第一篇:西安鐘樓英文導(dǎo)游詞
導(dǎo)語:西安鐘樓位于西安市中心,明城墻內(nèi)東西南北四條大街的交匯處,是中國現(xiàn)存鐘樓中形制最大、保存最完整的一座。以下是小編整理西安鐘樓導(dǎo)游詞的資料,歡迎閱讀參考。
Today we will visit the city wall, the bell tower and the drum tower.It's my pleasure to serve you.The ancient castle we now see is the Ming xi 'an city wall, which was built on the foundation of the imperial city of tangan in the early Ming dynasty.It is one of the most famous cities in the late middle ages of China, and it is the largest and most complete defense facility of ancient military castles in the world.Xi 'an, as the ancient capital of the millennium, has built the wall many times in the past.Most of them are buried by the dust of history.The walls we see now go back to the sui dynasty.In 1369, the Ming dynasty moved xu da from shanxi to shaanxi, and changed the original fengtian road to xi 'an, meaning “western lasting peace and stability”.It was the prelude to the construction of the wall in xi 'an.The eightold wall shape is a rectangle.The wall is 15 meters high, 12 to 14 meters wide, 16 to 18 meters wide and 13.9 kilometers in circumference.The bottom layer is mixed with lime and glutinous rice juice.After drying, it is exceptionally strong.The ancient city wall of xi 'an includes a series of military installations including moat, suspension bridge, gate building, archery building, zhenglou, tower, enemy building, parapet and crenel.Well, now let's feel the scientific, rigorous and complete military defense system in person.The periphery of the wall is the moat, also known as the moat, which is the first line of defense of the wall.It can block an enemy's attack, or even take advantage of the terrain to destroy the enemy.The moat around the city wall of xi 'an is 20 meters wide, and the gate is crossed over the moat, and the only access to the moat and the gate is the drawbridge.At ordinary times, the soldiers in the city of the city listened to the commander of the morning bell, lowered the drawbridge in the morning and opened the city gates.Hoist the bridge at night and cut off traffic.Once a war has occurred, the drawbridge rises, the gates are closed, and the gates become fortified and enclosed fighting fortresses.The city gate is the focal point of the city defense system, also is the weak spot.At ordinary times, it is a passageway to and from the city.In war, it is also the primary goal of defending the two sides.Therefore, the Ming dynasty attached great importance to improving the city gate defense facilities.One of the most notable technological breakthroughs is the use of the arch gate to prevent enemy fire.Ming xian city gate is very solid, door leaf with 16 cm thick boards, a fan gate 2.8 cubic meters with wood, door leaf horizontal turn up and down the iron bar reinforcement, the interval of each two bars, 180 iron needle mushrooms nails.There are 1,800 iron mushroom needles on the door.This compels the wood of the door, increasing the rigidity of the door, so that the arrow can't be shot in.In order to improve the insurance coefficient of the city gate defense, the gate is actually made up of three parts, namely, gate building, archway and main building.The gate tower is the most outside, its function is the lift suspension bridge.It's used to make more.The enemy entered the gate of the gate, as if entering the urn, and would be attacked from all sides, so this space downstairs is also called “wengcheng”.The archery is in the middle, with Windows on both sides, for archery.The wall between the archery and the archery is also called “weng city”, which can be tunneled.The building is the main building of the city gate, which is the main building of the city.On the outside of the wall, there is an enemy stand outside the main body, commonly known as the “horse face”, every 120 meters.There are 98 horses on the whole wall, the building on the horse's face is called the enemy building, and the two towers are 120 meters apart, and the other side is 60 meters, which is “a stone's throw away”.This layout makes it easy to shoot the enemy from the side.Therefore, the ancients commented, “there is a city without a platform, and without a city, it is a city, so the guard is there, and so is the city.” On the outside of the wall there are short pheasants, also known as “battlements”, with crenel and square holes for archery and lookout.The inside wall, called the parapet, is designed to prevent soldiers from falling into the wall while they walk.At the four corners of xi 'an city, there is a tower called the “turret”.In the city of weng, which is formed in the archery and the building, there is a horse road leading to the head, which is convenient for the horse and the horse.During the war, this is the key point for the mobilization of troops, and must be kept clear.So the guards are extremely strict.As the years change, now we can see changle of xi 'an city wall gate, AnDingMen, rosefinch door, including door, jade auspicious door light, etc., the origin of these names from one side also reflects the ancient city of ups and downs failure.The