欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      南橋英語口語培訓(xùn),選擇朋友做投資伙伴會降低成功幾率

      時間:2019-05-15 07:21:24下載本文作者:會員上傳
      簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關(guān)的《南橋英語口語培訓(xùn),選擇朋友做投資伙伴會降低成功幾率》,但愿對你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《南橋英語口語培訓(xùn),選擇朋友做投資伙伴會降低成功幾率》。

      第一篇:南橋英語口語培訓(xùn),選擇朋友做投資伙伴會降低成功幾率

      南橋英語口語培訓(xùn),選擇朋友做投資伙伴會降低成功幾率

      (文/太平洋英語)

      Andrew Garfield as Eduardo Saverin and Jesse Eisenberg as Mark Zuckerberg in the 2010

      film The Social Network.Thinking of going into business with a friend? Your relationship could cost you, according to research.Researchers at Harvard University, in a study looking at friendship among venture capitalists, found that those who paired together based on how much they liked each otherwere likely to see less success on their investments.'The Cost of Friendship' report by three authorsstudied more than 3,500 venture capitalists from 1975 to 2003.The study showed that if business partners of the same minority group worked together, their chances of a successful return dropped by 25 percent.By the same token, those partners who went to the same college saw their chance of success drop by 22 percent, and by 18 percent if they started a business together before.The report said: 'Collaborations based on characteristics unrelated to ability might suffer from a 'cost of friendship' and induce a negative relationship between affinity based similarities and performance.'

      If you want to see a real-world example, just look at Mark Zuckerberg and Eduardo Saverin.While the pair have both reaped millionsthe pair had an hugefalling-out in the early days of the social network, as was portrayed in the film The Social Network.The researchers said that the flip-side of working with friends included working with too many similarly-minded people, all sharing certain strengths and weaknesses, and potentially having poor decision-making as decisions would be made on a group basis.However, it is unlikely that this report will stop friends starting businesses together-it is one of the most popular ways to set up a business.But, as the authors, warn: 'To paraphrase Ralph Waldo Emerson, you cannot afford to be stupid with old friends when you are venture capitalists co-investing together.'

      在考慮和朋友合伙做生意嗎?研究表明,你的友情會讓你遭受損失。

      哈佛大學(xué)的研究人員發(fā)現(xiàn),那些選擇交情好的人做合作伙伴的人,相比那些根據(jù)對方能力來選合作伙伴的人,在投資上更容易失敗。這些研究人員對風(fēng)險資本家之間的友情進(jìn)行了研究。

      這一研究報告名為《友情的代價》,由三個人共同撰寫完成,至于他們是不是朋友就不得而知了。該研究在1975年到2003年間調(diào)查了3500名風(fēng)險資本家。

      研究顯示,如果選擇朋友作為自己的生意合伙人,他們的投資成功率將減少25%。同樣,那些上同一所大學(xué)的合伙人投資成功的幾率會減少22%,如果過去曾合伙創(chuàng)業(yè),那么成功幾率將減少18%。

      報告稱:“根據(jù)與能力無關(guān)的性格來確立合作關(guān)系,將可能?因友情而付出代價?,而且關(guān)系親密的人相似點較多,這種相似性會對工作業(yè)績產(chǎn)生消極影響?!?/p>

      如果你想了解現(xiàn)實世界的例子,只需看看馬克?扎克伯格和愛德華多?薩維林就知道。盡管這兩人都獲益數(shù)百萬美金以上(扎克伯格是上百億),但是正如電影《社交網(wǎng)絡(luò)》中所描述的,他們卻在社交網(wǎng)站創(chuàng)立初期大吵一架。

      研究人員稱,與朋友合伙的弊端在于,和太多想法相似的人一起工作,這些人擁有同樣的長處和弱點,在集體做決定時,可能會做出糟糕的決定。

      不過,這一報告也不大可能會阻止朋友們一起創(chuàng)業(yè),畢竟這是最普遍的創(chuàng)業(yè)方式之一。

      但是,正如作者們警告的那樣:“改寫一下愛默生的話:和老朋友一起做傻事沒什么,但如果你是要和老朋友一起做風(fēng)險投資,那你可輸不起?!?/p>

      Vocabulary:

      by the same token: 同樣地,由于同樣的原因 affinity: 密切關(guān)系 falling-out: 吵架 flip-side: 對立面 paraphrase: 改述,改寫 packing-case n.包裝箱

