第一篇:會(huì)議用語
各種會(huì)議用語(Remarks used at various meetings)
宣布開會(huì)的用語(Expressions used to declare a meeting open)I now declare open the ×× Congress.我現(xiàn)在宣布××代表大會(huì)開幕
I hereby declare open the ×× conference with great pleasure.我十分高興地宣布××代表大會(huì)開幕。
Let me declare open the international symposium on the peaceful use of satellites.現(xiàn)在宣布和平利用衛(wèi)星的國(guó)際討論會(huì)開幕。The meeting is now declared open.現(xiàn)在宣布開會(huì)。
It is a great pleasure(Privilege)for me to open this international seminar on computers.我十分榮幸地為這次國(guó)際計(jì)算機(jī)討論會(huì)揭幕。
It is a great honor for me to declare open the world congress on the prevention and treatment of cancer.我萬分榮幸地宣布世界防癌癥代表大會(huì)開幕。表示歡迎的用語(Expressions of extend welcome)
On behalf of the ××Society, I am very happy(glad, delighted)to welcome you all to this meeting.我代表××學(xué)會(huì),高興地歡迎大家出席本次會(huì)議。It is my pleasant duty to extend to all of you a cordial welcome on behalf of the chemistry department of ×× engineering college and in my own name.我代表××工程院化學(xué)系,并以我個(gè)人的名義,高興地歡迎大家。
It is with a profound feeling of pleasure and privilege that I, on behalf of the organizing committee of this international symposium on ××, to extend a hearty welcome to all of you, especially to the many distinguished guests from abroad.我非常愉快而榮幸地代表本次國(guó)際會(huì)議××討論會(huì)的組委會(huì),衷心歡迎大家,特別是許多國(guó)外來賓。
May I bid a warm welcome to all gathered here to participate in this conference.我熱烈歡迎大家出席本次會(huì)議。
Allow me, first of all, to give hearty welcome and fraternal greetings to our distinguished guest coming from afar.首先請(qǐng)?jiān)试S我向遠(yuǎn)道而來的貴賓表示熱烈的歡迎和兄弟般的敬意。
Welcome, welcome!A warm welcome to al the participants, particularly those honored guests who come from far-away lands.歡迎,歡迎!熱烈歡迎大家,特別是遠(yuǎn)道而來的貴賓。表示感激情誼的用語(Ways of expressing gratitude)We deeply appreciate your coming to share with us this unique experience.我們非常感謝大家來此和我們一道分享這次獨(dú)一無二的感受。
We would like to thank all the participants for their profound interest and efforts in helping us make this forum possible, especially those who have traveled great distances and taken valuable time from their busy schedules to attend our meeting.我要感謝所有的與會(huì)者,感謝他們熱情地竭力幫助我們召開這次討論會(huì),我們要特別感謝那些遠(yuǎn)道而來,在百忙中抽出寶貴時(shí)間來出席我們今天會(huì)議的人們。
Permit me, first of all, to thank the chairman of this meeting, Prof.Smith, for his kind welcome.I am sure that I speak for all when I say that we feel greatly honored and privileged to be here.I wish in addition to express deep gratitude to the ×× Society for the generous way in which it has extended its hospitality to all of us.首先,請(qǐng)?jiān)试S我感謝本次會(huì)議主席史密斯教授,感謝他的友好歡迎。我們?cè)谶@里受到禮遇,感到非??煳浚蚁氪蠹視?huì)同意我的意見的。此外,我還要感謝××學(xué)會(huì),感謝他給予我們大家以盛情款待。
I own a great debt of gratitude to the organizers of this congress for inviting me to address this distinguished audience at this opening ceremony.感謝本次大會(huì)的組織者邀請(qǐng)我在開幕式上向尊敬的來賓講話。
