第一篇:英語學(xué)習(xí)之牧師證婚詞
[分享]西方傳統(tǒng)婚禮上牧師的證言(完整版)
Minister: We are gathered here today in the sight of God, and in the face of this company, to join together(Groom’s Name)and(Bride’s Name)in holy matrimony;which is an honorable estate, instituted of God, since the first man and the first woman walked on the earth.Therefore;it is not to be entered into unadvisedly or lightly, but reverently and soberly.Into this holy estate these two persons present come now to be joined.If any one can show just cause why they may not be lawfully joined together, let them speak now or forever hold their peace.Who gives this woman to be married to this man?
Father: My wife and I do.(Then the bride is given away)
Minister: I require and charge you both that if either of you know any impediment why you may not be lawfully joined together in matrimony, you confess it now.Be assured that if any persons are joined together otherwise than as God’s word allows, their marriage is not lawful.(Minister: addressing the groom)
(Groom’s Name), do you take(Bride’s Name)for your lawful wedded wife, to live together after God’s ordinance, in the holy estate of matrimony? Will you love, honor, comfort, and cherish her from this day forward, forsaking all others, keeping only unto her for as long as you both shall live?
Groom: I do.(Minster: addressing the bride):
(Bride’s Name), do you take(Groom’s Name)for your lawful wedded husband, to live together after God’s ordinance, in the holy estate of matrimony? Will you love, honor, comfort, and cherish him from this day forward, forsaking all others, keeping only unto him for as long as you both shall live?
Bride: I do.(At this point the couple may improvise by playing a favorite song, reading a scripture, etc.suggested scriptures might be genesis 2:21-25, mark 10:6-8 and 1 cor 13:4-7)
Reader 1: A reading from the book of Genesis, chapter 2, versus 21 through 25:
So the Lord God caused the man to fall into a deep sleep;and while he was sleeping, he took one of the man’s ribs and closed up the place with flesh.Then the Lord God made a woman from the rib he had taken out of the man, and he brought her to the man.The man said, “this is now bone of my bones and flesh of my flesh;she shall be called ’woman, ’ for she was taken out of man.“ for this reason a man will leave his father and mother and be united to his wife, and they will become one flesh.The man and his wife were both naked, and they felt no shame.Reader 2: A reading from the gospel of Mark, chapter 10, versus 6 through 8:
But at the beginning of creation God made them male and female.For this reason a man will leave his father and mother and be united to his wife, and the two will become one flesh.So they are no longer two, but one.Reader 3: A reading from the Apostle Paul, the first letter to the Corinthians, chapter 13, verses 4 through 7:
Love is patient, love is kind.It does not envy, it does not boast, it is not proud.It is not rude, it is not self-seeking, it is not easily angered, it keeps no record of wrongs.Love does not delight in evil but rejoices with the truth.It alwaysprotects, always trusts, always hopes, always perseveres.Minister: Let us pray for this man and woman as they make their marriage vows.Father, as(Groom’s Name)and(Bride’s Name)have chosen each other, help them and bless them that their love may be pure, and their vows may be true.Through Jesus Christ our Lord, Amen.(Minister: addressing the groom who repeats the marriage vows):
I(Groom’s Name)take thee(Bride’s Name)to be my wedded wife, to have and to hold from this day forward, for better for worse, for richer for poorer, in sickness and in health, to love, honor, and cherish, ’til death do us part, according to God’s holy ordinance;and thereto I plight thee my troth.(Minister: then to the bride who repeats the marriage vows):
I(Bride’s Name)take thee(Groom’s Name)to be my wedded husband, to have and to hold from this day forward, for better for worse, for richer for poorer, in sickness and in health, to love, honor, and cherish, ’til death do us part, according to God’s holy ordinance;and thereto I plight thee my troth.(The Minister then gets the brides ring from the best man)
Minister:(praying over brides ring): Lord, bless this ring that he who gives it and she who wears it may abide in your peace, and continue in your favor until life’s end, through Jesus Christ our Lord, Amen.(Groom: placing ring on bride’s finger):
With this ring I thee wed.Wear it as a symbol of our love and commitment.Minister:(praying over groom’s ring): Lord, bless this ring that she who gives it and he who wears it may abide in your peace, and continue in your favor until life’s end, through Jesus Christ our Lord, Amen.(Bride: placing ring on groom’s finger):
With this ring I thee wed.Wear it as a symbol of our love and commitment.(Music may be inserted here.)