city wall of Ming xian shows the wisdom and wisdom of the ancient working people in China.Well, the city wall of xi 'an is here, and we will continue to take you to the bell tower.Bell tower and drum tower are the unique buildings of ancient Chinese cities.Bells and drums were the earliest percussion instruments in China, with a history of more than 3,000 years.Originally as a ritual instrument and musical instrument.Since the spring and autumn period, it has been used for military command.The ancient Chinese cities had the nature of military castles.Besides the city walls, excavating the moat and setting up the suspension bridge, they also built the bell tower in the center of the city as the command center.At ordinary times, with the morning clock, the time of the report, the time to open and close the suspension bridge, the emergency condition is used to alert the police, command the city defense.This rigorous urban defense system reached its peak in the Ming dynasty.Xi 'an is a military and political town in the northwest of the Ming dynasty.Its bell tower and drum tower are the most similar buildings in the country, regardless of its size, historical value or artistic value.What we see now is the bell tower, the building is located in xi 'an, north and south, east and west four street interchange, it was built in Ming hongwu seventeen years, the original is located in the west street meet auspicious view, with the shift in the centre of the city, in the Ming wanli decade, god will tower to a whole demolition, moved to address today.The bell tower is typical of the Ming dynasty architectural style, the building is 36 meters high, the heavy eaves and arch, magnificent and solemn.It consists of a base, a building and a roof.The base is square, all made of blue bricks.The building, as a square wooden structure, is surrounded by a cloister, which is a two-story building with wooden ladders circling overhead.Inside and below the building inside two floors square hall, display the Ming dynasty since the Ming dynasty all kinds of precious porcelain and red nanmu furniture, all around the door is full of relief painting, the style is simple and vivid.The top of the building is a four-corner structure, covered with a green glazed tile, the top of the dome is 5 meters high, glittering and brilliant.On the northwest corner of the bell tower is a Ming dynasty iron bell, weighing 5 tons.It is much smaller than the bronze bell that hung from the clock tower.The clock tower, which was originally hung, was a “jingyun bell” cast during the tang dynasty.Now the clock is in xi 'an stele forest.It is said that, although the style of the tower has not changed since it was moved to the present site, the jingyun bell is not going to sound.There is no alternative but to change.In order to move the jingyun clock to the new clock tower, an inclined bridge was built on the west side of the west street, and the jingyun clock was transported to the bell tower using the ramp.It is said that the “bridge” also got its name.On the west wall of the clock tower, there are “bell tower song” and “bell tower” inscription.“Zhong Lou ge” is the shaanxi governor who built the bell tower in the same year.In the poem, the bell tower was praised enthusiastically.“The bell tower” is the governor of the bell tower, detailed description of the clock tower.On the door of the bell tower, there are 64 stories of carved wooden relief, including magnolia from the army, the moon and the moon, the book of liu yi, the sea of eight, and so on.After the founding of the People's Republic of China, the people's government of xi 'an made three major repairs to the clock tower, which restored the ancient architecture to its former glory.Compared with the bell tower, it is the drum tower.The entrance of the building is south to north, north to north gate and south west street.The drum tower was built in Ming hongwu for 13 years, and the bell tower is the sister building.On the north side of the drum tower, there is a huge drum, and the morning bell on the bell tower is known as the drum tower.The building is rectangular, with a height and width of 6 meters and a depth of 38 meters.The drum tower is a heavy eaves, glazed tile roof, heavy eaves and three drops of water.The building is divided into two layers.Under the eaves of the north and south, there was a plaque, which was written by emperor qianlong of the qing dynasty: “wenwu shengdi”, which was written by li yunkuan, a scholar in xianning county.The outer eaves of the drum tower are decorated with dougong.Paint on the ceiling painted cloud patterns, antique, very beautiful.The bell and drum tower meet, making the ancient city of xi 'an more beautiful and spectacular.Well, this is the end of the bell tower tour.Thank you!
第二篇:西安鐘樓導(dǎo)游詞兩篇
自古以來,長安城以北都是一塊風(fēng)水寶地。千百年過去了,宮闕雖然早已化為塵土,但過了鐘樓,出了城墻北門一路向北,依然還是有著很多令人流連忘返的古今美景。西安鐘樓位于西安市中心,明城墻內(nèi)東西南北四條大街的交匯處,是中國現(xiàn)存鐘樓中形制最大、保存最完整的一座。接下來小編為你帶來西安鐘樓導(dǎo)游詞,希望對你有幫助。
西安鐘樓導(dǎo)游詞作文【一】
尊敬的各位游客:
大家好!很高興和大家見面,大家就叫我常導(dǎo)吧。接下來就和我一起參觀西安鐘樓吧!
