欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      模擬聯(lián)合國(guó)英文組決議草案

      時(shí)間:2019-05-15 07:14:38下載本文作者:會(huì)員上傳
      簡(jiǎn)介:寫寫幫文庫(kù)小編為你整理了多篇相關(guān)的《模擬聯(lián)合國(guó)英文組決議草案》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫(kù)還可以找到更多《模擬聯(lián)合國(guó)英文組決議草案》。

      第一篇:模擬聯(lián)合國(guó)英文組決議草案

      Draft Resolution 1.2 Committee: The Economic and Social Council

      Topic: The Reform of International Monetary System Sponsors: UK, France, Germany, Australia Signatories: China, Brazil

      The Economic and Social Council, Due to a liquidity shortfall in the United States banking system, the financial crisis of 2007-2010 contributed to the failure of key businesses, declines in consumer wealth, substantial financial commitments incurred by governments, and a significant decline in economic activity.Both market-based and regulatory solutions have been implemented or are under consideration, while significant risks remain for the world economy over the 2010–2011 periods.The members of ECOSOC committees have worked together with urgency and determination to translate their agreement into action.In April, 2009, a prudent statement delivered in London Summit comprises of such practices and plans as restoring growth and jobs, strengthening financial supervision and regulation and global financial institutions, ensuring a fair and sustainable recovery for all and so forth.At the meantime, IMF received an additional $850 billion of resources to support growth in emerging market and developing countries.The Seoul Summit in 2010, deepening the consensus of the London Summit, has emphasized the significance of considering development as a long-term topic in G20 and of international cooperation.In order to restore the economic growth and rebuild trust, however, we shall focus on the reform of international monetary system.Firstly, financial regulation and supervision are major concerns of the new monetary system;booming the economy, meanwhile, is the problem we now confronting with;and mulitiplorization of currency becomes the trend in international monetary system.This draft resolution aims at bettering international monetary system through three fundamental ways.To that end we claim the following points practical and crucial:

      1, Strengthening the supervision and regulation of international monetary system;(a)Constructing a flexible monetary system;(i)Undertake macroeconomic policies to ensure ongoing recovery and sustainable growth and enhance the stability of financial markets, in particular moving toward more market-determined exchange rate systems, enhancing exchange rate flexibility to reflect underlying economic fundamentals, and refraining from competitive devaluation of currencies.Advanced economies, including those with reserve currencies, will be vigilant against excess volatility and disorderly movements in exchange rates.These actions will help mitigate the risk of excessive volatility in capital flows facing some emerging countries;

      (ii)Reform international financial institution.IMF shall better reflect the changes in the world economy through greater representation of dynamic emerging markets and developing countries.These comprehensive quota and governance reforms will enhance the IMF’s legitimacy, credibility and effectiveness, making it an even stronger institution for promoting global financial stability and growth.(iii)Add core elements of a new financial regulatory framework, including bank capital and liquidity standards, as well as measures to better regulate and effectively resolve systemically important financial institutions, complemented by more effective oversight and supervision.This new framework will ensure a more resilient financial system by reining in the past excesses of the financial sector and better serving the needs of our economies.(b)Strengthen global financial safety nets;(i)Strengthen global financial safety nets, which help countries cope with financial volatility by providing them with practical tools to overcome sudden reversals of international capital flows.(ii)Continue to monitor and assess ongoing implementation of the commitments made today and in the past in a transparent and objective way.We hold ourselves accountable.What we promise, we will deliver.(iii)Better reflect the perspective of emerging market economies in financial regulatory reforms;strengthen regulation and oversight of shadow banking;further work on regulation and supervision of commodity derivatives markets;improve market integrity and efficiency;enhance consumer protection;pursue all outstanding governance reform issues at the IMF and World Bank;and build a more stable and resilient international monetary system, including by further strengthening global financial safety nets.We will also expand our MAP based on the indicative guidelines to be agreed.2.Booming the global economy;(a)Fighting protectionism and promoting trade and investment;(i)Keeping markets open and liberalizing trade and investment as a means to promote economic progress for all and narrow the development gap.These trade and investment liberalization measures will help the Framework objectives for strong, sustainable and balanced growth, and must be complemented by our unwavering commitment to resist protectionism in all its forms.(ii)Call on relevant international agencies to coordinate a collective multilateral response to support trade facilitation;and to support measures to increase the availability of trade finance in developing countries,(b)Creating more jobs;Improve the development of employable skills matched to employer and labor market needs in order to enhance the ability to attract investment, create decent jobs and increase productivity.We will support the development of internationally comparable skills indicators and the enhancement of national strategies for skills development.(c)Accelerating the development of the emerging market;Continuing the dynamic process aimed at enhancing the voice and representation of emerging market and developing countries, including the poorest, through a comprehensive review of the quota formula by January 2013 to better reflect the economic weights;and through completion of the next general review of quotas by January 2014.3.Establish a diversified international currency reserve system;(a)Consolidate the status of Euro.Eastern Europe, Southern Europe and the countries surrounding the Mediterranean Sea can peg the currency with the euro and even join the euro in the future.(b)Study the creation of “regional monetary units” and have made an agreement to regard the creation of regional currency units as one of the long-term goals to promote regional integration.(i)Rationally design of the process of RMB exchange rate system reform, based on the Asia-Pacific region to achieve the internationalization of RMB.(ii)Promote the internationalization of the yen.(c)The Latin American can use ruble in the area.4.Underlines that further decisions will be required, should additional measures be necessary;

      5.Decides to remain actively seized of the matter.湖南大學(xué)第三屆模擬聯(lián)合國(guó)大賽英文組

      第二篇:模擬聯(lián)合國(guó)決議草案1

      泉州師范學(xué)院模擬聯(lián)合國(guó)大會(huì)決議草案

      決議草案 委員會(huì):經(jīng)濟(jì)與社會(huì)理事會(huì)

      題:加強(qiáng)聯(lián)合國(guó)人道主義和救災(zāi)援助,促進(jìn)世界和諧

      起草國(guó):俄羅斯 中國(guó) 澳大利亞 印度尼西亞 敘利亞 剛果 伊拉克 德國(guó) 阿根廷 馬來(lái)西亞 巴西 墨西哥 南非 沙特阿拉伯 附議國(guó):菲律賓 朝鮮

      經(jīng)社理事會(huì)

      回顧1991年聯(lián)合國(guó)大會(huì)通過(guò)的46/182號(hào)決議,要求加強(qiáng)在人道主義領(lǐng)域內(nèi)的行動(dòng),并為此設(shè)立了人道主義事務(wù)部,還回顧其歷年通過(guò)的有關(guān)決議,特別是2009年3月31日第64/6號(hào)、2008年7月25日第62/322號(hào)、2009年7月22日第64/84號(hào)決議,強(qiáng)調(diào)人道主義和救災(zāi)援助是建立在平等友好的基礎(chǔ)上的,深信人道主義援助與救災(zāi)行動(dòng)對(duì)于維護(hù)國(guó)際社會(huì)和諧穩(wěn)定的重要意義,確保國(guó)際社會(huì)對(duì)災(zāi)害和緊急情況作出及時(shí)、連貫一致和協(xié)調(diào)的反應(yīng),并協(xié)助從緊急救濟(jì)到復(fù)原與發(fā)展的順利過(guò)渡,同意制訂和推行聯(lián)合國(guó)系統(tǒng)及其合作伙伴人道主義問(wèn)題的共同政策,動(dòng)員和協(xié)調(diào)人道主義緊急狀況的援助,譴責(zé)一切附帶政治性條款的人道主義援助與救災(zāi)措施的行為,認(rèn)為聯(lián)合國(guó)應(yīng)發(fā)展和調(diào)動(dòng)聯(lián)合國(guó)加快提供國(guó)際人道主義援助的能力,泉州師范學(xué)院模擬聯(lián)合國(guó)大會(huì)決議草案

