第一篇:日語專業(yè)四級(jí)教學(xué)大綱基本文型の例解と說明
日語專業(yè)四級(jí)教學(xué)大綱基本句型の例解と説明(日語版)
1.あまり…ない。―「そんなに…ない?!钩潭趣胀à扦ⅳ毪趣いσ猡虮恧寡预し?。
例:この店の品物はあまり高くない。這家店的商品不太貴。2.いかにも…らしい。―「本當(dāng)に…ようだ?!沟湫偷膜薁顟B(tài)に合致している様子を表す言い方。
例:彼がいかにも本當(dāng)らしく言っていたので、もう少しで騙されるところでした。他說的跟真的一樣,我差點(diǎn)就被騙了。
3.いくら…ても…。―「どんなに…ても…」。程度の甚だしいことを遠(yuǎn)慮に入れるようすを表す言い方。
例:気に入ったら、いくら高くても買うつもりです。因?yàn)樘貏e中意,所以再貴我也打算買。
4.…以上は…。―「…からには…」?!浮坤楫?dāng)然」とまず理由を言い、話す人の判斷や決意、忠告、おすすめなどを言うときに使う言い方。
例:留學(xué)に行った以上は、博士號(hào)まで取ってお帰りなさい。既然去留學(xué),那就拿個(gè)博士學(xué)位再回來吧。
5.一向…ない。―「全然…ない」。程度がひどいという意味を表す言い方。
例:彼は大學(xué)に入ってから、どうして一向に勉強(qiáng)しなくなった。不知道為什么,自從上了大學(xué)之后,他就根本不學(xué)習(xí)了。
6.一體…か。―疑問の意を強(qiáng)調(diào)して言う言い方。
例:最近全然勉強(qiáng)もしないで、一體どうする気なの?最近根本不見你學(xué)習(xí),你究竟是怎么打算的?最近根本不見你學(xué)習(xí),你究竟是怎么打算的? 7.…一方だ。―「ますます…していく」。ある傾向がますます強(qiáng)くなる様子を表す言い方。普通好ましくないことに使われる。
例:近代化が進(jìn)むにつれて、公害問題あ人くなる一方だ。隨著現(xiàn)代化的發(fā)展,公害問題也變得日趨嚴(yán)重起來。隨著現(xiàn)代話的發(fā)展,公害問題也變得日趨嚴(yán)重起來。8.…一方では…、他方では…。―「片方では…、他方では…」。違う事柄が同時(shí)に行われるという意を表す言い方。
例:彼女は一方では小説を書きながら、他方では英語の勉強(qiáng)のしている。她在寫小說的同時(shí),還在學(xué)習(xí)英語。她在寫小說的同時(shí),還在學(xué)習(xí)英語。9.…う(よう)と思う。―「…するつもりだ」。將來何かをするという話し手の意志を表す言い方。
例:大學(xué)を出たら、日本へ留學(xué)に行こうと思っている。大學(xué)畢業(yè)后,我打算去日本留學(xué)。
10.…う(よう)と決心する。―「…う(よう)と決めた」。將來の目標(biāo)を決意する言い方。
例:大きくなったら作家になろうと決心した。我決心長大后要成為一名作家。11.…う(よう)とする。―「…う(よう)」と思って、そのことを始める直前の狀態(tài)にいることを表したり、行為者の意志を表したりする。
例:出かけようとしたら、母に勉強(qiáng)しろと言われた。我剛要出門,媽媽就叫我學(xué)習(xí)。12.お(ご)…下さい。―相手にある行為を進(jìn)める言い方。「…てください」よりやや丁寧な言い方。相手(特に目上の人)に何かを頼む場合は「…てくださいませんか」という言い方をする。
例:どうぞ、お入りください。請(qǐng)進(jìn)。
13.お(ご)…します。―「私が…します」の謙譲語。話し手に関連ある行為を行う場合に使う言い方?!袱い郡埂工悉瑜昃匆猡撙ぱ预し?。
例:お待ちしておりました。どうぞ、こちらへ。我正等著您呢。這邊來。14.おそらく…だろう。―「たぶん…だろう」??赡苄预胃撙な陇蛲屏郡工胙预し?。
例:こんな時(shí)間だたら、もうおそらく來ないだろう。都已經(jīng)這個(gè)時(shí)間了,他大概不會(huì)來了吧。
15.お(ご)…です。―「…です」より丁寧な言い方。普通は相手と関係ある事柄.物を言う場合に使う?!袱工虾驼Zに、「ご」は漢語につく。
例:社長、山田さんという方が控え室でお待ちです。經(jīng)理,有位叫山田的客人在休息室等您。
16.お(ご)…になる。―相手の行為を敬っていう言い方。
例:先生、今朝のニュース、もうお聞きになったでしょうか。老師,您看了今天的新聞了么。
17.…か…か…。―選択を表す言い方。
例:先生に相談したほうが良いか、親に相談したほうが良いかと迷っているところです。我不知道是跟老師商量好,還是跟父母商量好,正猶豫著呢。18.…がする?!浮趣いΩ肖袱工搿工趣いσ猡虮恧寡预し?。
例:夜中だというのに、隣の部屋から話し聲がする。都深更半夜了,隔壁還有說話聲。19.(疑問詞)が…ですか。―主に「疑問詞」のところに疑問を感じたときに使う言い方。
例:誰が中島さんですか。誰是中島先生。
20.…か…どうか…。―はっきりしていない事柄を表す言い方。普通打ち消しの言い方「…知りませんか」、「…わかりませんか」などとよく一緒に使う。
例:まだ行くかどうか決めていない。我還沒決定要不要去。21.…かと思うと…。―「…かと思ったら…」?!浮黏长盲恐贬幛酸幛恧问陇黏长搿工妊预い郡r(shí)に使う言い方。
例:子供が學(xué)校から帰ってきたかと思うと、もうテレビゲームで遊んでいる。孩子剛從學(xué)?;氐郊?,就玩上游戲機(jī)了。
22.…かと思えば…。―「…かと思うと…」?!浮黏长盲恐贬幛酸幛恧问陇工捌黏长搿工趣い浠嗡伽丹虮恧寡预し健?/p>
例:注射をしてやっと熱が下がったかと思えば、夜中になってまた熱が出てしまった。打過針之后本以為燒退了,沒想到半夜里又發(fā)燒了。23.…かと思ったら…。―「…かと思うと…」。「…が起こった直後に後ろの事が起こる」という意を表す時(shí)や、前後の物事の変化が速いという意を表す時(shí)に使う言い方。
例:子供がさっきまで泣いていたかと思ったら、もうお母さんと嬉しそうに遊んでいる。剛才還在那兒哭哭啼啼的孩子,這會(huì)兒正和媽媽高興地玩兒呢。
24.必ずしも…とは言えない。―「例外もあるから、百パーセントの確率で成立するとは限らない」という寒暖を述べるときに使う。
例:お金持ちが必ずしも幸せだとは言えない。有錢人未必就都幸福。
25.…かもしれない。―その可能性があるという意味に使う。當(dāng)たる確率が半々の場合にも使われる。
例:めったに欠席しない彼が欠席しているから、ひょっとして病気かもしれませんね。極少缺席的他今天沒來,或許是生病了吧。
26.…かあら言えば…。―「…からと言うと」?!浮訾榕袛啶工毪取工趣いσ猡虮恧寡预し?。
例:やる気から言えば、金さんの方がましだが、能力のから言うと李さんの方が上だ。要論積極性,小金是占優(yōu)勢,但是從能力來看,還是小李更勝一籌。27.…からこそ…。―理由の「…から」を強(qiáng)調(diào)した言い方。
例:あなたの事を愛しているからこそ、こうやって忠告しているのよ。正因?yàn)閻勰悖胚@樣忠告你。
28.…からと言って(から言って)…。―「…ということから當(dāng)然考えられつ事とは違う」という意を表す言い方。よく「…わけではない」、「…とは限らない」、「…というわけではない」、「…とは言えない」などの部分的な否定の分と一緒に使われる。
例:大學(xué)生だからと言って、皆真面目に勉強(qiáng)しているとは限りません。大學(xué)生未必就都在努力學(xué)習(xí)。
29.…からなる(…からなっている)。―「…(原料)からできている」、「…から構(gòu)成されている」という意を表す言い方。
例:この本は四十枚の絵とその解釈刀っている。這本書由四十張圖片和其說明文組成。30.…から…に至るまで…。―「…から…まで」の少々改まった言い方?!袱氦盲取?、「すべて」の意を含む。
例:彼はもう高校生なのに、ハンカチから下著に至るまでまだ母に洗っていもらっている。他都是高中生了,可是從手絹到內(nèi)衣還都讓媽媽給他洗。
31.…から…にかけて….―「…から…までの間ずっと…」という意を表す時(shí)に使う言い方。
例:農(nóng)民たちは春から秋にかけて、ずっと畑で働かないといけない。從春天到秋天,農(nóng)民們要一直在田里勞作。
32.…からには…。―「…た以上は…」?!浮韦胜?、當(dāng)然」とまず理由を言い、話す人の判斷、決意、忠告、お?jiǎng)幛幛胜嗓蜓预Δ趣耸工Α?/p>
例:やるからには、真面目にやれ。既然做就認(rèn)真做。33.…から…へと…。―「…から…へ…」。ある方向への移動(dòng)を表す言い方。
例:晝間は海から陸地へ、夜は陸から海へと風(fēng)が吹く。白天風(fēng)從海洋吹向陸地,夜晚又從陸地吹向海洋。
34.…から…まで…。―起點(diǎn)から終點(diǎn)までの期間?時(shí)間?空間などを表す言い方。
例:夕べは八時(shí)から十二時(shí)までずっと本を読んでいた。昨晚從八點(diǎn)到十二點(diǎn)我一直在看書。
35.…代わりに…。―(1)「…の代償として」という意を表す時(shí)に使う言い方。
例:今日は僕が作る代わりに、明日君が料理をするよ。今天我來做,明天可得你做菜啊。
(2)「~しないで、別の事をする」という意を表す言い方。
例:雤が降ったので、サッカーの代わりに家でテレビを見ることにした。因?yàn)橄掠炅?,所以沒踢足球,改為在家里看電視。
(3)「名詞+の+代わりに」の場合は「…を代表して…」、「…を代替して…」という意になる。
例:父の代わりに彼女が戦場に行くことにした。她決定代替父親上戰(zhàn)場。
(4)「…。その代わりに…」の場合は「…。それに対して…」、「その反対に」という意になる。
例:兄は大人しい。その代わり弟は悪賢い。哥哥很老實(shí),相反,弟弟卻比較狡猾。
36.決して(絶対に)…ない。―打ち消しや禁止を強(qiáng)調(diào)する言い方。
例:大學(xué)の入學(xué)試験は決して優(yōu)しくないから、頑張るんだよ。大學(xué)入學(xué)考試肯定不會(huì)很簡單,你要加油啊。
37.…ことがある。―(1)「…(動(dòng)詞)ことがある」という場合は、「時(shí)々…する」という意。
例:週末には叔父さんの家に行くことがある。周末有時(shí)我會(huì)去叔叔家。
(2)「…(動(dòng)詞)たことがある」という場合は、「…た経験がある」という意。
例:あの子はまだ小さいのに、アメリカへ行ったことがあるそうだ。那個(gè)孩子盡管年齡小,可聽說曾經(jīng)去過美國呢。
38.…ことができる。―「…をする能力がある」、「…する可能性がある」という意を表す時(shí)に使う言い方。
例:あの人は四カ國國語を話すことができるそうだ。聽說那個(gè)人會(huì)說四國話。39.…ことにした。―「…ことに決めた」。主にある決意を表す言い方。
例:彼とはとうとう分かれることにした。我終于決定和他分手了。40.…ことにしている。―いったん決めたことをずっと実行している事やある習(xí)慣を表す言い方。
