第一篇:新安吏原文及翻譯賞析
《新安吏》作者為唐朝文學(xué)家杜甫。其古詩(shī)全文如下:
客行新安道,喧呼聞點(diǎn)兵。
借問(wèn)新安吏,縣小更無(wú)丁。
府帖昨夜下,次選中男行。
中男絕短小,何以守王城。
肥男有母送,瘦男獨(dú)伶俜。
白水暮東流,青山猶哭聲。
莫自使眼枯,收汝淚縱橫。
眼枯即見(jiàn)骨,天地終無(wú)情。
我軍取相州,日夕望其平。
豈意賊難料,歸軍星散營(yíng)。
就糧近故壘,練卒依舊京。
掘壕不到水,牧馬役亦輕。
況乃王師順,撫養(yǎng)甚分明。
送行勿泣血,仆射如父兄。
【前言】
《新安吏》是唐代偉大詩(shī)人杜甫的作品。此詩(shī)與《石壕吏》、《潼關(guān)吏》統(tǒng)稱“三吏”。全詩(shī)可分兩個(gè)層次。前十二句記述了軍隊(duì)抓丁和骨肉分離的場(chǎng)面,揭示了安史之亂給人民帶來(lái)的痛苦;后十六句筆鋒一轉(zhuǎn),對(duì)百姓進(jìn)行開(kāi)導(dǎo)和勸慰。反映了作者對(duì)統(tǒng)治者盡快平息叛亂、實(shí)現(xiàn)王朝中興的期望。
【注釋】
⑴客:杜甫自稱。新安:地名,今河南省新安縣
⑵點(diǎn)兵:征兵,抓丁
⑶更:豈
⑷府帖:指征兵的文書,即“軍帖”
⑸次:依次。中男:指十八歲以上、二十三歲以下成丁。這是唐天寶初年兵役制度規(guī)定的⑹絕短?。簶O矮小
⑺王城:指東都洛陽(yáng)
⑻伶俜(pīng):形容孤獨(dú)伶仃的樣子
⑼白水:河水
⑽眼枯:哭干眼淚
⑾天地:暗喻朝廷
⑿相州:即鄴城,今河南安陽(yáng)
⒀豈意:哪里料到
⒁歸軍:指唐朝的敗兵。星散營(yíng):像星星一樣散亂地扎營(yíng)
⒂就糧:到有糧食的地方就食
⒃舊京:這里指東都洛陽(yáng)
⒄壕:城下之池。不到水:指掘壕很淺
⒅王師順:朝廷的軍隊(duì)是堂堂正正的正義之師
⒆撫養(yǎng):愛(ài)護(hù)
⒇仆射:指郭子儀。如父兄:指極愛(ài)士卒
【翻譯】
杜甫在去新安的路上走過(guò),聽(tīng)到人聲喧嘩,原來(lái)是吏役在村里點(diǎn)名征兵。杜甫便問(wèn)那些新安縣里派來(lái)的吏役:“新安這個(gè)小縣,連年戰(zhàn)爭(zhēng),還會(huì)有成丁的青年可以入伍嗎?”(又一說(shuō)為:難道新安這個(gè)縣小到?jīng)]有二十三歲的成丁的人了嗎?)官吏回答說(shuō):“昨夜已有兵府文書下達(dá),規(guī)定點(diǎn)選十八歲的中男入伍了?!倍鸥φf(shuō):“啊,這些人還是年齡不大的青年,怎么能讓他們?nèi)ナ匦l(wèi)東都啊? ”肥胖的青年大概家境還不壞,他們都有母親來(lái)送行。瘦弱的青年大多來(lái)自貧戶,他們都孤零零的,無(wú)人陪送。時(shí)候已到黃昏,河水東流而去,青山下還有送行者的哭聲。杜甫看到如此景象,覺(jué)得只好對(duì)那些哭泣的人安慰一番。他說(shuō):把你們的眼淚收起吧,不要哭壞了眼睛,徒然傷了身體。天地終是一個(gè)無(wú)情的東西啊!官軍進(jìn)攻相州,本來(lái)希望一二天之內(nèi)就能平定,豈知把敵人的形勢(shì)估計(jì)錯(cuò)了,以致打了敗仗,兵士一營(yíng)一營(yíng)地潰散了。伙食就在舊營(yíng)壘附近供應(yīng),訓(xùn)練也在東都近郊。要他們做的工作是掘城壕,也不會(huì)深到見(jiàn)水。牧馬也是比較輕的任務(wù)。況且這一場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)是名正言順的正義戰(zhàn)爭(zhēng),參加的是討伐叛徒的王師。主將對(duì)于兵士,顯然是很關(guān)心撫養(yǎng)的。你們送行的家屬不用哭得很傷心,仆射對(duì)兵士仁愛(ài)得象父兄一樣
【鑒賞】
“客行新安道,喧呼聞點(diǎn)兵。”這兩句是全篇的總起。“客”,杜甫自指。以下一切描寫,都是從詩(shī)人“喧呼聞點(diǎn)兵”五字中生出。
借問(wèn)新安吏:“縣小更無(wú)???”這是杜甫的問(wèn)話。公元624年(唐高祖武德七年)定制:男女十六歲為中男,二十一歲為丁。至744年(唐玄宗天寶三年),又改以十八歲為中男,二十二歲為丁。按照正常的征兵制度,中男不該服役。杜甫的問(wèn)話是很尖銳的,眼前明明有許多人被當(dāng)作壯丁抓走,卻撇在一邊,跳過(guò)一層問(wèn):“新安縣小,再也沒(méi)有丁男了吧?”大概他以為這樣一問(wèn),就可以把新安吏問(wèn)住了?!案蛞瓜?,次選中男行?!惫倮艉芙器?,也跳過(guò)一層回答說(shuō),州府昨夜下的軍帖,要挨次往下抽中男出征。官吏敏感得很,他知道杜甫用中男不服兵役的王法難他,所以立即拿出府帖來(lái)壓人。講王法已經(jīng)不能發(fā)生作用了,于是杜甫進(jìn)一步就實(shí)際問(wèn)題和情理發(fā)問(wèn):“中男又矮又小,怎么能守衛(wèi)東都洛陽(yáng)呢?”王城,指洛陽(yáng),周代曾把洛邑稱作王城。這在杜甫是又逼緊了一步,但接下去卻沒(méi)有答話。也許官吏被問(wèn)得張口結(jié)舌,但更大的可能是官吏不愿跟杜甫啰嗦下去了。這就把官吏對(duì)杜甫的厭煩,杜甫對(duì)人民的同情,以及詩(shī)人那種迂執(zhí)的性格都表現(xiàn)出來(lái)了。
“肥男有母送,瘦男獨(dú)伶俜。白水暮東流,青山猶哭聲?!备倮粢呀?jīng)無(wú)話可說(shuō)了,于是杜甫把目光轉(zhuǎn)向被押送的人群。他懷著沉痛的心情,把這些中男仔細(xì)地打量再打量。他發(fā)現(xiàn)那些似乎長(zhǎng)得壯實(shí)一點(diǎn)的男孩子是因?yàn)橛心赣H照料,而且有母親在送行。中男年幼,當(dāng)然不可能有妻子。之所以父親不來(lái),是因?yàn)榍懊嬲f(shuō)過(guò)“縣小更無(wú)丁”,有父親在就不用抓孩子了。所以“有母”的言外之意,正是表現(xiàn)了另一番慘景?!笆菽小钡摹笆荨币呀腥四坎蝗潭?,加上“獨(dú)伶俜”三字,更顯得他們無(wú)親無(wú)靠。懷著無(wú)限的痛苦,但卻茫然而無(wú)法傾訴,這就是“獨(dú)伶俜”三字展現(xiàn)給讀者的情形。杜甫對(duì)著這一群哀號(hào)的人流淚站了很久,只覺(jué)天已黃昏了,白水在暮色中無(wú)語(yǔ)東流,青山好像帶著哭聲。這里用一個(gè)“猶”字便見(jiàn)恍惚。人走以后,哭聲仍然在耳,仿佛連青山白水也嗚咽不止。似幻覺(jué)又似真實(shí),使讀者驚心動(dòng)魄。以上四句是詩(shī)人的主觀感受。它在前面與官吏的對(duì)話和后面對(duì)征人的勸慰語(yǔ)之間,在行文與感情的發(fā)展上起著過(guò)渡作用。
“莫自使眼枯,收汝淚縱橫。眼枯即見(jiàn)骨,天地終無(wú)情!”這是杜甫勸慰征人的開(kāi)頭幾句話。本來(lái)中男已經(jīng)走了,他的話不能講給他們聽(tīng)。這里,既像是把先前曾跟中男講的話補(bǔ)敘在這里,又像是中男走過(guò)以后,杜甫覺(jué)得太慘了,一個(gè)人對(duì)著中男走的方向自言自語(yǔ)。那種發(fā)癡發(fā)呆的神情,更顯出他茫然的心理。抒發(fā)悲憤一般總是要把感情往外放,可是此處卻似乎在進(jìn)行收束?!笆寡劭荨薄ⅰ皽I縱橫”本來(lái)可以再作淋漓盡致的刻畫,但杜甫卻加上了“莫”和“收”?!安灰薜檬寡劬Πl(fā)枯,收起奔涌的熱淚吧。”然后再用“天地終無(wú)情”來(lái)加以堵塞。“莫”、“收”在前,“終無(wú)情”在后一筆煞住,好像要人把眼淚全部吞進(jìn)肚里。這就收到了“抽刀斷水水更流”的藝術(shù)效果。這種悲憤也就顯得更深、更難控制,“天地”也就顯得更加“無(wú)情”。
杜甫寫到“天地終無(wú)情”,已經(jīng)極其深刻地揭露了兵役制度的不合理,然而這一場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)的性質(zhì)不同于寫《兵車行》的時(shí)候。當(dāng)此國(guó)家存亡迫在眉睫之時(shí),詩(shī)人從維護(hù)祖國(guó)的統(tǒng)一角度考慮,在控訴“天地終無(wú)情”之后,又說(shuō)了一些寬慰的話。相州之?dāng)?,本?lái)罪在朝廷和唐肅宗,杜甫卻說(shuō)敵情難以預(yù)料,用這樣含混的話掩蓋失敗的根源,目的是要給朝廷留點(diǎn)面子。本來(lái)是敗兵,卻說(shuō)是“歸軍”,也是為了不致過(guò)分叫人喪氣?!皼r乃王師順,撫養(yǎng)甚分明?!碧栖娪懛グ彩放衍姡梢哉f(shuō)名正言順,但實(shí)際上又談不上愛(ài)護(hù)士卒、撫養(yǎng)分明。另外,所謂戰(zhàn)壕挖得淺,牧馬勞役很輕,郭子儀對(duì)待士卒親如父兄等等,也都是些安慰之詞。杜甫講這些話,都是對(duì)強(qiáng)征入伍的中男進(jìn)行安慰。詩(shī)在揭露的同時(shí),又對(duì)朝廷有所回護(hù),杜甫這樣說(shuō),用心良苦。實(shí)際上,人民蒙受的慘痛,國(guó)家面臨的災(zāi)難,都深深地刺激著他沉重而痛苦的心靈。
杜甫在詩(shī)中所表現(xiàn)的矛盾,除了有他自己思想上的根源外,同時(shí)又是社會(huì)現(xiàn)實(shí)本身矛盾的反映。一方面,當(dāng)時(shí)安史叛軍燒殺擄掠,對(duì)中原地區(qū)生產(chǎn)力和人民生活的破壞是空前的。另一方面,唐朝統(tǒng)治者在平時(shí)剝削、壓迫人民,在國(guó)難當(dāng)頭的時(shí)候,卻又昏庸無(wú)能,把戰(zhàn)爭(zhēng)造成的災(zāi)難全部推向人民,要捐要人,根本不顧人民死活。這兩種矛盾,在當(dāng)時(shí)社會(huì)現(xiàn)實(shí)中尖銳地存在著,然而前者畢竟居于主要地位。可以說(shuō),在平叛這一點(diǎn)上,人民和唐王朝多少有一致的地方。因此,杜甫的“三吏”、“三別”既揭露統(tǒng)治集團(tuán)不顧人民死活,又旗幟鮮明地肯定平叛戰(zhàn)爭(zhēng),甚至對(duì)應(yīng)征者加以勸慰和鼓勵(lì),讀者也就不難理解了。因?yàn)楫?dāng)時(shí)的人民雖然怨恨唐王朝,但終究咬緊牙關(guān),含著眼淚,走上前線支持了平叛戰(zhàn)爭(zhēng)?!鞍姿簴|流,青山猶哭聲”表達(dá)了作者對(duì)應(yīng)征的“中男”的無(wú)限同情之心。
第二篇:《石壕吏》原文翻譯及賞析
《石壕吏》原文翻譯及賞析3篇
《石壕吏》原文翻譯及賞析1石壕吏 唐朝 杜甫
暮投石壕村,有吏夜捉人。
老翁逾墻走,老婦出門看。
吏呼一何怒!婦啼一何苦!
聽(tīng)婦前致詞:三男鄴城戍。
一男附書至,二男新戰(zhàn)死。
存者且偷生,死者長(zhǎng)已矣!
室中更無(wú)人,惟有乳下孫。
有孫母未去,出入無(wú)完裙。
老嫗力雖衰,請(qǐng)從吏夜歸。
急應(yīng)河陽(yáng)役,猶得備晨炊。
夜久語(yǔ)聲絕,如聞泣幽咽。
天明登前途,獨(dú)與老翁別。
《石壕吏》譯文
日暮時(shí)投宿石壕村,夜里有差役到村子里抓人。
老翁越墻逃走,老婦出門查看。
官吏大聲呼喝得多么憤怒,婦人大聲啼哭得多么悲苦。
我聽(tīng)到老婦上前說(shuō):我的三個(gè)兒子戍邊在鄴城。
其中一個(gè)兒子捎信回來(lái),說(shuō)另外兩個(gè)兒子剛剛戰(zhàn)死。
活著的人茍且偷生,死去的人就永遠(yuǎn)不會(huì)回來(lái)了!
