欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      滿江紅岳飛的全文翻譯(合集五篇)

      時(shí)間:2019-05-15 14:56:39下載本文作者:會(huì)員上傳
      簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關(guān)的《滿江紅岳飛的全文翻譯》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《滿江紅岳飛的全文翻譯》。

      第一篇:滿江紅岳飛的全文翻譯

      導(dǎo)語:岳飛此詞,激勵(lì)著中華民族的愛國心??箲?zhàn)期間這首詞曲以其低沉但卻雄壯的歌音,感染了中華兒女。以下是小編為大家分享的滿江紅岳飛的全文翻譯,歡迎借鑒!

      滿江紅·怒發(fā)沖冠

      作者:岳飛

      怒發(fā)沖冠,憑闌處、瀟瀟雨歇。抬望眼,仰天長嘯,壯懷激烈。三十功名塵與土,八千里路云和月。莫等閑,白了少年頭,空悲切。

      靖康恥,猶未雪;臣子恨,何時(shí)滅?駕長車,踏破賀蘭山缺。壯志饑餐胡虜肉,笑談渴飲匈奴血。待從頭,收拾舊山河,朝天闕。

      注釋

      怒發(fā)沖冠:形容憤怒至極,頭發(fā)豎了起來。

      瀟瀟:形容雨勢急驟。

      長嘯:感情激動(dòng)時(shí)撮口發(fā)出清而長的聲音,為古人的一種抒情舉動(dòng)。

      三十功名塵與土:年已三十,建立了一些功名,不過很微不足道。

      八千里路云和月:形容南征北戰(zhàn)、路途遙遠(yuǎn)、披星戴月

      等閑:輕易,隨便。

      靖康恥:宋欽宗靖康二年(1127年),金兵攻陷汴京,虜走徽、欽二帝。

      賀蘭山:賀蘭山脈位于寧夏回族自治區(qū)與內(nèi)蒙古自治區(qū)交界處。

      朝天闕:朝見皇帝。天闕:本指宮殿前的樓觀,此指皇帝生活的地方。

      譯文

      我怒憤得頭發(fā)豎了起來,獨(dú)自登高憑欄遠(yuǎn)眺,驟急的風(fēng)雨剛剛停歇。抬頭遠(yuǎn)望天空,禁不住仰天長嘯,一片報(bào)國之心充滿心懷。三十多年來雖已建立一些功名,但如同塵土微不足道,南北轉(zhuǎn)戰(zhàn)八千里,經(jīng)過多少風(fēng)云人生。好男人,要抓緊時(shí)間為國建功立業(yè),不要空空將青春消磨,等年老時(shí)徒自悲切。靖康之變的恥辱,至今仍然沒有被雪洗。作為國家臣子的憤恨,何時(shí)才能泯滅!我要駕著戰(zhàn)車向賀蘭山進(jìn)攻,連賀蘭山也要踏為平地。我滿懷壯志,打仗餓了就吃敵人的肉,談笑渴了就喝敵人的鮮血。待我重新收復(fù)舊日山河,再帶著捷報(bào)向國家報(bào)告勝利的消息!

      第二篇:岳飛《滿江紅》翻譯賞析

      莫等閑,白了少年頭,空悲切的意思說的是年輕人要珍惜生命和時(shí)間,要善于利用每一分鐘時(shí)間不斷完善自己,鍛煉自己,取得成功,而不要等到年老體弱時(shí),才懊悔自己年輕時(shí)的少不更事,虛度光陰.到那時(shí)再感到悲觀失望已經(jīng)是悔之晚矣!

      莫等閑,白了少年頭,出自岳飛《滿江紅》,原意為:好男兒,要抓緊時(shí)間為國建功立業(yè),不要空空將青春消磨,等年老時(shí)徒自悲切?,F(xiàn)可指年輕人不要輕易地虛度年華,隨便消磨時(shí)光,等兩鬢斑白時(shí)才頓然醒悟,到時(shí)候就只剩下了嘆息和悲傷了。

      滿江紅

      岳飛

      怒發(fā)沖冠②,憑闌處、瀟瀟雨歇。抬望眼、仰天長嘯,壯懷激烈。三十功名塵與土,八千里路云和月。莫等閑、白了少年頭,空悲切。

      靖康恥③,猶未雪;臣子恨,何時(shí)滅。駕長車,踏破賀蘭山缺④!壯志饑餐胡虜肉,笑談渴飲匈奴血。待從頭、收拾舊山河,朝天闕。

      [注釋]

