第一篇:初中英語(yǔ)詞匯教學(xué)存在的問(wèn)題
初中英語(yǔ)詞匯教學(xué)存在的問(wèn)題
1.學(xué)生的入學(xué)詞匯基礎(chǔ)與詞匯教學(xué)要求存在一定的差距
新課程標(biāo)準(zhǔn)要求小學(xué)階段學(xué)生接觸的詞匯以話(huà)題范圍為主,總量控制在600~700 詞,這些詞并不全部要求“四會(huì)”。而初一英語(yǔ)詞匯重點(diǎn)側(cè)重單詞直接在有情景的會(huì)話(huà)句子中運(yùn)用,在運(yùn)用過(guò)程中鞏固語(yǔ)音、語(yǔ)調(diào)和節(jié)奏等項(xiàng)目。小學(xué)生升入中學(xué)之后,大量的“四會(huì)”單詞記憶要求讓學(xué)生出現(xiàn)混亂的讀音現(xiàn)象,甚至出現(xiàn)漢語(yǔ)注拼,這樣就導(dǎo)致小學(xué)與初中脫節(jié)的現(xiàn)象。按照初中新課標(biāo)的要求,初三畢業(yè)生在語(yǔ)言技能的知識(shí)儲(chǔ)備要達(dá)到新課標(biāo)要求的五級(jí)水平,但由于種種原因,大部分初中畢業(yè)生知識(shí)儲(chǔ)備未能真正達(dá)到五級(jí)水平,甚至不少的畢業(yè)生只有三或四級(jí)水平。
高中英語(yǔ)教學(xué)在教材內(nèi)容、教學(xué)要求、教學(xué)方式、思維層次以及學(xué)習(xí)方法上都發(fā)生了突變。從高中學(xué)生的知識(shí)儲(chǔ)備情況來(lái)看,學(xué)生的語(yǔ)言?xún)?chǔ)備與新課標(biāo)的要求存在一定的差距,落實(shí)這些教學(xué)內(nèi)容有一定難度。這些大跨度的變化使得剛步入高中的學(xué)生一時(shí)難以適應(yīng),特別是在詞匯方面,在初中階段不屬于“四會(huì)”的詞匯,進(jìn)入高中就已被列為舊單詞,使大部分學(xué)生,甚至一些尖子生學(xué)起來(lái)都覺(jué)得困難。
2.教材詞匯量大,詞匯呈現(xiàn)過(guò)于集中
課程改革實(shí)踐告訴我們:詞匯量驟然增大是影響課標(biāo)教材使用效果的瓶頸。這主要是因?yàn)槌踔姓n程改革的步伐不如高中大。2005 年出版的高一北師大版教材雖然減少了課文詞匯表的詞匯量,但課文內(nèi)容基本沒(méi)變,僅僅刪去了個(gè)別單詞,修改了個(gè)別練習(xí),從詞匯學(xué)習(xí)的角度來(lái)說(shuō),學(xué)生學(xué)習(xí)課文的困難更大。
現(xiàn)在的教材的字母和語(yǔ)音等基礎(chǔ)教學(xué)只占很小的篇幅,接著很快轉(zhuǎn)入新奇的口語(yǔ)訓(xùn)練。殊不知,單詞是由字母組成的,更是組成句子的要素。忽略基礎(chǔ)的英語(yǔ)教學(xué),如同空中樓閣,更使學(xué)生失去了進(jìn)一步學(xué)習(xí)英語(yǔ)的工具。超量的、與時(shí)俱進(jìn)的生詞介紹,使得學(xué)生望詞生畏。在一個(gè)單元中,新詞介紹竟達(dá)七八十個(gè)。望著滿(mǎn)篇的生詞,多數(shù)學(xué)生望而卻步、知難而退。
3.教師詞匯教學(xué)觀念陳舊,教學(xué)方法單一
教育思想觀念是教育教學(xué)行為的先導(dǎo)。教育的不適應(yīng),首先是教育觀念的不適應(yīng);收效不大,主要是教育觀念轉(zhuǎn)變不夠。新一輪課程改革決不僅僅是換一套教科書(shū),而是一場(chǎng)教育觀念的更新。孤立地教詞、孤立地講解,是以往詞匯教學(xué)中普遍存在的一大弊病。目前,英語(yǔ)詞匯教學(xué)和識(shí)記過(guò)程的教學(xué)方法都不同程度地存在著一些誤區(qū)。一般來(lái)說(shuō),大部分教師對(duì)教學(xué)策略和模式的理解比較片面,詞匯講解過(guò)于呆板。(1)詞匯教學(xué)流于形式,沒(méi)有引起足夠重視;(2)教學(xué)中忽略語(yǔ)境、語(yǔ)篇對(duì)詞匯學(xué)習(xí)的作用、教學(xué)方法不當(dāng),挫傷學(xué)生記憶詞匯的積極性,喪失學(xué)習(xí)信心;(3)忽略對(duì)學(xué)生情感態(tài)度和自主學(xué)習(xí)能力的培養(yǎng),導(dǎo)致學(xué)生記憶詞匯帶有盲目性和隨意性;(4)重詞匯的字面意義,輕詞匯的文化內(nèi)涵。
4.學(xué)生詞匯學(xué)習(xí)方法單一,缺乏自主學(xué)習(xí)意識(shí)
在學(xué)生的學(xué)習(xí)過(guò)程中,首先,學(xué)生在平時(shí)聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)中依賴(lài)性強(qiáng),沒(méi)有養(yǎng)成主動(dòng)鉆研詞匯的習(xí)慣;其次,學(xué)生記憶詞匯不得法,詞匯復(fù)習(xí)形式單一化──死背單詞表,所以盡管單詞記得滾瓜爛熟,但一到具體運(yùn)用就不行了。主要存在以下問(wèn)題:(1)死記硬背,孤立重復(fù)。這種方法不遵循記憶的科學(xué)規(guī)律,只是進(jìn)行淺層次的形式加工,未進(jìn)行深層次的語(yǔ)義加工。(2)似是而非,片面對(duì)等。這是許多學(xué)生記憶詞匯過(guò)程中面臨的嚴(yán)重問(wèn)題,他們記憶單詞時(shí),不管是形還是意,都只是記一個(gè)模糊的概念。(3)只寫(xiě)不讀,啞巴英語(yǔ)。許多學(xué)生及教師僅僅滿(mǎn)足于對(duì)形和義的把握,而忽視了對(duì)語(yǔ)音的要求,記憶時(shí)只是一味地抄寫(xiě)字母組合,從不動(dòng)嘴,更談不上運(yùn)用。(4)缺少計(jì)劃,不能及時(shí)鞏固。很多學(xué)生往往三分鐘熱度,課后缺乏鞏固,殊不知,溫故而知新。
5.直接考查學(xué)生詞匯知識(shí)的測(cè)試較少
在考查學(xué)生對(duì)詞匯的掌握程度時(shí),評(píng)價(jià)方式單一,教師割裂了詞匯與聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)之間的聯(lián)系。最為常見(jiàn)的是進(jìn)行聽(tīng)寫(xiě)檢查,或是使用詞匯選擇練習(xí)題進(jìn)行評(píng)價(jià),而沒(méi)有設(shè)計(jì)考查詞匯運(yùn)用能力的練習(xí)。這種評(píng)價(jià)方式,只能讓教師了解學(xué)生所掌握的詞匯量,無(wú)法掌握學(xué)生的詞匯運(yùn)用能力。有學(xué)者認(rèn)為,新教材對(duì)詞匯的關(guān)注還僅集中在單詞的意義和形式上,而忽視了對(duì)詞塊生成知識(shí)的考查,特別是詞匯搭配(僅占習(xí)題總量的3%)沒(méi)有得到應(yīng)有的重視,這不利于提高學(xué)生的語(yǔ)言應(yīng)用能力。