家里再也沒(méi)有別的男人了,只有正在吃奶的小孫子。
因?yàn)橛袑O子在,他母親還沒(méi)有離去,但進(jìn)進(jìn)出出都沒(méi)有一件完整的衣服。
雖然老婦我年老力衰,但請(qǐng)?jiān)试S我跟從你連夜趕回營(yíng)去。
立刻就去投向河陽(yáng)的戰(zhàn)役,還來(lái)得及為部隊(duì)準(zhǔn)備早餐。
夜深了,說(shuō)話的聲音逐漸消失,隱隱約約聽(tīng)到低微斷續(xù)的哭泣聲。
天亮后我繼續(xù)趕路,只能與返回家中的那個(gè)老翁告別。
《石壕吏》注釋
暮:在傍晚。
投:投宿。
吏:官吏,低級(jí)官員,這里指抓壯丁的差役。
夜:時(shí)間名詞作狀語(yǔ),在夜里。
逾(yú):越過(guò);翻過(guò)。
走:跑,這里指逃跑。
呼:訴說(shuō),叫喊。
一何:何其、多么。
怒:惱怒,兇猛,粗暴,這里指兇狠。
啼:哭啼。
苦:凄苦。
前:上前,向前。
致:對(duì)……說(shuō)。
前致詞:指老婦走上前去(對(duì)差役)說(shuō)話。
鄴城:即相州,在今河南安陽(yáng)。
戍(shù):防守,這里指服役。
附書至:捎信回來(lái)。書,書信。至,回來(lái)。
新:最近,剛剛。
存:活著,生存著。
且偷生:姑且活一天算一天。且:姑且,暫且。偷生:茍且活著。
長(zhǎng)已矣:永遠(yuǎn)完了。已:停止,這里引申為完結(jié)。
室中:家中。
更無(wú)人:再?zèng)]有別的(男)人了。更:再。
惟:只,僅。
乳下孫:正在吃奶的孫子。
未:還沒(méi)有。
去:離開(kāi),這里指改嫁。
完裙:完整的衣服。
老嫗(yù):老婦人。
衰:弱。
請(qǐng)從吏夜歸:請(qǐng)讓我和你晚上一起回去。請(qǐng):請(qǐng)求。從:跟從,跟隨。
應(yīng):響應(yīng)。
河陽(yáng):今河南省洛陽(yáng)市吉利區(qū)(原河南省孟縣),當(dāng)時(shí)唐王朝官兵與叛軍在此對(duì)峙。
急應(yīng)河陽(yáng)役:趕快到河陽(yáng)去服役。
猶得:還能夠。得:能夠。
備:準(zhǔn)備。
晨炊:早飯。
夜久:夜深了。
絕:斷絕;停止。
如:好像,仿佛。
聞:聽(tīng)。
泣幽咽:低微斷續(xù)的哭聲。有淚無(wú)聲為“泣”,哭聲哽塞低沉為“咽”。
明:天亮之后。
登前途:踏上前行的路。登:踏上。前途:前行的路。
獨(dú):唯獨(dú)、只有。
石壕:今河南三門峽市東南。
《石壕吏》賞析
《石壕吏》是一首杰出的現(xiàn)實(shí)主義的敘事詩(shī)。它以“耳聞”為線索,按時(shí)間的順序,由暮——夜——夜久——天明,一步步深入,從投宿敘起,以告別結(jié)束,從差吏夜間捉人,到老婦隨往;從老翁逾墻逃走,到事后潛歸;從詩(shī)人日暮投宿,到天明登程告別,整個(gè)故事有開(kāi)始、發(fā)展、高潮、結(jié)局,情節(jié)完整,并頗為緊張。詩(shī)的首尾是敘事,中間用對(duì)話,活動(dòng)著的人物有五六個(gè)之多,詩(shī)人巧妙地借老婦的口,訴說(shuō)了她一家的悲慘遭遇。詩(shī)人的敘述、老婦的說(shuō)白,處處呼應(yīng),環(huán)環(huán)緊扣,層次十分清楚。
詩(shī)人虛實(shí)交映,藏問(wèn)于答,不寫差吏的追問(wèn),而只寫老婦的哭訴,從哭訴中寫出潛臺(tái)詞、畫外音,將差吏的形象融入老婦的“前致詞”中,有一種言有盡而意無(wú)窮的境界。詩(shī)人寫老婦的哭訴,語(yǔ)言樸實(shí)無(wú)華,一個(gè)典故也不用,很切合老婦的口吻,且隨著內(nèi)容的多次轉(zhuǎn)韻,形成憂憤深廣、波瀾老成,一唱三嘆,高低抑揚(yáng)的韻致,使沉郁頓挫達(dá)到極致。
全詩(shī)述情陳事,除“吏呼一何怒”二句微微透露了他的愛(ài)憎之外,都是對(duì)客觀事物的描述。在這里,詩(shī)人通過(guò)新穎而巧妙的藝術(shù)構(gòu)思,將豐富的內(nèi)容和自己的感情融化在具體的形象里,澆注于客觀的敘述中,讓事物本身直接感染讀者,讓故事本身去顯露詩(shī)人的愛(ài)憎。這種以實(shí)寫虛,以虛補(bǔ)實(shí),虛實(shí)相映的藝術(shù)手法,使全詩(shī)顯得簡(jiǎn)潔洗練,而又蘊(yùn)涵豐富。
前四句可看作第一段。首句“暮投石壕村”,單刀直入,直敘其事。“暮”字、“投”字、“村”字都需玩味,讀者不能輕易放過(guò)。在封建社會(huì)里,由于社會(huì)秩序混亂和旅途荒涼等原因,旅客們都“未晚先投宿”,更何況在兵禍連接的時(shí)代。而杜甫,卻于暮色蒼茫之時(shí)才匆匆忙忙地投奔到一個(gè)小村莊里借宿,這種異乎尋常的情景就富于暗示性。他或者是壓根兒不敢走大路;或者是附近的城鎮(zhèn)已蕩然一空,無(wú)處歇腳。總之,寥寥五字,不僅點(diǎn)明了投宿的時(shí)間和地點(diǎn),而且和盤托出了兵荒馬亂、雞犬不寧、一切脫出常軌的景象,為悲劇的演出提供了典型環(huán)境。浦起龍指出這首詩(shī)“起有猛虎攫人之勢(shì)”,這不僅是就“有吏夜捉人”說(shuō)的,而且是就頭一句的環(huán)境烘托說(shuō)的?!坝欣粢棺饺恕币痪?,是全篇的提綱,以下情節(jié),都從這里生發(fā)出來(lái)。不說(shuō)“征兵”、“點(diǎn)兵”、“招兵”而說(shuō)“捉人”,已于如實(shí)描繪之中寓揭露、批判之意。再加上一個(gè)“夜”字,含意更豐富。第一、表明官府“捉人”之事時(shí)常發(fā)生,人民白天躲藏或者反抗,無(wú)法“捉”到;第二、表明縣吏“捉人”的手段狠毒,于人民已經(jīng)入睡的黑夜,來(lái)個(gè)突然襲擊。同時(shí),詩(shī)人是“暮”投石壕村的,從“暮”到“夜”,已過(guò)了幾個(gè)小時(shí),這時(shí)當(dāng)然已經(jīng)睡下了;所以下面的事件發(fā)展,他沒(méi)有參與其間,而是隔門聽(tīng)出來(lái)的?!袄衔逃鈮ψ撸蠇D出門看”兩句,表現(xiàn)了人民長(zhǎng)期以來(lái)深受抓丁之苦,晝夜不安;即使到了深夜,仍然寢不安席,一聽(tīng)到門外有了響動(dòng),就知道縣吏又來(lái)“捉人”,老翁立刻“逾墻”逃走,由老婦開(kāi)門周旋。
從“吏呼一何怒”至“猶得備晨炊”這十六句,可看作第二段?!袄艉粢缓闻?婦啼一何苦!”兩句,極其概括、極其形象地寫出了“吏”與“婦”的尖銳矛盾。一“呼”、一“啼”,一“怒”、一“苦”,形成了強(qiáng)烈的對(duì)照;兩個(gè)狀語(yǔ)“一何”,加重了感情色彩,有力地渲染出縣吏如狼似虎,叫囂隳突的橫蠻氣勢(shì),并為老婦以下的訴說(shuō)制造出悲憤的氣氛。矛盾的兩方面,具有主與從、因與果的關(guān)系。“婦啼一何苦”,是“吏呼一何怒”逼出來(lái)的。下面,詩(shī)人不再寫“吏呼”,全力寫“婦啼”,而“吏呼”自見(jiàn)?!奥?tīng)婦前致詞”承上啟下。那“聽(tīng)”是詩(shī)人在“聽(tīng)”,那“致詞”是老婦“苦啼”著回答縣吏的“怒呼”。寫“致詞”內(nèi)容的十三句詩(shī),多次換韻,明顯地表現(xiàn)出多次轉(zhuǎn)折,暗示了縣吏的多次“怒呼”、逼問(wèn)。讀這十三句詩(shī)的時(shí)候,千萬(wàn)別以為這是“老婦”一口氣說(shuō)下去的,而縣吏則在那里洗耳恭聽(tīng)。實(shí)際上,“吏呼一何怒!婦啼一何苦!”不僅發(fā)生在事件的開(kāi)頭,而且持續(xù)到事件的結(jié)尾。從“三男鄴城戍”到“死者長(zhǎng)已矣”,是第一次轉(zhuǎn)折。可以想見(jiàn),這是針對(duì)縣吏的第一次逼問(wèn)訴苦的。在這以前,詩(shī)人已用“有吏夜捉人”一句寫出了縣吏的猛虎攫人之勢(shì)。等到“老婦出門看”,便撲了進(jìn)來(lái),賊眼四處搜索,卻找不到一個(gè)男人,撲了個(gè)空。于是怒吼道:“你家的男人都到哪兒去了?快交出來(lái)!”老婦泣訴說(shuō):“三個(gè)兒子都當(dāng)兵守鄴城去了。一個(gè)兒子剛剛捎來(lái)一封信,信中說(shuō),另外兩個(gè)兒子已經(jīng)犧牲了!……”泣訴的時(shí)候,也許縣吏不相信,還拿出信來(lái)交縣吏看??傊?,“存者且偷生,死者長(zhǎng)已矣!”處境是夠使人同情的,她很希望以此博得縣吏的同情,高抬貴手。不料縣吏又大發(fā)雷霆:“難道你家里再?zèng)]有別人了?快交出來(lái)!”她只得針對(duì)這一點(diǎn)訴苦:“室中更無(wú)人,惟有乳下孫?!边@兩句,也許不是一口氣說(shuō)下去的,因?yàn)椤案鼰o(wú)人”與下面的回答發(fā)生了明顯的矛盾。合理的解釋是:老婦先說(shuō)了一句:“家里再?zèng)]人了!”而在這當(dāng)兒,被兒媳婦抱在懷里躲到什么地方的小孫子,受了怒吼聲的驚嚇,哭了起來(lái),掩口也不頂用。于是縣吏抓到了把柄,威逼道:“你竟敢撒謊!不是有個(gè)孩子哭嗎?”老婦不得已,這才說(shuō):“只有個(gè)孫子?。∵€吃奶呢,小得很!”“吃誰(shuí)的奶?總有個(gè)母親吧!還不把她交出來(lái)!”老婦擔(dān)心的事情終于發(fā)生了!她只得硬著頭皮解釋:“孫兒是有個(gè)母親,她的丈夫在鄴城戰(zhàn)死了,因?yàn)橐毯⒆?,沒(méi)有改嫁。可憐她衣服破破爛爛,怎么見(jiàn)人呀!還是行行好吧!”但縣吏仍不肯罷手。老婦生怕守寡的兒媳被抓,餓死孫子,只好挺身而出:“老嫗力雖衰,請(qǐng)從吏夜歸。急應(yīng)河陽(yáng)役,猶得備晨炊?!崩蠇D的“致詞”,到此結(jié)束,表明縣吏勉強(qiáng)同意,不再“怒吼”了。
最后一段雖然只有四句,卻照應(yīng)開(kāi)頭,涉及所有人物,寫出了事件的結(jié)局和作者的感受?!耙咕谜Z(yǔ)聲絕,如聞泣幽咽。”表明老婦已被抓走,走·時(shí)低聲哭泣,越走越遠(yuǎn),便聽(tīng)不到哭聲了?!耙咕谩倍?,反映了老婦一再哭訴、縣吏百般威逼的漫長(zhǎng)過(guò)程?!叭缏劇倍?,一方面表現(xiàn)了兒媳婦因丈夫戰(zhàn)死、婆婆被“捉”而泣不成聲,另一方面也顯示出詩(shī)人以關(guān)切的心情傾耳細(xì)聽(tīng),通夜未能入睡?!疤烀鞯乔巴?,獨(dú)與老翁別”兩句,收盡全篇,于敘事中含無(wú)限深情。前一天傍晚投宿之時(shí),老翁、老婦雙雙迎接詩(shī)人,而時(shí)隔一夜,老婦被捉走,兒媳婦泣不成聲,只能與逃走歸來(lái)的老翁作別了。老翁的心情怎樣,詩(shī)人作何感想,這些都給讀者留下了想象的余地。
《石壕吏》題解
這是杜甫著名的新題樂(lè)府組詩(shī)“三吏”之一。唐肅宗乾元二年(759)春,已經(jīng)四十八歲的杜甫,由左拾遺貶為華州司功參軍。他離開(kāi)洛陽(yáng),歷經(jīng)新安、潼關(guān)、石壕,夜宿曉行,風(fēng)塵仆仆,趕往華州任所,所經(jīng)之處,哀鴻遍野,民不聊生,這引起詩(shī)人感情上的強(qiáng)烈震動(dòng)。
當(dāng)時(shí)唐王朝集中郭子儀等九節(jié)度使步騎二十功贖罪萬(wàn),號(hào)稱六十萬(wàn),將安慶緒圍在鄴城。由于戰(zhàn)爭(zhēng)吃緊,唐王朝為補(bǔ)充兵力,到處征兵。這時(shí),杜甫正由新安縣繼續(xù)西行,投宿石壕村,遇到吏卒深夜捉人,于是實(shí)錄所見(jiàn)所聞,寫成這篇不朽的詩(shī)作。詩(shī)中刻畫了官吏的橫暴,反映了安史之亂給人民帶來(lái)的深重災(zāi)難和自己痛苦的心情。
《石壕吏》創(chuàng)作背景
759年(唐肅宗乾元二年)春,四十八歲的杜甫由左拾遺貶為華州司功參軍。他離開(kāi)洛陽(yáng),歷經(jīng)新安、石壕、潼關(guān),趕往華州任所。這時(shí),杜甫正由新安縣繼續(xù)西行,投宿石壕村,遇到吏卒深夜捉人,于是實(shí)錄所見(jiàn)所聞,寫成這篇不朽的詩(shī)作。
《石壕吏》原文翻譯及賞析2石壕吏
[唐代]杜甫
暮投石壕村,有吏夜捉人。
老翁逾墻走,老婦出門看。
吏唿一何怒,婦啼一何苦。
聽(tīng)婦前致詞,三男鄴城戍。
一男附書至,二男新戰(zhàn)死。
存者且偷生,死者長(zhǎng)已矣。
室中更無(wú)人,惟有乳下孫。
有孫母未去,出入無(wú)完裙。
老嫗力雖衰,請(qǐng)從吏夜歸。
急應(yīng)河陽(yáng)役,猶得備晨炊。
夜久語(yǔ)聲絕,如聞泣幽咽。
天明登前途,獨(dú)與老翁別。
譯文
日暮時(shí)投宿石壕村,夜里有差役到村子里抓人。
老翁越墻逃走,老婦出門查看。
官吏大聲唿喝得多么憤怒,婦人大聲啼哭得多么悲苦。
我聽(tīng)到老婦上前說(shuō):我的三個(gè)兒子戍邊在鄴城。
其中一個(gè)兒子捎信回來(lái),說(shuō)另外兩個(gè)兒子剛剛戰(zhàn)死。
活著的人茍且偷生,死去的人就永遠(yuǎn)不會(huì)回來(lái)了!
