欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      傷仲永原文及翻譯

      時間:2019-05-15 13:43:37下載本文作者:會員上傳
      簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關的《傷仲永原文及翻譯》,但愿對你工作學習有幫助,當然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《傷仲永原文及翻譯》。

      第一篇:傷仲永原文及翻譯

      方仲永的通達聰慧,其天資比一般才能的人高得多,可惜沒有受到后天的教育,而最終成了一個平凡的人令人感到痛惜,人能否成才,與天資有關,更與后天所受的教育以及自身的學習有關。要學習,強調后天學習對成才的重要性,和對泯滅人才環(huán)境的批評。本內容由小編跟大家分享傷仲永原文及翻譯,歡迎大家學習與借鑒!

      傷仲永原文

      宋代:王安石

      金溪民方仲永,世隸耕。仲永生五年,未嘗識書具,忽啼求之。父異焉,借旁近與之,即書詩四句,并自為其名。其詩以養(yǎng)父母、收族為意,傳一鄉(xiāng)秀才觀之。自是指物作詩立就,其文理皆有可觀者。邑人奇之,稍稍賓客其父,或以錢幣乞之。父利其然也,日扳仲永環(huán)謁于邑人,不使學。

      余聞之也久。明道中,從先人還家,于舅家見之,十二三矣。令作詩,不能稱前時之聞。又七年,還自揚州,復到舅家問焉。曰:“泯然眾人矣?!?/p>

      王子曰:仲永之通悟,受之天也。其受之天也,賢于材人遠矣。卒之為眾人,則其受于人者不至也。彼其受之天也,如此其賢也,不受之人,且為眾人;今夫不受之天,固眾人,又不受之人,得為眾人而已耶?

      譯文及注釋

      譯文

      金溪有個叫方仲永的百姓,家中世代以耕田為業(yè)。仲永長到五歲時,不曾認識書寫工具。忽然有一天仲永哭著索要這些東西。他的父親對此感到詫異,就向鄰居那里把那些東西借來給他。仲永立刻寫下了四句,并自己題上自己的名字。這首詩以贍養(yǎng)父母和團結同宗族的人為主旨,給全鄉(xiāng)的秀才觀賞。從此,指定事物讓他作詩,方仲永立刻就能完成,并且詩的文采和道理都有值得欣賞的地方。同縣的人們對此都感到非常驚奇,漸漸地都以賓客之禮對待他的父親,有的人花錢求取仲永的詩。方仲永父親認為這樣有利可圖,就每天帶領著仲永四處拜訪同縣的人,不讓他學習。

      我聽到這件事很久了。明道年間,我跟隨先父回到家鄉(xiāng),在舅舅家見到方仲永,他已經十二三歲了。我叫他作詩,寫出來的詩已經不能與從前的名聲相稱。又過了七年,我從揚州回來,再次到舅舅家去,問起方仲永的情況,回答說:“他的才能消失了,和普通人沒有什么區(qū)別了?!?/p>

      王安石說:方仲永的通達聰慧,是先天得到的。他的天賦,比一般有才能的人要優(yōu)秀得多;但最終成為一個平凡的人,是因為他后天所受的教育還沒有達到要求。他得到的天資是那樣的好,沒有受到正常的后天教育,尚且成為平凡的人;那么,現在那些本來就不天生聰明,本來就是平凡的人,又不接受后天的教育,難道成為普通人就為止了嗎?

      注釋

      傷:哀傷,嘆息。

      金溪:地名,今在江西金溪。

      隸:屬于。

      生:生長到。

      識:認識。

      書具:書寫的工具(筆、墨、紙、硯等)。

      求:要。

      異:對······感到詫異。

      借旁近:就近借來。旁近,附近,這里指鄰居。

      與:給。.