第二篇:初中英語(yǔ)詞匯教學(xué)中存在的問(wèn)題及對(duì)策
初中英語(yǔ)詞匯教學(xué)中存在的問(wèn)題及對(duì)策
【關(guān)鍵詞】 初中英語(yǔ);詞匯教學(xué);有效性;問(wèn)題;對(duì)策
【中圖分類(lèi)號(hào)】 G633.41 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】 C
【文章編號(hào)】 1004―0463(2016)17―0082―01
一、現(xiàn)階段初中英語(yǔ)詞匯教學(xué)中存在的問(wèn)題
1.過(guò)分重視均衡用力,輕視主次分明。從傳統(tǒng)英語(yǔ)教學(xué)現(xiàn)狀分析,英語(yǔ)教師并沒(méi)有嚴(yán)格按照新課改的基本要求從英語(yǔ)教學(xué)大綱出發(fā),對(duì)常用詞、基本詞以及詞根優(yōu)先處理,而是在教學(xué)過(guò)程中對(duì)每一個(gè)單詞都采取平均教學(xué)的方式,沒(méi)有將重點(diǎn)單詞重點(diǎn)學(xué)習(xí),也沒(méi)有讓學(xué)生清楚明白哪一些單詞在聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)方面比較重要。這種教學(xué)方式給學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)知識(shí)增加了難度,甚至部分學(xué)生連基本的單詞都掌握不了,在一定程度上阻礙了英語(yǔ)詞匯教學(xué)。
2.過(guò)分重視講解單詞,輕視情景創(chuàng)設(shè)。在初中英語(yǔ)教學(xué)之中,部分英語(yǔ)教師為圖方便,在教學(xué)中并沒(méi)有創(chuàng)設(shè)有效的情景,而在教學(xué)過(guò)程中僅僅按照單詞表一字不漏地進(jìn)行教授,甚至部分英語(yǔ)教師成為“詞典專(zhuān)家”,學(xué)生在學(xué)習(xí)過(guò)程中也只能被動(dòng)地進(jìn)行知識(shí)掌握。久而久之,有非常多的學(xué)生會(huì)認(rèn)為英語(yǔ)知識(shí)枯燥乏味,對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)喪失興趣。
3.過(guò)分重視詞匯的字面意思,輕視文化內(nèi)涵。眾所周知,在英語(yǔ)詞匯教學(xué)中,英語(yǔ)教師僅僅按照課后的詞匯表對(duì)單詞的拼寫(xiě)進(jìn)行講解,但是卻對(duì)單詞所包含的文化內(nèi)涵以及中外文化差異卻只字不提,導(dǎo)致學(xué)生在學(xué)習(xí)過(guò)程中僅僅對(duì)單詞含義有所了解,但對(duì)單詞所包含的文化內(nèi)涵卻不理解。如果英語(yǔ)教師不為學(xué)生講解詞匯的文化內(nèi)涵,那么則會(huì)導(dǎo)致學(xué)生在日常交際中形成交際困難。
4.重視單個(gè)詞的教學(xué),輕視詞語(yǔ)之間的教學(xué)。在初中英語(yǔ)教學(xué)詞匯中英語(yǔ)教師需要按照單詞表進(jìn)行教學(xué),這種教學(xué)模式并沒(méi)有將單詞納入到相關(guān)系統(tǒng)之中,無(wú)法按照詞語(yǔ)、詞義以及語(yǔ)法功能進(jìn)行教學(xué)。另外在整個(gè)教學(xué)過(guò)程之中,英語(yǔ)教師并沒(méi)有對(duì)詞匯語(yǔ)塊教學(xué)加以重視,也沒(méi)有引導(dǎo)學(xué)生積極掌握英語(yǔ)慣用詞語(yǔ),這種教學(xué)模式會(huì)阻礙學(xué)生在交際方面的流利性。
二、初中英語(yǔ)詞匯教學(xué)的方法
1.加強(qiáng)詞匯拼寫(xiě)與讀音教學(xué)。
(1)音形結(jié)合統(tǒng)一。在英語(yǔ)中單詞的讀音以及拼寫(xiě)形式是發(fā)展的基礎(chǔ)與保證,也是區(qū)分各個(gè)單詞的主要內(nèi)容與要素。所以在初中英語(yǔ)教學(xué)中英語(yǔ)教師需要將詞匯的拼寫(xiě)以及讀音進(jìn)行整合,將相對(duì)應(yīng)的單詞讀音進(jìn)行整理與歸納,幫助學(xué)生區(qū)分相似讀音的單詞,并且讓學(xué)生反復(fù)進(jìn)行練習(xí),以此提高學(xué)生大腦高級(jí)審計(jì)活動(dòng)系統(tǒng)。
(2)雙規(guī)簡(jiǎn)化。在詞匯讀音與拼寫(xiě)教學(xué)過(guò)程中很多學(xué)生會(huì)遇到同樣的問(wèn)題,即讀音規(guī)則以及詞匯構(gòu)成比較復(fù)雜,如何將其化繁為簡(jiǎn)就成為了教師所面臨的難題。在英語(yǔ)詞匯教學(xué)中英語(yǔ)教師需要從實(shí)質(zhì)出發(fā),將長(zhǎng)詞變成短詞,將生詞變成熟詞,讓學(xué)生利用已經(jīng)掌握的各種拼寫(xiě)知識(shí)進(jìn)行掌握。
(3)定型分類(lèi),加強(qiáng)聽(tīng)寫(xiě)。在詞匯教學(xué)中不僅需要雙規(guī)簡(jiǎn)化,還可以將詞匯進(jìn)行定型,并且根據(jù)音形的特點(diǎn)進(jìn)行定義與歸納,讓學(xué)生能夠從另一個(gè)角度出發(fā),掌握單詞的拼寫(xiě)。根據(jù)實(shí)踐證明,將孤立的單詞歸納到一定的范圍之中,會(huì)形成統(tǒng)一的系統(tǒng),并且對(duì)音形的記憶有所幫助。另外,還可以將讀音與拼音進(jìn)行聯(lián)系,在課堂中開(kāi)展各種聽(tīng)寫(xiě)競(jìng)賽活動(dòng),激發(fā)起學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣和學(xué)習(xí)熱情。
2.加強(qiáng)詞匯意識(shí)與用法的教學(xué)。