請(qǐng)人講話或提意見的用語。(Expressions used to ask someone to speak or give advice)
Now, we invite(ask)Mr.×× to address our meeting.現(xiàn)在,我們請(qǐng)××先生講話。
Now, let’s welcome with warm applause Mr.×× to speak to us.現(xiàn)在,我們以熱烈的掌聲歡迎××先生給我們講話。There are now still many difficulties for us to overcome, and many shortcomings in our work, which call for improvement.We hope that you, Mr.Premier, will give us the benefit of your opinions and advice.今天在我們面前還有很多困難需要克服,許多缺點(diǎn)需要改正。希望您,總理先生,給我們一點(diǎn)指教。Expressions used in bidding farewell In bidding farewell to you, I wish you bon voyage and good health.在此告別的時(shí)候,祝您(諸位)一路平安,身體健康。At parting with you, I take the greatest possible pleasure in sending to you, on behalf of all the members of this organization and in my own name, our best wishes for the future.臨別之際,我極為愉快地代表本組織全體成員,并以我個(gè)人的名義,向您表達(dá)我最美好的祝愿。
Before leaving, I should like to take this opportunity to express my sincere thanks for all the assistance you have rendered me during my stay here.在離別之前,我借此機(jī)會(huì)對(duì)您在我在此逗留期間所提供的一切幫助表示衷心的感謝。
On the eve of my departure, it gives me pleasure to speak to you, earnestly thanking you for your warm reception and hospitality extended to me so generously during my visit.在此離別前夕,我以極其愉快的心情向大家講話,誠(chéng)懇地感謝大家在我訪問期間給予我的熱情款待。
第二篇:防汛抗旱會(huì)議主持人用語
在全市防汛抗旱工作會(huì)議上的主持人用語
2011年 6 月日
同志們:
今天,我們?cè)谶@里召開全市防汛抗旱工作會(huì)議。主要任務(wù)是傳達(dá)貫徹省、市防汛抗旱工作會(huì)議精神,牢固樹立以人為本的科學(xué)發(fā)展觀,進(jìn)一步實(shí)踐“防汛抗旱”兩個(gè)轉(zhuǎn)變的發(fā)展思路,分析當(dāng)前工作面臨的形勢(shì),安排部署2011年防汛抗旱工作,動(dòng)員各有關(guān)部門迅速行動(dòng)起來,明確任務(wù),落實(shí)責(zé)任,全面提高工作能力,切實(shí)做好今年的防汛抗旱工作,為我市經(jīng)濟(jì)社會(huì)又快又好地發(fā)展提供保障。參加今天會(huì)議的有市有關(guān)領(lǐng)導(dǎo)、防汛抗旱指揮部全體成員、市直及中省直有關(guān)單位、各鎮(zhèn)分管農(nóng)業(yè)的負(fù)責(zé)同志、水利站負(fù)責(zé)人及水利部門技術(shù)干部。
今天的會(huì)議共有四項(xiàng)日程:
下面進(jìn)行會(huì)議第一項(xiàng)日程,請(qǐng)水利局局長(zhǎng)陳振忠同志宣讀《全市防汛抗旱工作情況通報(bào)》。
——————————————————
下面進(jìn)行會(huì)議第二項(xiàng)日程,請(qǐng)氣象局局長(zhǎng)張佩友同志通報(bào)當(dāng)前氣象信息。
——————————————————
下面進(jìn)行會(huì)議第三項(xiàng)日程,請(qǐng)同志宣讀《富錦市二○○一年防汛抗旱方案》
——————————————————
下面進(jìn)行會(huì)議第四項(xiàng)日程,請(qǐng)同志做重要講話,大家歡迎!
——————————————————
同志們,做好2011年防汛抗旱工作,任務(wù)艱巨,使命光榮,責(zé)任重大。我們要深入貫徹落實(shí)中央一號(hào)文件、全國(guó)防汛抗旱工作會(huì)議和全省水利工作會(huì)議精神,以科學(xué)發(fā)展觀為指導(dǎo),以臨戰(zhàn)的姿態(tài),以高度負(fù)責(zé)的精神,扎扎實(shí)實(shí)做好各項(xiàng)防汛抗旱工作,全力奪取今年防汛抗旱工作的全面勝利,為我市經(jīng)濟(jì)社會(huì)實(shí)現(xiàn)又快又好地發(fā)展,為構(gòu)建和諧富錦做出新的更大的貢獻(xiàn)。下面就會(huì)議的貫徹問題,提以下幾點(diǎn)要求:
一是認(rèn)識(shí)要到位。以高度的政治責(zé)任感和歷史使命感,認(rèn)清形勢(shì),明確任務(wù),早做安排,清除隱患,本著“安全第一,常備不懈,以防為主,全力搶險(xiǎn)”的方針,要立足于防大汛、抗大旱、搶大險(xiǎn)、救大災(zāi),周密認(rèn)真地做好外防洪水、內(nèi)除澇災(zāi)的各項(xiàng)準(zhǔn)備,時(shí)刻保持水患意識(shí),緊崩防汛抗旱這根弦,嚴(yán)陣以待,未雨綢繆,切不可麻痹大意,掉以輕心。