      養(yǎng):奉養(yǎng),贍養(yǎng)。

      收族:團結宗族,和同一宗族的人搞好關系。收,聚,團結。

      意:主旨(中心,或文章大意)。

      一:全。

      指:指定。

      就:完成。

      文:文采。

      理:道理。

      邑人:同(鄉(xiāng))縣的人。

      奇:對······感到驚奇(奇怪)。

      稍稍:漸漸。

      賓客:這里是以賓客之禮相待的意思,賓,本文的意思是狀語。

      乞:求取。

      利其然:認為這樣是有利可圖的。利,認為······有利可圖。

      日:每天。

      扳:通“攀”,牽,引。

      環(huán):四處,到處。

      謁:拜訪。

      明道:宋仁宗趙禎年號(1032-1033年)。

      從:跟隨。

      先人:指王安石死去的父親。

      前時之聞:以前的名聲。

      復:又,再。

      泯然眾人矣:完全如同常人了。泯然:消失,指原有的特點完全消失了。眾人,常人。

      王子:王安石的自稱。

      通:通達。

      悟:聰慧。

      受:接受。

      天:先天。

      賢:勝過,超過。

      于:比。

      材:同“才”,才能。

      卒:最終。

      于:被。

      不至:沒有達到要求。.至,達到。

      彼其:他。

      已:停止。

      耶:表示反問,相當于“嗎”、“呢”。


      第二篇:傷仲永翻譯

      傷仲永翻譯及劃段

      原文:金溪民/方仲永,世/隸耕。仲永/生五年,未嘗識/書具,忽啼/求之。父異焉,借旁近/與之,即/書詩四句,并/自為其名。其詩/以養(yǎng)父母、收族為意,傳/一鄉(xiāng)秀才/觀之。自是/指物作詩/立就,其文理/皆有可觀者。

      邑人/奇之,稍稍/賓客其父,或/以錢幣乞之。父/利其然也,日扳(pān)仲永/環(huán)謁(yè)/于邑人,不使學。

      余聞之也/久。明道中,從/先人還家,于/舅家見之,十二三矣。令作詩,不能/稱/前時之聞。又七年,還自揚州,復到/舅家問焉,曰“泯(mǐn)然眾人矣?!?/p>

      王子曰:仲永/之/通悟,受之天也。其/受之天也,賢于/材人遠矣。卒之/為眾人,則/其受于人者/不至也。彼其/受之天也,如此其賢也,不受/之人,且為/眾人;今(fú)/夫不受/之天,固眾人,又/不受之人,得為/眾人/而已耶(yé)?

      譯文:金溪平民方仲永,世代以種田為業(yè)。仲永五歲的時候,不曾認識、筆、墨、紙、硯,(有一天)忽然哭叫著要這些東西。他的父親對此感到詫異,從鄰居家借來給了他,(仲永)當即寫了四句詩,并且題上了自己的名字。他的詩以瞻仰父母、團結同一宗族的人為主旨,傳送給全鄉(xiāng)的秀才觀賞。從此,制定題材讓他作詩(他能)立即完成,詩的文采和道理都有值得觀看的地方。

      同縣的人對他感到驚奇,漸漸地請他父親去做客,有的人還花錢求仲永題詩。他的父親認為這樣有利可圖,每天拉著仲永四處拜訪同縣的人,不讓他學習。

      我聽到這件事已經很久了。明道年間,我隨先父回到家鄉(xiāng),在舅舅家里見產到他,(他已經)十二三歲了。讓(他)作詩,(寫出來的詩已經)不能與從前的名聲相稱。又過了七年,(我)從揚州回來,再次到舅舅家,問起方仲永的情況,回答說:“(他已經)才能完全消失,成為普通人了。”

      王先生說:仲永的通曉、領悟能力是天賦的。他的天資比一般有才能的人高的多。他最終成為一個平凡的人,是因為他沒有受到后天的教育。像他那樣天生聰明,如此有才智的人,沒有受到后天的教育,尚且要成為平凡的人;那么,現在那些不是天生聰明,本來就平凡的人,又不接受后天的教育,想成為一個平常的人恐怕都不能夠吧?

      第三篇:有關傷仲永原文及翻譯

      導語:一個人不懂得交往,必然會推動人際關系的力量。成大事者的特點之一是:善于靠借力、借熱去營造成功的局勢,從而能把一件件難以辦成的事辦成,實現自己人生的規(guī)劃。以下小編為大家介紹有關傷仲永原文及翻譯文章,歡迎大家閱讀參考!

