欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      青奧會(huì)閉幕式視頻中英對(duì)照翻譯 王智小組

      時(shí)間:2019-05-15 08:43:42下載本文作者:會(huì)員上傳
      簡(jiǎn)介:寫寫幫文庫(kù)小編為你整理了多篇相關(guān)的《青奧會(huì)閉幕式視頻中英對(duì)照翻譯 王智小組》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫(kù)還可以找到更多《青奧會(huì)閉幕式視頻中英對(duì)照翻譯 王智小組》。

      第一篇:青奧會(huì)閉幕式視頻中英對(duì)照翻譯 王智小組

      小組成員:王智 易玲 賴雨蕓 韋艷英 石勇燊

      青奧會(huì)閉幕式視頻中英對(duì)照翻譯

      Ladies and gentleman,please rise for premier of a big Council of the People's Republic of China(PRC)Li Keqiang,president of the International Olympics Committee Thomas Bach.女士們,先生們,請(qǐng)起立。歡迎中華人民共和國(guó)國(guó)務(wù)院總理李克強(qiáng),國(guó)際奧林匹克委員會(huì)主席托馬斯.巴赫入場(chǎng)。

      Ladies and gentleman,welcome to the closing ceremony of the Nanjing 2014 Summer Youth Olympic Games.女士們,先生們,歡迎大家來(lái)到南京第二屆夏季青年奧林匹克運(yùn)動(dòng)會(huì)閉幕式現(xiàn)場(chǎng)。

      Ladies and gentlemen,please welcome our very special guests for this evening,the athlete of the 2nd Youth Olympic Games.女士們,先生們,讓我們用熱烈的掌聲向入座在世界榮耀星光方陣的各國(guó)家和地區(qū)的運(yùn)動(dòng)員表示熱烈的歡迎.Ladies and gentlemen,now the entrance of the nation flag of the People's Republic of China.女士們,先生們,中華人共和國(guó)國(guó)旗入場(chǎng).Please rise for the national flag and the national anthem of the People's Republic of China.請(qǐng)起立,升中華人民共和國(guó)國(guó)旗,奏唱中華人民共和國(guó)歌.Ladies and gentlemen, the flag representing the National Olympic Committee that have participate in the 2nd Youth Olympic Games.女士們,先生們,第二季夏季青年奧林匹克運(yùn)動(dòng)會(huì)入場(chǎng)儀式現(xiàn)在開(kāi)始,歡迎各國(guó)家和各地區(qū)的奧委會(huì)禮賓旗幟入場(chǎng).Ladies and gentlemen join the past twelve days the athlete participate in the

      Youth Olympic Games in Nanjing have share a unique and incredible experience are likely to be Olympic values that excellence friendship and respect.Tonight we welcome Shen Duo the young athlete

      from China and swimming who on behalf of all the participants here at this game will read the athlete pledge of the future.女士們,先生們,過(guò)去的12天對(duì)南京青奧會(huì)的參賽運(yùn)動(dòng)員們來(lái)說(shuō)是一次獨(dú)特而美妙的體驗(yàn),卓越,友誼,尊重的奧林匹克價(jià)值觀在這里得到了最好的詮釋,下面有請(qǐng)中國(guó)代表團(tuán)游泳運(yùn)動(dòng)員沈鐸代表所有的參賽運(yùn)動(dòng)員宣讀對(duì)未來(lái)的承諾.我代表所有青年奧林匹克運(yùn)動(dòng)員承諾:無(wú)論在場(chǎng)內(nèi)外均擔(dān)任體育大使的角色...