家里再也沒(méi)有別的男人了,只有正在吃奶的小孫子。
因?yàn)橛袑O子在,他母親還沒(méi)有離去,但進(jìn)進(jìn)出出都沒(méi)有一件完整的衣服。
雖然老婦我年老力衰,但請(qǐng)?jiān)试S我跟從你連夜趕回營(yíng)去。
立刻就去投向河陽(yáng)的戰(zhàn)役,還來(lái)得及為部隊(duì)準(zhǔn)備早餐。
夜深了,說(shuō)話的聲音逐漸消失,隱隱約約聽(tīng)到低微斷續(xù)的哭泣聲。
天亮后我繼續(xù)趕路,只能與返回家中的那個(gè)老翁告別。
注釋
暮:在傍晚。
投:投宿。
吏:官吏,低級(jí)官員,這里指抓壯丁的差役。
夜:時(shí)間名詞作狀語(yǔ),在夜里。
逾(yú):越過(guò);翻過(guò)。
走:跑,這里指逃跑。
唿:訴說(shuō),叫喊。
一何:何其、多么。
怒:惱怒,兇勐,粗暴,這里指兇狠。
啼:哭啼。
苦:凄苦。
前:上前,向前。
致:對(duì)……說(shuō)。
前致詞:指老婦走上前去(對(duì)差役)說(shuō)話。
鄴城:即相州,在今河南安陽(yáng)。
戍(shù):防守,這里指服役。
附書至:捎信回來(lái)。書,書信。至,回來(lái)。
新:最近,剛剛。
存:活著,生存著。
且偷生:姑且活一天算一天。且:姑且,暫且。偷生:茍且活著。
長(zhǎng)已矣:永遠(yuǎn)完了。已:停止,這里引申為完結(jié)。
室中:家中。
更無(wú)人:再?zèng)]有別的(男)人了。更:再。
惟:只,僅。
乳下孫:正在吃奶的孫子。
未:還沒(méi)有。
去:離開(kāi),這里指改嫁。
完裙:完整的衣服。
老嫗(yù):老婦人。
衰:弱。
請(qǐng)從吏夜歸:請(qǐng)讓我和你晚上一起回去。請(qǐng):請(qǐng)求。從:跟從,跟隨。
應(yīng):響應(yīng)。
河陽(yáng):今河南省洛陽(yáng)市吉利區(qū)(原河南省孟縣),當(dāng)時(shí)唐王朝官兵與叛軍在此對(duì)峙。
急應(yīng)河陽(yáng)役:趕快到河陽(yáng)去服役。
猶得:還能夠。得:能夠。
備:準(zhǔn)備。
晨炊:早飯。
夜久:夜深了。
絕:斷絕;停止。
如:好像,仿佛。
聞:聽(tīng)。
泣幽咽:低微斷續(xù)的哭聲。有淚無(wú)聲為“泣”,哭聲哽塞低沉為“咽”。
明:天亮之后。
登前途:踏上前行的路。登:踏上。前途:前行的路。
獨(dú):唯獨(dú)、只有。
石壕:今河南三門峽市東南。
賞析:
《石壕吏》是一首杰出的現(xiàn)實(shí)主義的敘事詩(shī)。它以“耳聞”為線索,按時(shí)間的順序,由暮——夜——夜久——天明,一步步深入,從投宿敘起,以告別結(jié)束,從差吏夜間捉人,到老婦隨往;從老翁逾墻逃走,到事后潛歸;從詩(shī)人日暮投宿,到天明登程告別,整詩(shī)故事有開(kāi)始、發(fā)展、高潮、結(jié)局,情節(jié)完整,并頗為緊張。詩(shī)的首尾是敘事,中間用對(duì)話,活動(dòng)著的人物有五六詩(shī)之多,詩(shī)人巧妙地借老婦的口,訴說(shuō)了她一家的悲慘遭遇。詩(shī)人的敘述、老婦的說(shuō)白,處處唿應(yīng),環(huán)環(huán)緊扣,層次十分清楚。
詩(shī)人虛實(shí)交映,藏問(wèn)于答,不寫差吏的追問(wèn),而只寫老婦的哭訴,從哭訴中寫出潛臺(tái)詞、畫外音,將差吏的形象融入老婦的“前致詞”中,有一種言有盡而意無(wú)窮的境界。詩(shī)人寫老婦的哭訴,語(yǔ)言樸實(shí)無(wú)華,一詩(shī)典故也不用,很切合老婦的口吻,且隨著內(nèi)容的多次轉(zhuǎn)韻,形成憂憤深廣、波瀾老成,一唱三嘆,高低抑揚(yáng)的韻致,使沉郁頓挫達(dá)到極致。
全詩(shī)述情陳事,除“吏唿一何怒”二句微微透露了他的愛(ài)憎之外,都是對(duì)客觀事物的描述。在這里,詩(shī)人通過(guò)新穎而巧妙的藝術(shù)構(gòu)思,將豐富的內(nèi)容和自己的感情融化在具體的形象里,澆注于客觀的敘述中,讓事物本身直接感染讀者,讓故事本身去顯露詩(shī)人的愛(ài)憎。這種以實(shí)寫虛,以虛補(bǔ)實(shí),虛實(shí)相映的藝術(shù)手法,使全詩(shī)顯得簡(jiǎn)潔洗練,而又蘊(yùn)涵豐富。
前四句可看作第一段。首句“暮投石壕村”,單刀直入,直敘其事?!澳骸弊?、“投”字、“村”字都需玩味,讀者不能輕易放過(guò)。在封建社會(huì)里,由于社會(huì)秩序混亂和旅途荒涼等原因,旅客們都“未晚先投宿”,更何況在兵禍連接的時(shí)代。而杜甫,卻于暮色蒼茫之時(shí)才匆匆忙忙地投奔到一詩(shī)小村莊里借宿,這種異乎尋常的情景就富于暗示性。他或者是壓根兒不敢走大路;或者是附近的城鎮(zhèn)已蕩然一空,無(wú)處歇腳??傊?,寥寥五字,不僅點(diǎn)明了投宿的時(shí)間和地點(diǎn),而且和盤托出了兵荒馬亂、雞犬不寧、一切脫出常軌的景象,為悲劇的演出提供了典型環(huán)境。浦起龍指出這首詩(shī)“起有勐虎攫人之勢(shì)”,這不僅是就“有吏夜捉人”說(shuō)的,而且是就頭一句的環(huán)境烘托說(shuō)的'?!坝欣粢棺饺恕币痪?,是全篇的提綱,以下情節(jié),都從這里生發(fā)出來(lái)。不說(shuō)“征兵”、“點(diǎn)兵”、“招兵”而說(shuō)“捉人”,已于如實(shí)描繪之中寓揭露、批判之意。再加上一詩(shī)“夜”字,含意更豐富。第一、表明官府“捉人”之事時(shí)常發(fā)生,人民白天躲藏或者反抗,無(wú)法“捉”到;第二、表明縣吏“捉人”的手段狠毒,于人民已經(jīng)入睡的黑夜,來(lái)詩(shī)突然襲擊。同時(shí),詩(shī)人是“暮”投石壕村的,從“暮”到“夜”,已過(guò)了幾詩(shī)小時(shí),這時(shí)當(dāng)然已經(jīng)睡下了;所以下面的事件發(fā)展,他沒(méi)有參與其間,而是隔門聽(tīng)出來(lái)的?!袄衔逃鈮ψ?,老婦出門看”兩句,表現(xiàn)了人民長(zhǎng)期以來(lái)深受抓丁之苦,晝夜不安;即使到了深夜,仍然寢不安席,一聽(tīng)到門外有了響動(dòng),就知道縣吏又來(lái)“捉人”,老翁立刻“逾墻”逃走,由老婦開(kāi)門周旋。
從“吏唿一何怒”至“猶得備晨炊”這十六句,可看作第二段。“吏唿一何怒!婦啼一何苦!”兩句,極其概括、極其形象地寫出了“吏”與“婦”的尖銳矛盾。一“唿”、一“啼”,一“怒”、一“苦”,形成了強(qiáng)烈的對(duì)照;兩詩(shī)狀語(yǔ)“一何”,加重了感情色彩,有力地渲染出縣吏如狼似虎,叫囂隳突的橫蠻氣勢(shì),并為老婦以下的訴說(shuō)制造出悲憤的氣氛。矛盾的兩方面,具有主與從、因與果的關(guān)系。“婦啼一何苦”,是“吏唿一何怒”逼出來(lái)的。下面,詩(shī)人不再寫“吏唿”,全力寫“婦啼”,而“吏唿”自見(jiàn)。“聽(tīng)婦前致詞”承上啟下。那“聽(tīng)”是詩(shī)人在“聽(tīng)”,那“致詞”是老婦“苦啼”著回答縣吏的“怒唿”。寫“致詞”內(nèi)容的十三句詩(shī),多次換韻,明顯地表現(xiàn)出多次轉(zhuǎn)折,暗示了縣吏的多次“怒唿”、逼問(wèn)。讀這十三句詩(shī)的時(shí)候,千萬(wàn)別以為這是“老婦”一口氣說(shuō)下去的,而縣吏則在那里洗耳恭聽(tīng)。實(shí)際上,“吏唿一何怒!婦啼一何苦!”不僅發(fā)生在事件的開(kāi)頭,而且持續(xù)到事件的結(jié)尾。從“三男鄴城戍”到“死者長(zhǎng)已矣”,是第一次轉(zhuǎn)折。可以想見(jiàn),這是針對(duì)縣吏的第一次逼問(wèn)訴苦的。在這以前,詩(shī)人已用“有吏夜捉人”一句寫出了縣吏的勐虎攫人之勢(shì)。等到“老婦出門看”,便撲了進(jìn)來(lái),賊眼四處搜索,卻找不到一詩(shī)男人,撲了詩(shī)空。于是怒吼道:“你家的男人都到哪兒去了?快交出來(lái)!”老婦泣訴說(shuō):“三詩(shī)兒子都當(dāng)兵守鄴城去了。一詩(shī)兒子剛剛捎來(lái)一封信,信中說(shuō),另外兩詩(shī)兒子已經(jīng)犧牲了!……”泣訴的時(shí)候,也許縣吏不相信,還拿出信來(lái)交縣吏看??傊?,“存者且偷生,死者長(zhǎng)已矣!”處境是夠使人同情的,她很希望以此博得縣吏的同情,高抬貴手。不料縣吏又大發(fā)雷霆:“難道你家里再?zèng)]有別人了?快交出來(lái)!”她只得針對(duì)這一點(diǎn)訴苦:“室中更無(wú)人,惟有乳下孫?!边@兩句,也許不是一口氣說(shuō)下去的,因?yàn)椤案鼰o(wú)人”與下面的回答發(fā)生了明顯的矛盾。合理的解釋是:老婦先說(shuō)了一句:“家里再?zèng)]人了!”而在這當(dāng)兒,被兒媳婦抱在懷里躲到什么地方的小孫子,受了怒吼聲的驚嚇,哭了起來(lái),掩口也不頂用。于是縣吏抓到了把柄,威逼道:“你竟敢撒謊!不是有詩(shī)孩子哭嗎?”老婦不得已,這才說(shuō):“只有詩(shī)孫子??!還吃奶呢,小得很!”“吃誰(shuí)的奶?總有詩(shī)母親吧!還不把她交出來(lái)!”老婦擔(dān)心的事情終于發(fā)生了!她只得硬著頭皮解釋:“孫兒是有詩(shī)母親,她的丈夫在鄴城戰(zhàn)死了,因?yàn)橐毯⒆樱瑳](méi)有改嫁??蓱z她衣服破破爛爛,怎么見(jiàn)人呀!還是行行好吧!”但縣吏仍不肯罷手。老婦生怕守寡的兒媳被抓,餓死孫子,只好挺身而出:“老嫗力雖衰,請(qǐng)從吏夜歸。急應(yīng)河陽(yáng)役,猶得備晨炊。”老婦的“致詞”,到此結(jié)束,表明縣吏勉強(qiáng)同意,不再“怒吼”了。
最后一段雖然只有四句,卻照應(yīng)開(kāi)頭,涉及所有人物,寫出了事件的結(jié)局和作者的感受?!耙咕谜Z(yǔ)聲絕,如聞泣幽咽?!北砻骼蠇D已被抓走,走·時(shí)低聲哭泣,越走越遠(yuǎn),便聽(tīng)不到哭聲了?!耙咕谩倍?,反映了老婦一再哭訴、縣吏百般威逼的漫長(zhǎng)過(guò)程?!叭缏劇倍?,一方面表現(xiàn)了兒媳婦因丈夫戰(zhàn)死、婆婆被“捉”而泣不成聲,另一方面也顯示出詩(shī)人以關(guān)切的心情傾耳細(xì)聽(tīng),通夜未能入睡?!疤烀鞯乔巴?,獨(dú)與老翁別”兩句,收盡全篇,于敘事中含無(wú)限深情。前一天傍晚投宿之時(shí),老翁、老婦雙雙迎接詩(shī)人,而時(shí)隔一夜,老婦被捉走,兒媳婦泣不成聲,只能與逃走歸來(lái)的老翁作別了。老翁的心情怎樣,詩(shī)人作何感想,這些都給讀者留下了想象的余地。
《石壕吏》原文翻譯及賞析3原文:
《石壕吏》[唐]杜甫
暮投石壕村,有吏夜捉人。老翁逾墻走,老婦出門看。吏呼一何怒,婦啼一何苦。聽(tīng)婦前致詞,三男鄴城戍。一男附書至,二男新戰(zhàn)死。存者且偷生,死者長(zhǎng)已矣。室中更無(wú)人,惟有乳下孫。有孫母未去,出入無(wú)完裙。老嫗力雖衰,請(qǐng)從吏夜歸。急應(yīng)河陽(yáng)役,猶得備晨炊。夜久語(yǔ)聲絕,如聞泣幽咽。天明登前途,獨(dú)與老翁別。