      ①滿江紅:原為吳民祭祀河神的迎神之曲。

      ②怒發(fā)沖冠:暗用荊軻刺秦王事。

      ③靖康:宋欽宗年號(hào),靖康二年(1126),金人攻陷汴京,徽、欽二帝被擄,北宋遂亡。

      ④賀蘭山:在寧夏自治區(qū),此處借指敵境。

      作品譯文

      《滿江紅·怒發(fā)沖冠》

      我憤怒得頭發(fā)豎了起來,帽子被頂飛了。獨(dú)自登高憑欄遠(yuǎn)眺,驟急的風(fēng)雨剛剛停歇。抬頭遠(yuǎn)望天空,禁不住仰天長嘯,一片報(bào)國之心充滿心懷。三十多年來雖已建立一些功名,但如同塵土微不足道,南北轉(zhuǎn)戰(zhàn)八千里,經(jīng)過多少風(fēng)云人生。好男兒,要抓緊時(shí)間為國建功立業(yè),不要空空將青春消磨,等年老時(shí)徒自悲切。靖康之變的恥辱,至今仍然沒有被雪洗。作為國家臣子的憤恨,何時(shí)才能泯滅!我要駕著戰(zhàn)車向賀蘭山進(jìn)攻,連賀蘭山也要踏為平地。我滿懷壯志,打仗餓了就吃敵人的肉,談笑渴了就喝敵人的鮮血。待我重新收復(fù)舊日山河,再帶著捷報(bào)向國家報(bào)告勝利的消息!

      [賞析]

      這是一首傳誦千古的名詞,表現(xiàn)出詞人以國家存亡為己任的耿耿忠心。在歷次民族危亡中,都給人以巨大鼓舞。這首詞以義憤填膺的肖像描寫開篇,極力展現(xiàn)對(duì)北宋滅亡的憤怒?!盀t瀟雨歇”,壯中寓悲;“三十功名”,回顧自己的戰(zhàn)斗生涯;“八千里路”展現(xiàn)自己戰(zhàn)斗歷程?!澳乳e”三句是對(duì)未來的期許,激越悲壯。接下來直陳喪國之痛。“駕長車”數(shù)句,表達(dá)報(bào)仇雪恥的決心。“壯志”“笑談”一聯(lián),運(yùn)用夸張手法,表示對(duì)入侵者徹底戰(zhàn)而勝之的信心與豪情,詞語之間可聽金鼓之鳴,可聞血腥之氣,顯示出一代英雄的精神風(fēng)貌。結(jié)尾三句,是為前幾句作結(jié),也是前幾句合乎邏輯的發(fā)展與結(jié)局,是“壯志”與“笑談”的余韻。英烈氣概爍人,讀之令人奮起。

      岳飛工詩詞,雖留傳極少,但這首滿江紅英勇而悲壯,深為人們所喜愛,它真實(shí)、充分地反映了岳飛精忠報(bào)國、一腔熱血的英雄氣概。這首的上片,“怒發(fā)沖冠,……空悲切”。意思說,我滿腔熱血,報(bào)國之情,再也壓不住了,感到怒發(fā)沖冠,在庭院的欄桿邊,望著瀟瀟秋雨下到停止。抬頭遠(yuǎn)望,又對(duì)天長嘯,急切盼望實(shí)現(xiàn)自己的志愿。三十多歲的人了,功名還未立,但是我也不在乎,功名好比塵土一樣,都是不足所求的。我渴望的是什么東西呢?渴望是八千里路的征戰(zhàn),我要不停的去戰(zhàn)斗,只要這征途上的白云和明月作伴侶。不能等了,讓少年頭輕易地變白了,到那時(shí)只空有悲憤。

      這一段表現(xiàn)了岳飛急于立功報(bào)國的宏愿。

      下片,“靖康恥,……朝天闕?!本缚刀甑膰鴲u還沒有洗雪,臣子的恨什么時(shí)候才能夠消除呢?我要駕乘著戰(zhàn)車踏破敵人的巢穴,肚子餓了,我要吃敵人的肉;口渴了;我要喝敵人的血。我有雄心壯志,我相信笑談之間就可以做到這些。等待收復(fù)了山河的時(shí)候,再向朝庭皇帝報(bào)功吧!