      有關傷仲永原文及翻譯

      原文

      金溪民方仲永,世隸耕。仲永生五年,未嘗識書具,忽啼求之。父異焉,借旁近與之,即書四句,并自為其名。其詩以養(yǎng)父母、收族為意,傳一鄉(xiāng)秀才觀之。自是指物作詩立就,其文理皆有可觀者。邑人奇之,稍稍賓客其父,或以錢幣乞之。父利其然也,日扳仲永環(huán)謁于邑人,不使學。

      余聞之也久。明道中,從先人還家,于舅家見之,十二三矣。令作詩,不能稱前時之聞。又七年,還自揚州,復到舅家問焉。曰:“泯然眾人矣”。

      王子曰:仲永之通悟,受之天也。其受之天也,賢于材人遠矣。卒之為眾人,則其受于人者不至也。彼其受之天也,如此其賢也,不受之人,且為眾人;今夫不受之天,固眾人,又不受之人,得為眾人而已耶?

      譯文

      金溪縣的平民方仲永,世代以耕田為業(yè)。仲永五歲時,不曾認識書寫工具(紙、墨、筆、硯等),(有一天)忽然哭著要這些東西。父親對此(感到)很詫異,從鄰家借來書寫工具給他,仲永立即寫了四句詩,并且自己題上自己的名字。這首詩的意思是贍養(yǎng)父母、與同一宗族的人搞好關系,傳給全鄉(xiāng)的秀才觀賞。從此,指定物品(讓他)作詩,(他能)立即完成,(詩的)文采和道理都有值得觀賞的地方。同縣的人(對這件事)感到奇怪,漸漸地,(同縣的人)都以賓客之禮對待他父親,(有的人)花錢請方仲永作詩。他的父親以此認為有利可圖,每天拉著仲永四處拜訪同縣的人,不讓(他)學習。

      我聽說這件事也已經很久了。明道年間,我隨先父回到家鄉(xiāng),在舅舅家里見到了方仲永,(他)已經十二三歲了。讓(他)作詩,(他寫的詩)不能與從前的名聲相稱。又(過了)七年,(我)從揚州回來,再次到舅舅家,問起方仲永的情況,(舅舅)回答說:“他的才能已完全消失,完全如同常人了?!?/p>

      王安石說:仲永的通達聰慧是先天得到的。他先天的才能,遠勝于一般有才能的人。他最終成為一個平常人,是因為他受到后天的教育沒有達到要求。他那樣天生聰明,如此有才智的人,沒有受到后天的教育,尚且要成為普通人,現在那些天生就不聰明,本來就是普通的人,又不接受后天的教育,能夠成為普通人就為止了嗎?

      句解

      1.父異焉,借旁近與之。

      譯:父親對此感到驚奇,就向鄰居借書寫工具來給仲永。

      2.并自為其名,其詩以養(yǎng)父母、收族為意。

      譯:并且在詩(后)題上了自己的名字,他的詩以贍養(yǎng)父母,團結宗族作為主旨。

      3.自是指物作詩立就,其文理皆有可觀者。

      譯:從此,只要有人指定事物讓他寫詩,仲永立刻完成,其中的文采和道理都有值得觀賞的地方。

      4.邑人奇之,稍稍賓客其父;或以錢幣乞之。

      譯:同縣的人感到驚奇,漸漸地對他的父親以賓客之禮相待,有的人用錢幣求取仲永的詩。

      5.父利其然也,日扳仲永環(huán)謁于邑人,不使學。

      譯:他的父親認為這樣是有利可圖的,每天拉著仲永四處拜訪同縣的人,不讓(他)學習。

      6.不能稱前時之聞。

      譯:不能與前時所聽到的相稱了。

      7.泯然眾人矣?。ǖ寡b句)

      譯:(才能)消失得完全如同常人了。

      8.還自揚州(狀語后置)

      譯:從揚州回來。

      9.借旁近與之,即書詩四句。

      譯:(他的父親)從鄰居家借來書寫工具給他,他立刻寫了四句詩。

      10.卒之為眾人。

      譯:最終成為普通的人。

      第四篇:傷仲永原文閱讀答案

      傷仲永原文閱讀答案

      文言文閱讀需要在順利翻譯的基礎上理解全文內容,體味古人表達的思想和情感。下面是小編收集整理的傷仲永原文閱讀答案,歡迎閱讀參考!

