第一篇:布什致辭歡迎溫家寶的講話
PRESIDENT BUSH: Mr.Premier, members of the delegation, it is my honor to welcome you to the White House.Your visit reflects the increasing ties of cooperation and commerce between our two nations.America and China share many common interests.We are working together in the war on terror.We are fighting to defeat a ruthless enemy of order and civilization.We are partners in diplomacy working to meet the dangers of the 21st century.We are full members of a world trading system that rewards enterprise and lifts nations.Our two nations seek a Korean Peninsula that is stable and at peace.The elimination of North Korea's nuclear programs is essential to this outcome.Realizing this vision will require the strong cooperation of all North Korea's neighbors.I am grateful for China's leadership in hosting the six-party talks which are bringing us closer to a peaceful resolution of this issue.And my government will continue to work with China as it plays a constructive role in Asia and in the world.The rapid rise of China's economy is one of the great achievements of our time.China's increasing prosperity has brought great benefits to the Chinese people and to China's trading partners around the world.We recognize that if prosperity's power is to reach in every corner of China, the Chinese government must fully integrate into the rules and norms of the international trading and finance system.China has discovered that economic freedom leads to national wealth.The growth of economic freedom in China provides reason to hope that social, political and religious freedoms will grow there, as well.In the long run, these freedoms are indivisible and essential to national greatness and national dignity.As our two nations work constructively across areas of common interest, we are candid about our disagreements.The growing strength and maturity of our relationship allows us to discuss our differences, whether over economic issues, Taiwan, Tibet, or human rights and religious freedom, in a spirit of mutual understanding and respect.China is a great civilization, a great power, and a great nation.Premier Wen, when my country looks forward to--my country looks forward to working with you as China increasingly takes its place among the leading nations of the world.The United States and China have made great progress in building a relationship that can address the challenges of our time, encourage global prosperity and advance the cause of peace.It is my hope that your visit will further that progress.Welcome, and thank you for coming.(Applause.)
PREMIER WEN: Mr.President, Mrs.Bush, ladies and gentlemen, friends.I wish to thank you, Mr.President, for your kind invitation.It is with pleasure that I'm paying an official visit to the United States.I have brought with me the sincere greetings and good wishes of the great Chinese people to the great American people.PRESIDENT BUSH: Thank you, sir.PREMIER WEN: A quarter of a century ago, leaders of our two countries made the strategic decision to establish diplomatic relations, thus opening a new era in China-U.S.relations.In the past 25 years, our relations have stood tests of all kinds, moved forward through twists and turns, and made great progress.Our cooperation in a wide range of areas such as counterterrorism, economy, trade and international and regional issues, has effectively safeguarded our mutual interests and promoted peace, stability and prosperity in the Asia Pacific region and the world at large.At present, we are at a crucial juncture of carrying our relationship into the future where we face both opportunities and challenges.The changing situation has continued to add new substance to our relations.The fundamental interests of our two peoples and the people across the world require that China and the United States step up cooperation, increase mutual trust, and further push forward the constructive and cooperative bilateral relations.In the final analysis, China-U.S.relations must go on improving.It is with this earnest desire that I've come to visit your country.We should view and handle China-U.S.relations in an historic perspective, and with strategic foresight and courage.The three Sino-U.S.communiqus drawn up by our two sides sets the guiding principles for appropriately addressing differences between the two countries, and continuing to broaden bilateral exchanges and cooperation.So long as the two sides continue to strictly abide by the principles as set forth in the three Sino-U.S.joint communiqus, and boost cooperation, our relationship will keep moving forward steadily.Let us join hands to create an even better future for two great countries and the wider world.