      第二篇:巴赫青奧會(huì)閉幕式致辭

      國(guó)際奧委會(huì)主席托馬斯·巴赫南京青奧會(huì)閉幕式上的致辭

      第二屆夏季青年奧林匹克運(yùn)動(dòng)會(huì)于2014年8月28日在中國(guó)南京閉幕。國(guó)際奧委會(huì)主席托馬斯·巴赫在青奧會(huì)閉幕式上致辭。全文內(nèi)容:

      Xie Xie Nanjing!Your Excellency, Mr LI Keqiang, Premier of the People’s Republic of China, Excellencies, Dear Friends, Ladies and Gentlemen, Dear young athletes.You are the future of the Olympic Movement.You have competed with determination.You have shown respect for your opponents and the rules.You have shared with others and learnt from others in the Youth Olympic Village.You have given us a glimpse of your bright future and the bright future of the Olympic Movement.You have made many friends around our globe for the last 12 days, Yogging helped and the selfies were awesome.Now it is about this Olympic Community we have built, it is about the many friends we all made.So again I ask everybody here in this stadium: get your smart phones out – but today do not take a selfie tonight.In the Olympic Spirit greet and thank the person next to you and take their picture.Share this token of friendship with the world and post it with #Nanjing2014.These Summer Youth Olympic Games were a resounding success thanks to our wonderful Chinese hosts.All of us, from every corner of the world, would like to thank the government and the people of China, Jiangsu and Nanjing.We would like to say “thank you” to the thousands of volunteers.You are also part of this bright future that we have seen here in Nanjing.You have reached out to us and to the whole world.We want to respond to you: thank you, thank you very much, dear volunteers.The organization of these Games was perfectly flawless.The Organizing Committee has set a great example for sustainable organization by making use of a legacy and by leaving another great legacy to the people of Najing, Jiangsu and China.I would like to thank all our Chinese hosts.With your already world-famous efficiency and with your overwhelming friendliness you have made all of us feel at home in Nanjing, this ancient great city, in this modern and dynamic city, capital of the Jiangsu province.Only some of these young athletes can return home with a medal.But all of you can return home knowing that you did your very best.This is why you all can be happy.This is why we all are so proud of you.So take this spirit of the Nanjing Summer Youth Olympic Games home.Share it with your families, friends and schoolmates.Tell everybody about your new friends.Tell everybody about the great diversity of cultures you experienced.Tell everybody about your great passion for sport.Live up to the pledge you just made.On behalf of the entire Olympic Movement, on behalf of Olympic people from 204 countries and territories I say:

      Xie Xie Nanjing, Xie Xie China, Merci beaucoup, Thank you very much.Now is the moment, when I have to say farewell and to declare the Summer Youth Olympic Games Nanjing 2014 closed.At the same time it is a happy opportunity to invite the next generation of young athletes to Buenos Aires –Argentina 2018.譯文:

      謝謝南京!

      尊敬的中華人民共和國(guó)總理李克強(qiáng)閣下:各位尊敬的來(lái)賓,親愛(ài)的朋友們、女士們、先生們:

      親愛(ài)的青年運(yùn)動(dòng)員們,你們是奧林匹克運(yùn)動(dòng)的未來(lái)。你們?cè)谀暇┱宫F(xiàn)了參賽的決心。你們尊重競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手和競(jìng)賽規(guī)則。

      你們?cè)谇鄪W村里彼此分享、相互學(xué)習(xí)。從你們身上,我們看到了你們的美好未來(lái),看到了奧林匹克運(yùn)動(dòng)的美好未來(lái)。在過(guò)去的12天里,你們結(jié)交了來(lái)自世界各地的朋友。電子社交鑰匙起了很大的作用,你們的自拍照棒極了。

      這就是我們組建的奧林匹克大家庭,這就是我們建立的偉大友誼。

      我再次請(qǐng)?bào)w育場(chǎng)內(nèi)的各位拿出你們的智能手機(jī),這次不是為了拍自拍照,本著奧林匹克精神,請(qǐng)向坐在你旁邊的人問(wèn)好并表示感謝,給他們拍一張照片,然后把這張象征友誼的照片加上“NanJing2014”標(biāo)簽發(fā)送出去,與全世界人民一起分享。

      本屆夏季青奧會(huì)能夠獲得如此巨大的成功歸功于我們的東道主——中國(guó)。我們來(lái)自世界各地的所有參賽人員向中國(guó)政府和人民、江蘇省政府和人民以及南京市政府和人民表示感謝。