      傷仲永

      金溪民方仲永,世隸耕。仲永生五年,未嘗識書具,忽啼求之。父異焉,借旁近與之,即書詩四句,并自為其名。其詩以養(yǎng)父母、收族為意,傳一鄉(xiāng)秀才觀之。自是指物作詩立就,其文理皆有可觀者。邑人奇之,稍稍賓客其父,或以錢幣乞之。父利其然也,日扳仲永環(huán)謁于邑人,不使學。

      余聞之也久。明道中,從先人還家,于舅家見之,十二三矣。令作詩,不能稱前時之聞。又七年,還自揚州,復到舅家問焉。曰:“泯然眾人矣?!?/p>

      李賀作詩

      (李賀)七歲能辭章,韓愈、皇甫湜(當時著名文人)始聞未信,過其家,使賀賦詩,援筆輒就如素構(早就構思好的),自目曰《高軒過》,二人大驚,自是有名。

      每旦日出,騎弱馬,從小奚奴(帶著小僮仆。奚,xī),背古錦囊,遇所得,書投囊中。未始先立題然后為詩,如他人牽合(牽強符合)程課(固定的格式)者。及暮歸,足成之……(母)見所書多,即怒曰:“是兒要嘔心乃已耳!”

      1.從這兩則文言文中可以看出仲永與李賀的共同點是。2分)

      2.仲永的最后結局是“泯然眾人矣”,而李賀則成了我國唐代著名的詩人。他們童年 時的相同點和成年后的不同結果,給你的啟發(fā)是(4分)

      3.將下列文言句子譯成現代漢語。(9分)

      (1)稍稍賓客其父:

      (2)其文理皆有可觀者:

      (3)是兒要嘔心乃已耳:

      4.《李賀作詩》選段中與《傷仲永》選段中“指物作詩立就”一句意思相近的句子是(2分)

      參考答案:

      1.他們小時都很聰明。(意思對即可給分)

      2.回答要點:(1)后天努力的重要性;(2)家庭環(huán)境及教育的重要性。以上兩點,只要答對一點即可得滿分,能從其它方面回答,言之有理,可酌情給分。

      3.(1)漸漸地請他父親去做客;或:漸漸地以賓客之禮接待他父親;或:漸漸地以他父親為賓客。

      (2)那詩的文字和道理都有值得一看的地方;(3)這孩子要嘔出心才會停止!

      4.援筆輒就如素構。

      二、[甲]王子曰:仲永之通悟,受之天也。其受之天也,賢于材人遠矣。卒之為眾人,則其受于人者不至也。彼其受之天也,如此其賢也,不受之人,且為眾人;今夫不受之天,固眾人,又不受之人,得為眾人而已耶?

      (節(jié)選自《傷仲永》)

      [乙]人之為學,不日進則日退。獨學無友,則孤陋①而難成。久處一方,則習染而不自覺。不幸而在窮僻之域,無車馬之資②,猶當博學審③問,古人與稽④,以求其是非之所在,庶幾⑥⑤可得十之五六。若既不出戶,又不讀書,則是面墻之士,雖有子羔、原憲⑥之賢,終無濟于天下。子曰:“十室之邑⑦,必有忠信如丘者焉,不如丘⑧之好學也。”夫以孔子之圣,猶須好學,今人可不勉⑨乎?