例:私は毎日、トマトを一つ食べることにしている。我每天都要吃一個(gè)西紅柿。41.…ことにする。―將來の行為について決定を表す?!袱长趣摔筏俊工悉饯螞Q定が既に成立しているという意を表す。
例:では、私も一緒に行くことにしようか。那么,我也一起去吧。
42.…ことになった。―ある事柄が人の意志や、ある條件でもう決まったという事を表す時(shí)に使う言い方。
例:雤のため、運(yùn)動(dòng)會(huì)はやむを得ず中止することになりました。因?yàn)橄掠?,運(yùn)動(dòng)會(huì)不得不中止。
43.…ことになっている。―ある決まりや習(xí)慣を表す言い方。
例:うちのクラスでは、毎日聞き取りをすることになっている。我們班每天都進(jìn)行聽寫訓(xùn)練。
44.…ことになる。―普通、ある事柄が自分の意志に関係なく決まるということを表す時(shí)に使う言い方。
例:いつ新しいオフィスに引っ越すことになりますか。什么時(shí)候能搬進(jìn)新的辦公室? 45.…ことは(ことには)…が…。―「一忚…したが、しかし…(不十分である)」という意を表す時(shí)に使う言い方。
例:先生の家に行くことには行ったが、殘念ながら會(huì)えませんでした。我是去了老師家,但很遺憾沒能見到老師。46.…ことはない。「…する必要はない」、「…しなくていい」という意を表す時(shí)に使う言い方。
例:電話で済むものなら、わざわざ行くことはないでしょう。如果能用電話解決的話,就不必特意去了吧。
47.…さえ(すれ)ば…。― 一番必要な條件を言うときに使う言い方。
例:愛情さえすれば財(cái)産なんかなくてもいい。只要有愛情,不需要什么財(cái)產(chǎn)。48.さすがに…だけあって…。―「…ので、それにふさわしく…」?!袱颏尾拍埭渖矸证摔栅丹铯筏馈工雀肖袱筏郡?、ホムたりするときに使う言い方。
例:さすがに一流の楽団だけあって、演奏が素晴らしい。不愧是一流樂隊(duì),演奏的真棒。
49.さすがは…だけに…。―「さすがに…だけあって…」?!浮摔栅丹铯筏ぁ工雀肖袱筏郡辍幛郡辘工毪趣耸工ρ预し?。
例:あの問題は大変難しくて、さすがの先生も解けなかった。那道題很難,就連老師都沒能解開。
50.さぞ…だろう。―「きっと…だろう」。推測を表す言い方が、文書語としてよく使われる丁寧な言い方。自分のことには使わない。
例:さぞお疲れになったでしょう。您一定很累了吧。51.…ざるを得ない?!浮筏郡悉胜い?、仕方なく…する」という意を表す時(shí)に使う言い方?!袱钉搿工吻挨摔蟿?dòng)詞の未然形がくるが、「サ変動(dòng)詞」の場合は、未然形「セ」を使う。
例:母が病気だという電報(bào)をもらっているから、いくら忙しくても家へ帰らざるを得ない。接到了母親患病的電報(bào),所以就算再忙我也不能不回去。52.…しか…ない(…しかない)。―「…ほかない」、「…ほか仕方がない」、「…よりほかない」。「…のほかの方法がない、仕方がない」という気持ちを表す時(shí)に使う言い方。
例:一人暮らしをしているから、何から何まで全部一人でするしかない。因?yàn)橐粋€(gè)人生活,所以所有的事情都得自己干。
53.少しも…ない。―打ち消しを強(qiáng)調(diào)する言い方?!溉弧胜ぁ?。
例:あの子まだ小さいのに、動(dòng)物を見ても少しても怖がらない。54.…ずにはいられない。―「…しないでは我慢できない」?!袱嗓Δ筏皮狻筏郡胜搿工趣い莩证沥虮恧箷r(shí)に使う言い方。
例:よい友達(dá)だから、忠告せずにはいられない。因?yàn)槭呛门笥?,所以我不能不勸勸他。55.…せ(させ)てください。―自分がしたい事を相手にするしてもらいたい時(shí)に使う言い方。
例:すみませんが、私にも一言言わせてくださいませんか。不好意思,請(qǐng)讓我也說兩句。
56.…せ(させ)てもらう(いただく)。―自分が何かをすることを許すように相手に丁寧に頼む時(shí)の言い方。「…せ(させ)てください」より丁寧な言い方。
例:すみません、ちょっと急用がありまして、今日は早めに帰らせてもらいたいんですが、よろしいでしょうか。對(duì)不起,今天有點(diǎn)兒急事,可以讓我早一點(diǎn)回去嗎?
57.…せ(させ)られる。―(1)ある人の命令や指示を受けて、仕方なく何かをすることを言うときに使う言い方。
例:私たちは毎日、先生にたくさんの宿題をさせられます。每天,老師讓我們做很多的作業(yè)。
(2)強(qiáng)く感動(dòng)したり、強(qiáng)い印象を受けたりした時(shí)にも、使役受身の形で表す。
例:あんなに小さい子供が三カ國語もできるなんて、大変感心させられました。那么小的孩子竟懂三國語言,真讓人佩服。
58.…全然…ない。―「まったく…ない」。程度が非常に甚だしいことを誇張して言う場合に使う言い方。
例:あの先生の講義は難しすぎて、聞いていても全然わからない。那位老師的講義太難,我怎么聽都聽不懂。
59.…そうもない(そうにない)。―「…可能性が少ない」という意を表すときに使う言い方。
例:もう約束の時(shí)間を一時(shí)間も過ぎているから、彼は來そうにもない。已經(jīng)過了約定的時(shí)間一個(gè)多小時(shí)了,看來他不會(huì)來了。
60.そんなに…ない?!袱饯欷郅伞胜ぁ?。全體として程度が非常に高いというわけではないという意を表すときに使う言い方。
例:彼女はそんなに美人ではないが、人柄が良いので、皆好かれている。她雖然長得不太美,但人品很好。因此,大家都很喜歡她。61.…たあと…。―「…てから…」。前件が終わったあと、次のことを行うという意を表す言い方。
例:私はいつも宿題を終えたあと、テレビを見ることにしている。我是總堅(jiān)持做完作業(yè)后才看電視。
62.対して…ない。―「そんなに…ない」。程度がそんなに甚だしくないという意を表す言い方。
例:魚は対してい好きではないようだ。我不怎么喜歡吃魚。
63.…たいと思う。―「…ようと思う」第一人稱の行為の欲求、希望を表す言い方。
例:大きくなったら、醫(yī)者になりたいと思います。長大了我想當(dāng)一名醫(yī)生。64.…たことがある。―「子供の頃」「昔」などのような言葉と一緒に昔あったある経験をいう場合に使う言い方?!袱い膜狻埂笗r(shí)々」など頻度を表す言葉とは一緒に使わない。
例:私は五十年前に、主人と日本へ行ったことがあります。50年前我曾與我的丈夫一起去過日本。
65.…ただ…だけ…。―「…ただ…のみ…」。限定の意を表す言い方。
例:あの人はただ聞いているだけで、何も言わない。他只是在聽,一句話都不說。66.たとえ…ても…。―「もし…ということになっても…」?!浮闪ⅳ筏皮?、それに関係なく…」と言いたい時(shí)に使う言い方。
例:たとえお金がなくても、あなたと一緒なら幸せです。即使沒有錢,只要能和你在一起我就很幸福。
67.…たとたんに…。―「…たら、その瞬間に…」「…が終わったのとほとんど同時(shí)に予期しないことが起こった」という意を表すときに使う言い方。
例:ドアを閉めた途端に、鍵を持ち忘れたことに気がついた。帶上門之后,就發(fā)現(xiàn)自己忘帶鑰匙了。68.…たばかりだ。―ある行為が終わってからの時(shí)間が短いということを言いたいときに使う言い方。
例:先生は昨日、出張から帰ったばかりだそうです。聽說老師昨天剛剛出差回來。69.たぶん…だろう。―はっきり斷定できないことを推測したり、未來を予測したりするときに使う言い方。
例:こんなに蒸し暑いから、明日は多分雤がふるだろう。天氣這么悶熱,大概明天要下雨吧。
70.…たらいい。―「…といい」「…ば良い」「…したほうがいい」と勧める時(shí)に使う言い方。
例:日本語の本を買おうと思うなら、あの本屋へ行ったらいい。如果想買日語書,最好到那家書店。
71.…たり…たりする。―(1)いろいろな事柄から、代表的な事柄を2、3取り上げて言うときに使う言い方。
例:日曜日には、家事をしたり、本を読んだりします。星期天,我有時(shí)做家務(wù)有時(shí)看書。
(2)反対の動(dòng)作?作用が反復(fù)することを表す言い方。
例:私たちは大學(xué)生の時(shí)、毎日學(xué)校塗料の間を言ったり來たりする?yún)g調(diào)な生活をして 6 いた。我們上大學(xué)的時(shí)候,每天都重復(fù)著往返于學(xué)校于宿舍之間的單調(diào)生活。(3)一定していないことを表す言い方。
例:最近の天気は寒かったり、暑かったりして、風(fēng)邪をひく人が増えている。最近的天氣忽冷忽熱,所以患感冒的人增多了。72.ちっとも…ない。―「少しも…ない」。打ち消しの意を強(qiáng)調(diào)して言う言い方。
例:あの子はちっともじっとしていない。那個(gè)孩子一點(diǎn)兒都靜不下來。73.…つつある。―「今ちょうど少しずつ…している」。ある傾向がだんだん強(qiáng)くなるという意を表すときに使う言い方。
例:近年來、大學(xué)の環(huán)境も改善されつつある。近幾年來,大學(xué)的環(huán)境有了很大改善。74.…つもりだ。―將來、何かをするという話し手の意志や予定や計(jì)畫を表す言い方。
例:川上さんは來年の春、フィアンセと結(jié)婚するつもりだそうです。聽說川上打算明年春天與未婚妻結(jié)婚。
75.…つもりはない。―話す人の意志や予定や計(jì)畫を強(qiáng)く否定する言い方?!浮膜猡辘悉ⅳ辘蓼护蟆工稀浮胜い膜猡辘扦埂工瑜陱?qiáng)い否定の気持ちを表している。
例:あの人と結(jié)婚するつもりはありません。我沒打算和他結(jié)婚。76.…てあげる(てやる、て差し上げる)。―相手のために親切な行為をすることを表す言い方。
例:鈴木さんは山田さんを家まで送ってあげました。鈴木一直把山田送到了家。77.…であり、…でもある。―「…だ。それに(その上)…でもある」。という意を表すときに使う言い方。
例:彼女は教育者であり、研究者でもある。她既是一名教育家,也是一名研究者。78.…てある。―「…てある」の「…て」の前の動(dòng)詞は必ず他動(dòng)詞を使う。
(1)なにか目的を持って行った行為の結(jié)果がつついているという狀態(tài)を表す場合は「…が…てあるます」という形を使う。
例:綺麗な花が機(jī)の上に飾ってありますね。桌子上擺著漂亮的花。
(2)準(zhǔn)備が整った狀態(tài)を表す場合には、「…を…てあります」という形を使う。この場合、人が主語になるが、省略されることが多い。
例:近くに車を止めてあるますから、車のところまでお願(yuàn)いいたします。車就停在附近,我們?nèi)ネ\嚨牡胤桨伞?/p>
79.…であろうと、…であろうと…。―「…でも、…でも…」。前者がどんなであっても、結(jié)果は同じであるという意を表す時(shí)に使う言い方。
例:雤であろうと、風(fēng)であろうと、學(xué)校へ行かないとはいけない。不管是刮風(fēng)還是下雨,都必須去學(xué)校。
80.…ている(ておる)。―(1)ある動(dòng)作や作用の進(jìn)行中?継続中を表す言い方。