第二篇:布什致辭歡迎溫家寶的講話
布什致辭歡迎溫家寶的講話
PRESIDENT BUSH: Mr.Premier, members of the delegation, it is my honor to welcome you to the White House.Your visit reflects the increasing ties of cooperation and commerce between our two nations.America and China share many common interests.We are working together in the war on terror.We are fighting to defeat a ruthless enemy of order and civilization.We are partners in diplomacy working to meet the dangers of the 21st century.We are full members of a world trading system that rewards enterprise and lifts nations.Our two nations seek a Korean Peninsula that is stable and at peace.The elimination of North Korea's nuclear programs is essential to this outcome.Realizing this vision will require the strong cooperation of all North Korea's neighbors.I am grateful for China's leadership in hosting the six-party talks which are bringing us closer to a peaceful resolution of this issue.And my government will continue to work with China as it plays a constructive role in Asia and in the world.The rapid rise of China's economy is one of the great achievements of our time.China's increasing prosperity has brought great benefits to the Chinese people and to China's trading partners around the world.We recognize that if prosperity's power is to reach in every corner of China, the Chinese government must fully integrate into the rules and norms of the international trading and finance system.China has discovered that economic freedom leads to national wealth.The growth of economic freedom in China provides reason to hope that social, political and religious freedoms will grow there, as well.In the long run, these freedoms are indivisible and essential to national greatness and national dignity.As our two nations work constructively across areas of common interest, we are candid about our disagreements.The growing strength and maturity of our relationship allows us to discuss our differences, whether over economic issues, Taiwan, Tibet, or human rights and religious freedom, in a spirit of mutual understanding and respect.China is a great civilization, a great power, and a great nation.Premier Wen, when my country looks forward to--my country looks forward to working with you as China increasingly takes its place among the leading nations of the world.The United States and China have made great progress in building a relationship that can address the challenges of our time, encourage global prosperity and advance the cause of peace.It is my hope that your visit will further that progress.Welcome, and thank you for coming.(Applause.)
PREMIER WEN: Mr.President, Mrs.Bush, ladies and gentlemen, friends.I wish to thank you, Mr.President, for your kind invitation.It is with pleasure that I'm paying an official visit to the United States.I have brought with me the sincere greetings and good wishes of the great Chinese people to the great American people.PRESIDENT BUSH: Thank you, sir.PREMIER WEN: A quarter of a century ago, leaders of our two countries made the strategic decision to establish diplomatic relations, thus opening a new era in China-U.S.relations.In the past 25 years, our relations have stood tests of all kinds, moved forward through twists and turns, and made great progress.Our cooperation in a wide range of areas such as counterterrorism, economy, trade and international and regional issues, has effectively safeguarded our mutual interests and promoted peace, stability and prosperity in the Asia Pacific region and the world at large.At present, we are at a crucial juncture of carrying our relationship into the future where we face both opportunities and challenges.The changing situation has continued to add new substance to our relations.The fundamental interests of our two peoples and the people across the world require that China and the United States step up cooperation, increase mutual trust, and further push forward the constructive and cooperative bilateral relations.In the final analysis, China-U.S.relations must go on improving.It is with this earnest desire that I've come to visit your country.We should view and handle China-U.S.relations in an historic perspective, and with strategic foresight and courage.The three Sino-U.S.communiqus drawn up by our two sides sets the guiding principles for appropriately addressing differences between the two countries, and continuing to broaden bilateral exchanges and cooperation.So long as the two sides continue to strictly abide by the principles as set forth in the three Sino-U.S.joint communiqus, and boost cooperation, our relationship will keep moving forward steadily.Let us join hands to create an even better future for two great countries and the wider world.