譯文:
暮色蒼茫,詩(shī)人投宿石壕村,正逢官吏捉壯丁。老翁逾墻逃跑,老婦出門探看。官吏一聲吼叫,何等怒氣沖沖。老婦一聲啼哭,何等悲慘凄苦。詩(shī)中采用白描手法,形象地再現(xiàn)縣吏深夜抓丁的殘暴,真實(shí)地反映了安史之亂給人民帶來(lái)的深重災(zāi)難,流露出作者極大的憤慨。
注釋:
石壕:村名,在今河南陜縣東。投:投宿。逾(yú):越過(guò),翻過(guò)。一何:多么。長(zhǎng)已矣:永遠(yuǎn)完了。老嫗(yù):老太太。役:差事,勞役。猶得:還能。絕:停止。泣幽咽:低微的、斷斷續(xù)續(xù)的哭聲。
賞析:
縣吏橫蠻霸道,咆哮如雷;老婦內(nèi)心苦楚,痛哭流涕?!耙缓巍币辉~接連使用兩次,加重了感情色彩。官吏一呼,老婦一啼,官吏一怒,老婦一苦,短短十個(gè)字卻刻畫出兩個(gè)截然對(duì)立的形象,使得悍吏耀武揚(yáng)威的形象與老婦老淚縱橫的形象形成鮮明對(duì)比,表現(xiàn)了矛盾的雙方,也更讓人憎恨蠻橫的官吏,并同情可憐的老嫗,蠻橫無(wú)理的官吏也為下文老嫗的訴說(shuō)塑造悲憤的氛圍。詩(shī)歌塑造出一幅充滿悲憤的畫面。
第三篇:石壕吏原文及翻譯
石壕吏原文及翻譯
篇一:石壕吏原文、譯文、注釋
《石壕吏》原文
暮投石壕村,有吏夜捉人。老翁逾墻走,老婦出門看。
史呼一何怒!婦啼一何苦!聽(tīng)婦前致詞:三男鄴城戍。一男附書至,二男新戰(zhàn)死。存者且偷生,死者長(zhǎng)已矣!室中更無(wú)人,惟有乳下孫。有孫母未去,出入無(wú)完裙。老嫗力雖衰.請(qǐng)從吏夜歸。急應(yīng)河陽(yáng)役,猶得備晨炊。
夜久語(yǔ)聲絕,如聞泣幽咽。天明登前途,獨(dú)與老翁別。
《石壕吏》譯文
傍晚投宿于石壕村,在夜里有官吏來(lái)捉人。老翁翻墻逃走,老婦走出去應(yīng)對(duì)。
官吏喊叫的聲音是那樣兇,老婦啼哭的情形是那樣凄苦。
我聽(tīng)到老婦上前說(shuō):“我三個(gè)兒子都服役去參加圍困鄴城之戰(zhàn)。其中一個(gè)兒子托人捎了信回來(lái),其中兩個(gè)最近剛戰(zhàn)死了?;钪娜藭呵彝瞪?,死的人永遠(yuǎn)逝去。家中再也沒(méi)有什么人丁了,只有個(gè)吃乳的小孫子。因?yàn)橛行O子,所以兒媳婦沒(méi)有離開(kāi)這個(gè)家,但進(jìn)進(jìn)出出沒(méi)有一條完好的裙子。老婦我雖然身體衰弱,請(qǐng)?jiān)试S我跟叢您夜歸。趕緊應(yīng)付河陽(yáng)需要的勞役,現(xiàn)在還趕得上做早炊?!?/p>
入夜說(shuō)話的聲音也已經(jīng)消失了,但好像聽(tīng)到低聲哭泣抽咽。
天亮后我繼續(xù)趕前面的路程,只能與逃走回來(lái)的老翁告別。
希望我的解答能幫你解決問(wèn)題??!
1.吏:小官,這里指差役。
2.石壕村:今河南三門峽東南。
3.暮:時(shí)間名詞作狀語(yǔ),在傍晚。
4.投:投宿。
5.逾:越過(guò);翻過(guò)。
6.一何:多么。苦:凄苦。
7.前致詞:走上前去(對(duì)差役)說(shuō)話。致:對(duì)......說(shuō)。
8.鄴城:即相州,在今河南安陽(yáng)
9.戍:防守;念shu的第四聲
10.附書至:捎信回來(lái)。新:最近
11.且偷生:茍活。且:茍且;姑且。
12.長(zhǎng)已矣:永遠(yuǎn)完了。已:已經(jīng),這里引伸為完結(jié)
13.乳下孫:還在吃奶的孩子。
14.去:離開(kāi),這里指改嫁的意思。
15.完裙:完整的衣裙?!叭埂惫糯褐敢路?,多指褲子。
16.老嫗:老婦人。請(qǐng)從吏夜歸:請(qǐng)讓我今晚跟你一起回營(yíng)去。猶得:還能夠。嫗:念“yu”的第四聲。
17.河陽(yáng):今河南省孟縣,當(dāng)時(shí)唐王朝官兵與叛軍在此對(duì)峙。
18.請(qǐng)從:請(qǐng)求跟從。從:跟從,隨從的意思。
19.夜久:即“半夜”的意思。20.絕:斷絕,沒(méi)有。
21.幽咽:不出聲的哭泣。
22.登前途:前面的路。23.聞:聽(tīng)。
24.猶得:還能夠。
25.應(yīng):應(yīng)征。
26.獨(dú):惟獨(dú),只有
27.新:最近。
28.已:停止。這里引申為完結(jié)。
29.偷生:茍且活著。
30.更無(wú)人:再?zèng)]有別的(男)人了。
31.夜:時(shí)間名詞作狀語(yǔ),在夜里。
32.走:逃跑。
33.室中:家中。
34.更:再。
35.衰:弱。
36.從:跟隨,跟從
37.猶得:還能夠
38.幽咽:形容低微、斷續(xù)的哭聲。篇二:杜甫詩(shī)三首原文及翻譯
望岳
作者:杜甫
岱宗夫如何,齊魯青未了。
造化鐘神秀,陰陽(yáng)割昏曉。
蕩胸生層云,決眥入歸鳥(niǎo)。
會(huì)當(dāng)凌絕頂,一覽眾山小。
望岳翻譯
五岳之首泰山的景象怎么樣?在齊魯大地上看不盡它的青色。
大自然把山岳的奇異景象全都賦予了泰山,它使山南山北一面明亮一面昏暗,截然不同。層層云升騰,跳蕩心胸,飛鳥(niǎo)歸山,映入眼簾。
一定要登上泰山的頂峰,那時(shí)眺望,四周重重山巒定會(huì)看起來(lái)顯得渺小
《春望》
作者:杜甫
國(guó)破山河在,城春草木深。
感時(shí)花濺淚,恨別鳥(niǎo)驚心。
烽火連三月,家書抵萬(wàn)金。
白頭搔更短,渾欲不勝簪。
【譯】:
長(zhǎng)安淪陷國(guó)家破碎,只有山河依舊,春天來(lái)了城空人稀,草木茂密深沉。
感傷國(guó)事面對(duì)繁花,難禁涕淚四濺,親人離散鳥(niǎo)鳴驚心,反覺(jué)增加離恨。
立春以來(lái)戰(zhàn)火頻連,已經(jīng)蔓延三月,家在 州音訊難得,一信抵值萬(wàn)金。
愁緒纏繞搔頭思考,白發(fā)越搔越短,頭發(fā)脫落既短又少,簡(jiǎn)直不能插簪。
原 文
暮投石壕村,有吏夜捉人。
吉祥語(yǔ)文
教案,課件,試卷,作文,學(xué)校風(fēng)采
老翁越墻走,老婦出門看。
吏呼一何怒!
婦啼一何苦!
聽(tīng)婦前致詞:
“三男鄴城戍,一男附書至,二男新戰(zhàn)死。
存者且偷生,死者長(zhǎng)已矣!
室中更無(wú)人,惟有乳下孫,有孫母未去,出入無(wú)完裙。
老嫗力雖衰,請(qǐng)從吏夜歸,急應(yīng)河陽(yáng)役,猶得備晨炊。”
夜久語(yǔ)聲絕,如聞泣幽咽。
天明登前途,獨(dú)與老翁別。
差役吼叫多么兇狠,老婦人啼哭多么痛苦!
譯 文
傍晚投宿石壕村,有差役在晚上來(lái)抓人。老頭越過(guò)墻逃跑,老婦出門去察看。
差役吼叫多么兇狠,老婦人啼哭多么痛苦!
我聽(tīng)到老婦人走上前去對(duì)差役說(shuō)話:三個(gè)兒子應(yīng)征防守鄴城。一個(gè)兒子捎信回來(lái),兩個(gè)兒子最近作戰(zhàn)死亡?;钪娜藭呵一钜惶焖阋惶?,死去的人永遠(yuǎn)完了!家里再?zèng)]有別的男丁,只有還在吃奶的孫子。因?yàn)橛袑O子在,他的母親還沒(méi)有離去,出出進(jìn)進(jìn)沒(méi)有完整的衣服。老婦我力氣雖然衰弱,請(qǐng)讓我跟隨你在今晚回兵營(yíng)去,趕快應(yīng)征到河南去服役,還能夠?yàn)檐婈?duì)準(zhǔn)備明天的早飯。
夜深了,說(shuō)話的聲音沒(méi)有了,好像聽(tīng)到了有人隱隱約約地哭。天亮了,我登程趕路,只能同那個(gè)老頭告別。
中心思想:
《石壕吏》這首敘事詩(shī),敘述官吏夜捉人,老婦啼訴語(yǔ)言和她的被捉,表現(xiàn)出老婦一家的悲慘遭遇,反映了安史之亂給人民造成的嚴(yán)重災(zāi)難,體現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)苦難人民的深刻同情。
吉祥語(yǔ)文
教案,課件,試卷,作文,學(xué)校風(fēng)采 篇三:初中文言文原文譯文
《論語(yǔ)》十則
原文: 1.子曰:“學(xué)而時(shí)習(xí)之,不亦說(shuō)(yua)乎?有朋自遠(yuǎn)方來(lái),不亦樂(lè)乎?人不知而不慍(yùn),不亦君子乎?”(《學(xué)而》)
2.曾子曰:“吾(wú)日三省(xǐng)吾(wú)身:為(wai)人謀而不忠乎?與朋友交而不信乎?傳(chuán)不習(xí)乎?”(《學(xué)而》)3.子曰:“溫故而知新,可以為師矣(yǐ)?!保ā稙檎罚?/p>
4.子曰:“學(xué)而不思則罔(wǎng),思而不學(xué)則殆(dài)?!?《為政》)5.子曰:“由,誨(huì)女(rǔ)【通假字:通“汝”】知之乎!知之為知之,不知為不知,是知(zhì)【通假字:通“智”】也?!?《為政》)6.子曰:“見(jiàn)賢思齊焉,見(jiàn)不賢而內(nèi)自?。▁ǐng)也?!?《里仁》)7.子曰:“三人行,必有我?guī)熝?。擇其善者而從之,其不善者而改之?!?《述而》)8.曾子曰:“士不可以不弘毅,任重而道遠(yuǎn)。仁以為己任,不亦重乎?死而后已,不亦遠(yuǎn)乎?”(《泰伯》)
9.子曰:“歲寒,然后知松柏之后凋也?!?《子罕》)10.子貢問(wèn)曰:“有一言而可以終身行之者乎?” 子曰:“其恕乎!己所不欲,勿施于人?!?《衛(wèi)靈公》)譯文:
1.孔子說(shuō):“學(xué)習(xí)知識(shí)并且時(shí)常復(fù)習(xí)它,不也是很愉快的嗎?有志同道合的人從遠(yuǎn)方來(lái)和我一起討論問(wèn)題,不也是很快樂(lè)嗎?別人不了解(知道)我,我卻不怨恨(生氣),不也是道德上有修養(yǎng)的人嗎?”
2.曾子說(shuō):“我每天多次地反省自己:替別人出謀劃策是否盡心竭力了呢?
跟朋友交往是否真誠(chéng)相待了呢? 老師傳授的知識(shí)是否時(shí)常復(fù)習(xí)了呢? ” 3.孔子說(shuō):“溫習(xí)學(xué)過(guò)的知識(shí),從而得到新的理解與體會(huì),可以憑借這點(diǎn)
做別人的老師了。”
4.孔子說(shuō):“只學(xué)習(xí)卻不思考,就會(huì)感到迷茫而無(wú)所適從,只是思考而不學(xué)習(xí),就會(huì)感到困惑而無(wú)所適從。”
5.孔子說(shuō):“仲由啊,讓我教給你對(duì)待知的態(tài)度吧!知道就是知道,不知道就是不知道,這才是聰明的?!?/p>
6.孔子說(shuō):“看見(jiàn)德才兼?zhèn)涞娜司拖胫蛩待R;看見(jiàn)德才不兼?zhèn)涞娜司?/p>
要反省自己,看看自己有沒(méi)有和他一樣的毛病。
7.孔子說(shuō):“在幾個(gè)人里,必定有值得我去學(xué)習(xí)的人在其中。選擇他們的優(yōu)點(diǎn)來(lái)學(xué)習(xí),如果看到自己也有和他們一樣的缺點(diǎn),要及時(shí)改正?!?8.曾子說(shuō):“有抱負(fù)的人不可以不胸懷寬廣,剛強(qiáng)勇毅,因?yàn)樗缲?fù)著重
大的使命(或責(zé)任),而實(shí)現(xiàn)使命的道路又很遙遠(yuǎn)。把推行“仁愛(ài)”看作自己的使命,不也很重大嗎?直到死才停止奮斗,這不也是很遙遠(yuǎn)的嗎?”
