欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      奧巴馬的管理術[精選多篇]

      時間:2019-05-15 08:19:23下載本文作者:會員上傳
      簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關的《奧巴馬的管理術》,但愿對你工作學習有幫助,當然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《奧巴馬的管理術》。

      第一篇:奧巴馬的管理術

      中國物業(yè)資料庫微信總群、中國物業(yè)資料庫微信1群。作為國內最大、最專業(yè)、更新速度最快的專業(yè)物業(yè)資料庫微信群,月更新物業(yè)資料近千個。

      奧巴馬的管理術

      古語有云:孤掌難鳴,獨木難支。

      美國第44任總統(tǒng)奧巴馬,從“草根”到“總統(tǒng)”的傳奇經(jīng)歷,主要歸功于奧巴馬背后的營銷團隊。眾所周知,奧巴馬的智囊團是一支年輕化的隊伍,大部分成員都是“80”后。“80”后,被稱為個性一代的新新人類,是一群不折不扣的“個人主義者”,面對如此一支“個性化”新生力量,如何籠絡人心,如何讓團隊中的所有人盡心盡力,為贏得大選拼盡全力?

      為夢想而戰(zhàn)

      社會是個人的集合體,步入社會時,首先面臨的一個問題就是“站隊”——跟對人。站隊即你要從事的行業(yè),你要跟隨的領導,你要開拓的領域。正確的站隊,會讓你的仕途更加順暢,更有機會可以平步青云。錯誤的站隊,也許就難有出頭之日。

      誰會想到一個無錢、無權、無靠山,而且名字還有些滑稽的“三無”黑人當上美國總統(tǒng),可是在美國這樣一個民主的國度,一切皆有可能。但是站隊在這樣一個“三無”黑人的旗下,是不是過于冒進,還是賭一把風險與機會共存。是什么吸引了無數(shù)精英紛紛投靠奧巴馬麾下,是豐厚的待遇?是入駐白宮謀個一官半職的許諾?… …依然是夢想使然,匯聚了所有渴望改變的年輕血液,為了相同的美國夢而共同奮斗。

      奧巴馬向其團隊賣了一個對未來美好的愿景,告訴所有人“不是為了某個人工作,而是為自己的夢想而奮斗”。

      2000多年前的漢高祖劉邦是個高明的政治家與企業(yè)家,劉邦只用了四字便得到了天下的統(tǒng)治權——“獎賞封用”,四字真言是漢高祖劉邦的智慧的表現(xiàn)。對于工作干得好的下屬劉邦會給予獎賞以作鼓勵?!胺狻痹跐h朝就是予以封地,同姓的封王,異姓的封侯,在現(xiàn)在來說就是放權,對于自己信任的員工要做到疑人不用用人不疑,把權力和責任都交到員工的手上,會激發(fā)員工盡最大努力為企業(yè)工作?!坝谩眲t是對于非常有才干的人以重用。因此張良成為劉邦的智囊,為劉邦出謀劃策;讓韓信為外聯(lián)主管,帶兵打仗,揚名在外;蕭何則為后勤部長,振國安民。