      促進(jìn)減少災(zāi)害風(fēng)險(xiǎn),宣傳人道主義問(wèn)題,提供緊急狀況和自然災(zāi)害的及時(shí)信息,以促進(jìn)全球人道主義援助,重申在復(fù)雜緊急情況和自然災(zāi)害局勢(shì)中提供人道主義援助的所有行為體都應(yīng)推動(dòng)和充分遵守人道、中立、公正和獨(dú)立的人道主義原則,欣見(jiàn)于2008 年6月3日至5日在羅馬舉行世界糧食保障問(wèn)題高級(jí)別會(huì)議,并指出執(zhí)行其結(jié)果,包括關(guān)于人道主義援助的內(nèi)容,認(rèn)識(shí)到緊急情況、恢復(fù)和發(fā)展之間的明確關(guān)系,并重申提供緊急援助的方式應(yīng)迅速、有執(zhí)行力并且有助于復(fù)興和長(zhǎng)期發(fā)展,以保證救濟(jì)工作平穩(wěn)地過(guò)渡為恢復(fù)和發(fā)展工作,注意到1949年的《日內(nèi)瓦公約》及相關(guān)的1977年《附加議定書》以及2005年關(guān)于新增特殊標(biāo)志的《第三附加議定書》所組成的“國(guó)際人道法”所做的呼吁:“無(wú)論是作為個(gè)人,還是通過(guò)政府或各種組織,我們都可以對(duì)遵守國(guó)際人道法做出重要貢獻(xiàn)?!?/p>

      承認(rèn)近年來(lái),由于經(jīng)濟(jì)危機(jī)、糧食危機(jī)、能源危機(jī)和氣候變化等全球性問(wèn)題,加之自然災(zāi)害頻發(fā)、地區(qū)沖突不斷,全球人道主義形勢(shì)日益嚴(yán)峻,全球人道主義協(xié)調(diào)和反應(yīng)能力面臨嚴(yán)峻挑戰(zhàn);如何加強(qiáng)國(guó)際人道主義協(xié)調(diào)合作,切實(shí)幫助受災(zāi)國(guó)加強(qiáng)能力建設(shè),實(shí)現(xiàn)從救災(zāi)向發(fā)展的順利過(guò)渡,保持人道主義資源的可持續(xù)增長(zhǎng),促進(jìn)世界和諧發(fā)展,是當(dāng)前國(guó)際人道主義領(lǐng)域面臨的最主要挑戰(zhàn),承認(rèn)災(zāi)害是一個(gè)全球性問(wèn)題。減輕各種災(zāi)害損失既是世界各國(guó)的共同利益,也是世界各國(guó)的共同責(zé)任和長(zhǎng)期任務(wù)。各國(guó)只有相互支持、共

      泉州師范學(xué)院模擬聯(lián)合國(guó)大會(huì)決議草案

      同努力,才能真正抵御和減輕災(zāi)害對(duì)人類的侵襲。今天,國(guó)際人道主義救援逐漸演變?yōu)楦鲊?guó)政治、經(jīng)濟(jì)、軍事、外交等戰(zhàn)略利益角逐和實(shí)力博弈的陣地。因此,重視研究國(guó)際人道主義救援的有關(guān)問(wèn)題,已成為國(guó)際政治的一個(gè)重要議題。國(guó)際人道主義救援,是某一國(guó)家或地區(qū)遭受自然或人為災(zāi)害襲擊,造成重大人員和經(jīng)濟(jì)損失,各國(guó)政府、國(guó)際組織、國(guó)際社會(huì)給予人道的、義務(wù)的、無(wú)條件的人力、物力和財(cái)力支持。積極開(kāi)展國(guó)際人道主義救援行動(dòng),已逐步成為國(guó)際慣例。國(guó)際人道主義救援行動(dòng)是和諧世界理念的要求和具體體現(xiàn),有助于強(qiáng)化和諧世界理念的集體認(rèn)同、推進(jìn)和諧世界的構(gòu)建進(jìn)程,1.建議各國(guó)對(duì)災(zāi)害應(yīng)急管理的理論與實(shí)踐進(jìn)行豐富和發(fā)展 a.增強(qiáng)城市危機(jī)管理與防災(zāi)減災(zāi)綜合性,b.加強(qiáng)統(tǒng)一指揮和快速協(xié)調(diào)的應(yīng)急能力,c.加強(qiáng)公共信息的共享與溝通,d.加強(qiáng)志愿者組織及社區(qū)的建設(shè),e.加強(qiáng)對(duì)應(yīng)急工作人員的管理和訓(xùn)練; 2.強(qiáng)調(diào)人道主義救災(zāi)模擬演練的重要性; 3.申明增加難民安置點(diǎn)的重要性;

      4.呼吁國(guó)際社會(huì)建立一個(gè)包容性的人道主義制度,以適應(yīng)世界發(fā)展的需要;

      5.呼吁各國(guó)任何時(shí)候都足夠重視國(guó)際人道主義救援,在最需要的時(shí)候給予需要幫助的國(guó)家和人民以援助;

      泉州師范學(xué)院模擬聯(lián)合國(guó)大會(huì)決議草案

      6.強(qiáng)調(diào)重視2016年的世界人道主義峰會(huì),期待著以世界人道主義峰會(huì)為契機(jī)、為系統(tǒng),專注于改善與新興的捐助者、民間社會(huì)、私營(yíng)部門、科學(xué)界和軍隊(duì)合作伙伴關(guān)系;

      7.呼吁人道主義協(xié)調(diào)廳在日后努力擴(kuò)大和深化國(guó)家、區(qū)域和國(guó)際人道主義行動(dòng)的合作伙伴關(guān)系;

      8.承認(rèn)聯(lián)合國(guó)人道主義法提出的對(duì)災(zāi)民和救災(zāi)援助人員的保護(hù)制度; 9.呼吁世界其他國(guó)家摒棄不正當(dāng)意圖,對(duì)需要援助的國(guó)家或地區(qū)給予力所能及、長(zhǎng)期有效的援助;

      10.建議對(duì)受災(zāi)國(guó)進(jìn)行多方面的救災(zāi)援助,a.征得同意后,派遣一定的救援人員到受災(zāi)嚴(yán)重且該國(guó)無(wú)力自救的地方去施救,b.對(duì)受災(zāi)國(guó)進(jìn)行先進(jìn)的救援物品與部分技術(shù)的援助,c.開(kāi)展經(jīng)濟(jì)貿(mào)易,進(jìn)行教育,國(guó)防,科技等方面的援助,幫助受災(zāi)國(guó)進(jìn)行災(zāi)后重建,11.懇請(qǐng)聯(lián)合國(guó)加快救援體制的完善,積極宣傳人道主義救援的積極意義;

      12.強(qiáng)調(diào)反對(duì)不符合人道主義色彩的援助,主要包括對(duì)被援助國(guó)提供武器,毒品。以及對(duì)被救援國(guó)派遣支持戰(zhàn)爭(zhēng)的武裝力量等; 13.重申反對(duì)對(duì)被救援國(guó)家實(shí)施侵略,這其中包括文化,宗教等方面的侵略。反對(duì)帶有政治色彩的援助,這主要指干預(yù)別國(guó)內(nèi)政,侵犯別國(guó)主權(quán)等;