      這一段表現(xiàn)了岳飛對(duì)“還我河山”的決心和信心。

      這首詞,代表了岳飛“精忠報(bào)國”的英雄之志,表現(xiàn)出一種浩然正氣、英雄氣質(zhì),表現(xiàn)了報(bào)國立功的信心和樂觀主義精神?!皦阎攫嚥秃斎?,笑談渴飲匈奴血?!薄笆虖念^、收拾舊山河”。把收復(fù)山河的宏愿,把艱苦的征戰(zhàn),以一種樂觀主義精神表現(xiàn)出來,讀了這首詞,使人體會(huì),只有胸懷大志,思想高尚的人,才能寫出感人的詞句。在岳飛的這首詞中,詞里句中無不透出雄壯之氣,充分表現(xiàn)作者憂國報(bào)國的壯志胸懷。

      從“怒發(fā)沖冠”到“仰天長嘯”,先是寫在家里庭院中的情況,他憑觀欄雨,按說這是一種很愜意的生活,可是卻按不住心頭之恨而怒發(fā)沖冠。一句“仰天長嘯”,道出了精忠報(bào)國的急切心情。

      “三十功名塵與土,八千里路云和月?!闭f明了岳飛高尚的人生觀,兩句話把作者的愛與恨,追求與厭惡,說得清清楚楚。岳飛在這里非常巧妙地運(yùn)用了“塵與土”;“云和月”。表白了自己的觀點(diǎn),既形象又很有詩意。

      “莫等閑、白了少年頭,空悲切?!边@兩句話很好理解,可作用很大,接著上面表達(dá)出的壯烈胸懷,急切期望早日為國家收復(fù)山河,不能等待了!到了白了少年頭,那悲傷都來不及了。它有力地結(jié)束詞的上片所表達(dá)的作者心情。

      下片一開始就是,“靖康恥,猶未雪;臣子恨,何時(shí)滅?”把全詩的中心突出來,為什么急切地期望,胸懷壯志,就因?yàn)榫缚抵異u,幾句話很抽象,但是守渡得很好,又把“駕長車、踏破賀蘭山缺,”具體化了。

      從“駕長車”到“笑談渴飲匈奴血”都以夸張的手法表達(dá)了對(duì)兇殘敵人的憤恨之情,同時(shí)表現(xiàn)了英勇的信心和無畏的樂觀精神。

      “待從頭,收拾舊山河,朝天闕?!币源耸瘴玻缺磉_(dá)要?jiǎng)倮男判?,也說了對(duì)朝庭和皇帝的忠誠。岳飛在這里不直接說凱旋、勝利等,而用了“收拾舊山河”,顯得有詩意又形象。

      第三篇:滿江紅岳飛全文翻譯

      岳飛是抗金名將,可惜最后給奸人所害。下面小編帶來的是滿江紅岳飛全文翻譯,希望對(duì)你有幫助。

      滿江紅·寫懷

      宋代:岳飛

      怒發(fā)沖冠,憑欄處、瀟瀟雨歇。抬望眼,仰天長嘯,壯懷激烈。三十功名塵與土,八千里路云和月。莫等閑,白了少年頭,空悲切!(欄 通:闌)

      靖康恥,猶未雪。臣子恨,何時(shí)滅!駕長車,踏破賀蘭山缺。壯志饑餐胡虜肉,笑談渴飲匈奴血。待從頭、收拾舊山河,朝天闕。(壯志 一作:壯士;蘭山缺 一作:蘭山闕)

      譯文及注釋

      譯文

      我憤怒得頭發(fā)豎了起來,帽子被頂飛了。獨(dú)自登高憑欄遠(yuǎn)眺,驟急的風(fēng)雨剛剛停歇。抬頭遠(yuǎn)望天空,禁不住仰天長嘯,一片報(bào)國之心充滿心懷。三十多年來雖已建立一些功名,但如同塵土微不足道,南北轉(zhuǎn)戰(zhàn)八千里,經(jīng)過多少風(fēng)云人生。好男兒,要抓緊時(shí)間為國建功立業(yè),不要空空將青春消磨,等年老時(shí)徒自悲切。

      靖康之變的恥辱,至今仍然沒有被雪洗。作為國家臣子的憤恨,何時(shí)才能泯滅!我要駕著戰(zhàn)車向賀蘭山進(jìn)攻,連賀蘭山也要踏為平地。我滿懷壯志,打仗餓了就吃敵人的肉,談笑渴了就喝敵人的鮮血。待我重新收復(fù)舊日山河,再帶著捷報(bào)向國家報(bào)告勝利的消息!