9.孔子說(shuō):“一年到了最冷的時(shí)候,才知道松柏(bǎi)是最后凋謝的?!?10.子貢問(wèn)道:"有一個(gè)字可以用來(lái)終身奉行嗎? ” 孔子說(shuō):“那大概就是
‘恕’字吧!自己不想要的事物,不要施加于別人身上。”
《古代詩(shī)歌四首》
1.觀滄海
[東漢末年] 曹操
東臨碣石,以觀滄海。水何澹澹,山島竦峙。樹(shù)木叢生,百草豐茂。秋風(fēng)蕭瑟,洪波涌起。日月之行,若出其中; 星漢燦爛,若出其里。幸甚至哉,歌以詠志。2.次北固山下
【唐】王灣
客路青山外,行舟綠水前。潮平兩岸闊,風(fēng)正一帆懸。海日生殘夜,江春入舊年。鄉(xiāng)書何處達(dá)?歸雁洛陽(yáng)邊。3.錢塘湖春行 [唐]白居易
孤山寺北賈亭西,水面初平云腳低。幾處早鶯爭(zhēng)暖樹(shù),誰(shuí)家新燕啄春泥。亂花漸欲迷人眼,淺草才能沒(méi)馬蹄。最愛(ài)湖東行不足,綠楊陰里白沙堤。
4.天凈沙·秋思
【元】馬致遠(yuǎn)
枯藤老樹(shù)昏鴉,東行登上碣石山,來(lái)欣賞大海。海水多么寬闊浩蕩,碣石山高高聳立在海邊。秋風(fēng)吹動(dòng)樹(shù)木發(fā)出悲涼的聲音,海上翻騰著巨大的波浪。日月的運(yùn)行,好像是從這浩渺的海洋中出發(fā)的。銀河星光燦爛,好像是從這浩渺的海洋中產(chǎn)生出來(lái)的。真是慶幸極了,用作詩(shī)歌頌來(lái)表達(dá)自己的思想感情吧。
旅途在青山外,船兒泛著湛藍(lán)的江水向前。潮水漲平,兩岸之間水面寬闊,順風(fēng)行船恰好把帆兒高懸。殘夜還未消退,太陽(yáng)已從海上升起,舊年尚未過(guò)去,江上已流露出春意。寄出去的家書不知送往何處,希望北歸的大雁捎到洛陽(yáng)去。
從孤山寺的北面到賈公亭的西面,湖面春水剛剛同河堤平行,白云重重疊疊,同湖面上的波瀾連成一片。幾只早出的黃鶯爭(zhēng)著飛向朝陽(yáng)下溫暖的樹(shù),也不知誰(shuí)家有剛從南方回來(lái)的燕子銜著春泥在筑著新巢。繁多而多彩繽紛的春花漸漸要迷住人的眼睛,淺淺的春草剛剛能遮沒(méi)馬蹄。我最喜愛(ài)西湖東邊百看不厭的美景,尤其是綠楊濃陰下的白沙堤。
小橋流水人家,古道西風(fēng)瘦馬。
夕陽(yáng)西下,斷腸人在天涯。
枯萎的藤蔓,垂老的古樹(shù),夕陽(yáng)下一只無(wú)精打采的烏鴉,撲打著翅膀,落在光禿禿的枝椏上。纖巧別致的小橋,潺潺的流水,低矮破舊的幾間茅屋,反而愈發(fā)顯得安謐而溫馨。
荒涼的古道上,一匹消瘦憔悴的馬載著同樣疲憊憔悴的異鄉(xiāng)游子,在異鄉(xiāng)的西風(fēng)里躊躇而行。夕陽(yáng)漸漸 落山了,但是在外的游子,何處是歸宿?家鄉(xiāng)在何方?念及此,天涯漂泊的游子怎能不愁腸寸斷。
《桃花源記》
原文:
晉太元中,武陵人捕魚(yú)為業(yè)。緣溪行,忘路之遠(yuǎn)近。忽逢桃花林,夾[jiā]岸數(shù)百步,中無(wú)雜樹(shù),芳草鮮美,落英繽紛,漁人甚異之。復(fù)前行,欲窮其林。
林盡水源,便得一山。山有小口,仿佛若有光。便舍(shě)船,從口入。初極狹(xiá),才通人。復(fù)行數(shù)十步,豁(hu?)然開(kāi)朗。土地平曠,屋舍(sha)儼(yǎn)然,有良田美池桑竹之屬。阡(qiān)陌(m?)交通,雞犬相聞。其中往來(lái)種(zh?ng)作,男女衣著(zhu?),悉如外人。黃發(fā)垂髫(tiáo),并怡(yí)然自樂(lè)。
見(jiàn)漁人,乃大驚,問(wèn)所從來(lái)。具答之。便要(yāo)還家,設(shè)酒殺雞作食。村中聞?dòng)写巳?,咸?lái)問(wèn)訊。自云先世避秦時(shí)亂,率妻子邑(yì)人來(lái)此絕境,不復(fù)出焉,遂(suì)與外人間(jiàn)隔。問(wèn)今是何世,乃不知有漢,無(wú)論魏晉。此人一一為具言所聞,皆嘆惋(wǎn)。余(yú)人各復(fù)延至其家,皆出酒食。停數(shù)日,辭去。此中人語(yǔ)(yù)云:“不足為外人道也?!奔瘸?,得其船,便扶向路,處處志之。及郡(jùn)下,詣(yì)太守,說(shuō)如此。太守即遣(qiǎn)人隨其往,尋向所志,遂迷,不復(fù)得路。南陽(yáng)劉子驥(jì),高尚士也,聞之,欣然規(guī)往。未果,尋病終。后遂無(wú)問(wèn)津者。譯文:
東晉太元年間,武陵有個(gè)人打魚(yú)為生。(一天)他順著溪水劃船,忘記了路程的遠(yuǎn)近。忽然遇到一片桃花林,生長(zhǎng)在溪的兩岸,長(zhǎng)達(dá)幾百步,中間沒(méi)有別的樹(shù),花草遍地,鮮嫩而美麗,落花紛紛。他非常詫異。繼續(xù)往前走,想走到林子的盡頭。
桃林的盡頭正是溪水的發(fā)源地,便出現(xiàn)一座山,山上有個(gè)小洞口,洞里仿佛好像有點(diǎn)光亮。漁人于是下了船,從洞口進(jìn)去。起初,洞口很狹窄,只容一個(gè)人通過(guò)。又走了幾十步,突然(變得)開(kāi)闊敞亮了。(呈現(xiàn)在他眼前的是)一片平坦寬廣的土地,一排排整齊的房舍,還有肥沃的田地、美麗的池沼、桑樹(shù)、竹林之類。田間小路縱橫交錯(cuò),四通八達(dá),(村落間)雞鳴狗叫之聲都處處可以聽(tīng)到。人們?cè)谔镆袄飦?lái)來(lái)往往,耕種勞作,男女的穿戴跟桃源外面的人完全一樣。老人和小孩們個(gè)個(gè)都安閑快樂(lè)。
(那里的人)看見(jiàn)了漁人,感到非常驚訝,問(wèn)他是從哪兒來(lái)的。漁人詳盡地作了回答。(有人)就邀請(qǐng)他到到自己家里去,擺了酒,又殺雞做飯(來(lái)款待他)。村子里的人聽(tīng)說(shuō)來(lái)了這么一個(gè)人,(就)都來(lái)打聽(tīng)消息。他們自己說(shuō)他們的祖先為了躲避秦時(shí)的戰(zhàn)亂,領(lǐng)著妻子兒女和鄉(xiāng)鄰們來(lái)到這個(gè)跟人世隔絕的地方,不再出去,因而跟外面的人斷絕了來(lái)往。(他們)問(wèn)現(xiàn)在是什么朝代,竟不知道有過(guò)漢朝,(至于)魏、晉兩朝就更不用說(shuō)了。漁人把自己聽(tīng)到的事一一詳細(xì)地告訴了他們。(聽(tīng)罷),他們都感嘆起來(lái)。其余的人各自又把漁人請(qǐng)到自己家中,都拿出酒飯菜(來(lái)款待他)。漁人逗留了幾天后,向村里人告辭。(臨別時(shí))村里的人囑咐他道:“(我們這個(gè)地方)不值得對(duì)外面的人說(shuō)啊!”
(漁人)出來(lái)以后,找到了他的船,就順著來(lái)時(shí)的路劃回去,處處都做了記號(hào)。到了郡城,去拜見(jiàn)太守,報(bào)告了這番經(jīng)歷。太守立即派人跟著他去,尋找先前所做的記號(hào),竟然迷失了方向,再也找不到(通往桃花源的)路了。
南陽(yáng)人劉子驥是個(gè)志向高潔的隱士,聽(tīng)到這件事后,高高興興地打算前往。但未能實(shí)現(xiàn)。不久,他因病去世。此后就再也沒(méi)有人探尋(桃花源)了。
《短文兩篇》
原文: 1.陋室銘
山不在高,有仙則名。水不在深,有龍則靈。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上階綠,草色入廉青。談笑有鴻儒,往來(lái)無(wú)白丁??梢哉{(diào)素琴,閱金經(jīng)。無(wú)絲竹之亂耳,無(wú)案牘之勞形。南陽(yáng)諸葛廬,西蜀子云亭??鬃釉疲骸昂温??” 2.愛(ài)蓮說(shuō)
水陸草木之花,可愛(ài)者甚蕃。晉陶淵明獨(dú)愛(ài)菊;自李唐來(lái),世人盛愛(ài)牡丹;予獨(dú)愛(ài)蓮之出淤泥而不染,濯清漣而不妖,中通外直,不蔓不枝,香遠(yuǎn)益清,亭亭靜植,可遠(yuǎn)觀而不可褻玩焉。予謂菊,花之隱逸者也;牡丹,花之富貴者也;蓮,花之君子者也。噫!菊之愛(ài),陶后鮮有聞;蓮之愛(ài),同予者何人;牡丹之愛(ài),宜乎眾矣。譯文:
1.山不一定要高,有仙人(居?。┚湍芴煜侣劽?;水不一定要深,有龍(居?。┚湍芙蹈o@靈。這(雖)是間簡(jiǎn)陋的房子,好在主人有美好的德行。苔蘚給階前鋪上綠毯,芳草把簾內(nèi)映得碧青。談笑的是淵博的學(xué)者,往來(lái)的沒(méi)有淺薄的人??梢詮椬嗨貥愕墓徘?,瀏覽珍貴的佛經(jīng)。沒(méi)有(嘈雜的)音樂(lè)擾亂兩耳,沒(méi)有官府的公文勞累身心。(它好比)南陽(yáng)諸葛亮的茅廬,西蜀揚(yáng)子云的玄亭??鬃诱f(shuō):(雖然是陋室,但只要君子住在里面)有什么簡(jiǎn)陋的呢?
2.水上、地上各種草木的花,可愛(ài)的很多。晉朝的陶淵明唯獨(dú)喜歡菊花。自唐朝以來(lái),世人很喜歡牡丹。我則惟獨(dú)喜愛(ài)蓮——蓮從淤泥里生長(zhǎng)出來(lái),卻不受泥
的沾染;它經(jīng)過(guò)清水洗滌,卻不顯得妖艷;(它的莖)內(nèi)空外直,沒(méi)有(纏繞的)蔓,(也)沒(méi)有(旁逸的)枝;香氣遠(yuǎn)播,更顯得清芬;它筆直地潔凈地立在水中,(只)可以從遠(yuǎn)處觀賞,卻不能貼近去玩弄啊。我認(rèn)為,菊是花中的隱士,牡丹是花中的富貴者,蓮是花中的君子。唉!對(duì)于菊花的愛(ài)好,陶淵明以后很少聽(tīng)到了。對(duì)于蓮的愛(ài)好,像我一樣的還有誰(shuí)呢?對(duì)于牡丹的愛(ài),那當(dāng)然是有很多的人了!《杜甫詩(shī)三首》
1.望岳
岱宗夫如何,齊魯青未了。造化鐘神秀,陰陽(yáng)割昏曉。蕩胸生層云,決眥入歸鳥(niǎo)。會(huì)當(dāng)凌絕頂,一覽眾山小。
2.春望 國(guó)破山河在,城春草木深。感時(shí)花濺淚,恨別鳥(niǎo)驚心。烽火連三月,家書抵萬(wàn)金。白頭搔(sāo)更短,渾欲不勝簪(zān)。
3.石壕吏
暮投石壕村,有吏夜捉人。老翁逾墻走,老婦出門看。吏呼一何怒!婦啼一何苦!聽(tīng)婦前致詞:三男鄴城戍。一男附書至,二男新戰(zhàn)死。存者且偷生,死者長(zhǎng)已矣!室中更無(wú)人,惟有乳下孫。有孫母未去,出入無(wú)完裙。老嫗力雖衰,請(qǐng)從吏夜歸。急應(yīng)河陽(yáng)役,猶得備晨炊。夜久語(yǔ)聲絕,如聞泣幽咽。天明登前途,獨(dú)與老翁別。
泰山呵,你究竟有多么宏偉壯麗?你既挺拔蒼翠,又橫跨齊魯兩地。造物者給你,集中了瑰麗和神奇,你高峻的山峰,把南北分成晨夕。望層層云氣升騰,令人胸懷蕩滌,看歸鳥(niǎo)回旋入山,使人眼眶欲碎。有朝一日,我總要登上你的絕頂,把周圍矮小的群山們,一覽無(wú)遺!