      泉州師范學(xué)院模擬聯(lián)合國(guó)大會(huì)決議草案

      14.呼吁發(fā)達(dá)國(guó)家積極投身到救災(zāi)援助行動(dòng)中來(lái) 15.強(qiáng)調(diào)在國(guó)際救援行動(dòng)中要注重援助效率,a.加強(qiáng)減災(zāi)的機(jī)制建設(shè),根據(jù)各自國(guó)情制定相應(yīng)的災(zāi)害立法,努力推進(jìn)減災(zāi)各項(xiàng)能力建設(shè)。各國(guó)政府應(yīng)高度重視救災(zāi)減災(zāi)工作,結(jié)合減災(zāi)救災(zāi)實(shí)踐,建立符合國(guó)情的減災(zāi)救災(zāi)工作機(jī)制,加強(qiáng)相關(guān)立法工作,并做好減災(zāi)普法宣傳,提升基層減災(zāi)能力,b.關(guān)注災(zāi)害早期預(yù)警,重視科技研發(fā),分享救災(zāi)減災(zāi)經(jīng)驗(yàn)和信息,進(jìn)一步加強(qiáng)在救災(zāi)減災(zāi)領(lǐng)域的國(guó)際合作。相對(duì)于發(fā)達(dá)國(guó)家而言,發(fā)展中國(guó)家在自然災(zāi)害面前尤為脆弱,一些國(guó)家尚不具備對(duì)重大自然災(zāi)害的監(jiān)測(cè)和預(yù)警能力。國(guó)際社會(huì)特別是發(fā)達(dá)國(guó)家應(yīng)從人道主義出發(fā),增加對(duì)發(fā)展中國(guó)家的物質(zhì)和技術(shù)援助,分享救災(zāi)減災(zāi)經(jīng)驗(yàn)和信息,幫助發(fā)展中國(guó)家提高防災(zāi)、備災(zāi)和減災(zāi)能力,c.充分發(fā)揮聯(lián)合國(guó)國(guó)際減少災(zāi)害戰(zhàn)略、人道主義事務(wù)協(xié)調(diào)辦公室等災(zāi)害應(yīng)對(duì)機(jī)構(gòu)在國(guó)際層面的協(xié)調(diào)作用。紅十字國(guó)際委員會(huì)、紅十字會(huì)與紅新月會(huì)及國(guó)家紅會(huì)具有貼近受眾、反應(yīng)迅速、輻射性強(qiáng)的優(yōu)勢(shì),各國(guó)政府應(yīng)努力為其創(chuàng)造便利條件,共同做好救災(zāi)減災(zāi)工作; 16.意識(shí)到災(zāi)后糧食短缺已經(jīng)成為重大問(wèn)題;

      17.呼吁各國(guó)政府討論出一個(gè)解決糧食問(wèn)題的全球性方案; a.希望能提高全球性耕地的資本投入,b.營(yíng)造一個(gè)公平合理的國(guó)際農(nóng)產(chǎn)品貿(mào)易秩序,c.創(chuàng)建一個(gè)協(xié)調(diào)性與聯(lián)動(dòng)性的國(guó)際機(jī)制國(guó)際社會(huì)應(yīng)多關(guān)注發(fā)展中國(guó)

      泉州師范學(xué)院模擬聯(lián)合國(guó)大會(huì)決議草案

      家的糧食問(wèn)題,尤其是非洲極貧困的小國(guó);

      18.鼓勵(lì)民間機(jī)構(gòu)或組織進(jìn)行自愿援助,形成多渠道,多元化的救災(zāi)援助途徑;

      19.重申國(guó)際社會(huì)實(shí)施無(wú)歧視非偏見(jiàn)的人道主義和救災(zāi)援助,在尊重受災(zāi)國(guó)的立場(chǎng)上進(jìn)行人道主義援助,謀求長(zhǎng)期援助和共同發(fā)展; 20.呼吁國(guó)際組織應(yīng)加強(qiáng)災(zāi)后重建工作,a.增加難民安置點(diǎn),優(yōu)先地區(qū)選擇在中東,非洲,亞洲,澳洲等地區(qū),在原有的基礎(chǔ)上增加對(duì)來(lái)自剛果、敘利亞、南非、阿富汗、朝鮮等常年受災(zāi)或戰(zhàn)亂的國(guó)家提高安置點(diǎn)比例;

      b.受災(zāi)人民不只身體上受到傷害,他們的家人親人在災(zāi)難中的逝去會(huì)對(duì)他們的心理造成巨大的創(chuàng)傷,關(guān)注受災(zāi)人民心靈,更多地關(guān)注他們的心理,撫慰他們受傷的心靈;

      21.強(qiáng)調(diào)人道主義與救災(zāi)援助的公正性與透明性;

      22.吁請(qǐng)建立聯(lián)合國(guó)監(jiān)督體系,成立監(jiān)督委員會(huì),加強(qiáng)人道主義援助的證據(jù)庫(kù),進(jìn)一步發(fā)展共同機(jī)制,以提高人道主義需要評(píng)估的質(zhì)量、透明度 和可靠性; 23.敦促美國(guó)政府不要違背國(guó)際人道主義法和人道主義原則,對(duì)阿富汗、伊拉克、敘利亞等國(guó)以人道主義為借口實(shí)施武力干涉; 24.申明各國(guó)將在本國(guó)能夠承受的范圍內(nèi)增加對(duì)受災(zāi)國(guó)和受災(zāi)民眾的生活、醫(yī)療、教育等方面的援助。并且積極配合聯(lián)合國(guó)的維和行動(dòng),共同促進(jìn)世界和諧;

      泉州師范學(xué)院模擬聯(lián)合國(guó)大會(huì)決議草案

      25.強(qiáng)調(diào)歐洲難民問(wèn)題,各發(fā)達(dá)國(guó)家加強(qiáng)交流,達(dá)成一份有效的難民接收協(xié)議,共同承擔(dān)起接受難民的責(zé)任與義務(wù);

      26.申明德國(guó)將會(huì)加大對(duì)美茵茨區(qū)域應(yīng)急救援行動(dòng)保障中心的基金投入,以保障德國(guó)國(guó)際救援隊(duì)救援行動(dòng)更加快速,有效; 27.申明朝鮮發(fā)生災(zāi)難時(shí)會(huì)提供人道主義和救災(zāi)援助; 28.呼吁世界各國(guó)加強(qiáng)人道主義援助,共創(chuàng)世界和諧;

      29.請(qǐng) 聯(lián)合國(guó)安全與社會(huì)理事會(huì)秘書長(zhǎng)向加強(qiáng)聯(lián)合國(guó)人道主義和救災(zāi)援助會(huì)議報(bào)告本決議的執(zhí)行情況。

      第三篇:模擬聯(lián)合國(guó) 世界和平與局部戰(zhàn)爭(zhēng) 決議草案修正案

      修正案1.2.1

      委員會(huì):聯(lián)合國(guó)第一委員會(huì)

      議題:世界和平和世界戰(zhàn)爭(zhēng)

      起草國(guó):印度、古巴、朝鮮、加拿大

      附議國(guó):沙特阿拉伯、意大利、黎巴嫩、利比亞、阿富汗、俄羅斯、伊拉克、敘利亞1、3條的“全面”為“逐步”(西班牙)

      2、4條的“立刻停止對(duì)卡扎菲支持者的清算”為“由聯(lián)大對(duì)卡扎菲支持者進(jìn)行處理”(加拿大)增加行動(dòng)性條款第4條的詳細(xì)“約束辦法”:(1)武裝人員進(jìn)行臨時(shí)整編