(The wedding song)
Minister: Let us pray
Father, we pray for all married persons, that they may continue to give, be able to forgive, and experience more and more of the joy of the Lord with each passing day.And especially for(Groom’s Name)and(Bride’s Name), now beginning their married life together, that they may have divine assistance, the constant support of friends, and a long life with good health.May your fullest blessing come upon(Bride’s Name)and her husband(Groom’s Name), from this day forward, for ever and ever, Amen.May Jesus Christ, our Lord and Savior, always be at the center of the new lives you are now starting to build together, that you may know the ways of true love and kindness.May the Lord bless you both all the days of your lives and fill you with his joy.Amen.(The minister now joins their right hands together and says):
Those, whom God has joined together, let no man put asunder.In so much as(Groom’s Name)and(Bride’s Name)have consented together in holy wedlock, and have witnessed the same before God and this company, having given and pledged their troth, each to the other, and having declared same by the giving and receiving of a ring, I pronounce that they are husband and wife.Minister:(to the couple): Seal the promises you have made with each other with a kiss.(The couple kisses.)
Minister: Ladies and gentlemen, I present to you Mr.and Mrs._________________.Now let us pray as Jesus has taught us:
Our Father which art in heaven, hallowed be thy name.Thy kingdom come.Thy will be done in earth, as it is in heaven.Give us this day our daily bread.And forgive us our debts, as we forgive our debtors.And lead us not into temptation, but deliver us from evil:
for thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever and ever.Amen
第二篇:牧師證婚詞
牧師證婚詞
各位親戚朋友,兄弟姐妹,主內(nèi)平安:
在上帝的安排和祝福之下,今天有一對新人要在這里舉行婚禮,按照我們基督教的禮節(jié),新郎新娘要互相誓約。
現(xiàn)在我們的證婚典禮正式開始:
1、你們今天在上帝和眾位親戚朋友面前,舉行結(jié)婚儀式,因此,我要問你們一些問題,你們要在上帝和眾親戚朋友面前誠實回答,彼此應(yīng)許。
2、(牧師問新郎)
你與結(jié)婚為夫妻,無論她疾病健康,貧窮富足,你都要愛護(hù)她,安慰她,幫助她,忠誠對她,終身不離棄她嗎?
新郎回答:我愿意
3(牧師問新娘)
你與結(jié)婚為夫妻,無論他疾病健康,貧窮富足,你都要愛護(hù)他,安慰他,幫助他,忠誠對他,終身不離棄他嗎?
新娘回答:我愿意
4、《牧師為新郎新娘禱告》感謝全能的父,今天你在這里親自為他們建立婚約,要成為你喜悅蒙福的婚姻,求你與他們同在,賜福給他們的家庭和未來的兒女,讓他們能成為兒女的背影,也要成為黑暗中的光明,能使他們有互敬互愛,合二為一彼此相愛的心,直至白頭偕老,奉的圣的名禱告,阿門。
5、新郎新娘互相握右手,牧師按手在他們手上宣告:
我奉圣父,圣子,圣靈的宣布這二人結(jié)為夫妻。
愿全能的神與你們同在,直到永遠(yuǎn)!阿門!
第三篇:我的牧師證婚詞
尊敬的各位來賓朋友們,讓我們在上帝面前見證劉理博和尤穎的結(jié)合。全能的主啊,我們即將要在您的面前,目睹并祝福這一對進(jìn)入神圣婚姻殿堂的男女。按照主的旨意,你們將二和為一,終身相守;從此互敬,互愛,互助,互信; 劉理博和尤穎愿在上帝面前彼此以身相許,讓我們祝福他們,奉圣父、圣子、圣靈的名義,阿門。
兩位新人請面對面站好,四目相對,接受我的提問。以天父上帝的名義,劉理博,接受尤穎做你的妻子,與她共度神圣的婚姻生活,并且無論健康或疾病,貧窮或富有,還是任何其他理由,都關(guān)心她,呵護(hù)她,疼愛她,珍惜她,永遠(yuǎn)的陪伴她,直至生命的盡頭,你愿意嗎?
以天父上帝的名義,尤穎,接受劉理博做你的丈夫,與他共度神圣的婚姻生活,并且無論健康或疾病,貧窮或富有,還是任何其他理由,都理解他,支持他,體諒他,照顧他,永遠(yuǎn)的跟隨他,直至生命的盡頭,你愿意嗎?