      (節(jié)選自顧炎武《與友人書》)

      [注解]①[孤陋]片面、淺陋。②[資]盤纏。③[審]詳細。④[稽]探究、考察。⑤[庶幾]差不多。⑥[子羔、原憲]孔子的弟子。⑦[邑]地方,⑧[丘]孔子。⑨[勉]勤勉,努力。

      1.解釋下列句子中加點字的意思。(2分)

      ①卒之為眾人 卒:

      ②則其受于人者不至也 至:

      ③不幸而在窮僻之域 域:

      ④終無濟于天下 濟:

      2.將文中畫線的句子翻譯成現代漢語。(4分)

      ①其受之天也,賢于材人遠矣。

      譯文:

      ②人之為學,不日進則日退。

      譯文:

      3.甲文談“成才”,乙文談“做學問”,二者強調的重點各有不同。請根據你的理解,談談具體有什么不同。(3分)

      4.甲乙兩文都具有較強的議論性,試分別概括兩文所論述的主要內容。(4分)

      甲文:

      乙文:

      參考答案:

      1.①終于 ②達到 ③地方(答“疆界”“區(qū)域”也算對)④幫助(2分,每解釋對兩個得1分)

      2.①他的天資,比一般有才能的人高得多

      ②人們做學問,如果不每天進步就會每天退步(4分。每句2分,不要求文字一致,翻譯正確、無語病即可)

      3.甲文強調要想成才,除“受之天”外,更要“受之人”。乙文強調做學問要有研討的朋友,要認真鉆研書中的道理,要出門學習生活(或開闊眼界)[3分。答對甲文所強調的重點得1分,答對乙文所強調重點的兩個方面即可得2分]

      4.甲文:論述了后天教育對成才的重要性乙文:論述了“為學”不進則退的道理

      三、【甲】……自是指物作詩立就,其文理皆有可觀者。邑人奇之,稍稍賓客其父,或以錢幣乞之,父利其然也,日扳仲永環(huán)謁于邑人,不使學。

      余聞之也久。明道中,從先人還家,于舅家見之,十二三矣。令作詩,不能稱前時之聞。又七年,還自揚州,復到舅家問焉。曰:“泯然眾人矣?!?/p>

      王子曰:仲永之通悟,受之天也。其受之天也,賢于材人遠矣。卒之為眾人,則其受于人者不至也。彼其受之天也,如此其賢也,不受之人,且為眾人;今夫不受之天,固眾人,又不受之人,得為眾人而已耶?

      ——王安石《傷仲永》

      【乙】夫君子之行,靜以修身,儉以養(yǎng)德。非淡泊無以明志,非寧靜無以致遠。夫學須靜也,才須學也,非學無以廣才,非志無以成學。淫慢則不能勵精,險躁則不能治性。年與時馳,意與日去,遂成枯落,多不接世,悲守窮廬,將復何及!

      ——諸葛亮《誡子書》

      1.解釋下列加點的詞。(2分)

      ①邑人奇之()②非淡泊無以明志()

      2.翻譯下列句子。(4分)

      ①卒之為眾人,則其受于人者不至也。

      譯文:

      ②靜以修身,儉以養(yǎng)德。

      譯文:

      3.兩文關于學習所持觀點的相通之處是什么?其根據(或理由)各是什么?(4分)

      共同觀點相通之處:

      根據(或理由):

      4.兩文在寫法上各有什么特點?(2分)

      參考答案:

      1.①感到驚異 ②沒有用來……(的方法或途徑)評分:每小題1分,共2分。意思對即可。

      2.①他最終成為一個平凡的人,是因為它沒有受到后天的教育。

      ②用寧靜修養(yǎng)身心,用儉樸培養(yǎng)品德。

      評分:每小題2分,共4分。意思對即可。

      3.觀點:要靠后天持恒不懈,否則難以成才。

      根據或理由:甲文:父親醉心于眼前名利,致使仲永荒廢學業(yè);乙文:示例:不學習就無法增長才干,沒有頑強意志就無法成就學業(yè)。評分:觀點2分,根據理由2分。共4分。意思對即可。

      4.甲文借事說理;乙文從反面(或否定的角度)論述觀點。評分:共2分。意思對即可。

      四、[甲] 余聞之也久。明道中,從先人還家,于舅家見之,十二三矣。令作詩,不能稱前時之聞。又七年,還自揚州,復到舅家問焉。曰:“泯然眾人矣”。

      王子曰:仲永之通悟,受之天也。其受之天也,賢于材人遠矣。卒之為眾人,則其受于人者不至也。彼其受之天也,如此其賢也,不受之人,且為眾人;今夫不受之天,固眾人,又不受之人,得為眾人而已耶? [乙] 戴安道就范宣學,視范所為:范讀書亦讀書,范抄書亦抄書。惟獨好畫,范以為無用,不宜勞思于此。戴乃畫《南都賦圖》,范看畢咨嗟,甚以為有益,始重畫。