      確定管理制度

      明確的使命和團隊文化是一支渴望所向披靡的隊伍所必備的兩個因素。俗話說商場如戰(zhàn)場,勝者為王敗者為寇??偨y(tǒng)選戰(zhàn)的競爭程度更有甚于商戰(zhàn),是一場“你死我活”的競爭。想要贏得最后的勝利,必須團結一切可以團結的力量,一致對外。因此內部的團結一心是贏得選戰(zhàn)勝利的前提條件,也是必備要素之一。內部的勾心斗角,互相猜忌是奧巴馬團隊中的大忌。在奧巴馬團隊中絕不允許有這樣的事情出現(xiàn)。與其他候選人團隊中的內斗、背后捅刀子、不擇手段上位相比,奧巴馬的這種“團結政策”更具吸引力。創(chuàng)建新團隊,必須要先樹立原則。奧巴馬為其團隊規(guī)定正確的競選戰(zhàn)略以及人與人之間要互尊互重,無論你職位高低,保持彼此的尊重是首遵守則,在遇到危機時要攜手解決而不是相互推卸責任,互相埋怨。明確整個競選團隊時為了服務于這個事業(yè),為了共建美國夢,而不是為了私人野心。這種“大同”式的管理制度,在以“自由”與“民主”著稱的美國特別受用,這是奧巴馬吸引精英投其麾下的一個重要競爭優(yōu)勢。所有前來投奔奧巴馬的人有其不同理由:他們有的是為了告別過去的生活,為全新夢想起航;有的是推崇奧巴馬的內部管理制度;有的是渴望見證奧巴馬當選的這一歷史時刻,充當歷史見證者的角色……無論何種目的,他們的最終夢想始終歸一,就是共創(chuàng)美國夢。任何一個想要有所作為的團隊都需要管理,奧巴馬對于團隊管理在于他給所有的團隊成員一個對于未來的美好期望,使所有人心往一塊想,勁往一處使。管理的作用就像是磁鐵與鐵釘一樣,企業(yè)就是磁鐵,員工就是鐵釘,沒有磁鐵鐵釘永遠不會自動聚集在一起,反之則不同。沃爾瑪是世界上最大的商業(yè)零售企業(yè),無論是內在的企業(yè)實力還是外在的品牌形象,沃爾瑪都是業(yè)內的領頭羊。許多消費者也都喜歡去沃爾瑪買東西,原因很簡單,因為沃爾瑪?shù)姆罩袊飿I(yè)資料庫微信總群、中國物業(yè)資料庫微信1群。作為國內最大、最專業(yè)、更新速度最快的專業(yè)物業(yè)資料庫微信群,月更新物業(yè)資料近千個。

      好,價格低,商品全。

      在2003年的時候沃爾瑪全球銷售總額達到2400多億美元,在全球500 強中名列第一,超過了美國通用汽車。一家屬于傳統(tǒng)產業(yè)的零售企業(yè),能夠在銷售收入上超過“制造業(yè)之王”的汽車工業(yè),令所有零售企業(yè)望而興嘆。沃爾瑪?shù)某晒Γ渲饕蚨細w功于沃爾瑪獨到的企業(yè)管理模式,其中成本控制是在企業(yè)的管理中起著舉足輕重的作用。沃爾瑪在成本控制方面做得非常到位,成本控制體現(xiàn)在許多細節(jié)上,在沃爾瑪?shù)母骷壒芾砣藛T辦公室中,看不到昂貴的辦公用品,辦公室也沒有經(jīng)過豪華的裝修,沃爾瑪還鼓勵員工盡力為公司節(jié)省不必要開支開動腦筋,出謀劃策。沃爾瑪制定了相應的規(guī)定:對于那些能提出合理化建議的員工給予表揚和獎勵,以此激發(fā)員工的積極性。

      合理的開源節(jié)流可以使企業(yè)積蓄實力,把資金用在刀刃上,奧巴馬就是一個“過日子”的高手,在其競選總統(tǒng)的準備中,設置薪酬上限是他的一大精明之舉,把省下來的錢都用于總統(tǒng)競選上,而對于其團隊,美好的前景則是奧巴馬給其團隊最好的福利待遇。

      設置薪酬上限

      節(jié)約一切可以節(jié)約的時間,省掉一切可以省的錢,一切都只為最終的目標。奧巴馬擁有一支精明睿智的競選團隊,智囊團一些影響大局的精明決策,為奧巴馬的成功打下了堅實的基礎。

      設定薪酬上限不失為一個精明決策。除財務總監(jiān)之外,團隊中所有人的月薪不得超過一萬兩千美元,雖然這個數(shù)目在普通行業(yè)中屬于高薪范疇,但在很多州競選中,許多人都可以拿到高于此薪酬兩倍以上。設立薪酬上限的目的是可以免于在薪資談判上花費過多的時間,這些時間可用于做一些對競選成功更有益的事情。對于所有低級別員工則采取分級工資制度,新來的員工一視同仁,只要是有能力并懷有一顆鑄就美國夢的熱血人士,無論資歷怎樣,都有機會在奧巴馬團隊中實現(xiàn)他們的夢想,這一點在其他競選團隊中是不存在的。