      注釋怒發(fā)沖冠:氣得頭發(fā)豎起,以至于將帽子頂起。形容憤怒至極,冠是指帽子而不是頭發(fā)豎起。

      瀟瀟:形容雨勢急驟。

      長嘯:感情激動(dòng)時(shí)撮口發(fā)出清而長的聲音,為古人的一種抒情舉動(dòng)。

      三十功名塵與土:年已三十,建立了一些功名,不過很微不足道。

      八千里路云和月:形容南征北戰(zhàn)、路途遙遠(yuǎn)、披星戴月。

      等閑:輕易,隨便。

      靖康恥:宋欽宗靖康二年(1127年),金兵攻陷汴京,虜走徽、欽二帝。

      賀蘭山:賀蘭山脈位于寧夏回族自治區(qū)與內(nèi)蒙古自治區(qū)交界處。

      朝天闕:朝見皇帝。天闕:本指宮殿前的樓觀,此指皇帝生活的地方。

      賞析

      岳飛這首詞詞,激勵(lì)著中華民族的熊熊愛國心??箲?zhàn)期間這首詞曲以其低沉但卻雄壯的歌音,感染了無數(shù)中華兒女。

      前四字,就是司馬遷寫藺相如“怒發(fā)上沖冠”的妙,擺明這是不共戴天的深仇大恨。此仇此恨,因何愈思愈不可忍?正緣獨(dú)上高樓,自倚闌干,縱目乾坤,俯仰六合,不禁熱血滿懷沸騰激昂。——而此時(shí)秋霖乍止,風(fēng)澄煙凈,光景自佳,翻助郁勃之懷,于是仰天長嘯,以抒此萬斛英雄壯志。著“瀟瀟雨歇”四字,筆致不肯一瀉直下,方見氣度淵靜,便知有異于狂夫叫囂之浮詞矣。

      開頭凌云壯志,氣蓋山河,寫來氣勢磅礴。再接下去,倘是庸手,有意聳聽,必定搜索劍拔弩張之文辭,以引動(dòng)浮光掠影之耳目——而乃于是卻道出“三十功名塵與土,八千里路云和月”十四個(gè)字,真?zhèn)€令人迥出意表,怎不為之拍案叫絕!此十四字,微微唱嘆,如見將軍撫膺自理半生悲緒,九曲剛腸,英雄正是多情人物,可為見證。功名是我所期,豈與塵土同輕;馳驅(qū)何足言苦,堪隨云月共賞。(此功名即勛業(yè)義,因音律而用,宋詞屢見)試看此是何等胸襟,何等識(shí)見!

      過片前后,一片壯懷,噴薄傾吐:靖康之恥,指徽欽兩帝被擄,猶不得還;故下言臣子抱恨無窮,此是古代君臣觀念之必然反映,莫以現(xiàn)代之國家觀念解釋千年往事。此恨何時(shí)得解?功名已委于塵土,三十已去,至此,將軍自將上片歇拍處“莫等閑、白了少年頭,空悲切”之痛語,說與天下人體會(huì)。沉痛之筆,字字?jǐn)S地有聲!

      以下出奇語,寄壯懷,英雄忠憤氣概,凜凜猶若神明。蓋金人猖獗,荼毒中原,止畏岳家軍,不啻聞風(fēng)喪膽,故自將軍而言,“匈奴”實(shí)不難滅,踏破“賀蘭”,黃龍直搗,并非夸飾自欺之大言也?!梆嚥汀?、“渴飲”一聯(lián)微嫌合掌;然不如此亦不足以暢其情、盡其勢。未至有復(fù)沓之感者,以其中有真氣在。

      有論者設(shè):賀蘭山在西北,與東北之黃龍府,千里萬里,有何交涉?那克敵制勝的抗金名臣老趙鼎,他作《花心動(dòng)》詞,就說:“西北欃槍未滅,千萬鄉(xiāng)關(guān),夢遙吳越?!蹦侵伊x慷慨寄敬胡銓的張?jiān)桑鳌队菝廊恕吩~,也說:“要斬樓蘭三尺劍,遺恨琵琶舊語!”這都是南宋初期的愛國詞作,他們說到金兵時(shí),均用“西北”、“樓蘭”(漢之西域鄯善國,傅介子計(jì)斬樓蘭王,典出《漢書·西域傳》),可見岳飛用“賀蘭山”和“匈奴”,是無可非議的。