鐘樓位于西安市中心,東南西北四條大街的交匯處???,在我們眼前的兩層建筑就是鐘樓,它由基座、樓身和樓頂三部分組成。鐘樓高36米,是古色古香的磚瓦結(jié)構(gòu),四角挑檐翹起,凌空欲飛,樓頂有各色玻璃瓦鮮艷奪目,美麗極了。鐘樓四周鮮花環(huán)繞,增添了歡樂的節(jié)日氣氛。
基座是由巨大的城磚筑成,沿著基座北面的樓梯而上,我們便來到鐘樓樓身觀光臺,首先映入我們眼簾的是一口青色的明代大鐘,重五噸,里面能容納五六個人,鐘面上雕刻著精美的八卦圖案,渾厚洪亮的鐘聲好像悶雷滾動,告訴周邊的人們新一天的到來;如今,鐘聲祈禱老人的長壽、可以讓小孩健康快樂……一跨入展廳大門,就看見三排鐘從小到大的排列著,其中的一排鐘形狀大小一模一樣,但一排和一排形狀不同;周圍還有許多美麗的水墨畫和剛勁有力的書法,鐘和書畫向我們展現(xiàn)了明代人的技藝高超。站在鐘樓上極目遠眺,東南西北四條大街人來人往,車水馬龍,熱鬧非凡。
今天,我很高興為大家服務(wù)。鼓樓和鐘樓遙相呼應(yīng),使古城西安更加美麗,下次有機會再帶大家一起參觀西安鼓樓。
西安鐘樓導(dǎo)游詞作文【二】
到西安游覽時,您一定想去看看大雁塔二這座唐代古塔是古城西安的獨特標(biāo)志,古人曾留下“驅(qū)山晚照光明顯,雁塔晨鐘在城南”的詩句。作為關(guān)中八景之一的大雁塔高高聳立在西安市南郊慈恩寺內(nèi),距市中心約4公里,是我國的佛教名塔之一。
大雁塔前身是著名的慈恩寺。慈恩寺初名無漏寺,到了唐貞觀二十二年(公元648年)高宗李治做太子時,為追念死去的母親長孫皇后的恩德,下令在長安晉昌坊建造寺院,敕賜“慈恩”。它北面正對大明宮含元殿,占地26570平方米,周邊風(fēng)景優(yōu)美,為唐都長安最宏偉、最壯觀之佛教寺院。下面,請大家隨我一起走進慈恩寺和大雁塔游覽一番。
各位游客,慈恩寺是皇家主持建造的寺院,具有其他寺院望塵莫及的顯赫地位和宏大規(guī)模。這座寺院當(dāng)年由13座庭院組成,面積達34o畝,是現(xiàn)在寺院面積的7倍。其建筑富麗堂皇,裝飾華麗富貴。慈恩寺現(xiàn)有面積32314平方米,約合48.5畝。
我們先來看寺院山門前這對威武的石獅子。說來也怪,一般外域傳入我國的東西,總是先傳入實物,而后才有根據(jù)實物創(chuàng)作的藝術(shù)品。而獅子落戶我國,卻例外地先傳人獅子石刻藝術(shù)品,而后才有真獅子的出現(xiàn)。大家知道獅子是在東漢年間由波斯引入我國的,石獅子則是與佛教同時在兩漢之際已自印度傳入我國。獅子有護法避邪的作用,佛教認為“佛為人中獅子”,所以佛臺前??逃歇{子,稱護法獅子。慈恩寺大門口,有4尊石獅對稱地雄踞左右,里邊靠近大門的兩尊,不清楚雕造于何年何時。東側(cè)是雄獅,在戲弄腳下繡球。西側(cè)是雌獅,腳邊有一對小獅,稱為母子獅??磥磉@些獅子也按照人們的習(xí)慣,以男左女右的序列擺放了??客膺叺膬勺皙{子,東側(cè)一尊是清乾隆五十年(公元1785年)雕造,西側(cè)一尊是民國19年(公元1930年)雕造。這兩對石獅高度在1.7米以上,每尊重量至少也在250公斤以上。奇怪的是這兩尊八面威風(fēng)石制實心的龐然大物,即使用手輕輕地拍打,也會發(fā)出似銅非鋼的金屬聲,清脆悅耳,十分動聽。各位游客,您能猜出這是什么原因嗎?