      整個團隊不僅對薪酬設定了上限,而且還實行了一條不提薪制度,除非更換崗位,且職位擔當責任更加重大,否則一直到競選結束薪資標準與最初設定相同。一切省下來的金錢與精力用于競選上。奧巴馬向其團隊賣了一個宏偉的愿景,只要大家共同努力,就會一步步向成功邁進。

      從管理的角度來看,薪酬上限的設定可以避免內亂的發(fā)生,加薪問題是一個令許多老板頭疼的事情,一些繁雜的工作內容盡量簡化,這樣才能騰出更多的時間花在總統(tǒng)候選人的主要職責上,對于奧巴馬來說,沒有什么比適時調整競選理念,大范圍的宣傳自己更為重要。

      步步為營的個人營銷術

      根據(jù)目標設定競選策略,明確每一階段的主要目標及任務,做到各個擊破,步步為營,是奧巴馬取勝的關鍵。

      正如企業(yè)或品牌渴望擁有較強的知名度一樣,選擇宣傳渠道十分關鍵。信息時代,互聯(lián)網(wǎng)是最便利、最有效的宣傳渠道。畫面與聲音同步的視頻傳播相對于單一的圖片或是文字傳播更顯直觀。奧巴馬以視頻為主要宣傳途徑,采取層層剝筍之宣傳法則:先在網(wǎng)上宣布奧巴馬正在為參選組建團隊。幾個月之后,待奧巴馬的團隊真正意義上組建起來之時,正式公布參選信息。

      每一步營銷宣傳策略,奧巴馬本人都會參與其中。在拍攝視頻之前,稿件會由其御用文膽“精雕細琢”,奧巴馬還會親自對文章進行潤色,修改措辭,以求達到完美。如此兢兢業(yè)業(yè)的努力,對每一個步驟的精心要求,視頻短片在網(wǎng)上一經(jīng)發(fā)布就引起了巨大的轟動,吸引了數(shù)萬粉絲的圍觀。短片的成功給團隊中的所有人帶來了更多的希望與鼓勵,更為重要的是讓奧巴馬及其團隊明確了網(wǎng)絡將作為營銷及宣傳主戰(zhàn)場。網(wǎng)絡將成為奧巴馬與網(wǎng)民對話與溝通的主要工具。

      第二篇:奧巴馬演講稿

      Hi, everybody.On behalf of all the Obamas – Michelle, Malia, Sasha, Bo, and the newest member of our family, Sunny – I want to wish you a happy and healthy Thanksgiving.We’ll be spending today just like many of you – sitting down with family and friends to eat some good food, tell some stories, watch a little football, and most importantly, count our blessings.And as Americans, we have so much to be thankful for.We give thanks for the men and women who(1)nearly four centuries ago, risking everything for the chance at a better life – and the people who were already here, our Native American brothers and sisters, for their generosity during that first Thanksgiving.We give thanks for(2)who followed – people of all races and religions, who arrived here from every country on Earth and worked to build something better for themselves and for us.We give thanks for all our men and women in uniform – and for their families, who are surely missing them very much today.We’re grateful for their sacrifice too.We give thanks for the freedoms(3)– the freedom to think what we want and say what we think, to worship according to our own beliefs, to choose our leaders and, yes, criticize them without punishment.People around the world are fighting and even dying for their chance at these freedoms.We stand with them in that struggle, and we give thanks for being free.And we give thanks to everyone who’s(4)to make the United States a better, more compassionate nation – who spend their Thanksgiving volunteering at a soup kitchen, or joining a service project, or bringing food and cheer to a lonely neighbor.That big-hearted generosity is a central part of our American character.We believe in lending a hand to folks who need it.We believe in pitching in to solve problems even if they aren’t our problems.And that’s not a one-day-a-year belief.It’s part of the fabric of our nation.And we remember that many Americans need that helping hand right now.Americans who’ve lost their jobs and can’t get a new one through no fault of their own.Americans who’ve been trapped in poverty and just need that helping hand to climb out.Citizens whose prayers and hopes move us to act.We are a people who are greater together than we are on our own.That’s what today is about.That’s what every day should be about.No matter our differences, we’re all part of one American family.We are each other’s keepers.We are one nation, under God.That core tenet of our American experience has guided us from the earliest days of our founding – and it will guide us to a future that’s even brighter than today.Thank you, God bless you, and from my family to yours, Happy Thanksgiving.1.set sail for this land2.the generations