      “待從頭、收拾舊山河,朝天闕!”滿腔忠憤,丹心碧血,傾出肺腑。即以文學(xué)家眼光論之,收拾全篇,神完氣足,無復(fù)毫發(fā)遺憾,誦之令人神旺,令人起舞!然而岳飛頭未及白,金兵自陷困境,由于奸人讒害,宋皇朝自棄戰(zhàn)敗。“莫須有”千古奇冤,聞?wù)甙l(fā)指,豈復(fù)可望眼見他率領(lǐng)十萬貔貅,與中原父老齊來朝拜天闕哉?悲夫。

      此種詞原不應(yīng)以文字論長短,然即以文字論,亦當(dāng)擊賞其筆力之沉厚,脈絡(luò)之條鬯,情致之深婉,皆不同凡響,倚聲而歌,乃振興中華之必修音樂藝術(shù)課也。

      第四篇:岳飛滿江紅段原文翻譯

      《滿江紅·怒發(fā)沖冠》是南宋抗金民族英雄岳飛創(chuàng)作的一首詞。下面是小編精心收集的岳飛滿江紅全文及翻譯,希望能對(duì)你有所幫助。

      岳飛滿江紅全文及翻譯

      怒發(fā)沖冠,憑欄處,瀟瀟雨歇。抬望眼,仰天長嘯,壯懷激烈。三十功名塵與土,八千里路云和月。莫等閑,白了少年頭,空悲切!

      靖康恥,猶未雪;臣子恨,何時(shí)滅?駕長車,踏破賀蘭山闕!壯志饑餐胡虜肉,笑談渴飲匈奴血。待從頭,收拾舊山河,朝天闕!

      【注釋】

      怒發(fā)沖冠:原指憤怒得都把帽子頂起來了,形容憤怒至極。瀟瀟:形容雨勢急驟。長嘯:感情激動(dòng)時(shí)撮口發(fā)出清而長的聲音,為古人的一種抒情這舉。等閑:輕易,隨便。靖康恥:宋欽宗靖康二年(1127年),金兵攻陷汴京,虜走徽、欽二帝。賀蘭山:在邯鄲磁縣境內(nèi)。天闕:宮殿前的樓觀。

      【譯文】

      我怒發(fā)沖冠,獨(dú)自登高憑欄,陣陣風(fēng)雨剛剛停歇。我抬頭遠(yuǎn)望天空一片高遠(yuǎn)壯闊。我禁不住仰天長嘯,一片報(bào)國之心充滿心懷。三十多年的功名如同塵土,八千里經(jīng)過多少風(fēng)云人生。好男兒,要抓緊時(shí)間為國建功立業(yè),不要空空將青春消磨,等年老時(shí)徒自悲切。靖康年間的奇恥大辱,至今也不能忘卻。作為國家臣子的憤恨,何時(shí)才能泯滅!我要駕上戰(zhàn)車,踏破賀蘭山口。我滿懷壯志,發(fā)誓喝敵人的鮮血,吃敵人的肉。待我重新收復(fù)舊日山河,再帶著捷報(bào)向國家報(bào)告勝利的消息。

      第五篇:滿江紅岳飛全文及翻譯

      滿江紅是一首氣壯山河、光照日月的傳世名作。下面是小編收集的滿江紅岳飛全文及翻譯,希望大家認(rèn)真閱讀!

      《滿江紅·怒發(fā)沖冠》

      岳飛

      怒發(fā)沖冠,憑欄處,瀟瀟雨歇。抬望眼,仰天長嘯,壯懷激烈。三十功名塵與土,八千里路云和月。莫等閑,白了少年頭,空悲切!