(1)創(chuàng)設(shè)教學(xué)情景。由于初中英語(yǔ)知識(shí)比較復(fù)雜,很多學(xué)生在學(xué)習(xí)過(guò)程中會(huì)面臨困難,針對(duì)這種現(xiàn)象,初中英語(yǔ)教師需要為學(xué)生創(chuàng)設(shè)生活情景,為學(xué)生模擬情景,幫助學(xué)生進(jìn)行理解,讓學(xué)生能夠在學(xué)習(xí)過(guò)程中將單詞進(jìn)行恰當(dāng)使用,這樣才能將外語(yǔ)教學(xué)的目的性以及方向性進(jìn)行展現(xiàn)。另外,在學(xué)習(xí)具體單詞的意義的時(shí)候,英語(yǔ)教師需要根據(jù)學(xué)生的認(rèn)知風(fēng)格,鼓勵(lì)學(xué)生將多方面的感知活動(dòng)加入到詞匯學(xué)習(xí)之中,以此提高學(xué)習(xí)效率。
(2)進(jìn)行演示教學(xué)。從實(shí)質(zhì)角度分析,英語(yǔ)語(yǔ)言非常特殊,也非常神奇,不同的單詞進(jìn)行單配可以形成不同的句型,這一句型的出現(xiàn)可以加深學(xué)生的學(xué)習(xí)印象。所以教師需要遵循學(xué)生的學(xué)習(xí)特點(diǎn),采取演示教學(xué),將句子分開(kāi),讓學(xué)生能夠清楚地認(rèn)識(shí)到單詞的重要性,并且還要采取演進(jìn)層次教學(xué)的方法,這樣才能提高口頭表達(dá)能力。
總而言之,在初中階段詞匯學(xué)習(xí)是非常重要的,詞匯的學(xué)習(xí)關(guān)系到學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的質(zhì)量,所以在英語(yǔ)詞匯教學(xué)中英語(yǔ)教師需要依據(jù)學(xué)生的學(xué)習(xí)特點(diǎn)以及學(xué)生的認(rèn)知水平,將自己的引導(dǎo)作用進(jìn)行充分發(fā)揮。此外英語(yǔ)教師還要將傳統(tǒng)的教學(xué)方式摒棄,并運(yùn)用多種詞匯教學(xué)方法,將現(xiàn)階段詞匯教學(xué)中所存在的問(wèn)題進(jìn)行解決,在提高學(xué)生學(xué)習(xí)興趣的同時(shí)也可以探索出更好的詞匯教學(xué)方法。
編輯:趙玉梅
第三篇:初中英語(yǔ)詞匯教學(xué)中存在的問(wèn)題及對(duì)策
最新英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,都是近期寫(xiě)作
關(guān)于商務(wù)英語(yǔ)教材編寫(xiě)的幾點(diǎn)思考--基于教材特點(diǎn)的比較分析 Analysis of American Culture in Friends 《紅字》中的沖突 淺析中英恭維語(yǔ)
《我彌留之際》中的格雷馬斯敘事結(jié)構(gòu) 淺析《最藍(lán)的眼睛》中佩科拉的悲劇根源 像魯濱遜一樣在逆境中創(chuàng)造精彩
淺析英語(yǔ)無(wú)靈句中的漢英認(rèn)知思維方式差異
文檔所公布均英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文。原創(chuàng)Q 805 990 74 9 論英語(yǔ)俚語(yǔ)的漢譯—以奈達(dá)的功能對(duì)等理論為指導(dǎo) 論《傲慢與偏見(jiàn)》中簡(jiǎn)奧斯丁的女性意識(shí) 生態(tài)批評(píng)視域中的《紅字》 《傲慢與偏見(jiàn)》中的對(duì)立與統(tǒng)一 英漢恐懼隱喻對(duì)比研究 論英漢諺語(yǔ)的起源差異
Reread Shylock from a Tragic Viewpoint 精神之光——《到燈塔去》中拉姆齊夫人的人性解析 從《看不見(jiàn)的人》中看黑人對(duì)自我身份的追求和探尋 論法律翻譯中譯者的主體性 中西方文化差異
淺議中西方禮物文化的差異
淺析中西飲食文化差異及中餐菜名英譯 從模因論角度研究中文新聞標(biāo)題中的流行語(yǔ)
Analyzing Rhett’s Character in Gone With The Wind----the Mixture of Fire and Ice 透過(guò)霍爾頓看《麥田里的守望者》中的代際關(guān)系 目的論視角下的廣告翻譯
論基督教教義對(duì)美國(guó)人慈善觀的影響 論色彩在《紅字》中的運(yùn)用與藝術(shù)效果 論英文電影名翻譯
論海明威《太陽(yáng)照常升起》中的虛無(wú)主義
試論《永別了,武器》中的悲觀宿命論(開(kāi)題報(bào)告+論文)中西方禮貌原則及其差異對(duì)比研究
On the Techniques and Principles in English-Chinese Translation of Movie Titles 淺議公示語(yǔ)的語(yǔ)言特點(diǎn)及其翻譯策略 旅游英語(yǔ)翻譯方法
論了不起的蓋茨比的悲劇
誰(shuí)能給苔絲提供一段真正的婚姻?—淺析《德伯家的苔絲》的婚姻觀 廣告翻譯中的功能對(duì)等
從思維方式差異看英語(yǔ)復(fù)雜句漢譯
論凱瑟琳?曼斯菲爾德短篇小說(shuō)中的愛(ài)情觀 張培基翻譯個(gè)案研究之背影
The Lexical Features of Black English in RAP Music and its Influence
原罪與拯救:《小伙子布朗》與《好人難尋》比較 44 從功能對(duì)等的角度分析《紅樓夢(mèng)》中的習(xí)語(yǔ)翻譯 45 歐?亨利短篇小說(shuō)藝術(shù)手法淺析
淺析《紫色》中西麗的成長(zhǎng)蛻變對(duì)當(dāng)今女性的啟示
EFL Learning Strategies on Web-based Autonomous Learning 48 麗塔.海華絲和肖申克監(jiān)獄的救贖》與《肖申克的救贖》接受比較 49 從認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的視角下淺析隱喻和換喻的異同 50 從《野性的呼喚》看杰克倫敦自然主義觀
《紅色英勇勛章》主人公亨利?弗萊明心路歷程探析 52 從電影《美麗人生》看完美男人形象 53 從接受美學(xué)角度看中英旅游文本的翻譯 54 《寵兒》中黑人母親角色的解讀 55 汽車(chē)商標(biāo)詞的翻譯特征和方法
哥特小說(shuō)的魅力——《紅死魔的面具》美學(xué)研究
On the Linguistic Features of English and Chinese News Headlines 58 商務(wù)英語(yǔ)中縮略語(yǔ)的翻譯策略