      pain n.疼痛

      palace n.府,邸

      panic n.驚慌

      paradise n.天堂

      parliamentary a.國會的 part n.臺詞

      partial a.部分的 particularly ad.特別地

      party n.批,組

      pass n.關(guān)隘

      passage n.流逝

      passer-by n.過路人

      past n.過去

      pastoral a.田園的 pasture n.牧場

      patrol vt.巡邏

      pavement n.人行道

      peace n.寧靜

      peaceful a.寧靜的

      peach tree n.桃樹

      peer vi.盯著看(與at連用)

      pent-up a.被抑制的 perch vt.座落,位于

      perform vt.完成,提供

      performance n.運行

      perfume n.香水

      perfumed a.有香味的 period n.一段時間

      permanent a.永久的 permission n.允許

      perpetual a.永久的 Persia波斯(現(xiàn)稱伊朗)

      personal a.私人的 perturb vt.使擔(dān)憂

      pester vt.纏擾

      petrify vt.使發(fā)呆

      petrol tank汽油箱

      phase n.(月)相

      phenomena n.現(xiàn)象

      philosopher n.哲學(xué)家

      photographer n.攝影師

      phrase n.措詞

      physical a.身體的 physical exercises n.體操

      pie dish n.平底鍋

      piece n.件,個

      piece vt.拼合 pioneer n.先驅(qū)

      pipe n.管道

      pit vt.使凹下

      pitfall n.易犯錯誤

      pity n.憐憫

      plank n.木板

      plant n.植物

      plaster n.熟石膏

      plateau n.高原

      platform n.平臺

      plead vt.辯護

      pleadings n.懇求

      please vt.認(rèn)為合適

      pleased a.高興的 plot vt.密謀策劃

      plug vt.堵,塞,插上,插栓 n.塞子,插頭,插銷

      plumber n.管子工

      plunge vi.跳入(與into連用)

      plunge vi.跳入

      pneumatic a.風(fēng)動的 pocket-money n.零用錢

      point vi.指向(與to連用)

      poison vt.毒死

      poison n.毒藥

      polish vt.擦亮

      popularity n.名望

      port n.港口

      porter n.雜務(wù)工

      position n.地位

      position n.姿勢

      positive a.確信的,有自信的 positively ad.實在地,絕對地

      possessions n.財產(chǎn)

      pot n.壺

      potholer n.洞穴探險家

      potholing n.洞穴探險

      pounce vi.猛抓(與on連用)

      pounce vi.猛撲(與on連用)

      pound n.磅

      pour vt.傾注

      pour vi.源源不斷地流

      poverty n.貧困

      power n.力量

      practical joke n.惡作劇

      practice n.業(yè)務(wù)

      practice n.習(xí)慣做法

      praise n.贊美

      pray vi.禱告

      precariously ad.不安全地

      precise a.周密的,精確的 precisely ad.正好

      pre-conditioning n.事先思想準(zhǔn)備

      predecessor n.前輩

      prehistoric a.史前的,古老的 prejudice vt.抱偏見

      prelude n.序幕

      premises n.房屋

      premium n.保險費

      presence n.在場

      present vt.呈遞

      preserve vt.保存

      preside vi.指揮

      president n.總統(tǒng)

      press n.印刷機

      press conference n.記者招待會

      pretentious a.做作的 previous a.以前的 price n.價格

      pride vt.驕傲

      priest n.牧師

      primitive a.原始的

      prince n.王子

      print n.印子

      prise vt.撬開

      prison n.監(jiān)獄

      privacy n.清靜

      privilege n.特權(quán);好處

      prize a.珍貴的

      prize-fighter n.職業(yè)拳擊家

      proceed vi.繼續(xù)進(jìn)行

      process n.過程

      procession n.行列

      product n.產(chǎn)品

      professional a.職業(yè)的 project n.工程

      project n.方案,計劃

      promontary n.海角

      prompt vt.慫恿

      prompt a.及時的 promptly ad.準(zhǔn)時地

      proportion n.部分

      propose vt.打算

      prosecute vt.告發(fā)

      prosperous a.繁榮的 protection n.保護

      provide vt.提供

      provocation n.惹怒

      prudent a.謹(jǐn)慎的 public official n.政府官員

      publication n.出版物

      publish vt.出版

      pudding n.布丁(一種甜點心)

      puma n.美洲獅

      pump vi.抽水

      pump vt.用泵打...punctuality n.準(zhǔn)時

      punctually ad.準(zhǔn)時地

      punctured a.被剌破的 punishment n.懲罰

      purchase vt.購買

      purchase n.購買

      pursue vt.實行

      push vt.伸

      puzzle vt.使迷惑

      puzzle vi.迷惑

      下載南橋英語口語培訓(xùn),選擇朋友做投資伙伴會降低成功幾率word格式文檔
      下載南橋英語口語培訓(xùn),選擇朋友做投資伙伴會降低成功幾率.doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
      點此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報,并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會在5個工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