      3.they defend4.doing their part

      第三篇:奧巴馬演講稿

      Happy New Year, everybody.This week, /I traveled to Cleveland, Ohio, to talk with folks about /the biggest challenge we face as a country /rebuilding our economy so that, once again, hard work pays off, responsibility is rewarded, and anyone, regardless of who they are /or where they come from, can make it if they try.That’s the economy/America deserves.That’s the economy I’m fighting /every day to build.Now, to get there, the most important thing we need to do/ is get more Americans back to work.And over the past three years, we’ve made /steady progress.We just learned /that our economecession, we’ve added more than 3 million private sector jobs over the past 22 months.And we’re starting 2012 with manufacturing on the rise /and the American auto industry /on the mend.We’re heading in the rightdirection.And we’re not going to let up.On Wednesday the White HWe’ll hear from business leaders wh/follow their lead.Because this is a make or break moment for the middle class /and all those working to get there.We’ve got to keep at it.We’ve got to keep creating jobs.And we’ve got to keep rebuilding our economy /so that everyone gets a fair shot, everyone does their fair share / and everyone plays by the same rules.We can’t go back to the days when/ the financial system was stacking the deck against ordinary Americans.To me, that’s not an option.Not after all we’ve been through.That’snation’s new consumer watchdog this week.Richard’s job is simple: to look out for you.Every day, his sole mission is to protect consumers from potential abuses /by the financial industry and to make sure that you’ve got all the transparent information /you need to make the important financial decisions in your lives.I nominated Richard/ for this job last summer.And yet, Republicans in the Senate kept blocking his confirmation not because they objected to him, but because they wanted to weaken his agency.That made no sense.Every day we waited /was a day you and consumers all across the country were at greater financial risk.So this year, I’m going to keep doing whatever it takes to move this economy forward and to make sure that middle class families regain the security they’ve lost over the past decade.That’s my New Year’s resolution to all of you.Thank you, and have a great weekend.

      第四篇:奧巴馬演講

      May 25, 2013 WASHINGTON, DC—In his weekly address Saturday, Obama noted that members of the U.S.military often risk their lives without seeking the limelight or any special reward.As Americans observe Memorial Day weekend, U.S.President Barack Obama is calling on his fellow citizens to remember the men and women who have given their lives in service to the country, and to remember the military families who make sacrifices of their own.奧巴馬在例行的周六演說中指出,美軍官兵經(jīng)常將生命危險置之度外而并不尋求關注和特別獎賞。他說,星期一就是陣亡將士紀念日,這一天應該用來感謝烈士的奉獻。美國總統(tǒng)奧巴馬呼吁美國民眾牢記為國捐軀的英烈們,記住烈士家屬做出的犧牲。

      第五篇:奧巴馬演講稿

      我衷心感謝艾奧瓦的公民們。

      眾所周知,有人說這一天永遠不會到來。

      有人說我們好高騖遠。

      有人說人民異見紛呈,悲觀失望,不可能再為了一個共同的目標而眾志成城。

      但在這個一月的夜晚,在這個書寫歷史的時刻,你們做到了那些憤世嫉俗的人斷言我們做不到的事。五天后新罕布什爾州的選民也將完成你們的壯舉。在剛剛來到的 2008年,美國人民也會完成同樣的壯舉。在學校和教堂,在小市鎮(zhèn)和大城市,你們——民主黨人、共和黨人、無黨派人士——熙熙攘攘地走到一起,自豪地宣稱:我們是一個國家,我們是一個民族;變革的時刻已經(jīng)到來。你們還說,華盛頓被冷酷、萎縮和憤怒所淹沒,現(xiàn)在是超越這種政治手段、以相加替代分割的時刻,是在紅州和藍州建立變革聯(lián)盟的時刻。這是因為我們將以此在11月取勝,我們也將以此面對我們國家面臨的挑戰(zhàn)。