走進寺院是兩座小樓,東邊是鐘樓,里邊懸掛有明代嘉靖年間鑄造的一口鐵鐘,重15噸。西邊是鼓樓,樓里存有一面大鼓。長久以來,人們都把“雁塔晨鐘’作為關(guān)中八景之一,廣為流傳。但以往人們都以為“雁塔晨鐘”是指西安小雁塔的鐘,其實此景指的是大雁塔,因為大雁塔這口鐘重3萬斤,是在大慈恩寺內(nèi)于明嘉靖二十七年(公元1548年)十月鑄造的,比小雁塔那口鐘搬入寺內(nèi)的時間早100多年,上面還鑄有“雁塔晨鐘”銘文。
眾所周知,一般寺廟都有大雄寶殿,慈恩寺也一樣。它的大雄寶殿位于寺院中心高臺上,初建于明天順二年(公元1458年)至成化二年(公元 1466年),清光緒十三年(公元1887年)曾予大修。大殿上面三座塑像是釋迎牟尼三身像。中間的叫法身像,西邊的叫報身像,東邊的叫應(yīng)身像。釋迎牟尼為佛教始祖,原是古印度迎毗羅衛(wèi)國的王子,生于公元前565年,死于公元前486年,大約與孔子同時代。三身佛東側(cè)立有釋迦牟尼的十大弟子之一迎葉;西側(cè)立有其堂弟阿難,他待從釋迦牟尼25年,也是十大弟子之一。兩側(cè)是十八羅漢和玄奘塑像。
大雄寶殿后是藏經(jīng)樓,存有《藏文大藏經(jīng)》等重要經(jīng)典。樓下是講堂,為佛教徒講經(jīng)說法之處,供奉阿彌陀佛銅像一尊,高1米多。殿內(nèi)珍藏玄奘親手供奉的佛座一件,還有唐代青響石四大天王像座一塊。此石為藍田玉山所產(chǎn)青石,敲之鏘鏘有聲,清脆悅耳。
各位游客,我們走出藏經(jīng)樓,就能看到壯觀雄偉的大雁塔??吹竭@座唐代建筑,你們一定會又感嘆又好奇吧?首先一個問題就是此塔為何要以大雁命名呢?
按照印度佛教傳說,當(dāng)初佛教有大乘與小乘兩派,小乘佛教不忌葷腥。有一天,正是菩薩布施日,一座小乘寺院的和尚卻買不到肉下飯。這時天空中一群大雁飛過,一個和尚望著雁群自言自語:“今日增房無肉吃,大慈大悲的菩薩一定不會忘記這是什么日子?!痹捯粑绰洌I(lǐng)頭的大雁便折翅墜地。于是全寺和尚大驚失色,認為這定是菩薩顯靈。他們就在大雁墜地處建造石塔,并戒絕葷腥,改信大乘佛教。因此,佛塔又稱大雁塔。
到了大雁塔,人們自然會想起唐代名僧玄奘,他是慈恩寺內(nèi)的第一任住持方丈。相傳唐永徽三年(公元652年),著名高僧玄奘大師為安置他從西域帶回來的經(jīng)書、佛像、舍利,奏請高宗允許,在慈恩寺西院,敕建了大雁塔。當(dāng)年三月動工,玄奘親自監(jiān)造,一年建成。
各位游客,大家一定看過中國四大名著之一的《西游記》及據(jù)此改編的同名電視連續(xù)劇,那么《西游記》里的唐僧是否就是唐代這位著名和尚玄奘呢?玄奘法師俗姓陳,13歲在洛陽出家為增,勤奮好學(xué),在國內(nèi)各地訪師問學(xué)后,決意到佛教發(fā)源地印度去探索佛教的精蘊。玄奘于唐貞觀三年(公元629年)從長安出發(fā),沿著絲綢之路,穿越上天飛鳥、下無走獸的戈壁沙漠,西行直至天竺,貞觀十九年(公元645年)學(xué)成后返回長安,歷時17年,行程5萬公里,經(jīng)100 多個國家和地區(qū),取回佛經(jīng)657部,并在印度獲得極高地位,備受尊崇?;貒?,在唐皇室的支持下,他集中各地博學(xué)高僧,組成規(guī)??涨暗姆鸾?jīng)譯物場,并親自任譯主。翻譯的佛經(jīng)無論從質(zhì)量或數(shù)量上都遠遠超過前人,開創(chuàng)了我國翻譯史上的新時期,共譯著佛經(jīng)75部1335卷,撰寫了《大唐西域記》,受到各國學(xué)者的重視。應(yīng)該說《西游記》是以唐代玄類西出取經(jīng)為背景而寫成的,但故事里的唐僧不全指玄奘,而是一個經(jīng)過藝術(shù)化的文學(xué)作品里的人物。
各位游客,大雁塔在建時高60米,5層,磚表土心,光盤梯。后塔心磚縫草木叢生,漸趨頹廢。經(jīng)武則天長安年間、唐玄宗天寶年間、后唐長興年間幾次改造,大雁塔比原先長高了4.5米,還加了兩層。底層每邊長25米,基座為方形,邊長45米至48米,每層四面均有券門,塔內(nèi)裝有樓梯。塔底層門楣上均有精美的線刻佛像,尤其是西門楣的釋迦牟尼佛說法圖,上刻當(dāng)時廢殿建筑的寫真圖,傳為唐代大畫家閻立本的手筆,是研究后代佛教文化和建筑藝術(shù)的珍貴資料。塔南門東西兩側(cè)的磚龕內(nèi)鑲嵌有唐太宗李世民撰的《大唐三藏圣教序》碑和唐高宗李治撰的《大唐三藏圣教序記》碑。兩碑都是唐代著名書法家褚遂良書寫,為唐代碑刻中的精品,是受國家保護的珍貴書法原刻,是研究古代書法藝術(shù)的重要實物資料。完全可以這樣說,這座仿木結(jié)構(gòu)的樓閣式方形磚塔,造型簡潔,氣勢雄偉,有顯著的民族特色和時代風(fēng)格,是我國佛教建筑中的杰作。
游客們,大雁塔自建成至今,歷代名人都留下了傳誦千古的佳句。杜甫有‘高標(biāo)跨蒼穹,烈風(fēng)無時休”的贊語,岑參有“塔勢如涌出,孤高聳天宮;登臨出世界,蹬道盤虛空”的名句。詩人氣勢磅礴的描寫與富于哲理的感嘆,常常在人們登塔時引起共鳴。
第三篇:西安大清真寺英文導(dǎo)游詞