二是責(zé)任要到位。認(rèn)真貫徹落實(shí)市、鎮(zhèn)、村三級(jí)行政領(lǐng)導(dǎo)負(fù)責(zé)制。以行政首長(zhǎng)負(fù)責(zé)制為核心,實(shí)行防汛包保責(zé)任制,對(duì)汛前、汛期各項(xiàng)防汛指標(biāo)各級(jí)領(lǐng)導(dǎo)分片包干、包管、包修、包搶,一包到底。各鎮(zhèn)黨委、政府要切實(shí)加強(qiáng)對(duì)防汛抗旱工作的領(lǐng)導(dǎo),要實(shí)施“一把手工程”,杜絕僥幸心理,切實(shí)做到警鐘長(zhǎng)鳴,常抓不懈,鎮(zhèn)、村要層層落實(shí)責(zé)任制,進(jìn)一步明確責(zé)任分工,細(xì)化應(yīng)急預(yù)案,從組織上、制度上保證防汛抗旱工作的順利開展,盡早部署防汛抗旱工作。
三是措施要到位。提前做好防汛物資的儲(chǔ)備工作,從根本上解決防汛物資儲(chǔ)備不足的問題。實(shí)踐證明,出現(xiàn)較大汛情,儲(chǔ)備物資的多少,將直接影響搶險(xiǎn)的效果。今年物資儲(chǔ)備在往年基礎(chǔ)上應(yīng)更加充沛,在數(shù)量、質(zhì)量上要加大力度,確實(shí)做到有備無患,適應(yīng)防大汛、搶大險(xiǎn)的需要。要突出重點(diǎn),進(jìn)一步抓好防汛抗旱的預(yù)案、物質(zhì)、人員的落實(shí),切實(shí)做到情況明、底子清、反應(yīng)快、措施實(shí),確保政令暢通、科學(xué)調(diào)度,努力打好防汛抗旱這場(chǎng)硬仗,為全市經(jīng)濟(jì)社會(huì)跨越式發(fā)展提供安全保障。
今天會(huì)議到此結(jié)束,散會(huì)。
第三篇:模擬聯(lián)合國(guó)會(huì)議常用用語
Badge 胸卡
Deprive the right to vote 取消表決權(quán) Close the debate 結(jié)束辯論 Director 會(huì)議指導(dǎo) Deputy 副代表
Head delegate 代表團(tuán)團(tuán)長(zhǎng),領(lǐng)隊(duì) Head of delegation 代表團(tuán)團(tuán)長(zhǎng) Faculty advisor 代表團(tuán)指導(dǎo) Delegation bloc 代表團(tuán) Distribution 分發(fā)
Document officer 文件分發(fā)人員 Drafting committee 起草委員會(huì) Draw lots 抽簽
Elect by an absolute(a simple)majority 以絕對(duì)(簡(jiǎn)單)多數(shù)選出 Enjoy privileges 享受特權(quán) Entry into force 開始生效 Executive secretary 執(zhí)行秘書 Exercise the right of vote 行使表決權(quán) Explain one’s rote 對(duì)所投的票加以說明 Extend the term of office 延長(zhǎng)任期 Extraodinary session 特別會(huì)議 Fill a vacancy 補(bǔ)缺 Final report 最后報(bào)告 First ballot 第一次投票表決 First priority 最優(yōu)先項(xiàng)目
Fix the timetable of the settings 安排各次會(huì)議的時(shí)間表 Foot-note 腳注 Gallery 旁聽席
General committee 總務(wù)委員會(huì) General debate 一般性辯論
Geographical distribution 按地域分配 Give a ruling 作出裁定
Give up one’s turn to speak in favour of 把自己的發(fā)言機(jī)會(huì)讓給 Give up the office to chair man 放棄主席的職務(wù) Go back upon a vote 重新表決 Governing body 執(zhí)行機(jī)構(gòu)
Hand over the chair to the vice-chairman 讓副主席擔(dān)任主席 Have priority 有優(yōu)先權(quán) Have the initiative 有倡議權(quán) Heading 標(biāo)題
Honorary president 名譽(yù)主席(會(huì)長(zhǎng))Host country 東道國(guó)
I am authorized by my government 我受本國(guó)政府授權(quán) I ask for the floor 我請(qǐng)求發(fā)言 I give the floor to 我請(qǐng)…(發(fā)言)I speak in my capacity of 我以…身份發(fā)言 Immunities 豁免
Implement the provisions of a convention 實(shí)施公約的規(guī)定 Impose a vote 行使否決權(quán) In a private capacity 以私人身份 In an official capacity 以官方身份 In an unofficial capacity 以非官方身份 In the hands of chairman 聽從主席決定 Include in the agenda 列入議程 Information desk 問訊處(臺(tái))Infringement 違反行為 Initiate a discussion 進(jìn)行討論
International instrument 國(guó)際文件(特指國(guó)際公約等)Interrupt a vote 中斷表決 Intervene in a debate 參加辯論
Invite speakers to be brief 請(qǐng)發(fā)言人簡(jiǎn)明扼要些 Invoke the chairman’s authority 請(qǐng)使用主席的權(quán)利 Leave it to the decision of the majority 由多數(shù)決定 Item on the agenda 議程項(xiàng)目
Leave the matter to the chairman’s decision 把事情交由主席決定 Legal adviser 法律顧問 Lobby 大廳,休息廳