國(guó)都已被攻破,只有山河依舊存在,春天的長(zhǎng)安城滿目凄涼,到處草木叢生。感傷國(guó)事面對(duì)繁花,難禁涕淚四濺,親人離散鳥(niǎo)鳴驚心,反增離恨。三個(gè)月戰(zhàn)火連續(xù)不斷,長(zhǎng)久不息,家書珍貴,一信難得,足抵得上萬(wàn)兩黃金。愁白了的頭發(fā)越搔越稀少,少得簡(jiǎn)直連簪子都插不上了。
傍晚投宿石壕村,有差役夜里來(lái)強(qiáng)征兵。老翁越墻逃走,老婦走門查看。差役吼得是多么兇狠??!老婦人是啼哭得多么可憐啊?。?tīng)到老婦上前說(shuō):“我的三個(gè)兒子去鄴城服役。其中一個(gè)兒子捎信回來(lái),說(shuō)兩個(gè)兒子剛剛戰(zhàn)死了。活著的人姑
第四篇:《石壕吏》原文翻譯賞析
《石壕吏》原文翻譯賞析3篇
《石壕吏》原文翻譯賞析1石壕吏
作者:杜甫
朝代:唐朝
暮投石壕村,有吏夜捉人。老翁逾墻走,老婦出門看。吏呼一何怒!婦啼一何苦!聽(tīng)婦前致詞:三男鄴城戍。一男附書至,二男新戰(zhàn)死。存者且偷生,死者長(zhǎng)已矣。室中更無(wú)人,惟有乳下孫。孫有母未去,出入無(wú)完裙。[1]老嫗力雖衰,請(qǐng)從吏夜歸。急應(yīng)河陽(yáng)役,猶得備晨炊。夜久語(yǔ)聲絕,如聞泣幽咽。天明登前途,獨(dú)與老翁別。
譯文
(作者我)傍晚投宿石壕村,有差役夜里來(lái)強(qiáng)征兵。老翁越墻逃走,老婦出門查看。差役吼得是多么兇狠??!老婦人是啼哭得多么可憐?。。ㄗ髡呶遥┞?tīng)到老婦上前說(shuō):“我的三個(gè)兒子去鄴城服役。其中一個(gè)兒子捎信回來(lái),說(shuō)兩個(gè)兒子剛剛戰(zhàn)死了?;钪娜斯们一钜惶焖阋惶?,死去的人就永遠(yuǎn)不會(huì)復(fù)生了?。ɡ蠇D我)家里再也沒(méi)有其他的人了,只有個(gè)正在吃奶的孫子。因?yàn)橛袑O子在,他母親還沒(méi)有離去,(他母親)進(jìn)進(jìn)出出都沒(méi)有一件完整的衣服。老婦雖然年老力衰,但請(qǐng)讓我跟從你連夜趕回營(yíng)去。趕快到河陽(yáng)去應(yīng)征,還能夠?yàn)椴筷?duì)準(zhǔn)備早餐。”夜深了,說(shuō)話的聲音消失了,隱隱約約聽(tīng)到低微斷續(xù)的哭聲。(詩(shī)人)天亮臨走的時(shí)候,只同那個(gè)老翁告別。(老婦已經(jīng)被抓去服役了)
注釋
1、暮:在傍晚。2、投:投宿。3、吏:官吏,低級(jí)官員,這里指抓壯丁的差役。4、夜:時(shí)間名詞作狀語(yǔ),在夜里。5、逾(yú):越過(guò);翻過(guò)。6、走:跑,這里指逃跑。7、呼:訴說(shuō),叫喊。8、一何:何其、多么。9、怒:惱怒,兇猛,粗暴,這里指兇狠。10、啼:哭啼。11、苦:凄苦。12、前:上前,向前。13、致:對(duì)……說(shuō)。14、前致詞:指老婦走上前去(對(duì)差役)說(shuō)話。15、鄴城:即相州,在今河南安陽(yáng)。16、戍(shù):防守,這里指服役。17、附書至:捎信回來(lái)。書,書信。至,回來(lái)。18、新:最近,剛剛。19、存:活著,生存著。20、且偷生:姑且活一天算一天。且:姑且,暫且。偷生:茍且活著。21、長(zhǎng)已矣:永遠(yuǎn)完了。已:停止,這里引申為完結(jié)。22、室中:家中。23、更無(wú)人:再?zèng)]有別的(男)人了。更:再。24、唯:只,僅。25、乳下孫:正在吃奶的孫子。26、未:還沒(méi)有。27、去:離開(kāi),這里指改嫁。28、完裙:完整的衣服。29、老嫗(yù):老婦人。30、衰:弱。31、請(qǐng)從吏夜歸:請(qǐng)讓我和你晚上一起回去。請(qǐng):請(qǐng)求。從:跟從,跟隨。32、應(yīng):響應(yīng)。33、河陽(yáng):今河南省洛陽(yáng)市吉利區(qū)(原河南省孟縣),當(dāng)時(shí)唐王朝官兵與叛軍在此對(duì)峙。34、急應(yīng)河陽(yáng)役:趕快到河陽(yáng)去服役。35、猶得:還能夠。得:能夠。36、備:準(zhǔn)備。37、晨炊:早飯。38、夜久:夜深了。39、絕:斷絕;停止。40、如:好像,仿佛。41、聞:聽(tīng)。42、泣幽咽:低微斷續(xù)的哭聲。有淚無(wú)聲為“泣”,哭聲哽塞低沉為“咽”。43、明:天亮之后。44、登前途:踏上前行的路。登:踏上。前途:前行的路。45、獨(dú):唯獨(dú)、只有。46、石壕:今河南三門峽市東南。
古今異義
致詞古:說(shuō)話今:為某種活動(dòng)所做的演講前途古:前面的道路今:將來(lái)的光景
賞析:
公元758年,為平息安(安祿山)史(史思明)之亂,郭子儀、李光弼等九位節(jié)度使,率兵20萬(wàn)圍攻安慶緒(安祿山的兒子)所占的鄴郡(現(xiàn)在河南安陽(yáng)),勝利在望。但在第二年春天,由于史思明派來(lái)援軍,加上唐軍內(nèi)部矛盾重重,形勢(shì)發(fā)生逆轉(zhuǎn),在敵人兩面夾擊之下,唐軍全線崩潰。郭子儀等退守河陽(yáng)(現(xiàn)在河南孟州市),并四處抽丁補(bǔ)充兵力。杜甫這時(shí)剛好從洛陽(yáng)回華州,途經(jīng)新安、石壕、潼關(guān)等地,根據(jù)目睹的現(xiàn)實(shí),寫了一組詩(shī),《石壕吏》是其中的一首。石壕,也叫石壕鎮(zhèn),現(xiàn)在河南三門峽東南。吏,小官,這里指差役。
759年(唐肅宗乾元二年)春,已經(jīng)四十八歲的杜甫,由左拾遺貶為華州司功參軍。他離開(kāi)洛陽(yáng),歷經(jīng)新安、石壕、潼關(guān),夜宿曉行,風(fēng)塵仆仆,趕往華州任所。所經(jīng)之處,哀鴻遍野,民不聊生,這引起詩(shī)人感情上的強(qiáng)烈震動(dòng)。
當(dāng)時(shí)唐王朝集中郭子儀、李光弼等九位節(jié)度使率步騎二十萬(wàn),號(hào)稱六十萬(wàn),將安慶緒圍在鄴城。由于指揮不統(tǒng)一,被史思明援兵打得全軍潰敗。唐王朝為補(bǔ)充兵力,便在洛陽(yáng)以西至潼關(guān)一帶,強(qiáng)行抓人當(dāng)兵,人民苦不堪言。
這時(shí),杜甫正由新安縣繼續(xù)西行,投宿石壕村,遇到吏卒深夜捉人,于是就其所見(jiàn)所聞,寫成這篇不朽的詩(shī)作。
《石壕吏》原文翻譯賞析2石壕吏 唐朝 杜甫
暮投石壕村,有吏夜捉人。
老翁逾墻走,老婦出門看。
吏呼一何怒!婦啼一何苦!
聽(tīng)婦前致詞:三男鄴城戍。
一男附書至,二男新戰(zhàn)死。
存者且偷生,死者長(zhǎng)已矣!
室中更無(wú)人,惟有乳下孫。
有孫母未去,出入無(wú)完裙。
老嫗力雖衰,請(qǐng)從吏夜歸。
急應(yīng)河陽(yáng)役,猶得備晨炊。
夜久語(yǔ)聲絕,如聞泣幽咽。
天明登前途,獨(dú)與老翁別。
《石壕吏》譯文
日暮時(shí)投宿石壕村,夜里有差役到村子里抓人。
老翁越墻逃走,老婦出門查看。
官吏大聲呼喝得多么憤怒,婦人大聲啼哭得多么悲苦。
我聽(tīng)到老婦上前說(shuō):我的三個(gè)兒子戍邊在鄴城。
其中一個(gè)兒子捎信回來(lái),說(shuō)另外兩個(gè)兒子剛剛戰(zhàn)死。
活著的人茍且偷生,死去的人就永遠(yuǎn)不會(huì)回來(lái)了!
家里再也沒(méi)有別的男人了,只有正在吃奶的小孫子。
因?yàn)橛袑O子在,他母親還沒(méi)有離去,但進(jìn)進(jìn)出出都沒(méi)有一件完整的衣服。
雖然老婦我年老力衰,但請(qǐng)?jiān)试S我跟從你連夜趕回營(yíng)去。
立刻就去投向河陽(yáng)的戰(zhàn)役,還來(lái)得及為部隊(duì)準(zhǔn)備早餐。
夜深了,說(shuō)話的聲音逐漸消失,隱隱約約聽(tīng)到低微斷續(xù)的哭泣聲。
天亮后我繼續(xù)趕路,只能與返回家中的那個(gè)老翁告別。
《石壕吏》注釋
暮:在傍晚。
投:投宿。
吏:官吏,低級(jí)官員,這里指抓壯丁的差役。
夜:時(shí)間名詞作狀語(yǔ),在夜里。
逾(yú):越過(guò);翻過(guò)。
走:跑,這里指逃跑。
呼:訴說(shuō),叫喊。
一何:何其、多么。
怒:惱怒,兇猛,粗暴,這里指兇狠。
啼:哭啼。
苦:凄苦。
前:上前,向前。
致:對(duì)……說(shuō)。
前致詞:指老婦走上前去(對(duì)差役)說(shuō)話。
鄴城:即相州,在今河南安陽(yáng)。
戍(shù):防守,這里指服役。
附書至:捎信回來(lái)。書,書信。至,回來(lái)。
新:最近,剛剛。
存:活著,生存著。
且偷生:姑且活一天算一天。且:姑且,暫且。偷生:茍且活著。
長(zhǎng)已矣:永遠(yuǎn)完了。已:停止,這里引申為完結(jié)。
室中:家中。
更無(wú)人:再?zèng)]有別的(男)人了。更:再。
惟:只,僅。
乳下孫:正在吃奶的孫子。
未:還沒(méi)有。
去:離開(kāi),這里指改嫁。
完裙:完整的衣服。
老嫗(yù):老婦人。
衰:弱。
請(qǐng)從吏夜歸:請(qǐng)讓我和你晚上一起回去。請(qǐng):請(qǐng)求。從:跟從,跟隨。
應(yīng):響應(yīng)。
河陽(yáng):今河南省洛陽(yáng)市吉利區(qū)(原河南省孟縣),當(dāng)時(shí)唐王朝官兵與叛軍在此對(duì)峙。
急應(yīng)河陽(yáng)役:趕快到河陽(yáng)去服役。
猶得:還能夠。得:能夠。
備:準(zhǔn)備。
晨炊:早飯。
夜久:夜深了。
絕:斷絕;停止。
如:好像,仿佛。
聞:聽(tīng)。
泣幽咽:低微斷續(xù)的哭聲。有淚無(wú)聲為“泣”,哭聲哽塞低沉為“咽”。
明:天亮之后。
登前途:踏上前行的路。登:踏上。前途:前行的路。
獨(dú):唯獨(dú)、只有。
石壕:今河南三門峽市東南。
《石壕吏》賞析