      (2)確立和完善軍隊(duì)相關(guān)制度

      (3)加強(qiáng)武器管理(加拿大)

      3、6條的“強(qiáng)烈譴責(zé)”為“譴責(zé)”(西班牙)修改行動(dòng)性條款第6條的“某些國(guó)家”為“美國(guó)、英國(guó)”(西班牙、意大利)

      4、修改行動(dòng)性條款第7條為:要求法國(guó)盡快對(duì)利比亞難民開(kāi)放邊境,設(shè)立難民隔離區(qū),以

      盡快承擔(dān)起法方在利問(wèn)題上的責(zé)任。(西班牙、意大利)

      5、8條為:“全面進(jìn)行工業(yè)、經(jīng)濟(jì)等方面的支持”為“加快工業(yè)重建,促進(jìn)經(jīng)濟(jì)發(fā)展”(伊拉克)

      6、于行動(dòng)性條款第9條為的“意愿”之后(加拿大)

      7、增加“在力所能及的情況下”于行動(dòng)性條款第14條“國(guó)家”之后(利比亞)

      8、15條,將第11條前面“恢復(fù)敘利亞在阿盟中的合法地位”替換到第15條“考慮到?并無(wú)改變”(沙特阿拉伯)

      9、16條,“建立完善、健全的法制體制進(jìn)行”細(xì)化為下:(加拿大)

      (1)建立并完善有關(guān)人權(quán)方面的相關(guān)法律;

      (2)第三方國(guó)家主動(dòng)對(duì)敘利亞提供有關(guān)執(zhí)法人員的培訓(xùn);

      (3)加強(qiáng)對(duì)敘利亞公民的普法教育。

      10、修改行動(dòng)性條款第20條的“各國(guó)”為“受恐怖主義活動(dòng)威脅國(guó)家”

      11、21條的“其”,并將“本國(guó)”修改為“自身”

      12、25條的“推進(jìn)”之后(加拿大)

      13、27條的“加強(qiáng)”之前

      修改“清除其全部?jī)?chǔ)存”為“逐步清除其國(guó)家武庫(kù)中核武器及運(yùn)載工具”(加拿大)

      14、29條為:“贊賞的注意到伊朗承諾和平利用核能源,不進(jìn)行核武 器研發(fā),并暫停高濃度鈾濃縮活動(dòng),以開(kāi)放的姿態(tài),接受國(guó)際原子能機(jī)構(gòu)的檢查”(西班牙)

      15、并希望歐洲各國(guó)本著負(fù)責(zé)的態(tài)度消弱對(duì)伊朗的經(jīng)濟(jì)制裁”為行動(dòng)性條款第30條(西班牙、意大利)

      16、《聯(lián)合國(guó)憲章》的框架下共同維護(hù)中東地區(qū)和平安全”為行動(dòng)性條款第31條

      第四篇:模擬聯(lián)合國(guó)決議草案范例(原創(chuàng)+標(biāo)準(zhǔn)格式)

      決議草案

      委員會(huì):特別政治和非殖民化委員會(huì)(第四委員會(huì))議 題:達(dá)爾富爾問(wèn)題 起草國(guó):伊朗 附議國(guó):

      回顧聯(lián)合國(guó)安全理事會(huì)第1593(2005)號(hào)決議、第1556(2004)號(hào)決議、2004年5月25日主席聲明(S/PRST/2004/18)、第1547(2004)號(hào)決議和第1502(2003)號(hào)決議,并考慮到秘書長(zhǎng)蘇丹問(wèn)題特別代表與蘇丹政府議定的《行動(dòng)計(jì)劃》,以及2012年聯(lián)合國(guó)秘書長(zhǎng)向安理會(huì)提交的《秘書長(zhǎng)關(guān)于非洲聯(lián)盟-聯(lián)合國(guó)達(dá)爾富爾混合行動(dòng)的報(bào)告》,歡迎非洲聯(lián)盟參與處理達(dá)爾富爾局勢(shì)并發(fā)揮領(lǐng)導(dǎo)作用,歡迎非洲聯(lián)盟發(fā)揮領(lǐng)導(dǎo)作用,參與處理達(dá)爾富爾局勢(shì)問(wèn)題,強(qiáng)調(diào)聯(lián)合國(guó)和非盟在解決達(dá)爾富爾問(wèn)題上發(fā)揮的積極作用,敦促蘇丹政府和反政府武裝為人道主義救濟(jì)工作提供便利,允許人道主義供應(yīng)品和工作人員暢行無(wú)阻,尊重蘇丹主權(quán)和領(lǐng)土完整,達(dá)爾富爾問(wèn)題屬于蘇丹內(nèi)政,深切關(guān)注達(dá)爾富爾難民的動(dòng)向,為難民提供避難場(chǎng)所,表示有必要通過(guò)聯(lián)合國(guó)-非盟混合部隊(duì)維護(hù)地區(qū)秩序,根據(jù)《聯(lián)合國(guó)憲章》第七章采取行動(dòng),1.建議蘇丹政府與達(dá)爾富爾地區(qū)反政府軍達(dá)成切實(shí)有效的和平協(xié)議,解除部落武裝,裁減蘇丹軍隊(duì),由非盟和聯(lián)合國(guó)混合部隊(duì)維持秩序,實(shí)現(xiàn)達(dá)爾富爾地區(qū)的和平與穩(wěn)定:

      (a)協(xié)議中要求具有更多維護(hù)達(dá)爾富爾人民權(quán)利的條例;(b)體現(xiàn)各部落間平等原則;

      2.建議蘇丹政府要改善當(dāng)?shù)厣鷳B(tài)環(huán)境:

      (a)改善環(huán)境,可以植樹(shù)造林,防風(fēng)固沙;

      (b)農(nóng)業(yè)與畜牧業(yè)協(xié)調(diào)發(fā)展,劃定專門地域從事生產(chǎn);(c)興修水利工程,蓄水抗旱,便于農(nóng)業(yè)生產(chǎn); 3.呼吁達(dá)爾富爾地區(qū)應(yīng)努力提升經(jīng)濟(jì)水平:

      (a)積極發(fā)展石油工業(yè),與其他國(guó)家達(dá)成更多貿(mào)易協(xié)定:

      ⅰ.提高石油開(kāi)采技術(shù),勘探油田;

      ⅱ.擴(kuò)大石油貿(mào)易市場(chǎng),增加輸出量;

      (b)發(fā)展石油業(yè)的同時(shí)注重與其他行業(yè)的協(xié)同發(fā)展,發(fā)展第二、第三產(chǎn)業(yè),調(diào)整經(jīng)濟(jì)結(jié)構(gòu);

      (c)發(fā)展科技含量高的產(chǎn)業(yè),減少對(duì)自然環(huán)境的依賴程度;(d)發(fā)展經(jīng)濟(jì)的同時(shí),注重生態(tài)環(huán)境的保護(hù),實(shí)現(xiàn)可持續(xù)發(fā)展; 4.建議蘇丹政府應(yīng)調(diào)整政策:(a)修改相關(guān)法律法規(guī),保護(hù)黑人民主權(quán)利;

      (b)調(diào)整相關(guān)政策,轉(zhuǎn)移發(fā)展重心,加強(qiáng)對(duì)地方、尤其是邊境地區(qū)經(jīng)濟(jì)發(fā)展的監(jiān)管;

      5.敦促蘇丹應(yīng)致力于緩解種族矛盾和文化沖突:(a)阿拉伯人和黑人實(shí)現(xiàn)權(quán)利平等:

      ⅰ.劃定專門區(qū)域聚居統(tǒng)一人種;