例:父は今部屋でワープロを打っています。父親正在房間里打字。(2)習(xí)慣や行為の反復(fù)を表す言い方。
例:毎年、戦爭のために多くの子供たちが死んでいます。每年都會(huì)有很多兒童因?yàn)閼?zhàn)爭而死去。(3)「自動(dòng)詞+ている」は、ある動(dòng)作?作用ノ結(jié)果がつついている狀態(tài)を表す言い方。
例:彼女が著いている著物は高いです。她穿的和服很貴。
81.…ておく。―何かの目的のために、その準(zhǔn)備としてある行為をすると言う意を表す言い方。普通、意志動(dòng)詞につく。
例:友達(dá)が來るので、新鮮な果物を買っておきました。因?yàn)榕笥岩獊?,所以我買了新鮮的水果。
82.…てから…。―「…たあとで…」。ある行為が終わったあと、次の行為を行うと言う意を表す言い方。
例:この仕事が終わってから、食事にでも行きましょう。這個(gè)活干完后,我們一起去吃飯吧。
83.…てください(てくださいませんか)。―人に依頼したり、勧めたり、軽く指示したりする言い方。
例:すみませんが、もう少しゆっくり行ってください。對(duì)不起,請(qǐng)您再慢點(diǎn)講。84.…てくる。―(1)どこかへ行って、そこで何をして戻ってくるという意を表す言い方。
例:ちょっとタバコを買ってきます。我去買盒煙回來。(2)話す人や話題にしている人への接近を表す言い方。
例:ようやく春がやってきました。春天終于來到了。(3)過去から現(xiàn)在(話し手飲みている時(shí)點(diǎn))まで変わりつつけていることを表す言い方。
例:教科書の內(nèi)容はだんだん難しくなってきましたね。教科書的內(nèi)容越來越難了。(4)時(shí)間的な継続を表す言い方。
例:父は若い頃からずっと、百姓をしてきました。父親從年輕的時(shí)候開始,就一直當(dāng)農(nóng)民。
85.…てくれる(て下さる)。―私、或いは私に近い人がほかの人にありがたいことをしてもらった時(shí)に使う言い方。
例:父はいつも出張先からお土産を買って來てくれます。父親每次出差回來,都會(huì)給我們買禮物。
86.…てしまう。―(1)「全部、完全に、早く…を済ませる(済ませた)」ということを特に心理的に強(qiáng)調(diào)したいときに使う言い方。
例:一晩であの小説を読んでしまいました。我用一個(gè)晚上看完了那本小說。(2)話し手の「失敗した、殘念だ、困った」という気持ちを表す時(shí)に使う言い方。
例:あの人は妻に家出されていしって、困っているらしい。由于妻子離家出走,他好像很苦惱。
87.…て堪らない。―「…て仕方がない」、「…てしようがない」、「…てならない」。心や體の狀態(tài)が「とても…」と言いたいときに使う言い方。
例:今日は寒くてたまらない。今天冷的簡直讓人受不了。
88.…で、…だ。―「…で、そして、また…である」という意を表す時(shí)に使う言い方。
例:この機(jī)は丈夫で、使いやすいものだ。這個(gè)桌子很結(jié)實(shí),使用起來也很方便。89.…て頂く。
90.…で、…ではない。―「…です。しかし、ではない」という意を表す言い方。
例:このカバンは王さんので、私のではない。這個(gè)書包是小王的不是我的。91.…てならない。―「…て堪らない」、「…て仕方がない」、「…てしようがない」。心や體の狀態(tài)が「とても…」と言いたいときに使う言い方。
例:この部屋は暑くてならないから、ほかの部屋へ移ろう。這個(gè)房間熱得不得了,我們到別的房間去吧。
92.…てはいけない。―「…てはならない」。ある禁止を表す言い方。
例:教室の中でタバコを吸ってはいけない。不許在教室吸煙。93.…てはいられない。―「…ていることができない」?!肝衣扦蓼ぁ工趣?、「ひどい」という気持ちを表す時(shí)に使う言い方。
例;あまりにもひどい言い方をしているので、黙ってはいられない。因?yàn)樗f的太難 8 聽,所以我無法再保持沉默。94.…ては困る。―「(あなたに)…されては(こちらが)迷惑だ」という意を表す時(shí)に使う言い方。
例:給料を減らされては困ります。你給我降工資可不行。
95.…てはじめて…ことができる。―「…する前はそうではなかったが、…した後、それが理由になってやっとその狀態(tài)になる」と言いたいときに使う言い方。
例:入院してはじめて健康の大事さが分かることができた。住院后我才認(rèn)識(shí)到健康的重要性。
96.…てはだめだ。―「…てはいけない」。禁止の意を表す言い方。
例:もう二度と遅刻してはだめだ。不許再遲到。
97.…ではないか。―「です」を強(qiáng)調(diào)した言い方、或いは「です」の婉曲的な言い方。
例:ここからなんと富士山が見えるではないか。你看,從這里可以看見富士山啊。98.…ではないかと思う。―「…だと思う」。自分の判斷を述べるときの言い方。「…ではないかと思われる」という形でもよく使われている。
例:先生は私の事を誤解されているのではないかと思う。我想老師誤會(huì)我了。99.…ではなくて、…だ。―「…ではない。(それは)…です」という意を表す言い方。前の事柄を否定する言い方。
例:これは日本製ではなくて、中國製です。這不是日本生產(chǎn)的,而是中國生產(chǎn)的。100.…てはならない。―「…てはいけない」。禁止を表す言い方。
例:古くなった食物を食べてはならない。不要吃過期的食物。
101.…て欲しい。― 第一人稱が相手はほかの人、物事に対して要望がある場合に使う言い方。
例:今、母が入院しているが、早く元?dú)荬摔胜盲朴筏い扦工汀,F(xiàn)在母親正在住院,我希望她能早一點(diǎn)康復(fù)。
102.…てみせる。―(1)ある行為をやってほかの人に見せるという意を表す時(shí)の言い方。
例:絵が上手だそうですが、描いて見せてくれませんか。聽說您的畫畫得很好,能不能畫給我們看看。
(2)ある決意を表す時(shí)に使う言い方。
例:今度こそ百點(diǎn)を取ってみせますからね。這次我非考一百分給你看。103.…てみる。―何かを知るために、試しにすることを表す言い方。
例:先生が自宅にいらっしゃるかどうか、電話してみましょう。你打個(gè)電話,看看老師是否在家。
104.…てもいい。―許可を表す言い方。しかし、先輩や目上の人に対して使わないほうがいい。
例:靴を脫がないで入ってもいいですか??梢源┬M(jìn)去嗎? 105.…ても構(gòu)わない。―「…てもいい」。許可を表す言い方?!浮皮猡いぁ工瑜辘浃涠帳恃预し?。
例:ここで寫真を撮っても構(gòu)いませんか??梢栽谶@里照相嗎? 106.…でも(ても)結(jié)構(gòu)だ。―許可を表す言い方。しかし、「…てもいい」よりやや堅(jiān)い表現(xiàn)になる。そして、「でも」の前には名詞がくる。
例:鉛筆でも結(jié)構(gòu)ですよ??梢杂勉U筆寫。
107.…ても差し支えない。―「…ても構(gòu)わない」?!浮皮鈽?gòu)わない」より丁寧に聞こえるが、堅(jiān)いイメージもするので、使う時(shí)二気をつけたほうがいい。文語的な言い方。
例:もし使っても差し支えなければ、使わせていただきます。如果可以用的話,請(qǐng)讓我用一下吧。
108.…でもなければ、…でもない。―「…でもないし、…でもない」。否定の並列を表す言い方。
例:弟でも投げレア、親戚でもない。ただの友達(dá)です。他就不是我的弟弟,也不是我的親戚,只是個(gè)朋友而已。
109.…てもらう(ていただく)。―親切な行為を受けることを言い表す言い方。
例:昨夜は友達(dá)に家まで送ってもらいました。昨晚朋友把我送到了家。110.…てゆく(いく)。―現(xiàn)在から未來に向かって変わりつつけることを表す言い方。
例:人々の生活は昔よりだいぶ良くなってきましたが、これからはもっと良くなっていくでしょう。人們的生活比過去好多了。今后的生活會(huì)變得更加美好吧。
111.…という…。―(1)話す人は相手がよく知らない人や事や場所の名を言う時(shí)の言い方。
例:これはなんという果物ですか。這個(gè)水果叫什么?(2)前の文の內(nèi)容を説明する言い方。
例:弟は昨日、北京大學(xué)に合格したという知らせをもらいました。弟弟昨天接到了北京大學(xué)的入學(xué)通知書。112.…ということだ。(とのことだ)―「…そうだ」。伝聞を表す言い方。
例:話によると、彼はもう二回も離婚しているということだ。聽說他已經(jīng)離了兩次婚。113.…というのに…。―「…だが、…」、「…。しかし、…」。逆接を表す言い方。
例:雤が降っているというのに、彼は傘もささずに出かけた。外邊下著雨,他卻連雨傘都沒打就出去了。
114.…。というのは…からだ。―前の句の原因?理由を説明する時(shí)に使う言い方。
例:彼の成績はいつも良くない。というのは普段あまり勉強(qiáng)しないからだ。他的學(xué)習(xí)成績之所以一直不好,是因?yàn)樗綍r(shí)不太學(xué)習(xí)。115.…というのは…だ。―「…とは…だ」。ある物、事柄の意味や定義を表す言い方。
例:學(xué)校というのは、勉強(qiáng)するところだ。學(xué)校就是學(xué)習(xí)的地方。116.…といえば…。―「…を話題にすれば」。何かヲ話題に取り上げて言う時(shí)に使う言い方。
例:李さんといえば、我がクラスで一番真面目な學(xué)生である。說到小李,他可是我們班最認(rèn)真的學(xué)生。
117.…と言える。―「…ということができる」。「…喩えることができる」とか、それにふさわしいという意を表す時(shí)に使う言い方。
例:彼女はうちの會(huì)社の看板娘だといえるほどの美人です。她是位稱得上是我們公司招牌女孩的美麗姑娘。
118.…といってもいい(と言って良い)?!浮趣いà搿??!浮趣い盲皮鈽?gòu)わない」という意味の言い方。
例:萬里の長城は世界一の建築物といってもいい。萬里長城可以稱得上是世界之最的建筑筑物。
119.…といっても言い過ぎではない。―「…といっても過言ではない」。たいへん素晴らしとか、たいへんひどいという気持ちを表す時(shí)の言い方。
例:あの學(xué)校の學(xué)生たちの日本語は中國でもトップレベルのあるといっても言い過ぎではない。那學(xué)校的學(xué)生的日語水平,在中國看成是最高水準(zhǔn)。
120.…と言われている。―言い伝えとか、みんながそう思われているという意を表す 10 言い方。
例:京都は古い都で、日本の古い伝統(tǒng)がまだ殘っている町だと言われている。據(jù)說京都是個(gè)古都,哪里還保留著日本傳統(tǒng)的東西。121.…どうしても…ない。―あらゆる手段を駆使しても目的を達(dá)成できないほど程度が甚だしいことを強(qiáng)調(diào)する言い方。
例:どうしても彼女の名前が思い出せなくて、困っている。我怎么也想不起她的名字,很為難。
122.どう…たらいいだろう。―どうしたらよいか分からない時(shí)に、迷いも気持ちを表す言い方。
例:駅へはどう行ったらいいだろうか。去車站怎么走才好呢?