《石壕吏》是一首杰出的現(xiàn)實(shí)主義的敘事詩(shī)。它以“耳聞”為線索,按時(shí)間的順序,由暮——夜——夜久——天明,一步步深入,從投宿敘起,以告別結(jié)束,從差吏夜間捉人,到老婦隨往;從老翁逾墻逃走,到事后潛歸;從詩(shī)人日暮投宿,到天明登程告別,整個(gè)故事有開(kāi)始、發(fā)展、高潮、結(jié)局,情節(jié)完整,并頗為緊張。詩(shī)的首尾是敘事,中間用對(duì)話,活動(dòng)著的人物有五六個(gè)之多,詩(shī)人巧妙地借老婦的口,訴說(shuō)了她一家的悲慘遭遇。詩(shī)人的敘述、老婦的.說(shuō)白,處處呼應(yīng),環(huán)環(huán)緊扣,層次十分清楚。
詩(shī)人虛實(shí)交映,藏問(wèn)于答,不寫差吏的追問(wèn),而只寫老婦的哭訴,從哭訴中寫出潛臺(tái)詞、畫外音,將差吏的形象融入老婦的“前致詞”中,有一種言有盡而意無(wú)窮的境界。詩(shī)人寫老婦的哭訴,語(yǔ)言樸實(shí)無(wú)華,一個(gè)典故也不用,很切合老婦的口吻,且隨著內(nèi)容的多次轉(zhuǎn)韻,形成憂憤深廣、波瀾老成,一唱三嘆,高低抑揚(yáng)的韻致,使沉郁頓挫達(dá)到極致。
全詩(shī)述情陳事,除“吏呼一何怒”二句微微透露了他的愛(ài)憎之外,都是對(duì)客觀事物的描述。在這里,詩(shī)人通過(guò)新穎而巧妙的藝術(shù)構(gòu)思,將豐富的內(nèi)容和自己的感情融化在具體的形象里,澆注于客觀的敘述中,讓事物本身直接感染讀者,讓故事本身去顯露詩(shī)人的愛(ài)憎。這種以實(shí)寫虛,以虛補(bǔ)實(shí),虛實(shí)相映的藝術(shù)手法,使全詩(shī)顯得簡(jiǎn)潔洗練,而又蘊(yùn)涵豐富。
前四句可看作第一段。首句“暮投石壕村”,單刀直入,直敘其事?!澳骸弊?、“投”字、“村”字都需玩味,讀者不能輕易放過(guò)。在封建社會(huì)里,由于社會(huì)秩序混亂和旅途荒涼等原因,旅客們都“未晚先投宿”,更何況在兵禍連接的時(shí)代。而杜甫,卻于暮色蒼茫之時(shí)才匆匆忙忙地投奔到一個(gè)小村莊里借宿,這種異乎尋常的情景就富于暗示性。他或者是壓根兒不敢走大路;或者是附近的城鎮(zhèn)已蕩然一空,無(wú)處歇腳??傊?,寥寥五字,不僅點(diǎn)明了投宿的時(shí)間和地點(diǎn),而且和盤托出了兵荒馬亂、雞犬不寧、一切脫出常軌的景象,為悲劇的演出提供了典型環(huán)境。浦起龍指出這首詩(shī)“起有猛虎攫人之勢(shì)”,這不僅是就“有吏夜捉人”說(shuō)的,而且是就頭一句的環(huán)境烘托說(shuō)的?!坝欣粢棺饺恕币痪?,是全篇的提綱,以下情節(jié),都從這里生發(fā)出來(lái)。不說(shuō)“征兵”、“點(diǎn)兵”、“招兵”而說(shuō)“捉人”,已于如實(shí)描繪之中寓揭露、批判之意。再加上一個(gè)“夜”字,含意更豐富。第一、表明官府“捉人”之事時(shí)常發(fā)生,人民白天躲藏或者反抗,無(wú)法“捉”到;第二、表明縣吏“捉人”的手段狠毒,于人民已經(jīng)入睡的黑夜,來(lái)個(gè)突然襲擊。同時(shí),詩(shī)人是“暮”投石壕村的,從“暮”到“夜”,已過(guò)了幾個(gè)小時(shí),這時(shí)當(dāng)然已經(jīng)睡下了;所以下面的事件發(fā)展,他沒(méi)有參與其間,而是隔門聽(tīng)出來(lái)的。“老翁逾墻走,老婦出門看”兩句,表現(xiàn)了人民長(zhǎng)期以來(lái)深受抓丁之苦,晝夜不安;即使到了深夜,仍然寢不安席,一聽(tīng)到門外有了響動(dòng),就知道縣吏又來(lái)“捉人”,老翁立刻“逾墻”逃走,由老婦開(kāi)門周旋。
從“吏呼一何怒”至“猶得備晨炊”這十六句,可看作第二段?!袄艉粢缓闻?婦啼一何苦!”兩句,極其概括、極其形象地寫出了“吏”與“婦”的尖銳矛盾。一“呼”、一“啼”,一“怒”、一“苦”,形成了強(qiáng)烈的對(duì)照;兩個(gè)狀語(yǔ)“一何”,加重了感情色彩,有力地渲染出縣吏如狼似虎,叫囂隳突的橫蠻氣勢(shì),并為老婦以下的訴說(shuō)制造出悲憤的氣氛。矛盾的兩方面,具有主與從、因與果的關(guān)系?!皨D啼一何苦”,是“吏呼一何怒”逼出來(lái)的。下面,詩(shī)人不再寫“吏呼”,全力寫“婦啼”,而“吏呼”自見(jiàn)?!奥?tīng)婦前致詞”承上啟下。那“聽(tīng)”是詩(shī)人在“聽(tīng)”,那“致詞”是老婦“苦啼”著回答縣吏的“怒呼”。寫“致詞”內(nèi)容的十三句詩(shī),多次換韻,明顯地表現(xiàn)出多次轉(zhuǎn)折,暗示了縣吏的多次“怒呼”、逼問(wèn)。讀這十三句詩(shī)的時(shí)候,千萬(wàn)別以為這是“老婦”一口氣說(shuō)下去的,而縣吏則在那里洗耳恭聽(tīng)。實(shí)際上,“吏呼一何怒!婦啼一何苦!”不僅發(fā)生在事件的開(kāi)頭,而且持續(xù)到事件的結(jié)尾。從“三男鄴城戍”到“死者長(zhǎng)已矣”,是第一次轉(zhuǎn)折??梢韵胍?jiàn),這是針對(duì)縣吏的第一次逼問(wèn)訴苦的。在這以前,詩(shī)人已用“有吏夜捉人”一句寫出了縣吏的猛虎攫人之勢(shì)。等到“老婦出門看”,便撲了進(jìn)來(lái),賊眼四處搜索,卻找不到一個(gè)男人,撲了個(gè)空。于是怒吼道:“你家的男人都到哪兒去了?快交出來(lái)!”老婦泣訴說(shuō):“三個(gè)兒子都當(dāng)兵守鄴城去了。一個(gè)兒子剛剛捎來(lái)一封信,信中說(shuō),另外兩個(gè)兒子已經(jīng)犧牲了!……”泣訴的時(shí)候,也許縣吏不相信,還拿出信來(lái)交縣吏看??傊?,“存者且偷生,死者長(zhǎng)已矣!”處境是夠使人同情的,她很希望以此博得縣吏的同情,高抬貴手。不料縣吏又大發(fā)雷霆:“難道你家里再?zèng)]有別人了?快交出來(lái)!”她只得針對(duì)這一點(diǎn)訴苦:“室中更無(wú)人,惟有乳下孫。”這兩句,也許不是一口氣說(shuō)下去的,因?yàn)椤案鼰o(wú)人”與下面的回答發(fā)生了明顯的矛盾。合理的解釋是:老婦先說(shuō)了一句:“家里再?zèng)]人了!”而在這當(dāng)兒,被兒媳婦抱在懷里躲到什么地方的小孫子,受了怒吼聲的驚嚇,哭了起來(lái),掩口也不頂用。于是縣吏抓到了把柄,威逼道:“你竟敢撒謊!不是有個(gè)孩子哭嗎?”老婦不得已,這才說(shuō):“只有個(gè)孫子啊!還吃奶呢,小得很!”“吃誰(shuí)的奶?總有個(gè)母親吧!還不把她交出來(lái)!”老婦擔(dān)心的事情終于發(fā)生了!她只得硬著頭皮解釋:“孫兒是有個(gè)母親,她的丈夫在鄴城戰(zhàn)死了,因?yàn)橐毯⒆?,沒(méi)有改嫁??蓱z她衣服破破爛爛,怎么見(jiàn)人呀!還是行行好吧!”但縣吏仍不肯罷手。老婦生怕守寡的兒媳被抓,餓死孫子,只好挺身而出:“老嫗力雖衰,請(qǐng)從吏夜歸。急應(yīng)河陽(yáng)役,猶得備晨炊?!崩蠇D的“致詞”,到此結(jié)束,表明縣吏勉強(qiáng)同意,不再“怒吼”了。
最后一段雖然只有四句,卻照應(yīng)開(kāi)頭,涉及所有人物,寫出了事件的結(jié)局和作者的感受?!耙咕谜Z(yǔ)聲絕,如聞泣幽咽?!北砻骼蠇D已被抓走,走·時(shí)低聲哭泣,越走越遠(yuǎn),便聽(tīng)不到哭聲了?!耙咕谩倍?,反映了老婦一再哭訴、縣吏百般威逼的漫長(zhǎng)過(guò)程?!叭缏劇倍?,一方面表現(xiàn)了兒媳婦因丈夫戰(zhàn)死、婆婆被“捉”而泣不成聲,另一方面也顯示出詩(shī)人以關(guān)切的心情傾耳細(xì)聽(tīng),通夜未能入睡?!疤烀鞯乔巴?,獨(dú)與老翁別”兩句,收盡全篇,于敘事中含無(wú)限深情。前一天傍晚投宿之時(shí),老翁、老婦雙雙迎接詩(shī)人,而時(shí)隔一夜,老婦被捉走,兒媳婦泣不成聲,只能與逃走歸來(lái)的老翁作別了。老翁的心情怎樣,詩(shī)人作何感想,這些都給讀者留下了想象的余地。
《石壕吏》題解
這是杜甫著名的新題樂(lè)府組詩(shī)"三吏"之一。唐肅宗乾元二年(759)春,已經(jīng)四十八歲的杜甫,由左拾遺貶為華州司功參軍。他離開(kāi)洛陽(yáng),歷經(jīng)新安、潼關(guān)、石壕,夜宿曉行,風(fēng)塵仆仆,趕往華州任所,所經(jīng)之處,哀鴻遍野,民不聊生,這引起詩(shī)人感情上的強(qiáng)烈震動(dòng)。
當(dāng)時(shí)唐王朝集中郭子儀等九節(jié)度使步騎二十功贖罪萬(wàn),號(hào)稱六十萬(wàn),將安慶緒圍在鄴城。由于戰(zhàn)爭(zhēng)吃緊,唐王朝為補(bǔ)充兵力,到處征兵。這時(shí),杜甫正由新安縣繼續(xù)西行,投宿石壕村,遇到吏卒深夜捉人,于是實(shí)錄所見(jiàn)所聞,寫成這篇不朽的詩(shī)作。詩(shī)中刻畫了官吏的橫暴,反映了安史之亂給人民帶來(lái)的深重災(zāi)難和自己痛苦的心情。
《石壕吏》創(chuàng)作背景
759年(唐肅宗乾元二年)春,四十八歲的杜甫由左拾遺貶為華州司功參軍。他離開(kāi)洛陽(yáng),歷經(jīng)新安、石壕、潼關(guān),趕往華州任所。這時(shí),杜甫正由新安縣繼續(xù)西行,投宿石壕村,遇到吏卒深夜捉人,于是實(shí)錄所見(jiàn)所聞,寫成這篇不朽的詩(shī)作。
《石壕吏》原文翻譯賞析3石壕吏
[唐代]杜甫
暮投石壕村,有吏夜捉人。
老翁逾墻走,老婦出門看。
吏唿一何怒,婦啼一何苦。
聽(tīng)婦前致詞,三男鄴城戍。
一男附書至,二男新戰(zhàn)死。
存者且偷生,死者長(zhǎng)已矣。
室中更無(wú)人,惟有乳下孫。
有孫母未去,出入無(wú)完裙。
老嫗力雖衰,請(qǐng)從吏夜歸。
急應(yīng)河陽(yáng)役,猶得備晨炊。
夜久語(yǔ)聲絕,如聞泣幽咽。
天明登前途,獨(dú)與老翁別。
譯文
日暮時(shí)投宿石壕村,夜里有差役到村子里抓人。
老翁越墻逃走,老婦出門查看。
官吏大聲唿喝得多么憤怒,婦人大聲啼哭得多么悲苦。
我聽(tīng)到老婦上前說(shuō):我的三個(gè)兒子戍邊在鄴城。
其中一個(gè)兒子捎信回來(lái),說(shuō)另外兩個(gè)兒子剛剛戰(zhàn)死。
活著的人茍且偷生,死去的人就永遠(yuǎn)不會(huì)回來(lái)了!