      ⅱ.政府應(yīng)提供更良好的政策反對(duì)種族歧視;

      ⅲ.派出軍隊(duì)必要時(shí)強(qiáng)制調(diào)解矛盾,但要嚴(yán)守軍紀(jì);(b)宗教信仰方面:

      ⅰ.伊斯蘭教、基督教、本土宗教應(yīng)和睦共處,在各自聚居區(qū)從事宗教活動(dòng);

      ⅱ.提倡宗教自由信仰,政府應(yīng)禁止干預(yù)宗教事務(wù);

      6.認(rèn)為各國(guó)應(yīng)反對(duì)蘇丹政府侵犯人權(quán),對(duì)達(dá)爾富爾地區(qū)進(jìn)行“種族滅絕”的觀點(diǎn),認(rèn)為達(dá)爾富爾問(wèn)題屬于蘇丹內(nèi)政,別國(guó)無(wú)權(quán)干涉; 7.決定聯(lián)合國(guó)應(yīng)派出觀察團(tuán)妥善解決達(dá)爾富爾問(wèn)題;

      8.支持聯(lián)合國(guó)和非盟應(yīng)繼續(xù)組成維和部隊(duì)維持達(dá)爾富爾地區(qū)秩序,人數(shù)上可適當(dāng)減少;

      9.敦促聯(lián)合國(guó)與非盟應(yīng)主持談判促成蘇丹政府和反政府武裝的協(xié)定; 10.確認(rèn)應(yīng)在聯(lián)合國(guó)和非盟的框架下,促成問(wèn)題合理解決:(a)形成以蘇丹政府、非盟、聯(lián)合國(guó)共同主導(dǎo)的“三方機(jī)制”(b)世界各國(guó)應(yīng)達(dá)成一定共識(shí),緩和各階層矛盾; 11.呼吁其他國(guó)際組織:

      (a)國(guó)際組織應(yīng)增加對(duì)達(dá)爾富爾地區(qū)的資源補(bǔ)助;(b)應(yīng)募集前款應(yīng)用于人道主義救援上;

      12.建議國(guó)際社會(huì)應(yīng)增加對(duì)達(dá)爾富爾地區(qū)的人道主義救援:(a)每年提供更多糧食補(bǔ)助;(b)提供醫(yī)療救助;

      ⅰ.發(fā)展中國(guó)家可以定期派出醫(yī)療團(tuán)隊(duì)參與援助工作; ⅱ.發(fā)達(dá)國(guó)家還可以和蘇丹政府合作興建醫(yī)院設(shè)施;

      ⅲ.應(yīng)提供更多的治療各種疫病的注射劑,各種常見(jiàn)藥物;(c)在當(dāng)?shù)嘏d建學(xué)校,各國(guó)派出支教教師支援教育;(d)完善當(dāng)?shù)鼗A(chǔ)設(shè)施建設(shè),提供應(yīng)急避難場(chǎng)所;

      13.強(qiáng)烈拒絕任何機(jī)構(gòu)組織、國(guó)家向蘇丹政府或反政府武裝出售軍火; 14.認(rèn)為達(dá)爾富爾問(wèn)題屬于蘇丹內(nèi)政:

      (a)任何國(guó)家不得挑撥是非,干擾問(wèn)題的解決進(jìn)程;(b)認(rèn)為蘇丹政府應(yīng)適當(dāng)改進(jìn)統(tǒng)治辦法,保護(hù)難民。15.決定繼續(xù)積極處理此案。

      第五篇:模擬聯(lián)合國(guó)會(huì)議中決議草案的寫法

      模擬聯(lián)合國(guó)會(huì)議中,決議草案在會(huì)議指導(dǎo)審核通過(guò)后印發(fā)全場(chǎng)。在接下來(lái)的進(jìn)程中,代表們要對(duì)決議草案進(jìn)行深入地討論。當(dāng)有修改的必要時(shí)各國(guó)代表可以提出修正案予以修改。當(dāng)有代表提出動(dòng)議結(jié)束辯論并對(duì)決議草案進(jìn)行投票時(shí),如果此動(dòng)議得到通過(guò),即結(jié)束辯論程序而對(duì)決議草案進(jìn)行唱名表決。如果決議草案的贊成票如果達(dá)到或超過(guò)全部有效票數(shù)的三分之二,即意味著決議草案得到通過(guò)而成為了正式的決議。反之,則意味著決議草案未獲通過(guò)。

      決議草案是模擬聯(lián)合國(guó)會(huì)議中最重要的文件,決議草案的寫作在語(yǔ)言、結(jié)構(gòu)和內(nèi)容等方面有著嚴(yán)格的要求。模擬聯(lián)合國(guó)中的各位代表在撰寫決議草案是應(yīng)該嚴(yán)格遵守相關(guān)的要求和規(guī)范。決議草案的條款分為序言性條款(Perambulatory Clauses)和行動(dòng)性條款(Operative Clauses)兩類:

      在序言性條款中,每一條款要以動(dòng)名詞形式開(kāi)頭,動(dòng)名次下加下劃線,同時(shí)每一條款以逗號(hào)結(jié)束;在行動(dòng)性條款中,每一條款要以動(dòng)詞第三人稱單數(shù)開(kāi)頭,同時(shí)該動(dòng)詞應(yīng)以斜體顯示,每一條款以分號(hào)結(jié)束,最后一個(gè)條款以句號(hào)結(jié)束。

      行動(dòng)性條款是決議草案最重要的部分,決議草案行動(dòng)性條款的語(yǔ)言也有如下一些特點(diǎn):首先,每一條款都表達(dá)一個(gè)單獨(dú)且完整的意思;其次,每一條款以動(dòng)詞第三人稱單數(shù)開(kāi)頭,條款的主語(yǔ)是該委員會(huì),如聯(lián)合國(guó)安全理事會(huì)(UNSC);再次,決議草案行動(dòng)性條款的句型主要有兩種,一種是“動(dòng)詞第三人稱單數(shù)形式+由that引導(dǎo)的賓語(yǔ)從句”,另一種是“動(dòng)詞第三人稱單數(shù)形式+國(guó)家+to do(動(dòng)詞不定式)”。

      決議草案通常由一個(gè)或幾個(gè)國(guó)家起草,并需要經(jīng)過(guò)一定數(shù)量其他國(guó)家的簽字認(rèn)可,才可提交大會(huì)進(jìn)行討論。針對(duì)同一個(gè)議題,可以有由不同國(guó)家或國(guó)家集團(tuán)提出的觀點(diǎn)和立場(chǎng)不同的多份決議草案,最終采用全體投票的方式?jīng)Q定哪份決議草案最終成為決議,一份決議草案須在得到大會(huì)全體成員國(guó)2/3多數(shù)同意后方可通過(guò)。以下為一篇決議草案范例:

      1、何為決議草案?

