大的努力來迎接世界博覽會(huì)。
原文:
The 2010 EXPO will be held in Shanghai,The expo 2010 1st oct 31st.The motto of the EXPO is 'Better City, Better Life' and the mascot of the EXPO is a lovely stuff called 'Haibao' which means the treasure of the world in Chinese.People from all over the world will be gathered in Shanghai.All of us will be looking forward to the EXPO.In order to do something for the my homeland, I want to be a volunteer of the EXPO if it is possible.I'd like to travel around the world an do a lot of adverstiment for the EXPO to let people know more about it.Well, I can't wait for its coming.I am sure it will be the greatest one ever.譯文:
2010年的世博會(huì)將在上海舉行,世博會(huì)將于2010年5月1日開幕,在10月31日閉幕。2010年世博會(huì)的座右
銘是“城市,讓生活更美好”。吉祥物是海寶,這意味著在世界范圍內(nèi)的財(cái)寶,來自世界各地的人們將聚集在上海。我們所有的人都期待這個(gè)展覽會(huì)。為了世博會(huì),我想成為一名志愿者,不過這是不可能的事。如果世博會(huì)還能在中國(guó)開幕,我要當(dāng)一名志愿者,貢獻(xiàn)我的一份力量。