簡(jiǎn)析黑人英語(yǔ)的主要特征及其文化影響
托尼?莫里森《最藍(lán)的眼睛》佩克拉的悲劇成因研究 61 英雄的成長(zhǎng)-對(duì)《指環(huán)王》主人公弗羅多的分析 62 淺析虛詞在英語(yǔ)寫(xiě)作中的重要性
Chinese Translations of English Film Titles:A Perspective of Functional Equivalence 64 關(guān)聯(lián)理論視角下幽默的英漢翻譯 65 淺談?dòng)⒄Z(yǔ)顏色詞匯的象征意義
An Analysis of Communicative Language Teaching Method in Teaching Spoken English in China 67 《嘉莉妹妹》中嘉莉的欲望分析
解析《喧嘩與騷動(dòng)》中凱蒂悲劇的必然性 69 中英愛(ài)情隱喻的對(duì)比研究
A Comparative Study of Coincidental Plots in Jane Eyre and Tess of the d’Urbervilles 71 高中英語(yǔ)寫(xiě)作教學(xué)交往的模式及其策略
Tragedy of a Woman and Society—Comment on Far from the Madding Crowd 73 論《呼嘯山莊》中希斯克利夫的矛盾情感 74 分析《基督山伯爵》愛(ài)德蒙的二重性格 75 如何激發(fā)初中生的英語(yǔ)學(xué)習(xí)興趣
網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)料庫(kù)對(duì)英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)的輔助作用初探
從《簡(jiǎn)?愛(ài)》與《藻海無(wú)邊》看女性話(huà)語(yǔ)權(quán)的缺失 78 大學(xué)英語(yǔ)電影教學(xué)現(xiàn)狀及對(duì)策分析
不倫,還是不朽?--從柏拉圖的哲學(xué)理論視角解讀《洛麗塔》 80 “In”與“Out”的認(rèn)知解讀
流行歌曲歌詞中的英漢語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換研究 82 《圍城》英譯本中文化負(fù)載詞的翻譯研究
On Children’s Psychological Needs from Harry Potter 84 從自然主義角度分析《德伯家的苔絲》 85 英語(yǔ)中的女性歧視
中西方奢侈品消費(fèi)文化之比較
關(guān)于中美大學(xué)生消費(fèi)觀異同的文化分析 88 An Analysis of Feminism in Little Women 89 英漢語(yǔ)中恐懼隱喻的認(rèn)知分析
論中美飲食觀念與餐桌禮儀的差異 91 中餐菜單英譯的歸化與異化
Modern Views on Marriages in Wuthering Heights 93 《推銷(xiāo)員之死》的文化解讀 94 中美家庭教育的比較研究
霍桑的矛盾心理及其體現(xiàn)在《紅字》中的對(duì)比描寫(xiě) 96 《呼嘯山莊》中的愛(ài)與復(fù)仇 97 論《卡斯特橋市長(zhǎng)》的現(xiàn)實(shí)意義 98 試論金融英語(yǔ)詞匯的特點(diǎn)與翻譯
《傲慢與偏見(jiàn)》中的三種不同婚姻的分析 100 電影《當(dāng)幸福來(lái)敲門(mén)》中蘊(yùn)涵的美國(guó)文化解讀 101 《紅字》中的象征主義的應(yīng)用及例證 102 中西方飲食文化的差異
On the Manifold Functions of the Scene of Parties in The Great Gatsby 104 中西方語(yǔ)言和文化間的相互影響 105 文化差異對(duì)中美商務(wù)談判的影響 106 中式英語(yǔ)與標(biāo)準(zhǔn)英語(yǔ)的差別
愛(ài)倫坡對(duì)希區(qū)柯克和蒂姆伯頓的影響 108 A Comparison of the English Color Terms 109 Analysis on the Withdrawal of Feminism in The Great Gatsby 110 A Contrastive Analysis of Chinese and American Nonverbal Privacy 111 The Pervasive Agitation of Humbert in Lolita 112 達(dá)爾文主義視角下的《卡斯特橋市長(zhǎng)》 113 初中英語(yǔ)的傳統(tǒng)教學(xué)與現(xiàn)代教學(xué)的差異
歸化與異化翻譯策略在英譯漢語(yǔ)菜名中的應(yīng)用 115 A Cognitive Analysis of Container Metaphors 116 《德伯家的苔絲》中苔絲之死的必然性
View Chinese and Western Love from Liang Shanbo and Zhu Yingtai and Romeo and Juliet 118 弗吉尼亞?伍爾夫《到燈塔去》兩性意象的象征研究 119 使用影視片對(duì)中學(xué)生進(jìn)行英語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)教學(xué) 120 論《最后的莫西干人》中的印第安情結(jié)
《麥田里的守望者》霍爾頓?考爾菲德精神世界的分析 122 華盛頓?歐文與陶淵明逃遁思想對(duì)比研究 123 英語(yǔ)委婉語(yǔ)的構(gòu)成與應(yīng)用 124 美國(guó)文學(xué)中的美國(guó)夢(mèng)研究
從《寵兒》的人物形象中分析莫里森的種族觀
宗教枷鎖下的人性?huà)暝都t字》中丁梅斯代爾形象解讀 127 淺析《哈里波特》中小天狼星的人物特性 128 Jude the Obscure and Hardy’s World View 129 威廉·布萊克《天真之歌》中的朦朧
關(guān)于初中英語(yǔ)課堂教學(xué)中的游戲設(shè)計(jì)和組織
唐詩(shī)中比喻修辭格的翻譯——以許淵沖英譯本為例 132 解讀《愛(ài)瑪》中的女性主體意識(shí)
從概念整合視角解讀《老友記》中的言語(yǔ)幽默 134 A Comparison of the English Color Terms 135 外語(yǔ)教學(xué)中的關(guān)鍵期