      工作文件格式和內(nèi)容上的加工和完善

      需要投票,所以為“草案” 投票通過(guò)即成為正式?jīng)Q議

      2、決議草案的形成綜合各方和WP的觀點(diǎn)

      起草:起草國(guó)(sponsors)

      一國(guó)或多國(guó)

      起草國(guó)不能起草或附議其他DR 尋求附議:附議國(guó)(signatories)

      并不意味著支持或反對(duì),而是認(rèn)為值得討論

      所有代表國(guó)的20%

      起草國(guó)不能成為附議國(guó)

      一國(guó)可成為多個(gè)草案的附議國(guó)

      提交主席團(tuán)審核

      主席通過(guò)、編號(hào)并印發(fā)全場(chǎng)

      動(dòng)議介紹

      起草國(guó)解釋草案的主要內(nèi)容和意義,時(shí)限3分鐘

      其他代表提問(wèn)(針對(duì)草案語(yǔ)法的3個(gè)問(wèn)題)

      回到發(fā)言名單

      動(dòng)議磋商

      3、決議草案的起草 草案標(biāo)題

      委員會(huì) Committee

      議題 Topic

      決議草案編號(hào)(主席團(tuán)負(fù)責(zé))Number

      起草國(guó)和附議國(guó)名單 Country List 草案正文——一個(gè)完整的長(zhǎng)句

      序言性條款 Preambulatory clauses

      行動(dòng)性條款 Operative clauses

      序言性條款

      闡述議題的基本情況和影響

      陳述議題的重要性與必要性

      回顧已采取過(guò)的行動(dòng)(決議、條約、國(guó)際行動(dòng)、發(fā)言、見(jiàn)解)

      概念界定(關(guān)鍵詞、問(wèn)題核心部分)

      格式

      每一款以一動(dòng)詞開(kāi)頭(現(xiàn)在分詞),斜體,逗號(hào)結(jié)尾

      行動(dòng)性條款——草案的實(shí)質(zhì)部分

      列舉解決問(wèn)題的措施和建議

      每個(gè)條款以動(dòng)詞開(kāi)頭(第三人稱單數(shù)),斜體,分號(hào)結(jié)尾

      每條款只能包含一個(gè)建議或想法

      要有邏輯順序(阿拉伯?dāng)?shù)字,英文字母,羅馬數(shù)字)

      最后條款以句號(hào)總結(jié) 4、理想的決議草案

      格式準(zhǔn)確、無(wú)誤

      語(yǔ)言通順流暢、正式官方、無(wú)語(yǔ)法錯(cuò)誤

      一定要解決議題里頭的所有(或大多數(shù))的爭(zhēng)端

      條款必須是現(xiàn)實(shí)的、有技巧性的、實(shí)質(zhì)性的在不同陣營(yíng)的國(guó)家中找出最佳平衡點(diǎn)

      決議草案1.1 聯(lián)合國(guó)安全理事會(huì)

      朝鮮核問(wèn)題

      起草國(guó):英國(guó)、美國(guó)`

      附議國(guó):中國(guó)、法國(guó)、俄羅斯

      安全理事會(huì),回顧其以往各項(xiàng)相關(guān)決議,包括第825(1993)號(hào)決議、第1540(2004)號(hào)決議、尤其是第1695(2006)號(hào)決議,以及2006年10月6日的主席聲明(S/PRST/2006/41),重申核、生物和化學(xué)武器及其運(yùn)載工具的擴(kuò)散對(duì)國(guó)際和平與安全構(gòu)成威脅,嚴(yán)重關(guān)切朝鮮民主主義人民共和國(guó)(朝鮮)聲稱已于2006年10月9日進(jìn)行一次核武器試驗(yàn),這一試驗(yàn)對(duì)《不擴(kuò)散核武器條約》和旨在加強(qiáng)防止核武器擴(kuò)散全球機(jī)制的國(guó)際努力構(gòu)成的挑戰(zhàn),以及對(duì)該區(qū)域內(nèi)外的和平與穩(wěn)定造成的危險(xiǎn),表示堅(jiān)信應(yīng)該維護(hù)防止核武器擴(kuò)散的國(guó)際機(jī)制,并回顧,根據(jù)《不擴(kuò)散核武器條約》,朝鮮不能具有核武器國(guó)家的地位,痛惜朝鮮宣布退出《不擴(kuò)散核武器條約》并謀求發(fā)展核武器,還痛惜朝鮮已拒絕無(wú)條件地重返六方會(huì)談,認(rèn)可中國(guó)、朝鮮、日本、大韓民國(guó)、俄羅斯聯(lián)邦和美國(guó)于2005年9月19日發(fā)表的《共同聲明》,根據(jù)《聯(lián)合國(guó)憲章》第七章采取行動(dòng),并根據(jù)第四十一條采取措施,第一條 譴責(zé)朝鮮聲稱于2006年10月9日進(jìn)行的核試驗(yàn),公然無(wú)視安理會(huì)各項(xiàng)相關(guān)決議,尤其是第1695(2006)號(hào)決議和2006年10月6日的主席聲明(S/PRST/2006/41),其中包括這一試驗(yàn)將招致國(guó)際社會(huì)的普遍譴責(zé)并將明顯威脅國(guó)際和平與安全;第二條 要求朝鮮不再進(jìn)行任何核試驗(yàn)或發(fā)射彈道導(dǎo)彈;第三條 要求朝鮮立即收回其退出《不擴(kuò)散核武器條約》的宣告;第四條 還要求朝鮮重返《不擴(kuò)散核武器條約》和國(guó)際原子能機(jī)構(gòu)(原子能機(jī)構(gòu))的保障監(jiān)督,并強(qiáng)調(diào)《不擴(kuò)散核武器條約》所有締約國(guó)都需要繼續(xù)履行其條約義務(wù);第五條 決定朝鮮應(yīng)以完全、可核查和不可逆的方式放棄所有核武器和現(xiàn)有核計(jì)劃,嚴(yán)格按照《不擴(kuò)散核武器條約》對(duì)締約方適用的義務(wù)和國(guó)際原子能機(jī)構(gòu)(原子能機(jī)構(gòu))保障監(jiān)督協(xié)定的條款和條件(IAEA INFCIRC/403)行事,并向原子能機(jī)構(gòu)提供超出這些規(guī)定范圍的透明措施,包括讓原子能機(jī)構(gòu)接觸它要求和認(rèn)為需要接觸的人員、文件、設(shè)備和設(shè)施;第六條 又決定朝鮮應(yīng)以完全、可核查和不可逆的方式放棄現(xiàn)有的其他所有大規(guī)模殺傷性武器和彈道導(dǎo)彈計(jì)劃;第七條 決定所有會(huì)員國(guó)應(yīng)防止經(jīng)由本國(guó)領(lǐng)土或本國(guó)國(guó)民,或使用懸掛本國(guó)國(guó)旗的船只或飛機(jī),直接或間接向朝鮮提供、銷售或轉(zhuǎn)讓下列物項(xiàng),不論它們是否源于本國(guó)領(lǐng)土;第八條 吁請(qǐng)所有會(huì)員國(guó)自本決議通過(guò)之日起三十天內(nèi)向安全理事會(huì)報(bào)告為有效執(zhí)行上文規(guī)定而采取的步驟;第九條 吁請(qǐng)朝鮮立即無(wú)條件地重返六方會(huì)談,努力迅速落實(shí)中國(guó)、朝鮮、日本、大韓民國(guó)、俄羅斯聯(lián)邦和美國(guó)于2005年9月19日發(fā)表的《共同聲明》;第十條 決定繼續(xù)積極處理此案。

      氣溫升幅限制全球氣溫升幅應(yīng)限制在攝氏2度以內(nèi)

      法律約束力文本無(wú)明確列明,但附件中建議應(yīng)在明年底前就協(xié)議內(nèi)容達(dá)成具法律約束力的條約對(duì)《京都議定書》存續(xù)問(wèn)題無(wú)明確表示

      全球減排目標(biāo)全球溫室氣體排放量應(yīng)盡快封頂,但無(wú)定下年限。各國(guó)在2010年2月1日前,向聯(lián)合國(guó)提出2020年減排目標(biāo)。未提及2050年減排目標(biāo)。