123.とうてい…ない。―とうてい可能性が全くないことを誇張して言う言い方。
例:北京大學(xué)はあなたにはとうてい無理だから、ほかの大學(xué)を希望したほうがいい。對(duì)你來說進(jìn)北京大學(xué)難度很大,所以最好還是報(bào)考別的大學(xué)吧。124.…と思われる?!浮人激Α?。自分の判斷やみんなの考え方を表す時(shí)に使う言い方。
例:こんなに雪が降り積もっているから、來年も豊作ではないかと思われる。下了這么多的雪,我想明年一定是個(gè)豐收年。
125.…と聞いている。―伝聞を表す言い方。
例:あの先生はまだ獨(dú)身だと聞いている。聽說那位老師現(xiàn)在還是單身。126.…と來たら(ときては)…。―「…といえば」、「…というと…」、「…を話題にすれば…」。ある人事や物事を話題に取り上げて言う時(shí)に使う言い方。
例:家內(nèi)ときたら、料理が下手でしようがない。提起我的妻子,她菜做得差極了。127.…ところだ。―ある行為のどの段階であるかを表す言い方。「…ところ」の前に來る動(dòng)詞の活用形によって、過去か、現(xiàn)在進(jìn)行中か、近い未來かを示す。
例:ちょうどお風(fēng)呂に入っているところへ友達(dá)が訪ねて來ました。正在洗澡的時(shí)候,有人打來了電話,弄得我不知所措。128.…どころか…?!浮悉猡沥恧蟆梗ǎ保浮悉猡沥恧蟆ⅳ猡盲瘸潭趣沃丐ぃㄝXい)…も…」という意を言い表す時(shí)に使う言い方。
例:彼女は漢字どころか、平仮名さえ書けない。別說漢字了,她連平假名都不會(huì)寫。
(2)「…を完全に否定して、事実はその正反対だ」と言いたい時(shí)に使う言い方。
例:あの人は獨(dú)身どころか、子供が三人もいますよ。那個(gè)人那里還是單身,都有三個(gè)孩子啦。
129.…として…。―「…の立場で…」、「…の資格で…」、「…の名目で…」。判斷の立場を表す言い方。
例:私は卒論のテーマとして地球溫暖化問題を取り上げるつもりです。我打算把地球暖冬化問題作為畢業(yè)論文的題目。
130?…としては…。―「…として…」。判斷の立場を強(qiáng)調(diào)して表す言い方。
例:その件について私としては特に意見はありません。對(duì)于那件事情我沒有什么意見。131.…とする。―「…とされる」とか、「と仮定する…」という意を表す言い方。
例:やってもいないのに、はじめからできないとするのはよくない。還沒開始干就認(rèn)為不行,那可不太好。
132.…とすると(とすれば、としたら)…。―「…と仮定したら…」?!附瘠稀趣い顩rにはないが、もしその狀況を仮定すれば」という意を表す言い方。
例:もし一億円あったとしたら、あなたは何に使いたいのですか。如果你有一億日元的話,你打算用在何處?
133.…とともに…?!浮膜欷啤埂浮藦兢盲啤埂浮工毪?、それと一緒にだんだん…」という意を表すときに使われる言い方。
例:秋の深まりとともに、天候もだんだん冷えてきている。隨著深秋的到來,天氣一天比一天涼了起來。
134.…とは限りません。―「…とは言えません」。「百パーセント全部そうだとは言えない、例外もある」という意を表す言い方。
例:お金持ちが必ずしも幸せだとは限りません。富人未必就幸福。135.…と見える。―「…と思われる」ある推測を表す言い方。
例:ゆうべ夜更かししたと見えて、彼の目は赤い??磥硭蛲戆疽沽耍劬芗t。136.どれだけ…か分からない。―「…どれはど…か分からない」。「どんなに…か分からない」という程度の甚だしさを表す言い方。
例:あなたのためにどれだけ苦労したかわからないよ。為了你,我不知吃了多少苦。137.どれほど…か知らない。―「どれだけ…か分からない」。程度の甚しさを表す言い方。やや堅(jiān)い文章語。
例:あの子のために先生はどれほど心を砕いたか知らない。為了那位學(xué)生,老師不知操了多少心。
138.どんなに…か分からない。―「どれだけ…か分からない」、「どれほど…か知らない」。程度の甚だしさを表す言い方。
例:大學(xué)合格の知らせをもらった時(shí)、私はどんなに嬉しかったか分からない。當(dāng)我接到大學(xué)入學(xué)通知書時(shí),不知有多高興。
139.どんなに…だろう。―「大変…です」という意をやや誇張して言い表す言い方。
例:あの人はどんなに大変だったでしょう。他該多不容易啊。140.どんなに…ても…。―「どれほど…ても…」「どんな狀況でも…」という意を表すときの言い方。
例:英語がどんなに難しくても最後まで勉強(qiáng)し続けるつもりだ。英語災(zāi)難,我也要堅(jiān)持學(xué)到底。
141.…ないうちに…。―「都合の悪い狀態(tài)になる前に」という意を表す言い方。
例:暗くならないうちに家へ帰りましょう。趁著天還沒黑,咱們回家吧。* 次のような使い方もあるが、「…の間に…」という意になる。
例:健康なうちにうんと働きたい。趁著健康的時(shí)候,我想多做點(diǎn)工作。
若いうちにたくさん勉強(qiáng)しておこう。趁著年輕,我想多學(xué)點(diǎn)兒東西。142.…ない限り…。―「…なければ…」?!盖挨问卤闪ⅳ筏胜堡欷小⑨幛问卤瑢g現(xiàn)しない」という意を表す言い方。
例:私が許さない限り、ふたりは結(jié)婚できないぞ。只要我不同意,你們兩就不能結(jié)婚。143.…ないことはない。―「…ないこともない」「場合によっては…かもしれない」?!浮趣い赡苄预胜い趣涎预à胜ぁ工认麡O的に言う時(shí)に使う言い方。
例:彼は天才だと言えないこともない。可以說他是個(gè)天才。
自分で料理を作れないこともないが、あまり上手ではない。不是自己做不了飯,而是做的不太好。
144.…ないで(ずに)…。―「…しないで,…する」という意を表す言い方。
例:今朝は朝寢坊をしてしまったので、朝食の食べないで學(xué)校に來てしまった。今天早上我起晚了。所以沒吃早飯就到學(xué)校了。
145.…ないでください。―禁止や人に何かをしないように頼む時(shí)の言い方。
例:教室の中で大聲を出さないでください。不要在教室里大聲喧嘩。
146.…ないで済む(ずに済む)。―(1)「…をしないで…が解決できた」という意を表す言い方。
例:交通事故にあったが、幸いに大怪我をしないで済んでよかったですね。雖然他出交通事故了,但值得慶幸的是沒有受重傷。
(2)「…ないでは済まない。」という言い方もあるが、「…なくてはならない」という意になる。
例:あなたが悪かったから、謝らないでは済まないだろう。因?yàn)槭悄愕腻e(cuò),所以你不道歉可不行吧。* 「…て済む」「…で…を済ませた」という言い方もある。「…して…解決した」という意になる。
例:彼女うとの離婚は、お金を払って住んだので、裁判に行かなくて済んだ。因?yàn)橛缅X解決了與她離婚的問題,所以沒到法院去。
147.…ないものはない。―「…ないことはない」「全部…」という意を強(qiáng)調(diào)するという言い方。
例:子供は三歳になれば、食べられないものはない。孩子到了三歲就什么都能吃了。148.なかなか…ない。―何かをするのか大変難しいという意を表す時(shí)に使う言い方。
例:この問題は難しすぎて、私にはなかなか解けない。這個(gè)題太難,我怎么也做不出來。
* 「なかなか…だ」という言い方もあるが、それは「ある程度結(jié)構(gòu)…だ」という意になる。ベストではなく、ベターなので褒め言葉として使わないほうがいい。
例:なかなか素晴らしい絵ですね。這幅畫真美啊。149.…なくてはならない。―「…なければならない」「…なければいけません」「…なくてはいけない」。義務(wù)や必要なことを表す言い方。
例:この本は今週の金曜日までに返さなくてはなりません。這本書必須在本周五之前還回去。
150.…なくてもいい。―「…なくても構(gòu)いません」「そうする必要はない」という許可の意を表す言い方。
例:明日は學(xué)校へ來なくてもいいよ。明天你不必來學(xué)校。151.…なければいけない。(…なければだめだ)―「…なくてはならない」「…なければならない」「…なくてはいけない」。義務(wù)や必要なことを表す言い方。
例:明日は早く起きなければいけませんので、お先に失禮いたします。明天我要早起,所以我先失陪了。
152.…なければならない?!浮胜皮悉胜椁胜ぁ埂浮胜堡欷肖い堡蓼护蟆埂浮始tけない」。義務(wù)や必要なことを表す言い方。
例:若いうちにもっとたくさん勉強(qiáng)しておかなければならない。我們應(yīng)該趁年輕的時(shí)候多學(xué)點(diǎn)兒東西。
153.なぜなら(なぜというと?なぜかといえば)…からだ。―前件の原因?理由を説明する言い方。
例:あの人は最近毎晩遅くまで勉強(qiáng)している。なぜなら一級(jí)の能力試験が近づいているからだ。他最近每晚都學(xué)到很晚,因?yàn)橐患?jí)能力測試臨近了。154.何も…ない。―(1)全ての物事を否定する言い方。
例:霧が深くて前が何も見えない。因?yàn)闊o太大,前方什么都看不見。
(2)相手の判斷や行為が不當(dāng)であることを表明する様子を表す言い方。
例:何も行かないと行っていないよ。ただ行きたくないと言っているだけよ。我沒說 13 不去,只是說不想去而已。155.(何でも)…そうだ。―伝聞の內(nèi)容に確信が持てない様子を表す言い方。
例:彼女の父は何でも有名な物理學(xué)者だそうだが、詳しいことは知りません。聽說他的父親是位有名的物理學(xué)家,可是我不知道詳細(xì)的情況。156.…なんと…だろう。―「どんなに…だろう」。狀態(tài)や程度が甚だしいことを特に言いたい時(shí)に使う言い方。
例:これはなんと美しい景色でしょう。這是一幅多么美麗的風(fēng)景啊。157.…に行く(來る)。―行為の目的を表す言い方。普通「移動(dòng)の目的+に+移動(dòng)動(dòng)詞(行く?くる?帰る?戻るなど)」という形で使われる。
例:昨日、スーパーへ買い物に行ってきました。昨天我去超市買東西了。158.…において…?!浮恰埂浮恕工瑜辘浃鋱?jiān)い,或いは正式な言い方になる。
例:卒業(yè)式は學(xué)校の大講堂において行われる予定である。畢業(yè)典禮預(yù)定在學(xué)校的大禮堂舉行。
159.…における…。―「…で…」「…に…」。物事が行われる場所?場面?狀況を表す言い方?!浮摔堡搿工吾幛矶厦~あくる。
例:あの先生は日本の現(xiàn)存する最古の和歌集『萬葉集』における歌語を研究している。那位老師正在研究日本現(xiàn)存的最古老的和歌集《萬葉集》中的和歌語言。160.…に及ばない。―(1)「…必要がない」という意を表す時(shí)に使う言い方。
例:軽い風(fēng)ですので、ご心配には及びません。患的是輕度感冒,所以您不必?fù)?dān)心。
(2)「…に劣っている」という意を表すとこの言い方。
例:どんな高級(jí)料理も母の料理には及ばない。再怎么高級(jí)的菜肴,也不及媽媽做的才好吃、161.…にもかかわらず…。―「…のに、それでも…」「…も事実から予想されることとは違った結(jié)果になる」と言いたいときに使う言い方。
例:彼女は大雤が降っているにもかかわらず家庭教師に出かけた。盡管外面下著大雨,她還是去做家教了。
* 「…にかかわらず…」という言い方もあるが、それは「…に関係なく…」という意になる。
例:本店は晝夜にかかわらず、24時(shí)間営業(yè)しております。本店不分晝夜,二十四小時(shí)營業(yè)。
162.…に限らず…。―「…だけでなく…」「全部に當(dāng)てはまる」という意を表す時(shí)に使う言い方。
例:ズーパーは平日に限らず、休日にも営業(yè)している。超市不分節(jié)假日,每天都營業(yè)。163.…に決まっている。―「きっと…だろう」「…に違いない」「必ず…だ」という意を表す時(shí)に使う言い方。
例:こんなに熱があるんだから、病気に決まっているよ。你體溫這么高,一定是生病了。
164.…に従って、…。―「…に連れて…」「…に伴って…」「…すると、次第に…」という意を表すときに使う言い方。
例:物価の上昇に従って、生活費(fèi)に使う出費(fèi)も増えてきた。隨著物價(jià)的上漲,生活費(fèi)的支出也隨之多起來。
165.…にしても…にしても…。―「…にしろ…にしろ…」「…にせよ…にせよ…」「…でも…でも…」。例をいくつか挙げて「その全部に當(dāng)てはまる」という意を表すときに使う言い方。
例:木村さんにしても、山田さんにしても、遅刻が多すぎる。不管是木村還是山田,遲到的次數(shù)都太多了。
166.…にしろ…にしろ…。―「…にしても…にしても…」例をいくつか挙げて「その全部に當(dāng)てはまる」という意を表すときにつく言い方。
例:出席するにしろ欠席するにしろ、早めに連絡(luò)してください。不管出席與否,請(qǐng)您早一點(diǎn)跟我聯(lián)系。
167.…にすぎない。―「ただ…だけだ?!钩潭趣蔚亭丹驈?qiáng)調(diào)するときに使う言い方。
例:あの人は英語ができると言っても、ただ簡単な會(huì)話ができるに過ぎない。他雖然會(huì)說英語,但也只不過會(huì)說一點(diǎn)簡單的會(huì)話而已。168.…にする。―いくつかの選択肢から意識(shí)的に一つを選んで決めるときに使う言い方。
例:綺麗なセーターがいろいろありますね。どれにしようかな。多好看的毛衣啊,我選哪一件好呢?