      我們選擇希望,拋棄恐懼;我們選擇聯(lián)合,拒絕分裂;我們向美利堅高聲宣布變革就在眼前。

      你們宣布,政治說客自以為他們的財富和影響力比公眾輿論的威力更大,但是他們并不擁有這個政府。政府是我們的,我們正在把它收回。

      人民此刻需要這樣一位總統(tǒng):他能誠實面對機遇和挑戰(zhàn);即使跟人民見解不同也會傾聽和了解他們的想法;他不僅要說人民愿意聽到的話,更要提供人民需要知道的信息。如果新罕布什爾也給我今晚艾奧瓦給我的機會,我將會是這樣一位總統(tǒng)。

      感謝你們。

      我會是這樣一位總統(tǒng):讓每個人都能看上病和看得起病。我在伊利諾斯州就通過民主黨人和共和黨人的攜手合作實現(xiàn)了這一目標。

      我會是這樣一位總統(tǒng):終止所有把工作運往海外的公司的稅收優(yōu)惠政策,并給美國最值得享受減稅的中產階級減稅。

      我會是這樣一位總統(tǒng):讓農場主、科學家和企業(yè)家發(fā)揮他們的創(chuàng)造力,使我們國家一勞永逸地擺脫石油的主宰。

      最后,我會是這樣一位總統(tǒng):我要結束伊拉克戰(zhàn)爭并讓我們的士兵回家;我要恢復我們的道德地位;我知道9/11不是騙取選票的借口,而是使美國和世界聯(lián)合起來應對21世紀這個世界面臨的共同威脅:恐怖主義和核擴散,全球變暖和貧困,種族屠殺和疾病。

      今晚,因為艾奧瓦公民的選擇,我們距離那樣的美國藍圖又近了一步。在此,我特別想感謝選舉的組織者和各個投票站的站長、志愿者和我的競選團隊的工作人員。沒有你們就沒有今晚的勝利。

      當我站在這里表達謝意時,我想有必要感謝我的至愛,奧巴馬家庭的堅實后盾,競選旅途的殿后者,米歇爾·奧巴馬。

      我明白你們不是為了我才這樣做的。你們這樣做,你們這樣做,是因為你們堅信一個美國信念,那就是,無論條件多么艱難困苦,相信這個國家的人是可以改變它的。

      我明白這一點,我明白這一點,是因為雖然我此刻站在這里,我永遠也不會忘記我的行程從芝加哥的街頭開始。我曾經(jīng)作過你們?yōu)槲业母傔x和艾奧瓦所有的競選作過的一切:組織,工作,為了讓人民的生活能夠得到一點點改善而奮斗。

      我知道這樣的工作的艱辛,睡眠不足,薪酬低微,大量的自我犧牲,失望常常伴隨著我們。但是偶爾,僅僅是偶爾,也會有象今晚這樣的時刻,在這樣一個夜晚,這樣一個我們數(shù)年后想起來會自豪地說那個更好的美國就是從那個時刻開始的夜晚。在這樣的美國,我們實現(xiàn)了我們堅信不移的變革:更多的家庭看得起病;我們的孩子,我的女兒瑪利亞和薩沙和你們的孩子會生活在一個更干凈和更安全的星球上;世界將以不同的眼光來看待美國,而美國將把自己看作一個更少歧見、更多團結的國家。

      這一刻是勇往直前的人擊敗了華盛頓總是說戰(zhàn)無不勝的人的時刻。

      這一刻是我們拆除長久分裂我們的藩籬,讓不同黨派和不同年齡的人們?yōu)榱艘粋€共同的目的聯(lián)合起來,并給那些從不過問政治的人們一個關心政治的理由的一刻。

      這一刻是我們終于擊退恐懼、疑慮和犬儒主義政治的一刻,是我們用國家攜手向上替代政客相互踐踏的政治的一刻。這是我們期待的那一刻。

      數(shù)年后,遙想往事,你們也許會說,就是這一刻,在這個地方——美國人民記起希望究竟意味這什么。

      幾個月以來,我們因為談論希望而遭到挖苦,甚至嘲弄。

      但我們一直認為,希望不是盲目的樂觀主義。希望不是忽視未來的艱巨任務或橫亙在我們前行道路上的障礙。希望不是置身事外或從拼斗中退縮。希望是我們心中堅守一種東西:它告訴我們,不管遭遇多少艱難險阻,只要有勇氣去爭取,只要愿意付出努力和艱辛,更好的東西就會等待我們。