      減排監(jiān)察所有新興經(jīng)濟(jì)體必須自我監(jiān)察減排進(jìn)度,并每?jī)赡晗蚵?lián)合國(guó)匯報(bào)。國(guó)際人員可以視察,前提是不損害國(guó)家主權(quán)。

      資金發(fā)達(dá)國(guó)家將在2020年起,向發(fā)展中國(guó)家及小島國(guó)等提供1,000億美元(約7,757億港元)援助。未提及資金來(lái)源及使用方向。未來(lái)3年內(nèi)發(fā)達(dá)國(guó)將提供300億美元(約2,327億港元),當(dāng)中歐盟、日本及美國(guó)將聯(lián)合出資252億美元(約1,955億港元)。其它提供足夠資金 限制森林砍伐 考慮透過(guò)碳市場(chǎng)達(dá)致減排目標(biāo)

      附:哥本哈根協(xié)議(全文)

      各國(guó)領(lǐng)導(dǎo)人、政府首腦、官員以及其他出席本次在哥本哈根舉行的聯(lián)合國(guó)2009年氣候變化會(huì)議的代表:

      為最終達(dá)成本協(xié)議第二款所述的會(huì)議目標(biāo),在會(huì)議原則和愿景的指引下,考慮到兩個(gè)特別工作組的工作成果,我們同意特別工作組關(guān)于長(zhǎng)期合作行動(dòng)的x/CP.15號(hào)決議,以及繼續(xù)按照特別工作組x/CMP.5號(hào)決議要求,履行附錄I根據(jù)京都議定書列出的各方義務(wù)。

      我們同意此哥本哈根協(xié)議,并立即開(kāi)始執(zhí)行。

      1.我們強(qiáng)調(diào),氣候變化是我們當(dāng)今面臨的最重大挑戰(zhàn)之一。我們強(qiáng)調(diào)對(duì)抗氣候變化的強(qiáng)烈政治意愿,以及“共同但區(qū)別的責(zé)任”原則。為最終達(dá)成最終的會(huì)議目標(biāo),穩(wěn)定溫室氣體在大氣中的濃度以及防止全球氣候繼續(xù)惡化,我們必須在認(rèn)識(shí)到全球氣候升幅不應(yīng)超過(guò)2攝氏度的科學(xué)觀點(diǎn)后,在公正和可持續(xù)發(fā)展的基礎(chǔ)上,加強(qiáng)長(zhǎng)期合作以對(duì)抗氣候變化。我們認(rèn)識(shí)到氣候變化的重大影響,以及對(duì)一些受害尤其嚴(yán)重的國(guó)家的應(yīng)對(duì)措施的潛在影響,并強(qiáng)調(diào)建立一個(gè)全面的應(yīng)對(duì)計(jì)劃并爭(zhēng)取國(guó)際支持的重要性。

      2.我們同意,從科學(xué)角度出發(fā),必須大幅度減少全球碳排放,并應(yīng)當(dāng)依照IPCC第四次評(píng)估報(bào)告所述愿景,將全球氣溫升幅控制在2攝氏度以下,并在公平的基礎(chǔ)上行動(dòng)起來(lái)以達(dá)成上述基于科學(xué)研究的目標(biāo)。我們應(yīng)該合作起來(lái)以盡快實(shí)現(xiàn)全球和各國(guó)碳排放峰值,我們認(rèn)識(shí)到發(fā)展中國(guó)家碳排放達(dá)到峰值的時(shí)間框架可能較長(zhǎng),并且認(rèn)為社會(huì)和經(jīng)濟(jì)發(fā)展以及消除貧困對(duì)于發(fā)展中國(guó)家來(lái)說(shuō)仍然是首要的以及更為重要的目標(biāo),不過(guò)低碳排放的發(fā)展戰(zhàn)略對(duì)可持續(xù)發(fā)展而言是必不可少的。

      3.所有國(guó)家均面臨氣候變化的負(fù)面影響,為此應(yīng)當(dāng)支持并實(shí)行旨在降低發(fā)展中國(guó)家受害程度并加強(qiáng)其應(yīng)對(duì)能力的行動(dòng),尤其是最不發(fā)達(dá)國(guó)家和位于小島嶼的發(fā)展中國(guó)家以及非洲國(guó)家,我們認(rèn)為發(fā)達(dá)國(guó)家應(yīng)當(dāng)提供充足的、可預(yù)測(cè)的和持續(xù)的資金資源、技術(shù)以及經(jīng)驗(yàn),以支持發(fā)展中國(guó)家實(shí)行對(duì)抗氣候變化舉措。

      4.附錄I各締約方將在2010年1月31日之前向秘書處提交經(jīng)濟(jì)層面量化的2020年排放目標(biāo),并承諾單獨(dú)或者聯(lián)合執(zhí)行這些目標(biāo)。這些目標(biāo)的格式如附錄I所示。附錄I國(guó)家中,屬于《京都議定書》締約方的都將進(jìn)一步加強(qiáng)該議定書提出的碳減排。碳減排和發(fā)達(dá)國(guó)家的資金援助的衡量、報(bào)告和核實(shí)工作,都將根據(jù)現(xiàn)存的或者締約方大會(huì)所采納的任何進(jìn)一步的方針進(jìn)行,并將確保這些目標(biāo)和融資的計(jì)算是嚴(yán)格、健全、透明的。

      5.附錄I非締約方將根據(jù)第四條第一款和第四條第七款、在可持續(xù)發(fā)展的情況下實(shí)行延緩氣候變化舉措,包括在2010年1月31日之前按照附錄II所列格式向秘書處遞交的舉措。最不發(fā)達(dá)國(guó)家及小島嶼發(fā)展中國(guó)家可以在得到扶持的情況下,自愿采取行動(dòng)。

      附錄I非締約方采取的和計(jì)劃采取的減排措施應(yīng)根據(jù)第十二條第一款(b),以締約方大會(huì)采納的方針為前提,每?jī)赡晖ㄟ^(guò)國(guó)家間溝通來(lái)交流。這些通過(guò)國(guó)家間溝通或者向秘書處報(bào)告的減排措施將被添加進(jìn)附錄II的列表中。

      附錄I非締約方采取的減排措施將需要對(duì)每?jī)赡晖ㄟ^(guò)國(guó)家間溝通進(jìn)行報(bào)告結(jié)果在國(guó)內(nèi)進(jìn)行衡量、報(bào)告和審核。附錄I非締約方將根據(jù)那些將確保國(guó)家主權(quán)得到的尊重的、明確界定的方針,通過(guò)國(guó)家間溝通,交流各國(guó)減排措施實(shí)施的相關(guān)信息,為國(guó)際會(huì)議和分析做好準(zhǔn)備。尋求國(guó)際支持的合適的國(guó)家減排措施將與相關(guān)的技術(shù)和能力扶持一起登記在案。那些獲得扶持的措施將被添加進(jìn)附錄II的列表中。

      這些得到扶持的合適的國(guó)家減排措施將有待根據(jù)締約方大會(huì)采納的方針進(jìn)行國(guó)際衡量、報(bào)告和審核。

      6.我們認(rèn)識(shí)到,減少濫伐森林和森林退化引起的碳排放是至關(guān)重要的,我們需要提高森林對(duì)溫室氣體的清除量,我們認(rèn)為有必要通過(guò)立即建立包括REDD+在內(nèi)的機(jī)制,為這類舉措提供正面激勵(lì),促進(jìn)發(fā)達(dá)國(guó)家提供的援助資金的流動(dòng)。

      7.我們決定采取各種方法,包括使用碳交易市場(chǎng)的機(jī)會(huì),來(lái)提高減排措施的成本效益,促進(jìn)減排措施的實(shí)行;應(yīng)該給發(fā)展中國(guó)家提供激勵(lì),以促使發(fā)展中國(guó)家實(shí)行低排放發(fā)展戰(zhàn)略。