      我們謹(jǐn)向成千上萬(wàn)的志愿者表示感謝。你們也代表著我們看到的南京的美好未來(lái)。你們向我們、向全世界伸出了友誼之手。我們想對(duì)你們說(shuō)一聲“謝謝”。

      本屆青奧會(huì)的組織工作完美無(wú)缺。

      組委會(huì)在利用遺產(chǎn)的同時(shí)又為人們留下了一份豐厚的遺產(chǎn),樹(shù)立了可持續(xù)賽事組織的優(yōu)秀典范。

      我要感謝中國(guó)主辦方。你們的高效世界聞名,你們的友好舉世無(wú)雙,你們讓我們?cè)谶@座古老、現(xiàn)代而充滿活力的城市感受到家的溫暖。

      只有一小部分青年運(yùn)動(dòng)員能夠手捧獎(jiǎng)牌回家。但你們每個(gè)人都可以非常高興地返回家鄉(xiāng),因?yàn)槟銈兒芮宄约罕憩F(xiàn)優(yōu)異。為此,我們以你們?yōu)闃s。把南京青奧會(huì)的精神帶回家,傳遞給你的家人、朋友和同學(xué)。告訴他們你們結(jié)交了新的朋友,告訴他們你在這里體驗(yàn)的絢麗多彩的文化,告訴他們你對(duì)體育運(yùn)動(dòng)的激情,履行你們剛剛許下的承諾。

      我代表奧林匹克大家庭以及來(lái)自204個(gè)國(guó)家和地區(qū)的奧林匹克所有成員說(shuō)一聲:謝謝南京!謝謝中國(guó)!

      現(xiàn)在到了這一時(shí)刻,我必須向你們道別,并且宣布第二屆南京夏季青年奧林匹克運(yùn)動(dòng)會(huì)閉幕。

      與此同時(shí),我很高興地在此邀請(qǐng)更年輕一代的運(yùn)動(dòng)員們參加2018年在阿根廷布宜諾斯艾利斯舉行的下一屆青年奧林匹克運(yùn)動(dòng)會(huì)。

      第三篇:2014年南京青奧會(huì)閉幕式觀后感

      2014南京青奧,算完美閉目了,但,運(yùn)動(dòng)員、教練員、志愿者及裁判員都依依不舍這個(gè)城市,,今晚(28日),2014,中國(guó)江蘇南京結(jié)束了青奧之旅,從明天凌晨0:00,江蘇南京,成為最最光榮的奧林匹克城市!也將成為我國(guó)第二個(gè)奧林匹克城市!大家今晚記住這個(gè)城市:中國(guó)江蘇南京!下面,我要吧在閉幕式的精彩瞬間給大家聊聊!

      2014南京青奧會(huì),在南京完美落下帷幕,我在看閉幕式的過(guò)程中,我的小心臟一直在流淚,也是舍不得青奧離開(kāi),首先,巴赫主席、南京市長(zhǎng)在舞臺(tái)上講話,講的真是好不勝好,巴赫主席一聲令下!閉幕式正式開(kāi)始!隨后開(kāi)始文藝表演,基本上都是以歌曲為主,在文藝表演方面,展現(xiàn)了中國(guó)風(fēng),同時(shí)把南京的特色都展示出來(lái)了,現(xiàn)場(chǎng)觀眾很振奮,最后的滅火炬環(huán)節(jié)令人印象深刻,一小女孩拿出一部智能手機(jī),在屏幕上劃出了南京青奧的會(huì)標(biāo),隨后,火炬,緩緩地熄滅,現(xiàn)場(chǎng)解說(shuō)員說(shuō):2014第2屆夏季青年奧林匹克青年奧運(yùn)會(huì)正式閉幕。

      下載青奧會(huì)閉幕式視頻中英對(duì)照翻譯 王智小組word格式文檔
      下載青奧會(huì)閉幕式視頻中英對(duì)照翻譯 王智小組.doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請(qǐng)勿使用迅雷等下載。
      點(diǎn)此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會(huì)在5個(gè)工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