第一篇:向來吟秀句不覺已鳴鴉全詩鑒賞
【詩句】節(jié)候看應(yīng)晚,心期臥亦賒。向來吟秀句,不覺已鳴鴉。
【出處】唐·韓翃《酬程延秋夜即事見贈》。
【意思】看時令氣候已深秋夜闌,思念友人難眠睡臥已賒。剛才吟哦你贈詩的佳句,不覺天曙聽見呱呱啼鴉。
【全詩】
《酬程延秋夜即事見贈》
.[唐].韓翃.長簟迎風(fēng)早,空城澹月華。
星河秋一雁,砧杵夜千家。
節(jié)候看應(yīng)晚,心期臥亦賒。
向來吟秀句,不覺已鳴鴉。
【注釋】①簟:竹席。澹:水搖動的樣子。月華:月色。②砧杵:指搗衣聲。③節(jié)侯:節(jié)氣。心期:兩心相通。賒:長遠。④秀句:指程延贈詩。鳴鴉:表天亮。
【鑒賞】
五六句承上而來,說照這季節(jié)氣候來看,應(yīng)該是到了秋天更深夜闌了,但因彼此心意相通而寫詩酬贈,連睡覺的時間也推遲了許多。詩人借此抒發(fā)季節(jié)推移,心愿未償?shù)母袊@。七八句以贊美友人寄贈的詩章作結(jié): 向來喜歡吟誦你送我的佳句,不知不覺到了鴉噪天明的時候 真摯地表達了自己吟詠友人詩句,通宵不寐的深情。此詩感情真摯,表現(xiàn)出他與友人的情誼,同時寫出時序更迭引起詩人心事未了的惆悵。