      8.在符合大會(huì)相關(guān)規(guī)定的前提下,應(yīng)向發(fā)展中國(guó)家提供更多的、新的、額外的以及可預(yù)測(cè)的和充足的資金,并且令發(fā)展中國(guó)家更容易獲取資金,以支持發(fā)展中國(guó)家采取延緩氣候變化的舉措,包括提供大量資金以減少濫砍濫伐和森林退化產(chǎn)生的碳排放(REDD+)、支持技術(shù)開(kāi)發(fā)和轉(zhuǎn)讓、提高減排能力等,從而提高該協(xié)定的執(zhí)行力。

      發(fā)達(dá)國(guó)家所作出的廣泛承諾將向發(fā)展中國(guó)家提供新的額外資金,包括通過(guò)國(guó)際機(jī)構(gòu)進(jìn)行的林業(yè)保護(hù)和投資、在2010年至2012年期間提供300億美元。對(duì)于那些最容易受到?jīng)_擊的發(fā)展中國(guó)家如最不發(fā)達(dá)國(guó)家、小島嶼發(fā)展中國(guó)家以及非洲國(guó)家而言,為該協(xié)定的采用提供融資支持將是最優(yōu)先的任務(wù)。

      在實(shí)際延緩氣候變化舉措和實(shí)行減排措施透明的背景下,發(fā)達(dá)國(guó)家承諾在2020年以前每年籌集1000億美元資金用于解決發(fā)展中國(guó)家的減排需求。這些資金將有多種來(lái)源,包括政府資金和私人資金、雙邊和多邊籌資,以及另類資金來(lái)源。多邊資金的發(fā)放將通過(guò)實(shí)際和高效的資金安排,以及為發(fā)達(dá)國(guó)家和發(fā)展中國(guó)家提供平等代表權(quán)的治理架構(gòu)來(lái)實(shí)現(xiàn)。此類資金中的很大一部分將通過(guò)哥本哈根綠色氣候基金(Copenhagen Green Climate Fund)來(lái)發(fā)放。

      9.最后,為達(dá)成這一目標(biāo),一個(gè)高水準(zhǔn)的工作小組將在締約方會(huì)議的指導(dǎo)下建立并對(duì)會(huì)議負(fù)責(zé),以研究潛在資金資源的貢獻(xiàn)度,包括另類資金來(lái)源。

      10.我們決定,應(yīng)該建立哥本哈根氣候基金,并將該基金作為締約方協(xié)議的金融機(jī)制的運(yùn)作實(shí)體,以支持發(fā)展中國(guó)家包括REDD+、適應(yīng)性行動(dòng)、產(chǎn)能建設(shè)以及技術(shù)研發(fā)和轉(zhuǎn)讓等用于延緩氣候變化的方案、項(xiàng)目、政策及其他活動(dòng)。

      11.為了促進(jìn)技術(shù)開(kāi)發(fā)與轉(zhuǎn)讓,我們決定建立技術(shù)機(jī)制(Technology Mechanism),以加快技術(shù)研發(fā)和轉(zhuǎn)讓,支持適應(yīng)和延緩氣候變化的行動(dòng)。這些行動(dòng)將由各國(guó)主動(dòng)實(shí)行,并基于各國(guó)國(guó)情確定優(yōu)先順序。

      12.我們呼吁,在2015年結(jié)束以前完成對(duì)該協(xié)議及其執(zhí)行情況的評(píng)估,包括該協(xié)議的最終目標(biāo)。這一評(píng)估還應(yīng)包括加強(qiáng)長(zhǎng)期目標(biāo),比如將全球平均氣溫升幅控制在1.5攝氏度以內(nèi)等。(

      下載模擬聯(lián)合國(guó)英文組決議草案word格式文檔
      下載模擬聯(lián)合國(guó)英文組決議草案.doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請(qǐng)勿使用迅雷等下載。
      點(diǎn)此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會(huì)在5個(gè)工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦

        模擬聯(lián)合國(guó) 世界和平與局部戰(zhàn)爭(zhēng) 決議草案(優(yōu)秀范文5篇)

        決議草案1.2 委員會(huì):聯(lián)合國(guó)第一委員會(huì)(GA) 議題:世界和平與局部戰(zhàn)爭(zhēng) 起草國(guó):伊朗 中國(guó) 附議國(guó):古巴 巴基斯坦 朝鮮 印度 哥倫比亞 黎巴嫩 大會(huì), 促進(jìn)世界和平,緩和區(qū)域戰(zhàn)爭(zhēng),關(guān)于敘利......

        模擬聯(lián)合國(guó)英文主持稿

        C: Good morning, dear delegates. Welcome to Zhejiang University Ningbo Institute of Technology Model United Nations Conference. Today’s topic in the conference......

        華東理工大學(xué)模擬聯(lián)合國(guó)英文組培訓(xùn)說(shuō)明

        華東理工大學(xué)模擬聯(lián)合國(guó)英文組培訓(xùn)說(shuō)明 第一版 英文組培訓(xùn)將由英文組學(xué)術(shù)部全權(quán)處理,現(xiàn)將英文組對(duì)于每周培訓(xùn)的相關(guān)內(nèi)容公告如下: 1、 每周定點(diǎn)培訓(xùn)時(shí)間:每周四晚20:30~22:00(具......

        模擬聯(lián)合國(guó)申請(qǐng)書(英文)(本站推薦)

        模聯(lián)申請(qǐng)稿 Hello! I’m a student from No.* Middle School. My name is different from others. My name is **. Do you understand? When I was a baby, My mother said:......

        模擬聯(lián)合國(guó)

        柳城中學(xué) 首屆模擬聯(lián)合國(guó)大會(huì) 策劃書 柳城中學(xué) 學(xué)生會(huì) 2017年4月 一、活動(dòng)目的 本次模擬聯(lián)合國(guó)大會(huì)比賽旨在加強(qiáng)學(xué)生面向世界的眼光和站在世界的角度上思考問(wèn)題,通過(guò)親身經(jīng)......

        模擬聯(lián)合國(guó)

        東北師范大學(xué)第五屆模擬聯(lián)合國(guó)大會(huì)簡(jiǎn)介 一、什么是模擬聯(lián)合國(guó) 有那么一個(gè)學(xué)生活動(dòng),參與者都得正裝出席,胸前別著證明代表身份的標(biāo)志牌,在莊嚴(yán)的講臺(tái)上代表世界不同國(guó)家,為了各自......

        模擬聯(lián)合國(guó)

        先寫模聯(lián)的簡(jiǎn)介 一、什么是模擬聯(lián)合國(guó)? 模擬聯(lián)合國(guó)(Module United Nations,簡(jiǎn)稱MUN)是對(duì)聯(lián)合國(guó)以及其他國(guó)際組織和機(jī)構(gòu)的會(huì)議流程進(jìn)行模擬的一種活動(dòng)。會(huì)議中,與會(huì)代表們對(duì)各國(guó)......

        模擬聯(lián)合國(guó)

        模擬聯(lián)合國(guó)(Model United Nations)簡(jiǎn)稱MUN是模仿聯(lián)合國(guó)及相關(guān)的國(guó)際機(jī)構(gòu),依據(jù)其運(yùn)作方式和議事原則,圍繞國(guó)際上的熱點(diǎn)問(wèn)題召開(kāi)的會(huì)議。青年學(xué)生們扮演不同國(guó)家的外交官,作為各國(guó)......