探析《瑪莎?奎斯特》中瑪莎性格的根源 137 中西餐桌禮儀中的文化差異 138 論《紅字》中體現(xiàn)的清教思想
網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下英語(yǔ)自主學(xué)習(xí)模式的調(diào)查 140
“紅”、“黃”漢英聯(lián)想意義對(duì)比研究 142 《虹》中的女性婚姻觀淺析
現(xiàn)實(shí)主義在伊迪絲?華頓的小說(shuō)《伊坦?弗洛美》中的體現(xiàn) 144 英語(yǔ)語(yǔ)言中的性別差異研究
從異化與歸化的角度談中國(guó)菜名的翻譯
淺析《老人與海》中桑提亞哥豐富的精神世界 147 從“啃老”現(xiàn)象看后啃老族的生活態(tài)度 148 中西方飲食文化對(duì)比
從目的論看英文小說(shuō)書(shū)名的翻譯 150 從《小王子》看成人世界的身份危機(jī) 151 茶文化和咖啡文化
152 在歸隱中相遇—論梭羅與陶淵明的詩(shī)意人生
153 [畢業(yè)論文][思想政治教育]論道德心理契約下的社會(huì)誠(chéng)信建設(shè)
154 Approaching English Vocabulary Teaching—a Lexicological Perspective 155 Cross-cultural Differences in Business Etiquette Between China and America 156 從《紅字》看霍桑對(duì)清教主義的批判與妥協(xié) 157 漢語(yǔ)疊詞翻譯的對(duì)等研究
158 The Self-image of Charles Dickens in David Copperfield 159 A Study on the Motivations of Korean Students in China: Impacts of Internationalization on Korean Higher Education 160 大學(xué)生英語(yǔ)口語(yǔ)語(yǔ)法錯(cuò)誤分析及糾正策略 161 商標(biāo)翻譯的美學(xué)特征和技巧
162 淺析構(gòu)詞法及其在英語(yǔ)詞匯教學(xué)中的運(yùn)用 163 《我彌留之際》中的荒誕性元素
164 <<格列佛游記>>寫(xiě)作風(fēng)格分析-杰出的寓言諷喻體小說(shuō) 165 高中英語(yǔ)聽(tīng)力課中的文化教學(xué)
166 On the Non-observance of Cooperative Principle in English Advertising Language 167 夏洛蒂?勃朗特《簡(jiǎn)?愛(ài)》的解構(gòu)分析 168 目的論下英語(yǔ)廣告仿擬格的漢譯
169 從《了不起的蓋茨比》看菲茨杰拉德的女性觀 170 A Comparison of the English Color Terms 171 行為因素對(duì)翻譯質(zhì)量的影響——張召忠教授譯著病因淺析 172 任務(wù)型教學(xué)法在初中英語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用研究
173 淺析《等待戈多》“反戲劇”的 藝術(shù)特色 174
175 對(duì)外新聞的導(dǎo)語(yǔ)編譯研究
176 從王爾德的童話(huà)看其悲觀主義愛(ài)情觀 177 《威尼斯商人》中夏洛克形象新析 178 論《兒子與情人》的現(xiàn)實(shí)主義表現(xiàn)手法 179 苔絲悲劇人生的起因 180 蓋茨比的人物形象分析
181 論中美商務(wù)溝通中的跨文化意識(shí) 182 《蠅王》中神話(huà)元素的象征意義
183 An Application of Schema Theory in Interpreting 184 哈姆雷特的悲劇性格分析
185 從文本類(lèi)型角度看旅游宣傳資料的漢英翻譯 186 英語(yǔ)廣告中的禮貌原則
187 高中英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中實(shí)施情感教育的研究 188 《了不起的蓋茨比》中喬丹?貝克的人物分析 189 論《哈利?波特》系列小說(shuō)中的哥特元素 190 淺析《黑暗的心》女性形象的作用
191 禮貌,商務(wù)信函的靈魂—禮貌原則及其在商務(wù)信函中的應(yīng)用 192 淺析威廉福克納的《喧嘩與騷動(dòng)》
193 Americans’ Understanding of Chinese Culture as Viewed from Two Movies Mulan and Kung Fu Panda 194 從《所羅門(mén)之歌》看美國(guó)的黑人文化 195 論中美商務(wù)談判風(fēng)格的差異
196 A Survey on Western Culture Learning among Non-English Majors 197 從社會(huì)語(yǔ)言學(xué)角度解讀《蝸居》對(duì)話(huà)折射的生存焦慮 198 A Study of Cultural Presupposition in Idioms 199 中國(guó)人和美國(guó)人特征的比較
200 《殺死一只知更鳥(niǎo)》中主人公的成長(zhǎng)危機(jī)
第四篇:初中英語(yǔ)詞匯教學(xué)存在的問(wèn)題及解決策略
初中英語(yǔ)詞匯教學(xué)存在的問(wèn)題及解決策略
摘要:英語(yǔ)教學(xué)中,應(yīng)注重培養(yǎng)學(xué)生的學(xué)習(xí)和運(yùn)用英語(yǔ)的能力,加強(qiáng)對(duì)學(xué)生的詞匯教學(xué),使學(xué)生能讀其音,辨其形,知其義,幫助學(xué)生使用科學(xué)便捷的方法來(lái)記憶單詞,使他們做到事半功倍,提高學(xué)習(xí)興趣,鞏固提高學(xué)習(xí)效率。關(guān)鍵詞:詞匯教學(xué) 問(wèn)題 策略
Without grammar very little can be conveyed;without vocabulary nothing can be conveyed.By David Wilkins