第三篇:布什歡迎溫家寶白宮致辭 中英文 2013-10-14
11級基礎英漢口譯布什白宮歡迎溫家寶講話(中英文)任課教師:Synthia King
President Bush welcomes Premier of China to the White House
PRESIDENT BUSH:
Mr.Premier, members of the delegation,It is my honor to welcome you to the White House.Your visit reflects the increasing ties of cooperation and commerce between our two nations.America and China share many common interests.We are working together in the war on terror.We are fighting to defeat a ruthless enemy of order and civilization.We are partners in diplomacy working to meet the dangers of the 21st century.We are full members of a world trading system that rewards enterprise and lifts nations.Our two nations seek a Korean Peninsula that is stable and at peace.The elimination of North Korea's nuclear programs is essential to this outcome.Realizing this vision will require the strong cooperation of all North Korea's neighbors.I am grateful for China's leadership in hosting the six-party talks which are bringing us closer to a peaceful resolution of this issue.And my government will continue to work with China as it plays a constructive role in Asia and in the world.The rapid rise of China's economy is one of the great achievements of our time.China's increasing prosperity has brought great benefits to the Chinese people and to China's trading partners around the world.We recognize that if prosperity's power is to reach in every corner of China, the Chinese government must fully integrate into the rules and norms of the international trading and finance system.China has discovered that economic freedom leads to national wealth.The growth of economic freedom in China provides reason to hope that social, political and religious freedoms will grow there, as well.In the long run, these freedoms are indivisible and essential to national greatness and national dignity.As our two nations work constructively across areas of common interest, we are candid about our disagreements.The growing strength and maturity of our relationship allows us to discuss our differences, whether over economic issues, Taiwan, Tibet, or human rights and religious freedom, in a spirit of mutual understanding and respect.China is a great civilization, a great power, and a great nation.Premier Wen, when my country looks forward to--my country looks forward to working with you as China increasingly takes its place among the leading nations of the world.The United States and China have made great progress in building a relationship that can address the challenges of our time, encourage global prosperity and advance the cause of peace.It is my hope that your visit will further that progress.Welcome, and thank you for coming.11級基礎英漢口譯布什白宮歡迎溫家寶講話(中英文)任課教師:Synthia King
布什總統(tǒng)在白宮歡迎中國總理溫家寶
布什總統(tǒng):
總理先生,代表團的各位成員,歡迎你們光臨白宮,我感到非常榮幸。你們的來訪反映了我們兩國之間的合作關系和商業(yè)紐帶正在不斷加強。
美國和中國有著許多共同利益。我們在反恐戰(zhàn)爭中精誠合作,為了打敗破壞世界秩序和人類文明的殘忍敵人而共同努力。在外交方面,我們是合作伙伴,要共同應對21世紀所面臨的危險。我們都是世界貿(mào)易體系的正式成員,這個體系旨在使企業(yè)贏利從而增加各國的收益。
我們兩國共同尋求朝鮮半島的穩(wěn)定與和平。為了達到這個結果,消除北朝鮮的核項目是至關重要的。為了實現(xiàn)這個目標,北朝鮮的各個鄰國都要加強合作。我非常感謝中國領導層主辦了六方會談,這使得我們更加接近于和平解決這個問題。我的政府將繼續(xù)與中國合作,因為中國在亞洲乃至世界都發(fā)揮著建設性作用。
中國經(jīng)濟的迅速興起是我們這個時代的偉大成就之一。中國的日益繁榮不僅大大的造福于中國人民,也造福于中國在世界各地的貿(mào)易伙伴。我們認為要讓中國的每個角落都繁榮起來,中國政府必須與國際貿(mào)易和金融系統(tǒng)的規(guī)測和準測全面接軌。
中國已經(jīng)體驗到經(jīng)濟自由給國家?guī)淼呢敻?。中國?jīng)濟自由的發(fā)展使人們有理由期待社會、政治及宗教自由的發(fā)展。從長遠來講,這些自由是不可分割的,而且對于維護一個偉大國家的尊嚴來說是必不可少的。
在有著共同利益的各個領域,我們兩國以建設性的精神努力的同時,我們對彼此之間的分歧也開誠布公。我們兩國關系的日趨加強和成熟,使得我們可以本著相互理解和尊重的精神討論我們之間的分歧,不管是經(jīng)濟問題、臺灣問題、西藏問題、人權問題還是宗教自由問題。
中國文明博大精深,中國是個偉大的國家,偉大的民族。溫總理,美國在中國逐步躋身于世界牽頭國家的同時,期待著與您合作。
美中兩國在建設合作關系方面取得了很大的進展,這種良好的合作關系有利于我們共同致力于解決時代挑戰(zhàn),促進全球繁榮,推動世界和平事業(yè)向前發(fā)展。希望您此次訪問能夠進一步推動這個進展。感謝您到美國來,我在此表示熱烈歡迎。
第四篇:歡迎致辭
歡 迎 會 致 辭
尊敬的各位專家、各位領導、各位來賓:
今天,我們能夠與這么多的領導、專家歡聚一堂,感到非常榮幸!請允許我代表縣委、縣政府向各位朋友表示最熱烈的歡迎!Y縣毗鄰京津,總面積XXXX平方公里,是革命老區(qū),也是山水之鄉(xiāng),素有“千年古縣、綠色Y州”之稱。Y縣是塊風水寶地,一是生態(tài)好。境內(nèi)有6大河流17座水庫,森林覆蓋率達48.2%,是“國家級生態(tài)示范區(qū)”。二是區(qū)位好。Y縣位于“首都一小時經(jīng)濟圈”內(nèi),隨著張石、榮烏、京昆三條高速相繼開通和6個出口的竣工,一小時即可進京入津,交通極為便利。三是環(huán)境好。Y縣歷史悠久,文化底蘊深厚,現(xiàn)有國家、省、縣文保單位56處,古文化遺存200多處,是聯(lián)合國首批命名的“千年古縣”。四是設施好。全縣電力、交通、水利、通信等基礎設施建設齊全,功能完善。五是人文好。我們有一支精誠團結、能打硬仗、作風頑強的干部隊伍。這些因素為Y縣迎接每一個項目的到來,奠定了堅實的基礎!