      靖康恥,猶未雪;臣子恨,何時(shí)滅?駕長車,踏破賀蘭山缺。壯志饑餐胡虜肉,笑談渴飲匈奴血。待從頭、收拾舊山河,朝天闕。

      【注釋】

      怒發(fā)沖冠:憤怒得連頭發(fā)都豎立起來,頂著帽子,形容憤怒到極點(diǎn)。

      處:地方。

      瀟瀟:形容雨勢急驟。

      長嘯:感情激動(dòng)時(shí)撮口發(fā)出清而長的聲音,為古人的一種抒情行為。

      等閑:輕易,隨便。

      靖康恥:宋欽宗靖康二年(1127年),金兵攻陷汴京,擄走徽、欽二帝。

      賀蘭山:在今寧夏回族自治區(qū)。天闕:宮殿前的樓觀,這里指宋金邊界的關(guān)山。

      【譯文】

      我憤怒至極,獨(dú)自登高倚靠著扶手,急驟的雨勢剛剛停歇。我抬頭遠(yuǎn)望天空一片高遠(yuǎn)壯闊。我禁不住仰天長嘯,一片報(bào)國之心充滿心懷。三十多年的功名如同塵土,八千里經(jīng)過多少風(fēng)云人生。好男兒,要抓緊時(shí)間為國建功立業(yè),不要空空將青春消磨,等年老時(shí)徒自悲切。靖康年間的奇恥大辱,至今也不能忘卻。作為國家臣子的憤恨,何時(shí)才能泯滅!我要駕上戰(zhàn)車,踏破賀蘭山闕。我滿懷壯志,發(fā)誓吃敵人的肉,喝敵人的鮮血。待我重新收復(fù)舊日山河,再帶著捷報(bào)向國家報(bào)告勝利的消息。

      賞析

      岳飛此詞,激勵(lì)著中華民族的愛國心??箲?zhàn)期間這首詞曲以其低沉但卻雄壯的歌音,感染了中華兒女。

      前四字,即司馬遷寫藺相如“怒發(fā)上沖冠”的妙,表明這是不共戴天的深仇大恨。此仇此恨,因何愈思愈不可忍?正緣獨(dú)上高樓,自倚闌干,縱目乾坤,俯仰六合,不禁熱血滿懷沸騰激昂?!藭r(shí)秋霖乍止,風(fēng)澄煙凈,光景自佳,翻助郁悶之懷,于是仰天長嘯,以抒此萬斛英雄壯志。著“瀟瀟雨歇”四字,筆鋒微頓,方見氣度淵靜。

      開頭凌云壯志,氣蓋山河,寫來氣勢磅礴。再接下去,作者以“三十功名塵與土,八千里路云和月”十四個(gè)字,出乎意料,令人叫絕,此十四字,如見將軍撫膺自理半生壯志,九曲剛腸,英雄正是多情人物。功名是其所期,豈與塵土同埋;馳驅(qū)何足言苦,堪隨云月共賞。(此功名即勛業(yè)義,因音律而用,宋詞屢見)試看此是何等胸襟,何等識(shí)見!

      過片前后,一片壯懷,噴薄傾吐:靖康之恥,指徽欽兩帝被擄,猶不得還;故下言臣子抱恨無窮,此是古代君臣觀念。此恨何時(shí)得解?功名已委于塵土,三十已去,至此,將軍自將上片歇拍處“莫等閑、白了少年頭,空悲切”之勉語,說與人體會(huì)。雄壯之筆,字字?jǐn)S地有聲!

      以下出奇語,現(xiàn)壯懷,英雄忠憤氣概,凜凜猶若神明。金兵入據(jù)中原,止畏岳家軍,不啻聞風(fēng)喪膽,故自岳飛言,“匈奴”實(shí)不足滅,踏破“賀蘭”直搗黃龍并非夸大其辭?!梆嚥汀?、“渴飲”一聯(lián)合掌;然只有如此才足以暢其情、盡其勢。未至有復(fù)沓之感者,以其中有真氣在。

      有論者設(shè):賀蘭山在西北,與東北之黃龍府,遙距千里,有何交涉?那克敵制勝的抗金名臣老趙鼎,他作《花心動(dòng)》詞,就說:“西北欃槍未滅,千萬鄉(xiāng)關(guān),夢遙吳越”;那忠義慷慨寄敬胡銓的張?jiān)桑鳌队菝廊恕吩~,也說:“要斬樓蘭三尺劍,遺恨琵琶舊語”!這都是南宋初期的愛國詞作,他們說到金兵時(shí),均用“西北”、“樓蘭”(漢之西域鄯善國,傅介子計(jì)斬樓蘭王,典出《漢書·西域傳》),可見岳飛用“賀蘭山”和“匈奴”,是無可非議的。