169.…に対して…。―「…に…」「…を相手として…」動(dòng)作や感情が向けられる相手や対象を表す言い方。
例:あの先生は學(xué)生に対して大変優(yōu)しいです。那位老師對(duì)學(xué)生很和藹。170.…に違いない。―「…に相違いない」「きっと…だろう」という意を表すときに使う言い方。
例:あの人は賑ぎやかなのが好きだから、今晩のパーティーにもきっと來るに違いない。他喜歡熱鬧。所以他一定會(huì)來參加今晚的晚會(huì)。
171.…について…。―取り扱う內(nèi)容?対象を言う時(shí)に使う言い方。
例:あの教授は日本の歴史についてたいへん詳しく知っている。那位教授對(duì)于日本的歷史了解的很詳細(xì)。
172.…に連れて…。―「…に伴って…」「…に従って…」「…すると、だんだん…」。一方が変化すると、もう一方も同時(shí)に変化あ生じるという意を表すときに使う言い方。
例:大人になるに連れて、親の気持ちも分かるようになった。隨著年齡的增長,我也開始理解父母的心情了。
173.…にとって(は)…?!浮瘟訾榭激à毪取埂浮瘟訾榭激à毪取馈工妊预い郡い趣耸工ρ预し?。
例:外國語が分からない人にとって、一人で國外旅行は大変心細(xì)いとこだろう。對(duì)于不懂外語的人來說,一個(gè)人去國外旅游是件心里很沒底的事情吧。174.…に伴って…。―「…に連れて…」「…に従って…」「…すると、それと一緒にだんだん…」という意を表すときに使う言い方。
例:年を取るに伴って、人生に対する考え方のだんだん変わってきた。隨著年齡的增長,我對(duì)人生的看法也漸漸有了變化。
175.…に(と)なる。―(1)ある変化や結(jié)果としてもある狀態(tài)を表す言い方。
例:個(gè)體が液體になりました。固體變成了液體。
(2)「…とある」は発展変形の結(jié)果を表す場合に使う言い方。
例:私生活が小説となった。我把私生活寫成了小說。
176.…になると…。―(1)前件の條件が満たされると、後件が成立するという意を表すときに使う言い方。
例:春になると花が咲きます。一到春天花就開。
(2)「ある分野、ある段階に至ったときに」という意を表すときに使う言い方。
例:あの子は遊ぶときは元?dú)荬坤?、勉?qiáng)になるとすぐ元?dú)荬胜胜搿D莻€(gè)孩子玩的 15 時(shí)候很有精神。但是一到學(xué)習(xí)時(shí)就打不起精神來。177.…には…がある(いる)。―物の存在を表す言い方?!浮摔稀い搿工仙韦ⅳ胛铯未嬖冥虮恧工趣耸工ρ预し?。
例:この教室の中には機(jī)が二十あります。這個(gè)教室里有二十張桌子。178.…には…はない(いない)。―物の存在を否定する言い方?!浮摔稀悉胜ぁ工蠠o生命の物の存在を否定するときに使う言い方。
例:この部屋には機(jī)の他に何もない。這個(gè)房間里除了桌子,什么都沒有。179.…にほかならない。―「…だ」「…以外のものではない」斷定の気持ちを表す言い方。
例:學(xué)生に厳しくするのは、學(xué)生に対しての愛情の表れにほかならない。嚴(yán)厲要求學(xué)生,正是愛學(xué)生的一種體現(xiàn)。180.…に見える。―目で見た感じを述べるときに使う言い方。形容詞は連用形につく。
例:あの學(xué)生はまだ若いのにもう社會(huì)人のように見える。那個(gè)學(xué)生還很年輕,但看上去卻像以踏入社會(huì)的人。
181.…によって…。―(1)「…」に対忚して後の事柄がそれぞれ違う事を表す言い方。
例:國によって習(xí)慣が違う。習(xí)慣因國度不同而不同。
(2)手段や方法を表す言い方。しかし、身近な道具や手段には使わない。
例:この問題はお互いの努力によって解決できると思う。我想靠大伙的努力,這個(gè)問題一定能夠得到解決。
(3)受身文の動(dòng)作主を表す言い方。
例:この本は有名な教授たちによって書かれたものである。這本書是由著名的教授們所編寫的。
(4)原因や根拠を表す言い方。
例:裁判官は事実によって判斷を下すべきだ。法官應(yīng)該根據(jù)事實(shí)來進(jìn)行判決。182.…によると(よれば)…そうだ。―伝聞を表す言い方。
例:天気予報(bào)によると、明日は大雤が降るそうだ。聽天氣預(yù)報(bào)將,明天有大雨。183.…ねばならない。―「…なければならない」義務(wù)や必要なことを表す言い方。「…なければならない」よりやや堅(jiān)い表現(xiàn)になる?!弗祲鋭?dòng)詞」には未然形「せ」につく。
例:學(xué)生として真面目に勉強(qiáng)せねばならない。作為一名學(xué)生,應(yīng)該認(rèn)真地學(xué)習(xí)。184.…の代わりに…?!浮虼恧筏啤埂浮虼妞筏啤工趣いσ猡虮恧工趣耸工ρ预し健?/p>
例:父の代わりに息子が社長になった。兒子代替父親成了一名經(jīng)理。185.…のは…からだ。―前件の理由や原因を説明するときに使う言い方。
例:毎日野菜ばかり食べているのは、今ダイエットをしているからだ。每天之所以光吃蔬菜,是因?yàn)槲艺跍p肥。
186.…のは…せいだ。―前件の理由や原因を表す言い方。結(jié)果が望ましくない場合このような言い方を表す。
例:先生に叱られたのはあなたのせいだ。都怪你,我才被老師批評(píng)。187.…の他に…。―「…を含めて、そのほかも…」という意を表すときに使う言い方。
例:私の家は私もほかに、父と母がいます。除了我,家里還有我的父親母親。188.…のほかは…ない。―「…だけです」という意を表すときに使う言い方。
例:教室の中には機(jī)と椅子の他には何もありません。教室里面只有桌子和椅子。189.…のもとに(もとで)…。―「…を頼って…」「…の下で…」という意を表すと 16 きに使う言い方。
190.…ばいい。―「…たらいい」(1)「…したほうが良い」と進(jìn)めるときに使う言い方。
例:買い物ならあのスーパーに行けばいい。想買東西,最好去哪家超市。(2)「そのようになって欲しい」という希望や願(yuàn)望を表す言い方。
例:明日晴れればいいが、どうでしょうね。明天要是晴天就好了??墒?,究竟會(huì)怎么樣呢?
191.…は…が…。―「…は」は話題になる部分を表し、「…が」は話題になる物の一部分やそれに屬する物を表し、「が」の後ろの部分は「が」が表している部分の狀態(tài)や性質(zhì)を表している。
例:あの人は目が大きいです。他有一雙大眼睛。192.…は…がある(いる)。所有を表す言い方。
例:あの家はお金がたくさんあるそうだ。聽說那家很有錢。193.…ばかりだ。―「…だけだ」」「…のみだ」悪い方向にだけ変化が進(jìn)んでいることを表す言い方。普通、変化を表す動(dòng)詞の後ろにつく。
例:父は年をとってから気難しくなるばかりで、この頃誰も寄り付こうとしない。上了年紀(jì)之后,父親的脾氣越來越不好,所以近來誰都不想接近他。
194.…ばかりでなく(だけでなく)…も…。―範(fàn)囲がもっと大きいという意を表すときに使う言い方。
例:あの人は日本語ばかりでなく、英語も習(xí)っている。他不僅在學(xué)習(xí)日語,同時(shí)還在學(xué)習(xí)英語。
195.…ばかりに…。―そんなことが原因で、予想外の悪い結(jié)果となってしまったという意を表すときに使う言い方。
例:生水を飲んだばかりに、おなかを壊してしまった。就因?yàn)楹攘松?,把肚子喝壞了?/p>
196.…(V連用形)はしない。―「否定の意」を強(qiáng)調(diào)して言う時(shí)に使う言い方。
例:あなたが作ったものを食べはしないよ。我才不知你做的菜呢。
197.…はずである。―(1)確信のある推量を表す言い方。自分の意志的な行為も予測には使わない。
例:父は今頃會(huì)社に著いているはずです。もう一時(shí)間も前に家を出ているから。父親一個(gè)小時(shí)前就出門了。因此,他現(xiàn)在應(yīng)該在公司了。
(2)事実や狀況から「それは當(dāng)然だ」という意を表すときに使う言い方。
例:美味しいはずよ。新鮮な魚で作った料理だから。因?yàn)槭褂眯迈r的魚做的菜,當(dāng)然好吃了。
198.…はずは(が)ない。―「はずだ」の否定形?!府?dāng)然…可能性がない」という意を表すに使う言い方。
例:あんな真面目な人が噓をつくはずがない。那么認(rèn)真的人絕不會(huì)撒謊。199.…は…だ。―判斷を表す言い方。
例:これは私の小學(xué)校時(shí)代の寫真だ。這是我小學(xué)時(shí)代的照片。
200.…は…だろう。―(1)ある予測を表す言い方。自分の意志的な行為も予測には使わない。
例:こんなに難しい問題は彼には無理だろう。這么難的題,恐怕他做不出來吧。
(2)相手に同意を求めたり、相手の気持ちや狀況に同情したり、相手に確認(rèn)するときに使う言い方。
例:これ、なかなか素?cái)长扦筏绀Α8袱椁猡椁盲郡韦扦?。這個(gè)很漂亮吧?是我的父親送給我的。
201.…は…ではない。―「…は…だ」という判斷文の否定文。
例:これは私の本ではない、渡辺さんのです。這書不是我的,是渡邊的。202.…はないか.―物の存在を問う疑問文。
例:もうお金はないか。已經(jīng)沒錢了? 203.…は…にある(にいる)。―ある物(或いは人間や動(dòng)物)の存在場所を表す言い方。
例:日本は中國の東の方にあります。日本在中國的東面。204.…は…にない(にいない)。―「…は…にある(いる)」という物(或いは人間や動(dòng)物)の存在場所を表す文の否定文。
例:あの辭書は本棚の上にない。那本字典不在書架上。205.…は…のだ。―「…は…の…だ?!工趣いλ鶎伽虮恧寡预し饯蚴÷预筏垦预し健?/p>
例:この本は私の本です。這本書是我的。
206.…ば…のに…。―「…すれば、よかったのに」という殘念な気持ち、或いはぶまんの気持ちを表す言い方。
例:一緒に著ればよかったのに、どうして一緒に來なかったのですか。你們一起來就好了,為什么不一起來呢?