????the great mosque at huajue lane ????the mosque is a major spot for religious activities of over 60.000 moslems in xi?ˉan, likewise, an important cultural relic protected by the provincial people?ˉs government.unlike the arabic mosques, with splendid domes, the minarets reaching into the clouds, the coulourful engraved sketches with dazzling patterns, the mosque here in xi?ˉan possesses much chinese traditional touch in both its design and artistic outlook;besides the style peculiar to islamic mosques, this mosque also holds characteristics of chinese pavilions with painted beams and engraved ridgepoles.????however, any further discussion about the mosque will be futile unless anything of the introduction of islam into china is brought up.????islam as a religious order was founded in the early period of the 7th century a.d.and was introduced to china in the mid-600s.at that time, arabian merchants and travelers came to the northwest of china by way of persia and afghanistan and thus established diplomatic, trade, and military contacts with china.in the meantime, another route saw a batch of sea voyagers through bangladesh bay and the malacca strait to china?ˉs guangzhou, quanzhou, huangzhou, yangzhou and other cities where many of them settled down and married the local women who later gave birth to babies who then became moslems.????however, massive immigration of the moslems to china did not take place until as late as the early period of the 13th century, when genghis khan, as a result of his expedition against the west, had conquered vast expanses of land stretching from central asia to eastern europe, including the north of iran.many of the moslems in the conquered areas were thus forced to enlist and later settled in china.????among the enlisted many were soldiers, and some were smiths and officials who were called the hui people in the history books on the yuan dynasty.the hui people later followed kublai khan down to the south, helping him unifying china and then establish the yuan dynasty.in the wake of the conquest, islam spread all over china and mosques began to appear everywhere.in the yuan dynasty, many moslems held positions both in the military and civilian organs of the country.and a lot of the moslems took part in zhu yuanzhang?ˉs uprising in the early 14th century and made great contributions to the founding of the ming dynasty.therefore, all the emperors of the dynasty issued mandates to protect islam, and to set up mosques in praise of the moslems for their feats.in the early 16th century, islam predominated qinghai on the minority nationalities including the huis, the uygurs, the kazaks, the kirgizes, the tajiks, the tartars, the ozbeks, the dong xiangs, the salars and the bonans.the moslems in xi?ˉan are mainly the huis, being a small portion out of the ten million in china.1 2 3
第四篇:西安兵馬俑導(dǎo)游詞英文
西安兵馬俑位于今陜西省西安市臨潼區(qū)秦始皇陵以東1.5千米處的兵馬俑坑內(nèi)。如下小編就為大家收集了西安兵馬俑導(dǎo)游詞英文,歡迎閱讀!