Y縣最大的優(yōu)勢是水資源充沛。在北方地區(qū)有河皆干、有水皆污的今天,Y縣秉承特殊的氣候、地理、地貌,仍能保持著每年自生地表水4億立方米的優(yōu)勢,是太行山區(qū)縣最大的水源地。境內(nèi)有六大河流,皆發(fā)源于西部太行山。特別是JM河,在我縣長達32公里,流域廣、落差大、水量足,長年有水,并在XX山下形成“XX湖”,是Y縣“六河之首”。多年來灌溉良田、蓄水發(fā)電、哺育人民、旅游休閑,為全縣發(fā)展起到不可忽視的作用。如今,JM河以“GZ嶺水電站”為媒,迎來了今天各位尊貴的客人,有望進入一個新的歷史發(fā)展時期,這是J河的榮耀,更是Y縣55萬老區(qū)人民的榮幸!1
XX項目是一個生態(tài)項目,也是Y縣建設“XXX”邁向現(xiàn)代化發(fā)展的標志,更是全縣建設XXX的重要機遇。這個項目不僅寄托了全縣人民的期盼,也融入了XXX書記視察Y縣時的囑托,是一個利國、利縣、利民的好項目、大項目。因此,Y縣人民非常關注,非常重視,非??释?。我再次代表全縣廣大干部群眾,對各位專家、代表能夠給我們這樣一個機會,表示衷心的感謝!對XX水電水利規(guī)劃設計院對Y縣選址的肯定,以及XX有限公司為組織這次實地勘察的辛勤付出,致以崇高的敬意!
如果XX項目能夠落戶到Y縣,不論有多大的困難,有論有多大代價,不論有多大阻力,我們都將以百倍的信心和決心,舉全縣之力,匯全縣之財,集全縣之智,拿出最大的熱忱和干勁,保證項目順利實施,保證不出任何差錯,以堅決的態(tài)度、堅定的信心、十足的干勁,為項目做好全程服務!
千千萬萬的老區(qū)人民也希望通過這樣一個項目的落戶,拉近與各位領導和專家之間的感情,增進更多的了解。淳樸的Y縣人民一定不會忘記你們!一定會拿出最好的心意和誠意期待各位朋友每一次到來!我們也希望Y縣這塊風水寶地能夠成為各位領導、專家、朋友們的休閑旅游度假之地,愿每一次來都能帶給您健康、平安、順利和幸福!
最后,預祝本次勘察工作圓滿成功!祝大家身體健康、家庭幸福、事業(yè)發(fā)達!愿我們的友誼地久天長!
謝謝大家!
第五篇:歡迎致辭
歡迎致辭
尊敬的徐總和湯總:
上午好。
寒冬時節(jié)您們不辭辛勞,不畏嚴寒,蒞(li)臨石油系統(tǒng)辦事處檢查指導工作,這是對我石油系統(tǒng)辦事處最大的關懷和鼓勵,有了您們的檢查指導,石油系統(tǒng)辦事處各項管理、銷售工作將邁上更高的臺階。在此我代表石油系統(tǒng)辦事處全體員工向徐總和湯總表示熱烈的歡迎和誠摯的問候。
經(jīng)過不斷的努力和學習,雖然我們?nèi)〉昧艘欢ǔ煽?,但仍然存在諸多不足,下一步我們將把本次徐總和湯總的檢查指導,作為促進石油系統(tǒng)辦事處經(jīng)營管理工作新的動力,嚴格按照徐總和湯總提出的要求進行整改和完善,把石油系統(tǒng)辦事處的各項工作做實、做細、做好,為總公司的發(fā)展做出應有的貢獻。
最后我們再一次用熱烈的掌聲,歡迎徐總和湯總檢查指導工作。