      【注釋】①戴安道就范宣學:戴安道和范宣均為我國晉代人名。②咨嗟:贊嘆。

      1.解釋下列加點的詞語。(4分)

      ①賢于材人遠矣 賢:

      ②不宜老思于此 老思:

      2.翻譯下列句子。(4分)

      ①得為眾人而已耶?

      ②范看畢咨嗟,甚以為有益,始重畫。

      3.[甲]文借事說理,以方仲永天資非凡最終“泯然眾人”的實例,說明了;[乙]文則直接寫出了戴安道和范宣師生之間 的過程。

      參考答案:

      1.①勝過,超過 ②勞神,費心思(4分)2.①能夠成為普通人就為止了嗎?(意思是比普通人還要不如)②范宣看后,贊嘆不已,認為大有益處,才開始重視畫畫。(4分)

      3.后天教育對成才的重要性 虛心學習,相互切磋(4分)

      五、【甲】金溪民方仲永,世隸耕。仲永生五年,未嘗識書具,忽啼求之。父異焉,借旁近與之,即書詩四句,并自為其名。其詩以養(yǎng)父母、收族為意,傳一鄉(xiāng)秀才觀之。自是指物作詩立就,其文理皆有可觀者。邑人奇之,稍稍賓客其父,或以錢幣丐之。父利其然也,日扳仲永環(huán)謁于邑人,不使學。

      余聞之也久。明道中,從先人還家,于舅家見之,十二三矣。令作詩,不能稱前時之聞。又七年,還自揚州,復到舅家,問焉,曰:“泯然眾人矣。”

      【乙】板橋居士,姓鄭氏,名燮,揚州興化人。幼隨其父學,無他師也。幼時殊無異人之處,少長,雖長大,貌寢①陋,人咸易之。然讀書能自刻苦,自憤激,自豎立②,不茍同俗,深自屈曲委蛇③,由淺入深,由卑及高,由邇達遠,以赴④古人之奧區(qū)⑤,以自暢其性情才力之所不盡。人咸謂板橋讀書善記,不知非善記,乃善誦耳。板橋每讀一書,必千百遍。舟中、馬上、被底,或當食忘匕箸食具、羹匙和筷子,或對客不聽其語,并自忘其所語,皆記書默誦也,書有弗記者乎?

      【注釋】①寢:丑陋。②豎立:同“樹立”,自豎立,指有自己獨到的見解。③屈曲委蛇(yí):指書中曲折難盡的深意。④赴:探求。⑤奧區(qū):奧妙的境界,指難攻的古代學術問題。

      1.解釋下面句中加點的字。(4分)

      (1)未嘗識書具()(2)從先人還家()

      (3)少長,雖長大()(4)或對客不聽其語()

      2.下面句中加點字意思相同的一項是()(2分)

      A.并自為其名 B.日扳仲永環(huán)謁于邑人

      有仙則名 日數千言不肯休

      C.即書詩四句 D.還自揚州

      板橋每讀一書 并自忘其所語

      3.翻譯下面句子。(4分)

      (1)令作詩,不能稱前時之聞。

      (2)人咸謂板橋讀書善記,不知非善記,乃善誦耳。

      4.方仲永和鄭板橋幼時在天資方面分別有什么特點?請從文中各找出一個依據。

      5.結合【甲】【乙】兩文內容,聯系實際,談談你從中得到的啟示?(至少使用一句名言)

      參考答案:

      1.(1)曾經(2)跟隨(3)但是(4)有時

      2.B

      3.(1)讓他作詩,不能符合以前的好名聲了。

      (2)人們都說板橋讀書善于記憶,不知道(他)不是善于記憶,是善于背誦罷了。

      4.仲永特點:天資聰穎,是個神童。依據:自是指物作詩立就,其文理皆有可觀者(即書詩四句,并自為其名)