篇一:西安兵馬俑導(dǎo)游詞英文
Dear tourist friends:
Hello, welcome to the ancient city of Xi'an.I am the tour guide for your trip to Xi'an.My name is Chen.Everybody called me Chen guide.One of the first attractions is the world cultural heritage today we visit the Qin yong.The scenic spot is located in Xi'an Lintong, it takes about forty minutes, when we get there, you can see in the Terracotta Army of qin.Do you know the origin of the Qin Terracotta Army? The original in the previous dynasties, the emperor after the death of all the living dead, and later to the Qin Dynasty, a minister of the Qin Dynasty said: “before is the living dead, this is not very appropriate for you, let the skilled craftsmen to build a made of clay that you nanzhengbeizhan, all conquering Army how?” Qin Shihuang agreed that the idea was a good idea.In fact, it was not Qin Shihuang's nod to agree that there was no today's magnificent Qin Terracotta Army.Well, we are now in the mausoleum of the Qin Shihuang.Please get off in turn.Terracotta Army is grand.Three pits have been excavated, a total area of nearly 2000 square meters, almost as big fifty basketball courts, a pit of Terracotta Army eight thousand.Now we are in the No.1 pit.In three a pit, a pit is the largest, that is 230 meters long, 62 meters wide north-south, a total area of 1426 square meters;the pit of Terracotta Army is also up, more than 6000.On the top of the No.1 pit, a huge arched hall was built.We can walk into the hall in the tour should also visit carefully, Caution!Oh!
Please look at the tall, wearing Heguan, wearing armor, with a sword in hand, the general will go with head high and chest out.The look of the spirit, as soon as you see, is a long period of sand field and a heavy responsibility in the shoulder.There are many wonderful Samurai figurines, horse cavalry, commission.These Terracotta Army a look different and wonderful, it is a feast for the eyes to see.The Qin Terracotta Army is unique in the history of the ancient and modern sculpture.It's a vivid simulation arrangement, display the image of the Chinese nation powerful and heroic.Dear tourist friends, the time has passed quickly, and the tour of the Qin Terracotta Army is also at the end of today.I wish you a pleasant journey.篇二:西安兵馬俑導(dǎo)游詞英文
Visitors:
Hello, welcome to the Terracotta Army of Qin Dynasty.My name is Zhang Junwei.It is your tour guide.Everyone calls me Zhang guide.The Qin Terracotta Army was unearthed in Lintong, Xi'an, China.Visitors, we are now in the three pit Terracotta Army of Qin, Qin Terracotta Army grand scale, three pits have been excavated, a pit, things 230 meters long, 60 meters wide north-south, a total area of about 14260 square meters, it is the history of the world a great miracle.Terracotta Army is not only large in size, but also in many types and distinct in personality.Study abroad network
Please look at these big men.Please guess what these figures are.Yes, they are strong, dressed in robes and armed with weapons.Then continue to look at the cavalry figurines, careful observation, they wore a short pants, tight mouth pants, seemed to start at any time to kill.No war, no mark, please look forward, a horse body strong, like the order, sakaisidi will embark on the journey, into the sky.You see, this is known to the world the Terracotta Army of Qin, some nodded thoughtfully, as if her, considering how to defeat the enemy;some eagle-eyed, solemn, clear in the dark to unify the world pledged to fight;some clenched fists, ready to.The tourists, I introduced so far, there are a variety of Terracotta Army there, please feel free to watch, but do not litter, do not take photos.
第五篇:陜西西安華清池英文導(dǎo)游詞
陜西西安華清池英文導(dǎo)游詞
Huaqing Pool is situated about 35 kilometres east of the city of
Xi’an.Historically, the Western Zhou dynasty saw the construction
of the Li Palace on the spot.In the Qin dynasty a pool was built
with stones, and was given the name Lishan Tang(the Lishan Hot
Spring).The site was extended into a palace in the Han dynasty, and
renamed the Li Palace(the Resort Palace).In the Tang dynasty, Li
Shimin(Emperor Tai Zong)ordered to construct the Hot Spring
Palace, and Emperor Xuan Zong had a walled palace built around
Lishan Mountain in the year of 747.It was known as the Huaqing
Palace.It also had the name Huaqing Pool on account of its location
on the hot springs.Huaqing Pool is located at the foot of the Lishan Mountain, a
branch range of the Qinling Ranges, and stands 1,256 metres high.It
is covered with pines and cypresses, looking very much like a like a
dark green galloping horse from a long distance.So it has the name
of the Lishan Mountain(Li means a black horse).The Tang dynasty Emperor Xuan Zong and his favourite lady, Yang
Gui Fei used to make their home at Frost Drifting Hall in winter
days.When winter came, snowflakes were floating in the air, and
everything in sight was white.However, they came into thaw
immediately in front of the hall.It owed a great deal to the luke
warm vapour rising out of the hot spring.This is the Frost Drifting