家里再也沒(méi)有別的男人了,只有正在吃奶的小孫子。
因?yàn)橛袑O子在,他母親還沒(méi)有離去,但進(jìn)進(jìn)出出都沒(méi)有一件完整的衣服。
雖然老婦我年老力衰,但請(qǐng)?jiān)试S我跟從你連夜趕回營(yíng)去。
立刻就去投向河陽(yáng)的戰(zhàn)役,還來(lái)得及為部隊(duì)準(zhǔn)備早餐。
夜深了,說(shuō)話的聲音逐漸消失,隱隱約約聽(tīng)到低微斷續(xù)的哭泣聲。
天亮后我繼續(xù)趕路,只能與返回家中的那個(gè)老翁告別。
注釋
暮:在傍晚。
投:投宿。
吏:官吏,低級(jí)官員,這里指抓壯丁的差役。
夜:時(shí)間名詞作狀語(yǔ),在夜里。
逾(yú):越過(guò);翻過(guò)。
走:跑,這里指逃跑。
唿:訴說(shuō),叫喊。
一何:何其、多么。
怒:惱怒,兇勐,粗暴,這里指兇狠。
啼:哭啼。
苦:凄苦。
前:上前,向前。
致:對(duì)……說(shuō)。
前致詞:指老婦走上前去(對(duì)差役)說(shuō)話。
鄴城:即相州,在今河南安陽(yáng)。
戍(shù):防守,這里指服役。
附書至:捎信回來(lái)。書,書信。至,回來(lái)。
新:最近,剛剛。
存:活著,生存著。
且偷生:姑且活一天算一天。且:姑且,暫且。偷生:茍且活著。
長(zhǎng)已矣:永遠(yuǎn)完了。已:停止,這里引申為完結(jié)。
室中:家中。
更無(wú)人:再?zèng)]有別的(男)人了。更:再。
惟:只,僅。
乳下孫:正在吃奶的孫子。
未:還沒(méi)有。
去:離開(kāi),這里指改嫁。
完裙:完整的衣服。
老嫗(yù):老婦人。
衰:弱。
請(qǐng)從吏夜歸:請(qǐng)讓我和你晚上一起回去。請(qǐng):請(qǐng)求。從:跟從,跟隨。
應(yīng):響應(yīng)。
河陽(yáng):今河南省洛陽(yáng)市吉利區(qū)(原河南省孟縣),當(dāng)時(shí)唐王朝官兵與叛軍在此對(duì)峙。
急應(yīng)河陽(yáng)役:趕快到河陽(yáng)去服役。
猶得:還能夠。得:能夠。
備:準(zhǔn)備。
晨炊:早飯。
夜久:夜深了。
絕:斷絕;停止。
如:好像,仿佛。
聞:聽(tīng)。
泣幽咽:低微斷續(xù)的哭聲。有淚無(wú)聲為“泣”,哭聲哽塞低沉為“咽”。
明:天亮之后。
登前途:踏上前行的路。登:踏上。前途:前行的路。
獨(dú):唯獨(dú)、只有。
石壕:今河南三門峽市東南。
賞析:
《石壕吏》是一首杰出的現(xiàn)實(shí)主義的敘事詩(shī)。它以“耳聞”為線索,按時(shí)間的順序,由暮——夜——夜久——天明,一步步深入,從投宿敘起,以告別結(jié)束,從差吏夜間捉人,到老婦隨往;從老翁逾墻逃走,到事后潛歸;從詩(shī)人日暮投宿,到天明登程告別,整詩(shī)故事有開(kāi)始、發(fā)展、高潮、結(jié)局,情節(jié)完整,并頗為緊張。詩(shī)的首尾是敘事,中間用對(duì)話,活動(dòng)著的人物有五六詩(shī)之多,詩(shī)人巧妙地借老婦的口,訴說(shuō)了她一家的悲慘遭遇。詩(shī)人的敘述、老婦的說(shuō)白,處處唿應(yīng),環(huán)環(huán)緊扣,層次十分清楚。
詩(shī)人虛實(shí)交映,藏問(wèn)于答,不寫差吏的追問(wèn),而只寫老婦的哭訴,從哭訴中寫出潛臺(tái)詞、畫外音,將差吏的形象融入老婦的“前致詞”中,有一種言有盡而意無(wú)窮的境界。詩(shī)人寫老婦的哭訴,語(yǔ)言樸實(shí)無(wú)華,一詩(shī)典故也不用,很切合老婦的口吻,且隨著內(nèi)容的多次轉(zhuǎn)韻,形成憂憤深廣、波瀾老成,一唱三嘆,高低抑揚(yáng)的韻致,使沉郁頓挫達(dá)到極致。
全詩(shī)述情陳事,除“吏唿一何怒”二句微微透露了他的愛(ài)憎之外,都是對(duì)客觀事物的描述。在這里,詩(shī)人通過(guò)新穎而巧妙的藝術(shù)構(gòu)思,將豐富的內(nèi)容和自己的感情融化在具體的形象里,澆注于客觀的敘述中,讓事物本身直接感染讀者,讓故事本身去顯露詩(shī)人的愛(ài)憎。這種以實(shí)寫虛,以虛補(bǔ)實(shí),虛實(shí)相映的藝術(shù)手法,使全詩(shī)顯得簡(jiǎn)潔洗練,而又蘊(yùn)涵豐富。
前四句可看作第一段。首句“暮投石壕村”,單刀直入,直敘其事?!澳骸弊?、“投”字、“村”字都需玩味,讀者不能輕易放過(guò)。在封建社會(huì)里,由于社會(huì)秩序混亂和旅途荒涼等原因,旅客們都“未晚先投宿”,更何況在兵禍連接的時(shí)代。而杜甫,卻于暮色蒼茫之時(shí)才匆匆忙忙地投奔到一詩(shī)小村莊里借宿,這種異乎尋常的情景就富于暗示性。他或者是壓根兒不敢走大路;或者是附近的城鎮(zhèn)已蕩然一空,無(wú)處歇腳??傊?,寥寥五字,不僅點(diǎn)明了投宿的時(shí)間和地點(diǎn),而且和盤托出了兵荒馬亂、雞犬不寧、一切脫出常軌的景象,為悲劇的演出提供了典型環(huán)境。浦起龍指出這首詩(shī)“起有勐虎攫人之勢(shì)”,這不僅是就“有吏夜捉人”說(shuō)的,而且是就頭一句的環(huán)境烘托說(shuō)的?!坝欣粢棺饺恕币痪?,是全篇的提綱,以下情節(jié),都從這里生發(fā)出來(lái)。不說(shuō)“征兵”、“點(diǎn)兵”、“招兵”而說(shuō)“捉人”,已于如實(shí)描繪之中寓揭露、批判之意。再加上一詩(shī)“夜”字,含意更豐富。第一、表明官府“捉人”之事時(shí)常發(fā)生,人民白天躲藏或者反抗,無(wú)法“捉”到;第二、表明縣吏“捉人”的手段狠毒,于人民已經(jīng)入睡的黑夜,來(lái)詩(shī)突然襲擊。同時(shí),詩(shī)人是“暮”投石壕村的,從“暮”到“夜”,已過(guò)了幾詩(shī)小時(shí),這時(shí)當(dāng)然已經(jīng)睡下了;所以下面的事件發(fā)展,他沒(méi)有參與其間,而是隔門聽(tīng)出來(lái)的?!袄衔逃鈮ψ撸蠇D出門看”兩句,表現(xiàn)了人民長(zhǎng)期以來(lái)深受抓丁之苦,晝夜不安;即使到了深夜,仍然寢不安席,一聽(tīng)到門外有了響動(dòng),就知道縣吏又來(lái)“捉人”,老翁立刻“逾墻”逃走,由老婦開(kāi)門周旋。
從“吏唿一何怒”至“猶得備晨炊”這十六句,可看作第二段。“吏唿一何怒!婦啼一何苦!”兩句,極其概括、極其形象地寫出了“吏”與“婦”的尖銳矛盾。一“唿”、一“啼”,一“怒”、一“苦”,形成了強(qiáng)烈的對(duì)照;兩詩(shī)狀語(yǔ)“一何”,加重了感情色彩,有力地渲染出縣吏如狼似虎,叫囂隳突的橫蠻氣勢(shì),并為老婦以下的訴說(shuō)制造出悲憤的氣氛。矛盾的兩方面,具有主與從、因與果的關(guān)系?!皨D啼一何苦”,是“吏唿一何怒”逼出來(lái)的。下面,詩(shī)人不再寫“吏唿”,全力寫“婦啼”,而“吏唿”自見(jiàn)。“聽(tīng)婦前致詞”承上啟下。那“聽(tīng)”是詩(shī)人在“聽(tīng)”,那“致詞”是老婦“苦啼”著回答縣吏的“怒唿”。寫“致詞”內(nèi)容的十三句詩(shī),多次換韻,明顯地表現(xiàn)出多次轉(zhuǎn)折,暗示了縣吏的多次“怒唿”、逼問(wèn)。讀這十三句詩(shī)的時(shí)候,千萬(wàn)別以為這是“老婦”一口氣說(shuō)下去的,而縣吏則在那里洗耳恭聽(tīng)。實(shí)際上,“吏唿一何怒!婦啼一何苦!”不僅發(fā)生在事件的開(kāi)頭,而且持續(xù)到事件的結(jié)尾。從“三男鄴城戍”到“死者長(zhǎng)已矣”,是第一次轉(zhuǎn)折??梢韵胍?jiàn),這是針對(duì)縣吏的第一次逼問(wèn)訴苦的。在這以前,詩(shī)人已用“有吏夜捉人”一句寫出了縣吏的勐虎攫人之勢(shì)。等到“老婦出門看”,便撲了進(jìn)來(lái),賊眼四處搜索,卻找不到一詩(shī)男人,撲了詩(shī)空。于是怒吼道:“你家的男人都到哪兒去了?快交出來(lái)!”老婦泣訴說(shuō):“三詩(shī)兒子都當(dāng)兵守鄴城去了。一詩(shī)兒子剛剛捎來(lái)一封信,信中說(shuō),另外兩詩(shī)兒子已經(jīng)犧牲了!……”泣訴的時(shí)候,也許縣吏不相信,還拿出信來(lái)交縣吏看??傊按嬲咔彝瞪?,死者長(zhǎng)已矣!”處境是夠使人同情的,她很希望以此博得縣吏的同情,高抬貴手。不料縣吏又大發(fā)雷霆:“難道你家里再?zèng)]有別人了?快交出來(lái)!”她只得針對(duì)這一點(diǎn)訴苦:“室中更無(wú)人,惟有乳下孫?!边@兩句,也許不是一口氣說(shuō)下去的,因?yàn)椤案鼰o(wú)人”與下面的回答發(fā)生了明顯的矛盾。合理的解釋是:老婦先說(shuō)了一句:“家里再?zèng)]人了!”而在這當(dāng)兒,被兒媳婦抱在懷里躲到什么地方的小孫子,受了怒吼聲的驚嚇,哭了起來(lái),掩口也不頂用。于是縣吏抓到了把柄,威逼道:“你竟敢撒謊!不是有詩(shī)孩子哭嗎?”老婦不得已,這才說(shuō):“只有詩(shī)孫子??!還吃奶呢,小得很!”“吃誰(shuí)的奶?總有詩(shī)母親吧!還不把她交出來(lái)!”老婦擔(dān)心的事情終于發(fā)生了!她只得硬著頭皮解釋:“孫兒是有詩(shī)母親,她的丈夫在鄴城戰(zhàn)死了,因?yàn)橐毯⒆?,沒(méi)有改嫁??蓱z她衣服破破爛爛,怎么見(jiàn)人呀!還是行行好吧!”但縣吏仍不肯罷手。老婦生怕守寡的兒媳被抓,餓死孫子,只好挺身而出:“老嫗力雖衰,請(qǐng)從吏夜歸。急應(yīng)河陽(yáng)役,猶得備晨炊。”老婦的“致詞”,到此結(jié)束,表明縣吏勉強(qiáng)同意,不再“怒吼”了。
最后一段雖然只有四句,卻照應(yīng)開(kāi)頭,涉及所有人物,寫出了事件的結(jié)局和作者的感受。“夜久語(yǔ)聲絕,如聞泣幽咽?!北砻骼蠇D已被抓走,走·時(shí)低聲哭泣,越走越遠(yuǎn),便聽(tīng)不到哭聲了。“夜久”二字,反映了老婦一再哭訴、縣吏百般威逼的漫長(zhǎng)過(guò)程。“如聞”二字,一方面表現(xiàn)了兒媳婦因丈夫戰(zhàn)死、婆婆被“捉”而泣不成聲,另一方面也顯示出詩(shī)人以關(guān)切的心情傾耳細(xì)聽(tīng),通夜未能入睡?!疤烀鞯乔巴?,獨(dú)與老翁別”兩句,收盡全篇,于敘事中含無(wú)限深情。前一天傍晚投宿之時(shí),老翁、老婦雙雙迎接詩(shī)人,而時(shí)隔一夜,老婦被捉走,兒媳婦泣不成聲,只能與逃走歸來(lái)的老翁作別了。老翁的心情怎樣,詩(shī)人作何感想,這些都給讀者留下了想象的余地。
第五篇:瑤池原文翻譯及賞析
《瑤池·瑤池阿母綺窗開(kāi)》出自唐詩(shī)三百首全集,其作者為唐朝文學(xué)家李商隱。古詩(shī)全文如下:
瑤池阿母綺窗開(kāi),黃竹歌聲動(dòng)地哀。
八駿日行三萬(wàn)里,穆王何事不重來(lái)。
【前言】
《瑤池》是唐代詩(shī)人李商隱創(chuàng)作的一首七言絕句。這首詩(shī)是借周穆王西游遇仙人西王母的神話,譏刺皇帝求仙的虛妄。全詩(shī)虛構(gòu)了西王母盼不到周穆王重來(lái),暗示穆王已故的故事情節(jié),顯示了求仙妄想與死亡不可避免的對(duì)立。
【注釋】
⑴瑤池阿母:《穆天子傳》卷三:“天子賓于西王母,天子觴西王母于瑤池之上。西王母為天子謠曰:‘白云在天,山陵自出。道里悠遠(yuǎn),山川間之。將子無(wú)死,尚能復(fù)來(lái)?!?/p>
⑵黃竹歌:逸詩(shī),也作《黃竹詩(shī)》
⑶八駿:傳說(shuō)周穆王有八匹駿馬,可日行三萬(wàn)里?!读凶印?、《穆天子傳》等記載不一
【翻譯】
西王母在瑤池上把綺窗打開(kāi);只聽(tīng)得黃竹歌聲音動(dòng)地悲哀。八駿神馬的車子日行三萬(wàn)里;周穆王為了何事違約不再來(lái)。
【賞析】
晚唐好幾個(gè)皇帝迷信神仙之道,服食丹藥,妄求長(zhǎng)生,以至服金丹中毒死去。這首詩(shī)便是諷刺求仙之虛妄。
這首詩(shī)就是根據(jù)西王母與周穆王相約見(jiàn)面的傳說(shuō)來(lái)構(gòu)思的。作者抓住西王母希望穆王“復(fù)來(lái)”、穆王也許諾復(fù)來(lái)這一點(diǎn),虛構(gòu)了一個(gè)西王母盼望穆王歸來(lái)的情節(jié):西王母推開(kāi)雕鏤彩飾的窗戶,眺望東方,卻不見(jiàn)穆王的蹤跡,只聽(tīng)見(jiàn)《黃竹歌》聲哀動(dòng)大地。首句是仙境的綺麗風(fēng)光,次句是人間的凄楚情景,形成強(qiáng)烈的對(duì)比。這個(gè)對(duì)比兼含著兩層意思:一是隱喻作歌之人已死,唯其歌聲徒留人間,仙境雖美,怎奈無(wú)緣得去,暗含著對(duì)求仙的諷刺;一是用《黃竹歌》詩(shī)意,暗示人民在挨餓受凍,而統(tǒng)治者卻在追求長(zhǎng)生不死,希圖永遠(yuǎn)享受,寄寓著對(duì)統(tǒng)治者求仙的斥責(zé)。
詩(shī)的末兩句是寫西王母不見(jiàn)穆王而產(chǎn)生的心理活動(dòng):穆王所乘的八駿飛馳神速,一天能行三萬(wàn)里,如果要來(lái),易如反掌,可是他為什么還沒(méi)有如約前來(lái)呢?西王母盛情邀請(qǐng)穆王重來(lái),穆王曾許諾重來(lái),而且來(lái)也方便,乘上八駿瞬息就到,可是穆王卻終究沒(méi)有來(lái),不言穆王已死而其死自明。然而,西王母卻仍在開(kāi)窗眺望殷切守候。這就表明西王母希望周穆王不死,可是這個(gè)希望終于落空了。即令仙人如西王母,也不能挽救周穆王于一死,則人間那些所謂長(zhǎng)生不老之術(shù),自然更是靠不住的了,不信求仙之虛妄而其虛妄自見(jiàn)。
諷刺求仙,本來(lái)是頗費(fèi)議論的主題,但此詩(shī)卻不著一字議論。作者的用意,完全融化在西王母的動(dòng)作和心理活動(dòng)中,以具體生動(dòng)的形象來(lái)表達(dá),構(gòu)思極為巧妙。末句是西王母心中的問(wèn)號(hào),而不是由詩(shī)人直接提出的反詰之辭。因此,詩(shī)的諷刺雖然犀利尖刻,但表現(xiàn)方式卻是委婉曲折的,不是直截了當(dāng)?shù)耐诳喑靶Α?/p>
紀(jì)昀評(píng)此詩(shī)說(shuō):“盡言盡意矣,而以詰問(wèn)之詞吞吐出之,故盡而未盡”(《李義山詩(shī)集輯評(píng)》)。正是由于末兩句不作正面指斥,所以此詩(shī)于明白酣暢中又具含蓄蘊(yùn)藉之致,讀之覺(jué)余味無(wú)窮。葉燮稱“李商隱七言絕句,寄托深而措辭婉,可空百代”