《課程標(biāo)準(zhǔn)》指出,基礎(chǔ)教育階段英語(yǔ)課程總體的目標(biāo)是培養(yǎng)學(xué)生的綜合語(yǔ)言運(yùn)用的能力。綜合語(yǔ)言運(yùn)用能力的形成,是建立在學(xué)生語(yǔ)言技能、語(yǔ)言知識(shí)、情感態(tài)度、學(xué)習(xí)策略和文化意識(shí)等素養(yǎng)整體的基礎(chǔ)上,語(yǔ)言知識(shí)和語(yǔ)言技能是綜合語(yǔ)言運(yùn)用能力的基礎(chǔ)。無(wú)論在語(yǔ)言技能的哪一方面,詞匯量越大,遇到的生詞障礙越少,理解程度就越高。所以,要使學(xué)生獲得語(yǔ)言知識(shí)和語(yǔ)言技能的基礎(chǔ)能力,在中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中,加強(qiáng)詞匯的教學(xué)與研究,成了最重要的環(huán)節(jié)之一。因?yàn)樵~匯是組成語(yǔ)言的最基本的材料,沒(méi)有詞匯也就無(wú)所謂句子,更無(wú)所謂語(yǔ)言。詞匯教學(xué)是英語(yǔ)教學(xué)中的重要組成部分,掌握一定量的詞匯,是學(xué)好英語(yǔ)的基礎(chǔ)。詞匯量的多少,直接決定學(xué)生外語(yǔ)水平的高低。詞匯學(xué)習(xí)貫穿于語(yǔ)言學(xué)習(xí)的全過(guò)程,不掌握一定量的詞匯,閱讀、翻譯、聽(tīng)說(shuō)、書(shū)寫(xiě)都無(wú)法順利進(jìn)行,因而就直接影響學(xué)生英語(yǔ)能力的運(yùn)用和發(fā)展。
然而在實(shí)踐中,我們經(jīng)常會(huì)發(fā)現(xiàn)一些學(xué)生英語(yǔ)成績(jī)差,其重要原因就是沒(méi)有過(guò)好單詞關(guān)。每次考完試后總是抱怨生詞太多,或者死記硬背記住的單詞不會(huì)正確應(yīng)用,因而考試成績(jī)不理想。詞匯量的不足和詞意理解的不準(zhǔn)確是學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中的最大障礙。更有學(xué)生由于記不住英語(yǔ)單詞,詞匯量少,導(dǎo)致了其它方面的連鎖困難,聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)能力全面受阻,看不懂課文,聽(tīng)不懂錄音,因而學(xué)習(xí)興趣減退,成績(jī)逐漸下降,厭學(xué)情緒漸漲。
通過(guò)研究發(fā)現(xiàn),教師在詞匯教學(xué)方面存在的問(wèn)題主要有以下一些: 1.詞匯教學(xué)方法單一,習(xí)慣于讓學(xué)生背詞匯表,孤立地記憶詞匯。
相當(dāng)一部分教師在詞匯教學(xué)中脫離句子和課文,對(duì)詞匯表中的單詞進(jìn)行領(lǐng)讀讓學(xué)生知道漢語(yǔ)意思即可。這種孤立地講解詞義的詞匯教學(xué)法,不僅使學(xué)生感到詞匯學(xué)習(xí)枯燥無(wú)味,失去興趣,而且還不能讓學(xué)生理解該詞的真正含義及其用法。2.詞匯運(yùn)用能力差。
由于大多數(shù)單詞是孤立地記住的,因此,許多學(xué)生是記住了詞匯表中的許多單詞,但如果讓他們進(jìn)行語(yǔ)篇理解、造句之類(lèi),他們就不知如何下手,對(duì)一些近義詞,更不知如何區(qū)分。因而,在較高難度的英語(yǔ)學(xué)習(xí)方面,學(xué)生的沮喪感會(huì)越來(lái)越明顯。3.過(guò)于依賴(lài)中文釋義理解詞義,不善于通過(guò)語(yǔ)境猜測(cè)詞義。
在課堂上,碰到學(xué)生不熟悉的或不認(rèn)識(shí)的單詞或短語(yǔ),老師通常會(huì)以漢語(yǔ)意思告知,而不是引導(dǎo)學(xué)生根據(jù)上下文的語(yǔ)境來(lái)進(jìn)行猜測(cè)。當(dāng)然,這是最簡(jiǎn)單的最便捷的方法,不會(huì)影響當(dāng)堂課的教學(xué)進(jìn)度。但久而久之,學(xué)生就缺乏良好的學(xué)習(xí)詞匯的習(xí)慣。對(duì)于自己不認(rèn)識(shí)的詞,就只有茫然,即使有的學(xué)生還喜歡查詞典,但面對(duì)詞典里那么多的意思,他也不知如何選擇。4.不善于區(qū)分重點(diǎn)詞匯和非重點(diǎn)詞匯,平均用力。
有些教師把每課中的所有詞匯,不分重點(diǎn)不分主次,要求學(xué)生都要記住,更有甚者,還要記住所有的人名和姓氏。結(jié)果無(wú)形中增加了學(xué)生學(xué)習(xí)詞匯的很大的負(fù)擔(dān)和壓力,使得他們感到詞匯學(xué)習(xí)太多太雜而不堪重負(fù)。于是逐漸對(duì)詞匯學(xué)習(xí)感到厭惡,從而導(dǎo)致放棄英語(yǔ)學(xué)習(xí)。從某個(gè)方面來(lái)說(shuō),學(xué)生對(duì)詞匯的學(xué)習(xí)與使用如何與老師有著很直接的關(guān)系。對(duì)于一個(gè)英語(yǔ)教學(xué)工作者,如何有效地進(jìn)行英語(yǔ)詞匯教學(xué),讓學(xué)生記住單詞掌握詞義,將直接影響到學(xué)生是否真正理解和掌握英語(yǔ),能否切實(shí)有效地運(yùn)用英語(yǔ)進(jìn)行交際。因此,在日常的英語(yǔ)教學(xué)中如何提高學(xué)生詞匯記憶的效率是每個(gè)英語(yǔ)教師都應(yīng)該思索并探討和實(shí)踐的問(wèn)題。
在詞匯教學(xué)中,首先明確其教學(xué)任務(wù)。詞匯教學(xué)的任務(wù)是:不僅要學(xué)生學(xué)到規(guī)定數(shù)量的單詞而且要使學(xué)生掌握學(xué)習(xí)詞匯和快速有效記憶單詞的方法;培養(yǎng)學(xué)生根據(jù)語(yǔ)境或構(gòu)詞法知識(shí)推測(cè)詞義和理解句意的能力;培養(yǎng)學(xué)生在閱讀時(shí)能夠準(zhǔn)確地掌握同根詞或多義詞在文中的意思并準(zhǔn)確地理解文章(余德敏,2002)。因此,教師應(yīng)該主要這以下幾個(gè)方面入手,提高詞匯教學(xué)的效率。
一.重視詞匯音、形、意的結(jié)合。