      詞中“待從頭,收拾舊山河,朝天闕!”滿腔忠憤,丹心碧血,傾出肺腑。用文學(xué)家眼光視之結(jié)束全篇,神氣十足,無復(fù)豪發(fā)遺憾,令人神旺,叫人起舞。但是岳飛頭未及白,金兵自陷困境,由于奸計(jì),宋皇朝自棄戰(zhàn)敗。最終“莫須有”千古奇冤,聞?wù)甙l(fā)指,豈可指望他率軍協(xié)同中原父老齊來朝拜天闕哉,悲夫。

      《滿江紅·怒發(fā)沖冠》不以文字論長短,若以文字論,亦當(dāng)擊賞其筆力之沉厚,脈絡(luò)之條鬯,情趣之深婉,皆不同凡響,倚聲而歌,乃振興中華之必修音樂藝術(shù)課也。

      下載滿江紅岳飛的全文翻譯(合集五篇)word格式文檔
      下載滿江紅岳飛的全文翻譯(合集五篇).doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
      點(diǎn)此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會(huì)在5個(gè)工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦

        《滿江紅·怒發(fā)沖冠》岳飛原文及翻譯

        《滿江紅·怒發(fā)沖冠》是南宋抗金民族英雄岳飛創(chuàng)作的一首詞。表現(xiàn)了作者抗擊金兵、收復(fù)故土、統(tǒng)一祖國的強(qiáng)烈的愛國精神。以下是小編搜索整理一篇《滿江紅·怒發(fā)沖冠》岳飛原......

        岳飛《滿江紅》全詞翻譯賞析

        導(dǎo)讀:《滿江紅·怒發(fā)沖冠》是南宋大英雄岳飛創(chuàng)作的一首詞。此詞是膾炙人口的名篇。它表現(xiàn)了作者抗擊金兵、收復(fù)故土、統(tǒng)一祖國的強(qiáng)烈的愛國精神,流傳很廣,深受人民的喜愛。滿江......

        滿江紅岳飛全文

        滿江紅是著名的詞牌名之一。下面是小編為大家整理的關(guān)于滿江紅的全文,歡迎大家的閱讀。詩詞:《滿江紅·怒發(fā)沖冠》【原文】怒發(fā)沖冠,憑欄處,瀟瀟雨歇。抬望眼,仰天長嘯,壯懷激烈。......

        岳飛滿江紅賞析

        岳飛工詩詞,雖留傳極少,但這首滿江紅英勇而悲壯,深為人們所喜愛,它真實(shí)、充分地反映了岳飛精忠報(bào)國、一腔熱血的英雄氣概。以下是岳飛滿江紅賞析,歡迎閱讀。岳飛 滿江紅·怒發(fā)沖......

        滿江紅全文岳飛

        岳飛的《滿江紅》是非常有名的作品,以下是小編整理的滿江紅全文,歡迎閱讀參考!滿江紅·怒發(fā)沖冠作者:岳飛怒發(fā)沖冠,憑闌處、瀟瀟雨歇。抬望眼,仰天長嘯,壯懷激烈。三十功名塵與土,八......

        岳飛《滿江紅》賞析

        滿江紅,著名中國文學(xué)作品之一。作者為岳飛(1103—1142),字鵬舉,宋相州湯陰縣(今河南安陽湯陰縣)人,中國歷史上著名軍事家、戰(zhàn)略家,漢族民族英雄,位列南宋中興四將之首。原文:赤壁磯......

        岳飛的滿江紅讀后感

        每次讀到岳飛的滿江紅,都會(huì)油然而生一種豪邁并夾雜著一些英雄的沒落情懷!三十功名塵與土,如此成就被他看成塵土一般,可見他的壯志凌云…但是他的努力和浴血奮戰(zhàn)卻只是換得了一個(gè)......

        讀《岳飛-滿江紅》有感

        經(jīng)典誦讀演講比賽演講稿 莫等閑,白了少年頭 -----讀《岳飛-滿江紅有感》 鹽鎮(zhèn)初中八四班劉蕾輔導(dǎo)教師苗永強(qiáng) 怒發(fā)沖冠,憑闌處、瀟瀟雨歇。抬望眼,仰天長嘯,壯懷激烈。三十功名塵......