Hall that greets us today.Close by the Frost Drifting Hall lies the Nine Dragon Pool.According to legend, the Central Shaanxi Plain was once stricken by
a severe drought in the very remote past.Thus, by the order of the
Jade Emperor(the Supreme Deity of Heaven), an old dragon came at
the head of eight young ones, and made rain here.Yet when the
disaster was just abating, they lowered their guard so much that it
became serious again.In a fit of anger, the Jade Emperor kept the
young dragons under the Jade Cause Way(玉堤), with the Morning Glow
Pavilion and the Sunset Pavilion built at both ends of it
respectively, to make the young dragons spout cleat water all day
long to meet the needs of local irrigation.Besides, he had the old
dragon confined to the bottom of the Roaring Dragon Waterside
Pavilion situated at the upper end of the Jade Causeway, and obliged
him to exercise control over the young.The Nine-Bend Corridor west of the Nine Dragon Pool leads directly
to the Marble Boat, which resembles a dragon boat on the water
surface.In the Marble Boat lies the Nine Dragon Tang(the Nine
Dragon Hot Spring where Emperor Xuan Zong used to take baths).At
the head of his court ladies and hundreds of his officials, he would
come to the Huanqing Palace to spend his winter days in October of
the Lunar calendar and return to Chang’an City as the year drew to
its close.The Nine Dragon Hot Spring was originally built with
crystal jade, whose surface was decorated with the carvings of fish,dragons, birds and flowers.In it twin lotus flowers also carved
with white jade could be seen as well.The spring water welled from
the break of an earthen jar, and spouted up to the lotus flowers.Hence the name Lotus Flower Tang(the Lotus Flower Hot Spring).The Gui Fei Bathing Pool was where Yang Gui Fei, Emperor Xuan
Zong’s favorite lady, used to take bath.It was originally built
with white jade, and in its center a blooming flower spouted water
like a spring.The pool looked very much like a Chinese flowering
crabapple;Hence its name the Chinese Flowering Crabapple Hot Spring
or the Lotus Hot Spring..Lady Yang used to make a stay in this pavilion to see sights or to
air her hair after a bath.Therefore, it was named the Hair Airing
Pavilion.Whether the sun was rising or setting, the pavilion was
aglow with sunshine;hence the name the Flying Roseate Pavilion.Southwest of the Gui Fei Bathing Pool stands a brick-built
pavilion.On its head three big Chinese characters “Xi Jia Lou”
(Fine Sunset-Bathed Pavilion)are inscribed according to the model of
the most celebrated according to the model of the most celebrated
Chinese calligrapher, Yu You Ren, here is the source of the spring
water.At this spa there are four hot springs.They have an hourly flow
of 112 tons, and a constant temperature of 43°C.The spring water
contains lime, sodium carbonate, sodium sulphate and other minerals,which makes it suitable for bathing and considerable treatment of
quite a few diseases such as dermatosis, rheumatism, arthritis and
muscular pain.The Fine Sunset-Bathed Pavilion marks the first
source of the spring water, which was discovered some 3,000 years
ago, roughly in the Western Zhou Dynasty.Its water flow averages 25
tons per hour.Take up the steps east of the source of hot springs, you will
gradually see the Five-Room Pavilion where Chiang Kaishek made a
temporary stay during the Xi’an Incident.The Xi’an Incident took place on December 12, 1936, and it is also
known as the Double Twelfth Incident.After the Incident of
September 18, 1936, the Japanese imperialists seized the three
provinces northeast of China, and intensified their invasion of
North China.This was the very moment vital to the Chinese nation.Yet Chiang Kaichek persisted doggedly in carrying out his
reactionary policy “domestic tranquility is a must for the
resistance against Japanese invades,” and commanded the Northeast
Army and Northwest Army, respectively headed by Zhang Xueliang and
Yang Hucheng, to attack the Shaanxi-Gansu-Ningxia Border Region.Inspired by our Party’s policy “l(fā)et us stop the internal war and
unit to resist the Japanese aggressors,” those two generals made to
Chiang Kaishek the proposal of forming a united front with the
Communist Party for the resistance.Not only did he reject the
proposal, but flew to Xi’an to scheme the “suppression of the
Communist Party.” And the slaughter of the patriotic youth.Out of
patriotism, Zhang and Yang started the famous Xi’an Incident.Very early on the morning of December 12, 1936 the Incident was
impending.Zhang Xueliang, together with Yang Hucheng ordered a
squad of bodyguards to surround the Huaqing Pool.They fought a
fierce battle there, and wiped out Chiang’s bodyguards in one
vigorous effort.The sound of firing came to Chiang Kaishek, and he
was so terrified that he crept out of the window with his nightgown
and slippers only.What’s more, he hurt his spinal bone, and lost
one of his slippers while crossing over the back wall.He staggered
up Lishan Mountain, and hid himself behind a stone in the crevice
halfway on it.Those brave soldiers began to search the mountain