      板橋特點:資質平常。依據:幼時殊無異人之處。

      5.示例:“勤能補拙是良訓,一分辛苦一分才”,鄭板橋雖資質平常,但正是靠著自己勤奮刻苦的精神,終于取得成功。作為中學生,我們要像鄭板橋那樣,努力學習,使自己學有所成。

      [傷仲永原文閱讀答案]

      第五篇:《傷仲永》

      傷仲永

      知識要點達標檢測

      1.給下列加點的字注音或根據拼音寫漢字。

      (1)仲()永世隸()耕邑()人不能稱()....

      (2)mǐn()然或以錢幣qǐ()之環(huán)謁日pān()仲永

      2.解釋下列加點的字或詞

      未嘗()識書具父異()焉邑人奇()之日...

      扳()仲永 .

      指物作詩立就()稍稍賓客()其父父利()其然也或().....

      以錢幣乞之賢于()材人遠矣.

      2.文學常識填空

      《傷仲永》選自,作者,號。他是(朝代)的家家,之一。

      綜合運用強化訓練

      1.方仲永的變化經歷了哪幾個階段?文章為什么以“傷仲永”為題?

      2.方仲永具有怎樣的非凡的天資?作者為什么要竭力渲染他那令人驚嘆的稟賦?

      3.方仲永的故事說明了什么道理?你從中得到了什么啟發(fā)?

      4.你認為作者寫作此文的真正目的是什么?請引用第三段中的一句話來解釋。

      5.閱讀課文,回答問題。

      金溪民方仲永,世隸耕。仲永生五年,未嘗識書具,忽啼求之。夫異焉,借旁近與之,即書詩四句,并自為其名。其詩以養(yǎng)父母、收族為意,傳一鄉(xiāng)秀才觀之。自是指物作詩立就,其文理皆有可觀者。邑人奇之,稍稍賓客其父,或以錢幣乞之。夫利其然也,日扳仲永環(huán)謁于邑人,不使學。

      余聞之也久,明道中,從先人還家,于舅家見之,十二三矣。令作詩,不能稱前時之

      聞。又七年,還自揚州,復到舅家問焉。曰:“泯然眾人矣?!?/p>

      王子曰:仲永之通悟,受之天也。其受之天也,賢于材人遠矣。卒之為眾人,則其受于人者不至也,彼其受之天也,如此其賢也,不受之人,且為眾人;今夫不受之天,固眾人,又不受之人,得為眾人而已耶?

      (1)請用原文回答下列問題,并將該句譯成現代漢語。

      ① 第一段中“夫利其然也”中的“其”具體指代的內容是什么?

      原文:

      譯文:

      ② 第二段中那句話揭示了方仲永悲慘的結局?

      原文

      譯文

      ③ 在作者看來,方仲永“卒之為眾人”的原因是什么?

      原文

      譯文

      (2)“余聞之也久”在文章結構上的作用是

      (3)請你為仲永思索一下,怎樣才能避免變成庸人的命運呢?

      (4)本文的語言十分洗練,如“日扳仲永環(huán)謁于邑人”,僅一句話就刻畫了方仲永父親貪利而自得、可悲可嘆的愚昧之態(tài)。請從課文中找出一個你認為非常精妙的語句,并加以賞析。

      6.語段寫作

      請以“想起方仲永??”為題,寫一篇讀后感,不超過300字。

      綜合訓練強化訓練答案

      1.第一階段是他幼時天資過人,具有作詩才能,第二階段是他十二三歲時才能衰退,大不如前;第三階段是又過七年后,他完全變成了一個平庸之人。文章以“傷仲永”為題,表明寫的是可傷之事,說的是為什么“傷”的道理,突出了作者對仲永這位神通的泯滅而感到無限惋惜之情。