Maintain one’s candidature 保持候選資格 Maintain order 維持秩序
Make a personal statement 以個(gè)人名義發(fā)表聲明 Memorandum 備忘錄
Merge together several amendments 把幾個(gè)修正案合并起來 Minutes 會(huì)議記錄
Motion to change the speaking time 動(dòng)議更改發(fā)言時(shí)間 Motion for a moderated caucus 動(dòng)議有主持核心商榷 Motion for an un-moderated caucus 動(dòng)議自由商榷 Motion to close debate 動(dòng)議結(jié)束辯論 Move the closure of debate 動(dòng)議結(jié)束辯論 Move that a seperate vote be taken 提議分開表決 Negative vote 反對(duì)票 Note 照會(huì)
Note a statement 將一個(gè)聲明載入記錄 Note a violation of the rules 指出對(duì)規(guī)則的破壞 Object in principle 在原則上反對(duì) Occupy the chair 擔(dān)任主席
Open a debate on procedure 開始程序問題的辯論 Open the speakers’ list 產(chǎn)生發(fā)言名單 Oppose a proposal 反對(duì)一個(gè)建議 Original text 原文 Overrule 駁回
Party to a convention 公約締約國(guó) Pass a vote of censure 通過指責(zé)決議
第四篇:模聯(lián)會(huì)議主席用語中文英文
1、會(huì)議開場(chǎng)
Hello, every delegate.I’m the chair of this conference.First of all, let’s introduce our dais here.各位代表大家好,我是本次會(huì)議的主席。首先介紹主席團(tuán)成員。
2、點(diǎn)名
OK, let’s start roll call.The delegate called please raise your placard and say “present”(chair or rappotuer repeat: XXX is present or absent.)
現(xiàn)在進(jìn)行點(diǎn)名,被點(diǎn)到的代表請(qǐng)高舉國(guó)家牌,答“到”。
OK, today we have XX delegate here, so the simple majority will be XX, the 2/3 majority will be XX.現(xiàn)在我們有XX位代表出席會(huì)議,那么,簡(jiǎn)單多數(shù)是XX,三分之二多數(shù)是XX。
3、設(shè)定發(fā)言名單
OK, we will set our speaker’s list, the delegate who wants to speak, please raise your placard.現(xiàn)在我們將設(shè)定發(fā)言名單,想要發(fā)言的代表請(qǐng)舉起國(guó)家牌。
4、正式發(fā)言
The delegate of XXX, you have 2 minutes to address your body.X國(guó)代表,你有兩分名來陳述貴國(guó)立場(chǎng)。
5、動(dòng)議或問題。
Are there any motions or points on the floor?
請(qǐng)問專政有無動(dòng)議或問題?
Are there any seconds?
請(qǐng)問有無附議?
OK, let’s start vote
現(xiàn)在進(jìn)行投票。
This motion clearly passes or failed.這個(gè)動(dòng)議通過或失敗了。
(有組織核心磋商)the delegate of XX, you want to be the first or the last?(針對(duì)動(dòng)議國(guó)代表)X國(guó)代表,你希望第一個(gè)發(fā)言還是最后一個(gè)發(fā)言?
The entire delegate who wish to speak, please raise your placard.其他有發(fā)言意愿的代表請(qǐng)高舉國(guó)家牌。
(自由磋商)Now delegates you have 5 minutes.代表們,你們有5分鐘的自由討論時(shí)間。
Time’s up!Delegates, please go back to your seats.時(shí)間到,請(qǐng)各位代表回席。
第五篇:十大黃金句型輕松搞定會(huì)議用語
體驗(yàn)式英語教育先鋒美聯(lián)英語
十大黃金句型輕松搞定會(huì)議用語
在外企工作的你是不是通常要召開英文會(huì)議呢?你的英語能否應(yīng)對(duì)這樣的場(chǎng)合?別擔(dān)心,十大黃金句型幫你輕松搞定會(huì)議英語。
StartStop
十大黃金句型輕松搞定會(huì)議用語:
1.Since everyone's here, shall we get started?
大家到齊了,我們開始吧?
2.Today, we are going to discuss...今天我們要討論……
3.In my opinion...我認(rèn)為……
4.Exactly!That's the way I feel.這正是我想說的!
5.I'm afraid I can't agree.我不太同意你的看法。
6.How about...?
我建議……
7.Shall we move on to the next issue?
可以繼續(xù)下一個(gè)問題了嗎?
8.May I have a word?
我可以插句話嗎?
9.Is there any other business?
還有其他事嗎?
10.Are we all agreed?
大家都同意嗎?