      我在一個來自樟泉(Cedar Rapids)的年輕女士的眼中看到了希望:她白天全天在大學上課,晚上加夜班,但卻仍然不能負擔生病的妹妹的醫(yī)療費;但她仍相信這個國家會提供她實現(xiàn)夢想的機會。

      我從一個來自新罕布什爾州的婦女的聲音中聽到了希望:她告訴我自從她的侄兒奔赴伊拉克戰(zhàn)場她就一直感到氣短;但是她每晚睡覺前都要為侄子的安全回歸祈禱。

      希望引領一群殖民者揭竿而起反對一個帝國;希望引領我們偉大的祖先解放了一個大陸,復活了一個民族;希望引領青年男女為了自由圍坐在(不向黑人提供服務)的餐桌旁,引領他們勇敢地面對高壓水龍,穿越(阿拉巴馬州的)塞爾瑪和蒙哥馬利。

      希望,希望引領我今天來到這里,——我的父親來自肯尼亞,母親來自堪薩斯,這樣的故事只可能發(fā)生在美利堅合眾國。希望是美利堅民族的基石,希望是我們執(zhí)著的信仰:我們的命運不是被人寫就,而是要由我們自己寫就,由那些不愿意勉強接受這個世界并信心百倍地按照它應該變成的藍圖去改造它的男男女女們寫就。

      這就是我們從艾奧瓦開始的開拓,這也是我們要向新罕布什爾州和其他州傳達的信息。我們順利的時候沒有忘記它,失利的時候也沒有忘記它。這個信息可以幫助我們一塊磚一塊磚地、一條街道一條街道地、一只接一只布滿老繭的手地去改變這個國家。團結起來,普通人也能鑄就宏圖偉業(yè),因為我們不是紅色的州或藍色的州的組合,我們是美利堅合眾州。

      在此刻,在這次選舉中,我們樂于再次相信。謝謝,艾奧瓦。

      下載奧巴馬的管理術[精選多篇]word格式文檔
      下載奧巴馬的管理術[精選多篇].doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
      點此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權,未作人工編輯處理,也不承擔相關法律責任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權的內容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關證據(jù),工作人員會在5個工作日內聯(lián)系你,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權內容。

      相關范文推薦

        奧巴馬自傳

        《奧巴馬自傳》讀后感非凡的成就來源于對目標的執(zhí)著堅持 ---------題記奧巴馬的成功之路充滿坎坷,他的努力不是盲目的,他是一個很清楚自己在做什么,追求什么的人??赐晁慕?jīng)歷......

        奧巴馬演講稿

        Hello, Chicago! If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our found......

        奧巴馬演講稿

        Hello,Chicago!If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible, who still wonders if the dream of our founders......

        奧巴馬演講

        奧巴馬演講《我們?yōu)槭裁匆蠈W》全文 發(fā)布者:weleve 日期:2013年09月05日 01:39 來源: weleve.com 【字號 :大 中 小】 你要記住,哪怕你表現(xiàn)不好、哪怕你失去信心、哪怕你覺得身......

        奧巴馬就職演說

        Good afternoon. It is a great honor for me to be here in Shanghai, and to have this opportunity to speak with all of you. I'd like to thank Fudan University's P......

        奧巴馬就職演說

        巴拉克·奧巴馬(Barack Obama)于2009年1月20日宣誓就職美國第44任總統(tǒng)。以下是奧巴馬總統(tǒng)就職演說的中英文對照全文,中文由美國國務院國際信息局(IIP)根據(jù)演說記錄稿翻譯。......

        奧巴馬演講

        英語俱樂部指導老師劉志永2013年3月21日帶讀晨讀材料 地點:新圖書館臺階前 美國總統(tǒng)奧巴馬2013年就職演說(第一部分) Vice President Biden, Mr. Chief justice,Members of the......

        奧巴馬演講

        奧巴馬2013連任就職演說稿 John Roberts: Please raise your right hand and repeat after me. (美國最高法院首席大法官)John Roberts:請舉起你的右手,隨我一起宣誓。 I, Bara......