207.…ば…ほど…。―「もっと…すれば、もっと…になる」という意を表す言い方。
例:北のほうへ行けば行くほど冬は寒いはずだ。越往北走,冬天就越冷。
208.…はもちろん、…(も)…。―「…は當(dāng)然として、言うまでのなく…」という意を表す言い方。
例:復(fù)習(xí)はもちろん、予習(xí)もしないといけません。不僅要復(fù)習(xí),還應(yīng)該預(yù)習(xí)。209.…は…より…。―比較を表す言い方。
例:兄は弟より背が高いです。哥哥比弟弟高。
210.…べきだ。―當(dāng)然?適當(dāng)?義務(wù)?可能を表す言い方。
例:來るべき人が來ていない。該來的人沒有來。
211.…別に…ない。―「特に…ない」ある狀態(tài)や程度に特に言及する言い方。
例:この問題は別に難しいことはない。這個(gè)問題沒有什么難的。212.…ほうがいい。―「…たらいい」。自分の意志や提案を相手に進(jìn)める言い方?!浮郅Δいぁ工吻挨藙?dòng)詞が來る場合は「…たほうがいい」になる。
例:日本に関することならあの日本人の先生に聞いたほうがいい。如果是有關(guān)日本的事情,你最好是去問一下那位日本教師。
213.…ほど…ない.―二つの物も程度は大體同じだが、前者は後者に及ばないという意を表すときに使う言い方。程度が全く違う物には使わない。
例:「北京も人口が多いですが、上海ほど多くありません。北京的人口也很多,但沒有上海的人口多。
* 「…ほど…はない」という言い方もあるが、これは主観的に「…は最高だ」という意を表す言い方である。
例:今年の冬が寒い冬はない。沒有比今年的冬天更冷的冬天了。214.…までもない。―「…しなくてもいい」「…程度までは必要ない」という意を表すときに使う言い方。
例:彼女もだらしなさと言ったら、言うまでもない。別提她有多邋遢了。
215.まるで(ちょうど;あたかも)…ようだ。―典型的な狀態(tài)に喩えて言うときに使 18 う言い方。
例:飛行機(jī)から見下ろすと、地上の車はあらかもおもちゃのように小さく見える。從飛機(jī)上往下俯瞰,地上的汽車小得簡直像個(gè)玩具。
216.めったに…ない。―「たまに…」頻度が大変少ないという意を表す言い方。
例:叔父さんはめったに家に來ない。叔叔很少來我家。
217.もう少しで…ところだった。―「もうすぐ…ところだった」。物事が起こる寸前狀態(tài)を表す言い方。
例:昨日はもう少しのところで車にはねられるところだったが、幸いはねられなくレ良かった。昨天我險(xiǎn)些被車撞倒,幸虧沒有撞上。
218.…も…し、…も…。―同類も性質(zhì)の事を重ねて言う場合に使う言い方。
例:今日は天気も良いし、休日だし、どこかへ遊びに行きましょうか。今天是假日,天氣又好,我們出去玩好嗎? 219.…ものか(もんか)。「決して…ない」。否定の意を強(qiáng)調(diào)して表す言い方。
例:あんな人と二度と話をするものか。我再也不與他講話了。220.…ものではない(ものじゃない)。―「…べきではない」。道徳的に、或いは社會(huì)的にな常識(shí)として、してはいけないことを言う時(shí)に使う言い方。
例:教室の中でタバコを吸うものではない。不許在教室里吸煙。
221.…も…ば…も…。―(1)前件と同じ性質(zhì)のものを重ねて言う時(shí)に使う言い方。
例:明日は筆記試験もあれば口頭試験もあるので、大変心配です。明天寄有筆試又有口試,所以我很擔(dān)心。
(2)同類の物や対立する物を並べて言ういいから。
例:あの人は優(yōu)しい面もあれば厳し面もある。他既有柔情的一面也有嚴(yán)厲的一面。222.…も…も…。―同類の性質(zhì)の例を並べて、「全部…」という意を表す時(shí)に使う言い方。
例:私の父も母も皆教師をしている。我的父母親都是老師。223.…やいなや…。―「…すると、同時(shí)に…」「…が起こった直後に後の事が起こる」という意を表す時(shí)に使う言い方。
例:子供は家に帰るやいなや、お腹がすいたと言ってお菓子を食べている。孩子一回到家就說餓,馬上吃起了點(diǎn)心。
224.…ようが(も)ない(仕方がない)―「…方法がなくてできない」という意を表す言い方。
例:あの人の名前さえ知らないから、連絡(luò)しようがない。我連那個(gè)人的名字都不知道,所以根本無法與他聯(lián)系。
225.…ようにする.―習(xí)慣的に何かをする事を表す言い方。
例:私は毎朝、早く起きて散歩するようにしている。每天早起后我都要去散步。226.…ように…。―「…という目的が実現(xiàn)する事を期待して」という意を表す言い方。
例:學(xué)生によく見えるように、大きく書きました。為了能讓學(xué)生看清,我把字寫的很大。
227.…ようになる.―能力や狀況や習(xí)慣の変化を表す言い方?!袱瑜Δ摔胜搿骨挨摔蠅浠虮恧箘?dòng)詞は來ない。
例:最近、英語の新聞が読めるようになりました。最近我能看英語報(bào)紙了。228.…より仕方がない。―「…よりほかはない」「…しかない」「そうする他に、別の方法がない」という意を表す時(shí)に使う言い方。
例:タクシーもなくなったから、歩いて帰るより仕方がない。因?yàn)槌鲎廛囈矝]了,所 19 以只好走著回去。229.…より…ほうが…?!盖凹瑜赆峒韦郅Δ激ぁ工妊预い郡い趣耸工ρ预し?。
例:私は東京より橫浜の方が好きだ。比起東京,我更喜歡橫濱。230.…よりほかはない。―「…より仕方ない」「…しかない」「それ以外に別の方法がない」という意を表す言い方。
例:誰も一緒に行ってくれないから、一人で行くよりほかはない。誰都不想跟我一起去,我只要自己去了。231.…わけである。―事実や狀況から「當(dāng)然…の結(jié)論になる」という意を表す言い方。
例:戀人がこのクラスにいるから、どうりで彼は毎日この教室に來るわけだ。原來他的女朋友在這個(gè)班級(jí),難怪他每天都來這個(gè)教室。
232.…わけではない。―部分的否定を表す言い方。「全部が…とは言えない」という意を表す時(shí)に使う言い方。
例:日本は経済大國と言われているが、日本人が皆お金持ちであるわけではない。雖然日本被稱為經(jīng)濟(jì)大國,但日本人并非都是富翁。
233.…訳にはいかない。―「…することはできない」社會(huì)的、道徳的、常識(shí)的にそうすることはできないという意を表す時(shí)に使う言い方。
例:明日試験があるから、風(fēng)だからと言って休むわけにはいかまい。因?yàn)槊魈煊锌荚?,所以我不能因?yàn)楦忻熬托菹?、234…を…と言う.―ある事柄の名稱を表す言い方。
例:一緒に生まれた二人も赤ちゃんを雙子と言う。一起出生的兩個(gè)孩子被稱之為“雙胞胎”。
235.…を…と考える。―「喩えある事柄を…に仮定して考える」と言う意を表す時(shí)に使う言い方。
例:自分をその子の本當(dāng)の母だと考えてみよう。試著把自己當(dāng)做那個(gè)孩子的親生母親想一想,對(duì)自己的親生孩子你能做出那種事嗎?
236.…を…とする。―ある物を基準(zhǔn)や內(nèi)容にしたと言う事を表す言い方。
例:この學(xué)校に入學(xué)できるのは、この學(xué)區(qū)に住んでいる子供を第一條件としいてる。能夠進(jìn)入這所學(xué)校的第一條件就是要住在這個(gè)學(xué)區(qū)。
237.…を…にする.―(1)ある狀態(tài)に達(dá)した事柄を表す言い方。
例:皆さんのおかげで昨日のパーティーを大変良い雰囲気にすることができました。多虧大家的捧場,才把昨天的晚會(huì)氣氛搞得那么好。
(2)ある事柄を基準(zhǔn)とすると言う意を表す言い方。
例:醫(yī)者になることを目標(biāo)にして頑張ってきました。為了成為一名醫(yī)生,我奮斗至今。238.…を…はじめ(とする).―「…を代表として、みんな…」と言う意を表す時(shí)に使う言い方。
例:親をはじめとして皆兄の帰國を待っている。父母以及家人都在等待哥哥的回國。239.…は(が)…せる(させる)。―動(dòng)作主の使役行為を表す言い方。
例:先生が生かせたのです。是老師讓他去的。240.…は(が)…に…せる(させる)。―「動(dòng)作主が相手に使役行為を起こさせる」と言う意を表す言い方。
例:先生は毎日學(xué)生に朝早く來させている。老師每天都讓學(xué)生早一點(diǎn)到學(xué)校。241.…は(が)…に…を…せる(させる)。―「動(dòng)作主(普通は目上の人)が相手に何かをさせる」と言う意を表す時(shí)に使う言い方。
例:先生は毎朝學(xué)生に本文を読ませている。老師每天早上都讓學(xué)生讀課文。
242.…は(が)…を…せる(させる)。―動(dòng)作主の使役行為を表す言い方。
例:母が家事をて伝わせている。母親讓我?guī)妥黾覄?wù)。243.…は(が)…から(に?によって)…れる(られる).―(1)「…が…に行為を受ける」と言う意を表す言い方。行為をするのが、団體の場合は普通「…から」を使う。
例:私は昨日先生にひどく怒られました。昨天我被老師狠狠地批評(píng)了一通。
(2)普通、行為をする側(cè)の動(dòng)詞が自動(dòng)詞の場合、行為を受ける側(cè)は迷惑であると言う意を表す。
例:夕べは友達(dá)に切られて全然勉強(qiáng)ができませんでした。昨晚來了位朋友,所以我根本沒能學(xué)習(xí)。
244.…は(が)…で…れる(られる)。―ある手段?方法?材料によってある行為が成立すると言う意を表す言い方。
例:このタンスは松の木で作られたものです。這個(gè)衣柜是用松木做的。245.…は(が)…に…を…れる(られる)。―自分の體の一部、関わりのあるものが、ある人の行為を受けた場合の言い方。普通、迷惑だと感じる場合に使うことが多い。
例:昨日、電車の中で隣の人に足を踏まれていたかったです。昨天在電車?yán)镂业哪_被踩的好痛。
246.…は(が)…れる(られる)。―(1)ある行為の対象を主語にして、社會(huì)的な事実や公的な事柄を客観的に述べるときに使う言い方。
例:この大學(xué)の創(chuàng)立四十周年の記念行事は三日間にわたって盛大に行われました。我校連續(xù)三天盛大地舉行了建校40周年的紀(jì)念活動(dòng)。
(2)行為者の行為への尊敬の意を表す言い方。
例:先生はいつお國へ帰られますか。老師您什么時(shí)候回國?