學(xué)習(xí)單詞首先要學(xué)習(xí)它的讀音,把音讀準(zhǔn)了,就會(huì)為以后記憶單詞打下良好的基礎(chǔ)。語(yǔ)音教學(xué)要一次到位,每一個(gè)音素都必須讀準(zhǔn)。然后培養(yǎng)學(xué)生按發(fā)音規(guī)則拼讀和記憶單詞的能力和習(xí)慣,這樣就會(huì)極大地減輕學(xué)生學(xué)習(xí)詞匯的負(fù)擔(dān)。學(xué)習(xí)詞匯,只有在理解了詞義的基礎(chǔ)上才可以運(yùn)用。我們不能把一個(gè)英語(yǔ)單詞和一個(gè)漢語(yǔ)的詞在意思上完全等同起來(lái)。教詞匯的意義就是要指出兩種語(yǔ)言詞匯所代表的共同的概念體系和不同概念體系,掌握兩種語(yǔ)言詞匯的共性和個(gè)性,使學(xué)生逐漸形成母語(yǔ)不同的概念體系及相應(yīng)的交叉聯(lián)想體系。在教學(xué)中,可利用實(shí)物、圖畫(huà)、動(dòng)物和手勢(shì)等直觀的方法來(lái)解釋某些單詞所代表的概念,也可利用學(xué)過(guò)的詞來(lái)解釋同義詞和反義詞,這能使學(xué)生比較準(zhǔn)確地理解新詞的詞義。二.指導(dǎo)學(xué)生科學(xué)有效的記憶方法。
英語(yǔ)單詞和漢字一樣,也有自己的構(gòu)成方法。教師在教授一定量的單詞后,就應(yīng)該逐漸交給學(xué)生英語(yǔ)單詞的構(gòu)詞法:前綴、后綴、轉(zhuǎn)化、合成等等。這樣不但有利于學(xué)生記住單詞的意思,而且便于學(xué)生在見(jiàn)到一個(gè)不認(rèn)識(shí)的詞時(shí)進(jìn)行猜測(cè)。由于我在教學(xué)中時(shí)常有詞匯構(gòu)成方法的滲透,因此,和另外的學(xué)生相比,我的學(xué)生在根據(jù)單詞的構(gòu)成來(lái)猜測(cè)詞義的能力要高許多。學(xué)生不但可以判斷詞義,而且還可以判斷詞性。這對(duì)詞語(yǔ)的運(yùn)用幫助很大。三.在聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)中學(xué)習(xí)和運(yùn)用詞匯。
聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)四項(xiàng)技能中,聽(tīng)最能增強(qiáng)語(yǔ)感,聽(tīng)使詞匯在大腦中留下語(yǔ)音形象,將音、形、義等結(jié)合并內(nèi)化。缺少語(yǔ)音形象,很難記住詞義、拼寫(xiě)、用法等,也很難在運(yùn)用時(shí)提取,更影響著其他語(yǔ)言技能的提高,因此要特別重視聽(tīng)的訓(xùn)練。
在日常的作業(yè)設(shè)計(jì)中,默讀、朗讀、背誦、復(fù)述、抄寫(xiě)、默寫(xiě)、改寫(xiě)、縮寫(xiě)課文都是一舉多得的事,聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)均包含其中。
許國(guó)璋曾說(shuō)過(guò):“最好的記生詞的辦法,不能只是復(fù)習(xí)已學(xué)的材料,而要敢于學(xué)習(xí)難度相仿的新材料。在新材料里反復(fù)碰到已學(xué)的詞匯。這是更為積極的,更為有效的鞏固詞匯的手段?!盢ation也說(shuō):“學(xué)生至少需要與詞匯接觸5~16次才能真正掌握一個(gè)詞匯?!敝挥型ㄟ^(guò)大量的閱讀才能鞏固單詞的記憶和運(yùn)用,同時(shí)提高學(xué)生的語(yǔ)感和閱讀能力。四.按分類(lèi)法教學(xué)詞匯。
詞匯從不同的方面可歸為許多類(lèi),如身體部位類(lèi)、動(dòng)物類(lèi)、花草類(lèi)、學(xué)科類(lèi)、語(yǔ)言結(jié)構(gòu)類(lèi)、功能意念類(lèi)、話(huà)題類(lèi)等等。這種分類(lèi)教學(xué)特別適合復(fù)習(xí),在平時(shí)的教學(xué)中也會(huì)使學(xué)生無(wú)形中積累某一方面更多的詞匯。
在分類(lèi)法教學(xué)中,我們應(yīng)該關(guān)注一個(gè)新名詞——語(yǔ)義場(chǎng)。語(yǔ)義場(chǎng)又叫詞匯場(chǎng),主要探究詞匯之間的聚合關(guān)系。它認(rèn)為要構(gòu)成一個(gè)完整的詞匯系統(tǒng),語(yǔ)言系統(tǒng)中的詞匯在語(yǔ)義上或語(yǔ)言結(jié)構(gòu)上就必須是相互聯(lián)系的。語(yǔ)義場(chǎng)是單個(gè)詞和詞匯整體之間的現(xiàn)實(shí)存在。整個(gè)語(yǔ)言就像一張大網(wǎng),相互之間都有關(guān)聯(lián)。運(yùn)用語(yǔ)義場(chǎng)理論記憶詞匯比按字母順序記憶效率提高一倍。
詞匯教學(xué)在英語(yǔ)教學(xué)中起著舉足輕重的作用,教師不能讓詞匯記憶完全停留在學(xué)生自發(fā)學(xué)習(xí)的階段,把單詞記憶的任務(wù)完全交給學(xué)生。教師要研究詞匯教學(xué)的規(guī)律和策略,引導(dǎo)學(xué)生掌握詞匯記憶的規(guī)律。同時(shí)要給學(xué)生提供有意義的語(yǔ)言材料,讓他們?cè)谡Z(yǔ)境中通過(guò)認(rèn)知來(lái)接受詞匯知識(shí),同時(shí)以學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣、生活經(jīng)驗(yàn)和認(rèn)知水平為出發(fā)點(diǎn),并注意詞匯教學(xué)的連貫性和層次性,給他們創(chuàng)造一定的語(yǔ)言環(huán)境,通過(guò)體驗(yàn)、實(shí)踐、參與、合作與交流的學(xué)習(xí)方式和任務(wù)型的教學(xué)途徑,讓他們把所學(xué)得的詞匯運(yùn)用到實(shí)際中去,如此反復(fù)實(shí)踐,學(xué)生的詞匯能力一定會(huì)大大提高,隨之而來(lái)的交際能力也必然提高。
參 考 文 獻(xiàn)
[1]教育部.義務(wù)教育英語(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn)[M].北京:北京師范大學(xué)出版社, 2012 [2] 張正東.談?wù)勗鯓咏掏庹Z(yǔ)[ J ].基礎(chǔ)教育外語(yǔ)教學(xué)研究,2001 [3]Wilkins D.A.National Syllabus[M].Oxford:Oxford University Press,1976 [4]余德敏,探索英語(yǔ)詞匯教學(xué)[J],中小學(xué)外語(yǔ)教學(xué)與研究,2002.1 [5]趙小沛,英語(yǔ)詞匯教學(xué)探討[J],基礎(chǔ)教育外語(yǔ)教學(xué)研究,2002.10
第五篇:初中英語(yǔ)詞匯教學(xué)存在的問(wèn)題及對(duì)策計(jì)劃
《初中英語(yǔ)詞匯教學(xué)存在的問(wèn)題及對(duì)策》研究