希望你們牢記并恪首今天在天父上帝面前的鄭重承諾,主與你們同在,阿門。
宣誓人: 新娘:
新郎:
2010年05月16日
第四篇:婚禮之證婚詞
婚禮之證婚詞
尊敬的各位來賓,尊敬的各位親朋好友,女士們,先生們!大家中午好!(掌聲)。
大家能告訴我今天是什么日子嗎?對,今天是我侄女xx女士和xx先生圓圓滿滿,喜慶隆重而不平淡的結(jié)婚慶典之日,簡稱元旦節(jié)。在今天這美好的日子里,我非常高興也非常榮幸擔(dān)任這對新人的證婚人。
首先,請允許我代表xx女士和xx先生及其家人向百忙之中,千里迢迢之外趕來參加他們婚禮的在座各位佳賓,各位親朋致以最真摯的謝意,同時也請允許我代表各位來賓向這對珠聯(lián)璧合的新人表達(dá)深深的祝福,我提議,讓我們一起大聲地說出我們的祝福(我說一句,大家跟著說一句):新年新人,佳偶天成;xxxx,幸福吉祥!
時值辭舊迎新之際,蛇年將逝,馬年即至,舉國齊歡的新年為這對天撮之合的新人添光加彩,我想借此機(jī)會以一首打油詩以示祝賀:金蛇飛舞獻(xiàn)祥瑞,只為添彩不肯去;遙聞一片歡聲近,萬馬奔騰送福至;笑看浪花起漪漣,慢搖檣櫓樂開懷;新年新人新氣象,郎才女貌天賜緣!(應(yīng)該有掌聲了)。
最后,我以證婚人名義宣布,經(jīng)驗證,由中華人民共和國民政部門頒發(fā)給這對新人的結(jié)婚證是真實可信的,他們的愛情是浪漫純潔的,他們的婚姻是合法有效的!希望他們在婚后恩恩愛愛,互攜互助,孝敬父母,天長地久!謝謝!(掌聲雷鳴般響起)
第五篇:證婚詞
尊敬的各位領(lǐng)導(dǎo)、來賓:
大家好!
在這個碩果飄香的金秋時節(jié),在這愛意濃濃的高爾夫球場,我們隆重的為七對新人舉辦“丘比特絮語——路橋公司第四屆集體婚禮”。很榮幸為七對新人證婚,和大家共同見證這一難忘的時刻——2011年10月12日, 他們走進(jìn)神圣的結(jié)婚殿堂,到達(dá)愛情長跑的新驛站!
在此之前,我們已經(jīng)對他們的結(jié)婚證進(jìn)行的嚴(yán)格的檢驗,此刻,我作為在場每一位貴賓的代表,來讀出我們共同的見證,他們的婚姻是合法有效的,他們結(jié)婚了??!
我不知道七對新人是否感受到了婚姻之重!你們的父母、家人、同事、朋友以及一切關(guān)心你們的人,從現(xiàn)在這一刻都會充滿期待地注視著你們的婚姻之路,你們已經(jīng)告別過去,走上精彩的人生新舞臺,在這個舞臺上,你們將扮演丈夫、妻子、父母、兒媳、女婿等諸多角色,也肩負(fù)著時代寄語你們的重托!
作為證婚人,能夠代表大家給予你們的,僅僅是“祝?!倍?!祝福你們能夠相親相愛!和和美美!白頭偕老!下面我結(jié)合中央精神對于新郎新娘提出三點要求:
首先是實現(xiàn)三個代表——你們結(jié)婚以后,就各自告別了單身時代,作為丈夫與妻子,你們以后要深刻地認(rèn)識到,第一,丈夫是代表妻子的;第二,妻子也是代表丈夫的;而更重要的第三,你們代表了一個新生的組織——你們的新家庭。不能犯自由主義的錯誤,也不能任意妄為。
其次要實現(xiàn)科學(xué)發(fā)展觀,也就是說,你們要考慮到家庭的長期需要,對于家庭的責(zé)任與對上一代與下一代的義務(wù),所以投資要籌劃、花錢要商量、時間要籌劃、出門要籌劃、過夜要請假、待客要協(xié)調(diào)、要有規(guī)劃,有計劃、有安排,還要從長計議,量入為出。
最后要建設(shè)和諧社會的家庭典范,和者口中有糧,諧者人皆能言,彼此要有為養(yǎng)家持家負(fù)責(zé)的精神,也要有同甘共苦的精神準(zhǔn)備,遇到問題及時溝通,互諒互讓,世界上的事情斷之以理,唯夫妻家庭事止于情。
愛開始于激情,但延續(xù)以理性。當(dāng)戀愛進(jìn)入婚姻的時候,在很大程度上是激情與吸引的繼續(xù),但更大程度上是理性與寬讓的登場。深深的祝福你們,一生牽手,幸福永遠(yuǎn)!