(3)自然に「…が…れる(られる)」と言う意を表す言い方。
例:小さいときの寫真を見ると、故郷にいる母親の顔が目の前に浮かび出される。每當(dāng)我看到我小時(shí)候的照片,眼前就會(huì)浮現(xiàn)出母親的面容。
第二篇:日語基本文型100句
基本文型
【1】おはようございます。
早上好。
【2】こんにちは。
你好。
【3】こんばんは。
晚上好。
やす【4】お休みなさい。
晚安。
【5】ただいま。
我回來了。
かえ【6】お帰りなさい。
你回來啦。
さきしつれい【7】先に失禮します。
我先告辭了。
さき【8】どうぞ、お先に。
您先請(qǐng)。
しょうしょうまくだ【9】少々お待ち下さい(ちょっとまってください)。請(qǐng)稍等一下。
い【10】行ってまいります。
我走了。
【11】いっていらっしゃい。
您走好。
げんき【12】ひさしぶりです。お元?dú)荬扦工?/p>
好久不見了。您身體好嗎?
げんき【13】おかげさまで、元?dú)荬扦埂?/p>
托您的福,我很好。
つたくだ【14】みなさんによろしくお伝え下さい。
請(qǐng)給大家代個(gè)好。
たくみなさまか【15】お宅の皆様お変わりありますか。
您家人都好嗎?
ちかごろしごと
じゅんちょう【16】近頃、お仕事は順調(diào)ですか。
您最近工作順利嗎?
きょうてんき【17】今日はいいお天気ですね。
今天天氣真好啊!
【18】どうもありがとうございます。
多謝。
【19】どういたしまして。
不用謝。
ま
ほんとう【20】お待たせしました。本當(dāng)にすみません。
真對(duì)不起,讓您久等了。
つかさま【21】お疲れ様でした。
您辛苦了。
てすう
もう
わけ【22】お手?jǐn)?shù)をかけました。申し訳ございません。
給您添麻煩了,真不好意思。
せわ【23】いつもお世話になっております。
總是承蒙您的關(guān)照。
えんりょ【24】どうぞ、ご遠(yuǎn)慮なく。
請(qǐng)別客氣。
さいきんてんき
か
からだ
き【25】最近、天気がよく変わりますから、どうぞお體に気をつけてください。最近天氣多變,請(qǐng)注意身體。
からだ
たいせつ【26】どうぞ、お體を大切に。
請(qǐng)保重身體。
ねが【27】はじめまして、よろしくお願(yuàn)いします。
初次見面請(qǐng)多關(guān)照。
ねが【28】こちらこそよろしくお願(yuàn)いします
彼此彼此,請(qǐng)多關(guān)照。
あと【29】では、また後で。
過會(huì)兒見。
【30】さようなら。
再見
じゆう【31】どうぞご自由に。
請(qǐng)隨意。
しょうしん【32】昇進(jìn)おめでとうございます。
祝賀升職。
たんじょうび【33】お誕生日おめでとうございます。
祝你生日快樂。
こんごかつやく
きたい【34】今後のご活躍を期待します。
期望你在今后的工作中表現(xiàn)突出。
こんごたこう
いの【35】今後ともご多幸を祈ります。
祝賀您今后更加幸福。
しんねん
あ【36】新年おめでとうございます(明けましておめでとうございます。)新年好。
【37】ごめんください
有人嗎。
【38】どなたですか。/ どちらさまですか。
您是哪一位?
【39】ようこそいらっしゃいました。
歡迎光臨。
ま【40】お待たせいたしました。どうぞ、こちらへ。
讓您久等了。來,這邊請(qǐng)。
じゃま【41】お邪魔します。
打攪了。
きもち【42】これ、気持だけですが、どうぞ。
這只是我的一點(diǎn)心意,請(qǐng)笑納。
【43】いただきます。
我不客氣了。(飯前用語)
【44】もういっぱいです。ごちそうさまでした。
我已經(jīng)吃飽了,謝謝您的款待。(飯后用語)
め
あ【45】なにもありませんが、どうぞ召し上がってください。沒什么好吃的,請(qǐng)隨便用。
さきしつれい【46】お先に失禮いたします。
我先告辭了。
じかん
しつれいいた【47】もうこんな時(shí)間ですから、失禮致します。
時(shí)間不早了,我該告辭了。
【48】またいらっしゃってください。
歡迎您再來玩兒。
さっそく
ようけん
うかが【49】では、早速ですが、ご用件を伺います。
那么,我們就直接談?wù)掳伞?/p>
うかが【50】すみません、ちょっとお伺いしますが...
對(duì)不起,請(qǐng)問一下…
えきい
い【51】駅へ行くにはどう行ったらいいでしょうか。
去車站怎么走?
かいしゃい
なんばん【52】會(huì)社へ行くには何番のバスですか。
要去公司坐幾路車?
【53】どうぞおかけください。
請(qǐng)坐。
ほあず【54】お褒めに預(yù)かって、ありがとうございました。
承蒙夸獎(jiǎng),深表感謝。
ちか
ぎんこう【55】あのう、ちょっとすみません。この近くに銀行はありませんか。
對(duì)不起,打聽一下,這附近有沒有銀行?
みち
い
みぎがわ
ほんや【56】この道をまっすぐ行くと右側(cè)に本屋がありますが、そのとなりです。
這條路一直走,右邊有一個(gè)書店,在它的旁邊就是。
ぎんこうまえ
よ
かどしんごう
させつ【57】銀行なら、前の四つ角信號(hào)がありまして、そこを左折するんです。
去銀行的話,前邊十字路口有個(gè)紅綠燈,向左拐。
にほんご【58】あなたは日本語ができますか。
你會(huì)日語嗎?
わたしにほんご【59】私は日本語が少しできます。
我會(huì)一點(diǎn)兒日語。
いちどい【60】もう一度言ってください。
請(qǐng)?jiān)谡f一次
こんばんひま【61】今晩はお暇ですか。
今晚您有空嗎?
こんばん
ようじ【62】すみませんが、今晩、ちょっと用事がありますが...
對(duì)不起,今晚,我有點(diǎn)事...じかいしゃげんかん
あ【63】6時(shí)に會(huì)社の玄関のところで會(huì)いましょう。
我們六點(diǎn)鐘在公司正門口會(huì)合吧。
ときかなら
でんわ
れんらく【64】行けない時(shí)は必ず電話で連絡(luò)してください。
不能去時(shí),請(qǐng)一定打電話跟我聯(lián)系。
こんどにちようび
つごう
わたし
ところ
あそ【65】今度の日曜日、ご都合がよければ、私の所へ遊びにいらっしゃいませんか。
這個(gè)星期天,如果您方便的話,請(qǐng)到我家來作客。
にほんご
よ【66】これは日本語でなんと読みますか
這個(gè)用日語怎么講?
にほんごじょうず【67】日本語がお上手ですね。
日語很好阿。
【68】まだまだだめです。
還不行。
つか【69】お疲れになったでしょう。
一路上辛苦了吧!
こうしゅう
いんしょうぶか【70】広州について、いちばん 印象深いのはなんですか。
您到廣州后,對(duì)廣州印象最深的是什么?
みなさまおあ
うれ【71】皆様と御會(huì)いできて、とても嬉しいです。
很榮幸能與各位見面。
せんせいなまえ
き
きょう
あ
こうえい【72】先生のお名前はかねてから聞いておりました。今日お會(huì)いできまして、光栄のいたぞん至りに存じております。
久聞先生大名,今日得以相見,真是三生有幸。
ながあいだせわ
かんしゃ【73】長い間、お世話になったことを感謝しております。
感謝多年的關(guān)照。
たなか
ふる
きゃく【74】田中さんはうちの古くからのお客さんなんです。
田中先生是我們的老客戶。
【75】これはつまらないものですが。
這是一點(diǎn)兒小意思。
きい【76】気に入っていただければ、ありがたいです。
希望諸位能夠喜歡。
なついん
ねが【77】ここに捺印をお願(yuàn)いします。
請(qǐng)?jiān)谶@里蓋印。
ねが【78】ここにサインをお願(yuàn)いします。
請(qǐng)?jiān)谶@里簽名。
なに【79】これから何をするつもりですか。
您接下來打算做什么?
けいかくた【80】計(jì)畫を立ててください。
請(qǐng)制定計(jì)劃。
けいかくとお【81】計(jì)畫通りにしてください。
請(qǐng)照計(jì)劃做。
てつだ【82】手伝ってくださいませんか。
請(qǐng)幫幫忙好嗎?
ごごあとにじときかいぎぎ【83】午後、二時(shí)に會(huì)議があります。
下午兩點(diǎn)開會(huì)。
かいぎしつさんかい【84】會(huì)議室は三階です。
會(huì)議室在三樓。
こんぽう
はすう【85】梱包するとき、端數(shù)がありませんか。
捆包時(shí)有無零數(shù)?
せいひんふりょうりつ【86】製品の不良率はどのぐらいですか。
制品的不良率是多少?
いつ【87】このオおーダだ
せいひんーの製品は何時(shí)できますか。
這張訂單的制品何時(shí)完成?
ぶひんすうりょうた【88】部品數(shù)量が足りますか。
部品數(shù)量夠嗎?
しゅっか【89】出荷までどのぐらいかかりますか。
還需要多長時(shí)間才能出貨?
ひんしつけんさけっか
で【90】品質(zhì)検査の結(jié)果が出ましたか。
品質(zhì)檢查結(jié)果出來了嗎?
ぬとけんさ【91】抜き取り検査をしましたか。
有無做抽樣檢查?
ふりょうこうもくなん【92】不良項(xiàng)目は何ですか。
不良項(xiàng)目是什么?