個(gè)人實(shí)施計(jì)劃
一、課題研究的背景和意義
詞匯教學(xué)長(zhǎng)期以來(lái)一直是初中英語(yǔ)教學(xué)中的一個(gè)薄弱環(huán)節(jié)。在詞匯教學(xué)中還存在諸多誤區(qū),主要表現(xiàn)在以下三個(gè)方面:
1. 以死記硬背單詞代替詞匯教學(xué)
在教學(xué)中,我們常把教學(xué)的重點(diǎn)放在讓死記硬背單詞意思上,老師布置一下要記的單詞,學(xué)生就像小和尚念經(jīng)一樣死記硬背單詞,殊不知,今天記住的單詞,到明天這個(gè)單詞的影子早就沒(méi)了,還談何使用單詞呢?這種以死記硬背單詞來(lái)代替真正的詞匯教學(xué)在初中尤為普遍,其結(jié)果是學(xué)生長(zhǎng)期反復(fù)記憶,使學(xué)生失去對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的興趣和熱情,每次考試單詞拼寫(xiě)平均得分還不高。2.沒(méi)有認(rèn)識(shí)到詞匯的重要性,以為它不是考試的重點(diǎn)。然而詞匯才是基礎(chǔ)中的基礎(chǔ),不論是什么樣的詞匯教學(xué)手段都是為了讓學(xué)生能夠擴(kuò)大詞匯量。詞匯學(xué)習(xí)是英語(yǔ)學(xué)習(xí)的一個(gè)重要組成部分。離開(kāi)了有效的詞匯教學(xué),語(yǔ)言知識(shí)的掌握便無(wú)從談起,實(shí)際能力的培養(yǎng)也必將成為無(wú)源之水,英語(yǔ)教學(xué)也就無(wú)效益可言。因此,詞匯教學(xué)的目標(biāo)是使學(xué)生牢固地掌握它們,并教學(xué)生如何將詞匯運(yùn)用到實(shí)際生活中
3.在教學(xué)實(shí)踐中,我們花費(fèi)在詞匯教學(xué)上的時(shí)間也很少,即使在教授詞匯過(guò)程中,也顯得缺乏足夠的理論和令人信服的經(jīng)驗(yàn)來(lái)指導(dǎo)詞匯教學(xué)和學(xué)生的詞匯學(xué)習(xí)。這種現(xiàn)象令人擔(dān)憂(yōu)。實(shí)際上,應(yīng)該說(shuō)詞匯在外語(yǔ)教學(xué)中的地位只能變得更重要,而不是不重要。端正對(duì)這個(gè)問(wèn)題的認(rèn)識(shí),無(wú)疑是我們搞好外語(yǔ)教學(xué)的一個(gè)重要課題。
二、課題名稱(chēng)的界定和解讀
本課題所界定的“詞匯教學(xué)”是指初中英語(yǔ)詞匯教學(xué)。此課題的研究旨在利用科學(xué)的詞匯教與學(xué)的方法,從而克服過(guò)去詞匯教學(xué)中的孤立教單詞,講得過(guò)多,消化不良;反復(fù)記憶,失去興趣,邊學(xué)習(xí)邊遺忘的缺陷。同時(shí)還能使詞匯的意義和用法的教學(xué),詞匯的讀音和拼寫(xiě)的教學(xué)緊密結(jié)合起來(lái),使學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)單詞的讀音和書(shū)寫(xiě)形式時(shí),不感到雜亂,而感到有條理,有規(guī)律,從而能很好地調(diào)動(dòng)學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)詞匯的積極性,培養(yǎng)學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的興趣,并為學(xué)生進(jìn)一步學(xué)好英語(yǔ)打下堅(jiān)實(shí)的詞匯基礎(chǔ)。
三、課題研究的步驟和舉措
(一)課題研究過(guò)程:(分為三個(gè)階段)準(zhǔn)備階段:(2014、3、----2014、4、)
1、確定研究?jī)?nèi)容,制定研究課題。
2、查看相關(guān)文獻(xiàn)資料,學(xué)習(xí)理論知識(shí),搜集、整理材料。
3、對(duì)學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)詞匯的現(xiàn)狀及方法進(jìn)行調(diào)查分析。實(shí)施階段:(2014、4、-----2014、5、)1.學(xué)習(xí)詞匯教學(xué)的相關(guān)理論。
2.在課堂教學(xué)中實(shí)行有效詞匯教學(xué)方法研究通過(guò)課堂教學(xué)觀察尋找詞匯教學(xué)中的問(wèn)題。并尋找解決方法。,3.撰寫(xiě)教學(xué)案例及教學(xué)心得體會(huì)
總結(jié)階段:(2014、5--------2014、6)
1、在教學(xué)中教會(huì)學(xué)生學(xué)會(huì)使用這些方法,巧學(xué)詞匯,并根據(jù)學(xué)生學(xué)習(xí)的效果對(duì)這些方法及時(shí)反思并適當(dāng)調(diào)整
2、總結(jié)研究結(jié)果,撰寫(xiě)結(jié)題報(bào)告和教學(xué)論文 課題成果:
1.結(jié)題報(bào)告 2.有關(guān)詞匯的教學(xué)反思
3、教學(xué)論文
三、研究設(shè)想
(一)課題研究主要內(nèi)容
1、本人在這次科研課題針對(duì)課題主要研究以下方面的內(nèi)容:
平時(shí)加強(qiáng)閱讀,尤其是要保證一定量的英語(yǔ)閱讀,在吸收各方面知識(shí)的同時(shí),加強(qiáng)對(duì)英語(yǔ)詞匯的感性
2、研究課堂教學(xué)中詞匯教學(xué)的方法。
3、研究課堂教學(xué)中詞匯的綜合運(yùn)用(聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě))。
4、研究詞匯教學(xué)的規(guī)律,包括認(rèn)知規(guī)律、記憶規(guī)律、構(gòu)詞規(guī)律等;
(二)研究對(duì)象:(八一班全體學(xué)生)(三)研究方法:
1、收集詞匯教學(xué)相關(guān)的文獻(xiàn)資料,并對(duì)文獻(xiàn)資料進(jìn)行理論學(xué)習(xí),同時(shí)進(jìn)行比較,研究提高詞匯教學(xué)效益的方法。具體方法如下:
2、調(diào)查分析法、行動(dòng)研究法、經(jīng)驗(yàn)總結(jié)法等研究方法。
四、預(yù)期研究成果
最終研究成果將以研究報(bào)告、反思集、教育敘事、論文等形式出現(xiàn)。案例、研究報(bào)告、反思集等。