      2.竭力渲染方仲永幼時非凡的天資,雨后填的“泯然眾人”形成巨大的反差,為后文

      議論鋪設充分的基礎,從而更好地突出中心。

      3.即使天生聰明的人,如果放棄后天的努力學習,也會變得平庸無奇。作為普通人更

      應該重視后天的學習。啟發(fā):聯系實際談,合理即可。

      4.從文章第三段中“今夫不受之天,固眾人,又不受之人,得為眾人而已耶?”來看,作者主要借方仲永的慘痛教訓,闡明天資與后天學習的關系,從而告訴人們一定要重視并加強后天的學習。

      5.(1)

      原文 邑人奇之,稍稍賓客其父,或以錢幣乞之

      譯文同縣的人對他感到驚奇,漸漸地請他的父親去做客,有人用錢財和禮物求仲永寫詩

      原文 泯然眾人矣

      譯文他的才能完全消失,和普通人一樣了。

      原文卒之為眾人,則其受于人者不至也,譯文他最終成為普通的人,是因為他沒有受到很好的后天教育。

      ⑵承上啟下

      ⑶繼續(xù)學習、培養(yǎng)才能,不放棄后天的努力。

      ⑷如第一句話“金溪民方仲永,世隸耕”不到十個字就交代了仲永的籍貫、身份、姓名、家世。接著一個“啼”字,生動地寫出了方仲永索求書具的迫切情態(tài),“忽”、“即”、“立”三個副詞,使一個天資聰明、文思敏捷的神通形象躍然紙上。

      下載傷仲永原文及翻譯word格式文檔
      下載傷仲永原文及翻譯.doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
      點此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內容由互聯網用戶自發(fā)貢獻自行上傳,本網站不擁有所有權,未作人工編輯處理,也不承擔相關法律責任。如果您發(fā)現有涉嫌版權的內容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關證據,工作人員會在5個工作日內聯系你,一經查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權內容。

      相關范文推薦

        傷仲永句子翻譯 詳細

        金溪民方仲永,世隸耕。 金溪百姓方仲永,世代以耕田為業(yè)。 仲永生五年,未嘗識書具,忽啼求之。 仲永長到五歲的時候,不曾見過書寫工具,有一天忽然哭著要它們。 父異焉,借旁近與之,即書......

        傷仲永及課外閱讀

        傷 仲 永 [宋] 王 安 石 金溪民方仲永,世隸耕。仲永生五年,未嘗識書具,忽啼求之。父異焉,借旁近與之,即書詩四句,并自為其名。其詩以養(yǎng)父母、收族為意,傳一鄉(xiāng)秀才觀.之。自是指物作......

        《傷仲永》教案

        《傷仲永》教學設計 桂林市龍勝縣樂江中學 韋春明教學目標 1、熟讀課文,把握課文主要內容。2、掌握常用文言詞語,翻譯課文。 3、弄清方仲永才能變化的過程,領悟故事所包含的......

        傷仲永教案

        傷仲永教案 學習目標: 1. 積累重要的文言詞語,朗讀、背誦課文。 2. 理清文章脈絡,了解借事說理的寫法。 3. 理解文章大意,認識后天教育的重要性。 一、導入 偉大的科學家和發(fā)明家......

        《傷仲永》教案

        《傷仲永》教案 教前聚焦 《傷仲永》重在一“傷”字。這一點,學生容易掌握??墒牵澈蟮暮x,學生就不容易掌握了。幫助學生抓住它背后的含義,是學習本文的任務之一。“傷”字......

        《傷仲永》讀后感

        《傷仲永》讀后感(15篇) 《傷仲永》讀后感1 一個月之前有幸聽到全國著名特級教師程翔教師上了一堂《傷仲永》。這是一堂觀摩課,令人意外的是沒有花架子,沒有令人望之興嘆的所......

        《傷仲永》讀后感

        這篇古文是北宋時的改革家王安石所作,王安石是一位中國文學史上杰出的散文家和詩人,他非常憐惜方仲永,故寫此文以教育后人。其文之意是,方仲永出生在一個世代務農、連筆墨紙硯都......

        傷仲永教案

        《傷仲永》教案 山東省臨朐縣城關街道北苑中學國芳 一、教材分析 《傷仲永》是人教版七年級下冊第一單元的一篇文言文,學生在七年級上冊中已接觸過文言文,有一定的文言基礎。......