さいしさくちゅう
けっか
で【93】再試作中ですから、あした結(jié)果が出ます。正在再試作,明天有結(jié)果。
きょうきゃくさま
かんさつ【94】今日はお客様が 監(jiān)察にきます。
今天客戶來監(jiān)察。
でんわ【95】電話がかからないんです。
電話打不通。
めいかくしじくだ
おねが【96】明確な指示を下さるようお願(yuàn)いします。
請(qǐng)給予明確指示。
かきのうひんしょ
とど【97】下記の納品書は屆きました。
以下交貨單已收到。
かくにんごそくじ
へんじねが【98】ご確認(rèn)後、即時(shí)にご返事願(yuàn)います。
請(qǐng)確認(rèn)后,即時(shí)給予回復(fù)。
げつまつたなおろし
ざいりょう
しゅっこ
ちゅうし【99】月末棚卸ですから,材料の出庫はもう中止されています。因月末盤點(diǎn),材料出庫已被中止。
てはい
かんせい【100】オーダーはもう手配しましたが、まだ完成していません。訂單已經(jīng)安排了,尚未完成。
第三篇:2002年日語專業(yè)四級(jí)考試 「読解」譯文
2002年日語專業(yè)四級(jí)考試
「読解」譯文
Ⅲ.読解
五、譯文
【文章1】 譯文:
說起哲學(xué)家,往往給人一種感覺:總是坐在安靜的書房里思考著什么難題。但是,古希臘的哲學(xué)家們卻全都是些充滿人情味的獨(dú)特人物。
希臘哲學(xué)鼻祖蘇格拉底,又以“懼內(nèi)”而聞名。但是,他似乎并不以此為恥,反而故意說出“有好妻者即會(huì)成為幸福者,有惡妻者即會(huì)成為哲學(xué)家”這種滑稽的言辭。
其弟子柏拉圖,又以擅長運(yùn)動(dòng)而知名。原本“柏拉圖”這一名字就是一個(gè)綽號(hào),意為身體碩大的家伙。柏拉圖可不是一般的身體強(qiáng)壯,他甚至在當(dāng)時(shí)的大型比賽中獲得過摔跤冠軍。
【文章2】 譯文:
不知道就老老實(shí)實(shí)地說不知道,如果努力地去了解,信息的積累就會(huì)如同孩提時(shí)代一樣迅速地增長下去。但是,就因?yàn)檎f不出“我不知道”這句話,本來應(yīng)該增加的信息就得不到增加了。自古以來就有 “求教乃一時(shí)之羞,不問乃一世之恥”這樣一句諺語?;蛟S說出 “我不知道”這句話很丟臉,但是雖然不知道卻儼然一副知道的樣子,其結(jié)果必然是活過一世卻依然還是不知道。
阻止自己的好奇心,不能明確地說出“我不知道”,即感覺那樣很丟臉,有這樣的想法就說明你已經(jīng)確立了相應(yīng)的自我意識(shí)。因此,不能一概而論地說那樣就不好。只不過,壓抑內(nèi)心的求知欲且佯裝知道,并且將此作為自己人生的生活方式,這是很不好的。
【文章3】 譯文:
我剛上小學(xué)的某一天,教導(dǎo)主任對(duì)肩背嶄新書包的學(xué)生們說:“如果誰六年都能一直使用背包的話,我會(huì)給他發(fā)獎(jiǎng)品”。
大概到了三年級(jí),背背包的身影急劇減少。因?yàn)殚_始流行時(shí)髦的手提書包了。我也很想要個(gè)手提書包,不過多虧不輕易給買我的父母和教導(dǎo)主任講過的話,我一直肩背著書包這么過來了。
于是到了畢業(yè)典禮。六年間,只有我一個(gè)人一直肩背書包。心里想著如果有獎(jiǎng)品的話……,我的心撲通撲通直跳,但是什么事也沒發(fā)生典禮就結(jié)束了。只有我一個(gè)人還記著“獎(jiǎng)品”這件事。我無話可說。自此,我每次看到背包,就會(huì)回憶起那虛幻的“獎(jiǎng)品”。
【文章4】 譯文:
在不腐爛食品的方便性與殺菌劑的危險(xiǎn)性中,要說選擇哪一個(gè)的話,我們希望至少吃的東西是100%安全的。醫(yī)生和生物學(xué)專家們?cè)谥赋鯝F2(殺菌劑)的強(qiáng)毒性之時(shí),就不應(yīng)該去使用它們,直至能夠證明它們100%安全,這難道不是厚生省本應(yīng)實(shí)施的行政指導(dǎo)嗎?針對(duì)人的法律應(yīng)貫徹“不能因懷疑就加以懲罰”的宗旨,但對(duì)于食品的規(guī)定應(yīng)該是有懷疑立即停止生產(chǎn)。
六、譯文
【問題Ⅰ】 譯文:
這是發(fā)生在法國的一個(gè)真實(shí)的故事。在巴黎的某平民區(qū),有一位非常貪婪的肉店老板。肉店老板每天堅(jiān)持節(jié)衣縮食,甚至對(duì)自己的老婆也很吝嗇,因此積蓄了相當(dāng)多的財(cái)產(chǎn)而遠(yuǎn)近聞名。
有一天,有位12歲的小女孩來這家肉店買肉。當(dāng)老板要她付500法郎的費(fèi)用時(shí),這個(gè)小女孩說:“糟了,我忘了帶錢。叔叔,我回頭把錢拿來,先把這個(gè)放在您這里?!闭f完,把帶來的小提琴交給了這個(gè)肉店老板就走了。老板毫不在意地把這把小提琴放在了店鋪的角落里。
然后,大約過了30分鐘,一位老紳士來買肉。他買了一公斤牛肉,交了錢正要從店里出來時(shí),老紳士看見靠在店鋪角落里的小提琴。他把它捧在手里,仔細(xì)端詳之后,大聲說:
“這把小提琴太好了。這是斯特拉迪瓦里家族制作的世界聞名的樂器。我想出50萬法郎買下它。請(qǐng)務(wù)必把它讓給我,好嗎?”他熱切地懇求肉店老板。
但是,在肉店老板看來,這不是自己的小提琴,不能賣。于是,肉店老板考慮先與它的物主即那個(gè)小女孩談?wù)劊胱约嘿I到手之后再賣給這位老紳士,就說:“請(qǐng)明天九點(diǎn)鐘再來這里一趟。我把它讓給你?!闭f完,打發(fā)這位老紳士回去了。
那個(gè)小女孩很快就回來了。她付了肉錢,取回小提琴正要回去時(shí),肉店老板說:
“我說……那把小提琴,能賣給我嗎?它雖然是把不太好的小提琴,不過我的孩子現(xiàn)在正要開始學(xué)拉小提琴,正想要買一把呢?!?/p>
當(dāng)小女孩勉強(qiáng)回答說可以賣時(shí),肉店老板內(nèi)心大喜,心想“太好了,騙過小女孩了”。他用5萬法郎輕而易舉地將那把小提琴從小女孩手里成功地買了過來。如果以50萬法郎賣給剛才的那位紳士就可以有45萬法郎的賺頭。他自然很高興。肉店老板可能也覺得欺騙小女孩不對(duì),于是把剛才收的肉錢又還給了她,大概是他覺得欺騙了小孩兒有點(diǎn)兒良心不安吧。
肉店老板等待著紳士的到來。但是,那個(gè)老紳士到了第二天的九點(diǎn)也沒有來。原來這是一次由老紳士與小女孩共同上演的有預(yù)謀的詐騙。
遭遇詐騙的人們中,有很多人是像這個(gè)肉店老板這樣,夢想一攫千金,并且吝嗇和極為貪婪。想通過欺騙小孩而賺得45萬法郎的“貪婪”,使他喪失了冷靜看待事物的眼光。
【問題Ⅱ】 譯文:
正如現(xiàn)代社會(huì)被稱為信息社會(huì)那樣,信息泛濫成災(zāi)。然而,我們并沒有接受和消化所有信息,我們接受的只是其中很少的一部分,大量的信息則白白流失了。
這樣的話,我們只能從信息的洪流中做出某種選擇,接受某一部分的信息。那么,這種信息的選擇是如何進(jìn)行的呢?在此,社會(huì)心理學(xué)中所謂的選擇性接觸,可以給我們一些參考。
所謂選擇性接觸是指我們只選擇、接觸、接受那些方便自己的信息或者至少是不會(huì)給自己帶來不便的信息。為什么會(huì)導(dǎo)致這樣的結(jié)果呢?那是因?yàn)榻佑|與自己的思想或立場相矛盾的信息,會(huì)給我們的心理帶來不適。
例如,喜歡吸煙的人很難接受“吸煙會(huì)致癌”的信息。因?yàn)樗胛鼰煟植幌胨烙诜伟?。這是一種矛盾心理,能引發(fā)心理沖突。于是就會(huì)引發(fā)他想消除這種心理沖突的心情,然后他就會(huì)進(jìn)行各種各樣的辯解。首先,他否定信息的可靠性,會(huì)說“吸煙會(huì)致癌”的信息還沒有得到充分的證明,這樣一來,即使他繼續(xù)吸煙,也不會(huì)糾結(jié)于心理上的沖突。
第二,戒煙后最終身體還是會(huì)發(fā)胖,這與對(duì)身體不利沒什么兩樣。戒不戒都差不多的話,就找到了繼續(xù)吸煙的借口。此外還有第三點(diǎn),用與吸煙毫無關(guān)系的信息來中和吸煙帶來的危害,比如比起因吸煙得肺癌去世的人數(shù),因交通事故死亡的人數(shù)更多等。除此以外還會(huì)努力找出其他各種各樣的理由??傊?,這些都是吸煙者因無法承受心理沖突、想為之找尋解脫而做出的努力。
第四篇:日語專業(yè)四級(jí)考試2013読解文ー1修訂
最高裁判事の國民審査は、國民が司法を直接チェックする大事な機(jī)會(huì)だ。どう判斷していいのか、困るのも現(xiàn)実だろう。審査公報(bào)などをもっと充実させ、有権者も権利を積極的に行使してほしい。
「國民は最高裁判事を罷免できると憲法に書いてあります。でも、情報(bào)が足りないから、その力を國民は知らずにいるのです」
選挙での「一人一票」の運(yùn)動(dòng)をする(ますなが)升永英俊弁護(hù)士はそう語る。一票の格差が二倍あると、住む地域によって、「〇?五票」しか持てない人が出る。その地域格差を完全になくそうというのが、「一人一票」運(yùn)動(dòng)だ。
最高裁は衆(zhòng)院選で二倍超、參院選で五倍超の格差を「違憲狀態(tài)」とする判決を出した。
「主権者たる國民の多數(shù)決と國會(huì)議員の多數(shù)決は、一致せねばならないはずです。それを反映できるのは、人口比例選挙しかない。でも、最高裁は完全に平等になる『一人一票』と明言しませんでした。だから、私たちは心を鬼にして、判事全員に『×』を投票するよう呼び掛けているのです」
どんな価値観で判斷するかは、有権者の自由だ。國民審査は不信任票が過半數(shù)に達(dá)すると、判事罷免(ひめん)となるダイナミックな(dynamic)仕組みでもある。問題なのは、大
半の國民が判事をよく知らないままで、審査が形骸化(けいがいか)していることだ。
最高裁は長官と判事十四人の計(jì)十五人で構(gòu)成されるが、今回の審査の対象は十人である。だが、名前を聞いても、よ
ほど法曹界に通じていない限り、人物像は分からないだろう。
有権者に配られる審査公報(bào)には、略歴や関與した裁判、心構(gòu)えが簡単に記されている。だが、まだまだ“顔”が見えるまでには到達(dá)していない。
「憲法の番人」と呼ばれる大事な役割を擔(dān)うだけに、判事の情報(bào)を國民にもっとわかりやすく公開すべきである。さまざまなメディアを通じて発信する努力も盡くしてほしい。
米國では大統(tǒng)領(lǐng)に指名された連邦最高裁の判事候補(bǔ)者は、上院議會(huì)の承認(rèn)を受ける。その際には公聴會(huì)で、さまざまな質(zhì)問を受け、チェックされる。
それに比べて、內(nèi)閣が任命する日本の最高裁判事の選任過程は、ブラックボックスである。有識(shí)者らで任命諮問委員會(huì)をつくってはという案もある。最高裁判決は國民生活に直結(jié)する。司法への信頼を高めるため、任命段階での透明化も大きな課題だ。