immediately when they rushed into the Five-Room Pavilion to find
that Chiang’s hat and clothes were still there and that his quilt
remained warm.In the end they found Chiang Kaishek, and thus
escorted him to Xi’an.In order to avoid a civil war and try t establish a national
united front for the resistance against Japan, Mao Zedong on behalf
of the C.C.P.C.insisted on a peaceful settlement of the Incident.Therefore, a delegation headed by Zhou Enlai was sent to Xi’an.Zhou
Enlai and his suite did a large amount of work there, took
everything possible into consideration, and ultimately forced Chiang
Kaishek to accept the proposal by his two generals.On December 25,Chiang was freed, and flew back to Nanjing.The Xi’an Incident was
so peacefully settled.The peaceful settlement of the Incident put an end to the internal
war which had lasted for ten years, and accelerated the formation
and development of the national united front for the anti-Japanese
drive.Moreover, it showed that the co-operative relationships
between the Communist and Nationalists arrived at a new stage.It
marked a great turning point in modern Chinese history.In the year of 1946 the KMT government had a “National
Rejuvenation Pavilion” built near the crevice where Chiang Kaishek
had hidden himself in the Incident.It was also called “Vital Energy
Pavilion”.After the national liberation it was renamed “Catching
Chiang Pavilion”.Close by the pavilion stands a wooden board which
carries a brief introduction to the Xi’an Incident.Iron chains and
rings in the crevices east of the pavilion, by which visitors can
climb up to take a look at Chiang Kaishek’s shelter.Up the winding path east of the Five-Room-Pavilion you will catch
sight of a bridge-like construction.It shines regularly with a
myriad of evening sun rays both in summer and autumn, and looks very
much like rainbow.So it has the name of the Hovering Rainbow Bridge.Located on the Xixiu Ridge(the West Embroidery Ridge)of the
Lishan Mountain, the remains of the beacon tower of the Western Zhou
Dynasty seem easy to identify.The beacon tower was mostly built at the top of the mountain to
give border alarm in ancient times.It was constantly under special
control.Once the enemies were pressing on towards the border, the
beacon tower began to take effect: it was made to smoke in the
daytime while set on fire at night.The story goes that Bao Si, Queen of the Western Zhou dynasty was
highly honored, yet she never cracked a smile.King You tried many
ways to put a smile on her face, but he failed over and over again.He “called his court band to toll bells and beat gongs”, and she
pulled a long face.Then the band were asked to “play the bamboo
flute and strings” and she remained displeased.Afterwards, “maids
of honour served wine, festively singing and dancing,” and she did
not let out a smile at all.“You don’t like music!What on earth are you fond of?” the King
asked.“I nearly have a liking for nothing.But I can still well remember
I liked to give ear to the sound of tearing a piece of coloured silk
when I was a child.It was clear anf melodious,” she replied.King
You said in excitement, “That is very simple.How come you didn’t
let me know it earlier?”
Thus he ordered the officially appointed property manager to offer
coloured silk, and made fresh and energetic maids of honour to tear
it into pieces.Hundreds of bolts of coloured silk were utterly
torn, but Bao Si remained unmoved.“Why didn’t you let out a single smile then?” he asked.“I have never smiled so far, ” the Queen replied.The King tried over and over again, but failed repeatedly, and in
the end he gave orders, “Anyone both in and out of court who can
amuse Bao Si will be awarded one thousand pieces of gold.”
Afterwards Guo Shifu, a treacherous court official came and
offered advice: “Set the beacon tower on fire and fool your
sovereign rulers.” That night the King and Queen reached the Lishan
Mountain by carriage, and gave the order.In the split second the
flames of the fire lit up the sky ad the sovereign rulers moved
their troops immediately to the Lishan Mountain.There they found
nothing but that the King and Queen enjoyed drinking festively.The
King then dispatched his bodyguard to inform them that “Everything
should have been all right.I have just been joking with you.” When
they got this, they looked at each other in blank dismay, and left
disappointed.Sure enough, Bao Si burst into laughter, stroking her
hands when she noticed all the troops come in vain and go noisily.Accordingly, Guo Shifu got a prize of one thousand pieces of gold.Later on King You did so more often than not.In 771 B.C.Quan Rong
(a then minority tribe)staged an armed rebellion against the
Western Zhou Dynasty.King You ordered urgently to set the beacon
tower on fire, but all the sovereign rulers remained unmoved.Consequently King Yu was killed, and Bao Si was taken away.The
Western Zhou dynasty vanished.Herein come the Chinese idiom “A
single smile costs one thousand pieces of gold” and “The sovereign
rulers are fooled by the beacon fire."